ESERCIZIO DI TRADUZIONE (Dicembre 2015) 1. Questo lago è tra i laghi più profondi del mondo. lago profondo mondo ات/ بُحَيْـرَة عَمِيق عَالَم 2. Chi è il più forte tra noi? forte ّقَوِي 3. La libertà è quanto (ciò che) di più prezioso possiede l'uomo. libertà prezioso / caro حُرِّيَّة ّغَالِي possedere (i) َمَلَك essere umano إِنْسَان 4. Il fratello del mio amico studia all'università del Cairo, ed è la più grande delle università d'Egitto. università il Cairo ات/ جَامِعَة القَاهِرَة studiare (u) grande َدَرَس كَبِير 5. Questa è tra le mostre più belle che abbia visto. mostra bello ُ مَـعَارِض/ مَعْرَض جَمِيل vedere َشَاهَد 6. L'argento è meno prezioso dell'oro. argento valore oro فِضَّة قِيمَة ذَهَب 7. L'Eufrate non è più lungo del Nilo. Eufrate Nilo lungo فُرَات نِيل طَوِيل 8. Il Cairo ha più abitanti di Damasco. abitante Damasco سُكَّان/ سَاكِن ُدِمَشْق 9. Il silenzio è meglio delle parole. silenzio parola/e سُكُوت كَالَم 10. Lo studente che abita con lui è più bruno di suo fratello. Abitare (u) brunezza َسَكَن سُمْرَة 11. Noi ragazzi studiamo meno delle ragazze. ragazzi ragazze صِبْيَان صَبَايَا 12. Praticate (imperativo) gli esercizi di questo libretto affinché bruciate le calorie in eccesso. praticare esercizio libretto bruciare caloria eccessivo (lett. unità calorica) َمَارَس ُ تَـمَارِين/ كُـتَـيِّب متَْرِين (i) َحَرَق ات/ سُعْرَة حَرَارِيَّة ِزَائِد 13. Riusciremo a capire la ingua araba come capiamo la lingua italiana. riuscire (i) a َقَدَر capire congiuntivo + أَن (a) َفَهِم lingua arabo italiano لُغَة ّعَرَبِـي ّإِيطَالِـي 14. La temperatura a Cagliari è mite come la temperatura a Napoli. temperatura gentile / mite Cagliari Napoli حَرَارَة لَطِيف كَالِيارِي نَابُولِـي 15. Certo la terra è vasta, ma il mare è più vasto. terra vasto mare ّبَر وَاسِع بَحْر 16. Nora siede sulla spiaggia del mare e sogna di essere (che lei è) su una grande nave che la porta in paesi lontani. Nora نُورَا sedere (a) spiaggia َ شَوَاطِئ جَلَس/ شَاطِئ sognare (u) nave portare َ سُفُن حَلَم/ سَفِينَة (i) َحَمَل 17. Certo che le opere teatrali di questo scittore siriano sono proprio eccezionali. opera teatrale scrittore siriano eccezionale ات/ مَسْرَحِيَّة كُتَّاب/ كَاتِب ّسُورِي رَائِع 18. Forse i monumenti più importanti dell'antica civiltà egizia sono le piramidi monumento importante ات/ مَسْـرَحِيَّة ّمُهِم civiltà ات/ حَضَارَة antico egiziano piramide قَدِمي ّمِصْرِي أَهْرَام/ هَرَم 19. Di dove è questo vostro amico? amico ُ أَصْدِقَاء/ صَدِيق 20. Farò (chiederò) a ciascuno di voi una domanda. domandare (a) domanda َسَأل أَسْئِلَة/ سُؤَال 21. Non gli riferirò (informerò di) niente perché non si arrabbi con noi. riferire / informare qn. di arrabbiarsi con qn. أَخْبَرَ ه بـ مِنْ ه (a) َزَعِل 22. Non è tornato nessuno a casa. tornare (i) َرَجَع 23. Avete scritto qualcosa in questi giorni? giorno أَيَّام/ يَوْم 24. Supereremo l'esame di lingua persiana senza l'aiuto di nessuno. superare / avere successo in (a) َجنَح esame persiano senza ات/ غَيْر( فَارِسِيّ اِمْتِحَان+ ِبِغَيْرِ )بـ aiuto عَوْن 25. Quante lettere ti ho inviato oltre a questa? lettera Inviare a qn. ُ رَسَائِل/ رِسَالَة ِل (a) َبَعَث 26. I nomi degli autori di alcuni libri non sono noti. nome autore libro noto / conosciuto ُ أَسْمَـاء/ اِسْم ون/ مُؤَلِّف كُتُب/ كِتَاب مَعْرُوف 27. Sul tavolo ci sono alcune riviste. tavolo rivista ات/ طَاوِلَة ات/ مَجَلَّة 28. Perché si sono picchiati a vicenda? picchiare (u) َضَرَب 29. L'uomo e la donna hanno gli stessi diritti e doveri. uomo donna diritto dovere رِجَال/ رَجُل نِسْوَة/ مَرْأَة حُقُوق/ ّحَق ات/ وَاجِب 30. Ognuna delle studentesse di questa facoltà ha una copia di questo libro. facoltà studiare ات/ كُلِّيَّة (u) copia َدَرَس نُسَخ/ نُسْخَة 31. Il protagonista di quest'opera teatrale è un attore iracheno che abita ad Amman. eroe / protaginista attore iracheno أَبْطَال/ بَطَل ون/ ممَُثِّل ّعِرَاقِي abitare (u) َسَكَن Amman ُعَمّـان 32. Il museo di arte contemporanea è tra le più importanti destinazioni turistiche a Barcellona. museo arte destinazione turistico Barcellona / مَتْحَف فُنُون/ ّفَن / مَقْصَد ّسِيَاحِي بَرْشِلُونَة tazza caffè ُ فَنَاجِني/ فِنْجَان قَهْوَة ُمَـتَـاحِـف ُمَقَاصِد 33. Non è oro tutto ciò che brilla. brillare (a) َملَع 34. Dove è andata la ragazza che ha chiesto la tazza di caffè? andare (a) ragazza َذَهَب chidere فَتَيَات/ فَتَاة (u) َطَلَب 35. Non (imperativo) calpestate il tappeto! calpestare tappeto ( عَلَىa) َدَعَس سَجَّادَة 36. Mandami (imperativo 2SF) un messaggio quando parti! Inviare / mandare a qn qc لِ هـ (a) َبَعَث messaggio quando viaggiare / partire ُ رَسَائِل/ رِسَالَة ملََّا/ عِنْدَمَا َسَافَر 37. Dammi notizie (informami) su tuo padre e tua madre! informare / dare notizie َأَخْـبَـر madre أُمَّهَات/ ّأُم 38. Queste sono le due studentesse italiane che sono tornate ieri dalla Siria. tornare (i) َرَجَع ieri Siria ِأمْس سُورِيَا 39.Non assisteremo alla conferenza elettorale perché siamo occupati in questioni importanti. assistere / presenziare (u) َحَضَر conferenza occupato questione مُؤْتَـمَر مَشْغُول قَضَايَا/ قَضِيَّة 40. Mi ha assistito un'infermiera che lavora nello stesso ospedale. assistere / aiutare infermiere َسَاعَد ممَُرِّض lavorare (u) َعَمِل ospedale ات/ مُسْتَشْفَى