CERTIFICATO DI AUTENTICITÀ E GARANZIA | CERTIFICATE OF AUTHENTICITY AND WARRANTY EDITION: NOVEMBER 2014 Minotti SpA via Indipendenza, 152 20821 Meda - Italy t. +39 0362 343499 f. +39 0362 340319 e. [email protected] www.minotti.com AZIENDA COMPANY Minotti nasce negli anni Cinquanta da un’intuizione di Alberto Minotti. La dimensione artigianale delle origini si modifica presto, già negli anni Sessanta l’azienda ha caratteri industriali. Il passaggio successivo si deve a Renato e Roberto Minotti: tra i Settanta e gli Ottanta fanno del loro cognome un marchio riconosciuto in Italia e all’estero. Responsabili delle strategie dell’azienda, i due fratelli Minotti condividono la linea creativa, le specificità stilistiche e i principi estetici con l’architetto Rodolfo Dordoni, che dal 1997 coordina le collezioni. Formula chiave dell’identità Minotti è il Made in Italy. Concretamente: tradizione e tecnologia. Il sapere degli artigiani rifinisce un prodotto nato dalla più moderna meccanizzazione. L’intelligenza delle mani offre sensibilità ed emozione alla precisione industriale. Ma tutto questo non è ancora sufficiente. Serve una profonda ricerca di materiali, dettagli impeccabili, un’azienda intera pronta a costruire la realtà di uno stile persuasivo. Contemporaneità, comfort, affidabilità, durata. Grazie a tutto questo Minotti è diventato leader del settore e si colloca oggi tra i principali operatori nella produzione e nella commercializzazione di imbottiti e mobili destinati a clienti sofisticati e consapevoli. Grazie a sessant’anni di storia. Un valore che ha consolidato la posizione del marchio in un mercato sempre più esigente, competitivo, globale, ma che in nessun caso può rinunciare al contesto. All’interno del design system milanese, dentro una sorta di laboratorio che continuamente elabora forme e soluzioni tecniche, sviluppa la conoscenza dei materiali e ne sperimenta di nuovi, elabora progetti che rivelano identità forti. Non è un caso se Minotti continua a rappresentare il punto di riferimento per un pubblico evoluto. Che si sente a proprio agio in ogni parte del mondo, ma che mai rinuncerebbe al legame con le proprie origini. Con le radici. Con un certo modo di pensare e di vivere la casa. Minotti was founded by Alberto Minotti in the 1950s. Its original craft dimensions would change soon; by the 1960s it had already developed into an industrial enterprise. The next step was taken by Renato and Roberto Minotti: between the 1970s and 1980s they made their surname into a nationally and internationally acknowledged brand. Responsible for the company’s strategies, the Minotti brothers shared the creative line, stylistic characteristics and aesthetic principles with the architect Rodolfo Dordoni, who has been coordinating the collections ever since 1997. Made in Italy means the key ingredient of Minotti’s identity. Basically, the emphasis is on a blend of tradition and technology. Craftsmanship enhances a product based on state-ofthe-art mechanization. Manual dexterity contributes feeling and emotion to industrial accuracy. However, all of this is still not enough. In-depth research on materials, impeccable details, a company thoroughly prepared to build a convincing style are also required, just like contemporaneity, comfort, reliability and durability. This is what allows Minotti to be at the forefront of the interior design market and stand out as a manufacturer and marketer of upholstered pieces and furniture designed for sophisticated, conscious customers. Sixty years’ history has made all of this possible. A hallmark which has strengthened the role of the brand in an increasingly demanding, competitive and global market, although the background cannot be neglected in any way. Within Milan’s design system, within a sort of workshop where forms and technical solutions are developed non-stop, Minotti investigates older materials and tests newer ones, and draws up projects which reveal remarkable identities. It is no coincidence that Minotti was and still is the benchmark for refined people, who feel at ease everywhere in the world, although they could never give up the links with their own origins, with their own roots, with a certain way of approaching and enjoying their homes. 2 3 UNTERNEHMEN L’ENTREPRISE Minotti entstand in den 1950er Jahren aus einer Idee Alberto Minottis heraus. Die auf einen Handwerksbetrieb abgestimmte ursprüngliche Größe veränderte sich schnell. Bereits in den 1960er Jahren konnte man von einem Industriebetrieb sprechen. Die nachfolgende Etappe ist Renato und Roberto Minotti zu verdanken: Zwischen den 70er und 80er Jahren machten sie aus ihrem Namen ein in Italien und im Ausland bekanntes Markenzeichen. Die für den strategischen Part des Unternehmens verantwortlichen Brüder Minotti stützen sich in Bezug auf die kreative Linie, die stilistischen Spezifikationen und optischen Prinzipien auf die Zusammenarbeit mit dem Architekten Rodolfo Dordoni, dem seit 1997 die Koordination der Kollektionen unterliegt. Die Schlüsselformel der Identität Minotti ist das Made in Italy. Konkret heißt dies: Tradition und Technologie. Das Know-how der Handwerker garantiert das Finish eines Produkts, das mithilfe modernster Mechanisierung entstanden ist. Die Intelligenz der Hände ergänzt die industrielle Genauigkeit mit Sensibilität und Emotionen. Das alles genügt aber nicht. Ebenso wichtig sind eine intensive Materialforschung, einwandfreie Details und ein Unternehmen, das über alle Etagen bereit ist, eine auf einem überzeugenden Stil beruhende Wirklichkeit ins Leben zu rufen. Aktualität, Komfort, Zuverlässigkeit und Haltbarkeit. Dank dieser Vorsätze avancierte Minotti zum Marktführer in diesem Sektor und gilt als eins der vorrangigen Unternehmen in der Produktion und im Verkauf von Polster- und anderen Möbeln für den anspruchsvollen und bewussten Kunden. Dank einer 60 Jahre währenden Geschichte. Ein Wert, der die Position des Markenzeichens auf einem immer anspruchsvolleren, wettbewerbsgeprägteren und globalen Markt zu festigen vermochte, aber unter keinen Umständen auf den Kontext verzichten kann. Im Mailänder Design System, in einer Art Labor, das unablässig mit der Ausarbeitung von Formen und technischen Lösungen beschäftigt ist, wird das Wissen um die Materialien entwickelt und neue Materialien werden getestet. Hier entstehen von einer starken Identität geprägte Entwürfe. Es ist kein Zufall, dass Minotti auch weiterhin ein Bezugspunkt für das anspruchsvolle Publikum ist. Dieses Publikum fühlt sich überall auf der Welt zuhause, würde aber niemals auf die Bindung an seine Ursprüngen oder Wurzeln verzichten, auf die Art, die eigenen vier Wände zu sehen und zu erleben. La société Minotti a été créée après la deuxième guerre mondiale par Alberto Minotti. Le passage d’entreprise familiale à réalité industrielle se fait avec l’arrivée de la deuxième génération dans la société. En quelques années seulement, Renato et Roberto Minotti arrivent à faire de leur nom de fabrique une marque de renommée internationale. Responsables des stratégies de développement de l’entreprise, les deux frères Minotti constituent la véritable source inspiratrice et stylistique de la marque qui, dès leur arrivée dans l’entreprise, s’oriente fortement vers la poussée de la philosophie du “Made in Italy”. Aujourd’hui Minotti est l’une des entreprises leader du secteur et l’un des principaux opérateurs concernant la production et la commercialisation de capitonnés et de meubles de luxe. Grâce à un style unique et très personnel, caractérisé par la qualité des matériaux et la perfection des finitions, la collection Minotti est devenue une référence pour tout le secteur du design de haut bord. Cela fait près de 60 ans que Minotti réalise ses systèmes capitonnés, renforçant sans cesse sa position au sein d’un marché toujours plus exigeant où la compétition est à la fois nationale et internationale, et remporte ses défis grâce à la qualité, à l’histoire et au charme de sa production. En effet, le goût Minotti est quelque chose de spécial : il provient du “design system” milanais par le biais d’une recherche constante de formes et de solutions techniques innovantes, en développant la connaissance des matériaux déjà utilisés et en expérimentant de nouvelles voies, en élaborant des projets caractérisés par une forte identité culturelle. Grâce à tout ceci, Minotti continue à représenter une référence pour un public averti, qui se sent chez lui de partout dans le monde, sans jamais renoncer au lien profond qui l’unit à ses origines. 4 5 SHOWROOM AZIENDALE COMPANY SHOWROOM Uno spazio concepito per raccontare l’essenza e l’identità del brand Minotti, che trova ora la sua espressione permanente più efficace ed autentica. Progettato dallo Studio Dordoni Architetti, lo SPAZIO MINOTTI sorge all’interno del complesso industriale situato a Meda, sede dell’azienda. Attraverso un elaborato progetto di riqualificazione di una parte dell’area industriale, ampliata per ottenere una superficie espositiva sopraelevata di 1000 mq, è stato possibile realizzare uno spazio ampio e luminoso, destinato ad ospitare le collezioni più recenti dell’azienda come pure i prodotti icona delle collezioni precedenti. Il concept ideato dallo Studio Dordoni Architetti si ispira al progetto di una villa contemporanea nella quale gli ambienti domestici si integrano armoniosamente con terrazze e giardini pensili. Varcato l’ingresso, si ha l’impressione di trovarsi proprio all’interno di una grande casa nella quale i materiali impiegati – cemento per i muri, cemento e pietra piacentina per i pavimenti, calde boiserie in legno color tabacco, ampie vetrate schermate da tende in lino grigio fumo - definiscono l’ambientazione ideale per valorizzare i sistemi di seduta e gli innumerevoli complementi che compongono il catalogo dell’azienda. Un sapiente gioco di tagli prospettici, di pedane rialzate ed un sofisticato sistema di illuminazione danno vita ad un’interessante successione di ambienti di grande fascino volti a valorizzare non solo i prodotti ma anche l’inimitabile lifestyle Minotti. All’interno dello showroom sono state realizzate delle sale dotate di apparecchiature audio-video che verranno utilizzate quale punto di incontro e formazione per clienti, architetti, interior designers e giornalisti. A space designed to capture the essence and identity of the Minotti brand, has now become its permanent expression in the most effective and authentic way. Signed by Studio Dordoni Architetti, SPAZIO MINOTTI is located in an industrial complex in Meda, the company’s premises. An elaborate project involved redeveloping part of the industrial site, expanding it to create a raised 1,000 sq.m exhibition surface area and obtain a sprawling, bright space that would host the company’s latest collections and iconic products from past collections. The concept by Studio Dordoni Architetti was inspired by the project of a contemporary villa where all the rooms meld harmoniously with the terraces and hanging gardens. After crossing the entrance, you have the impression of finding yourself in a large house where the materials – concrete walls, concrete and Piacentina stone flooring, warm, tobacco-colored wood paneling, huge windows screened by smoky gray linen curtains – exude the ideal setting to highlight the seating systems and the myriad of furnishing complements from the company catalog. The skillful use of perspectives, raised platforms and sophisticated lighting create an interesting succession of truly eye-catching settings intended to showcase not just the products but also the inimitable Minotti lifestyle. The showroom includes rooms with audio-video equipment for meetings and training courses for customers, architects, interior designers and journalists. 6 7 FIRMEN-SHOWROOM ESPACE D’EXPOSITION DE L’ENTREPRISE Ein Raum, der von der Essenz, der Identität der Marke Minotti berichtet, die hier einen bleibenden Ausdruck finden, authentisch und effizient. Der SPAZIO MINOTTI, entworfen vom Studio Dordoni Architetti, befindet sich im Industriekomplex selbst, in Meda, am Sitz der Firma. Mit einem umfassenden Requalifizierungsprojekt in einem Teil der Industriefläche, einer Erweiterung, um eine erhöhte Ausstellungsfläche von 1000 Quadratmetern zu erhalten, konnte ein großer, heller Raum geschaffen werden für die neusten Kollektionen der Firma und die Klassiker der früheren Kollektionen. Das vom Studio Dordoni Architetti entworfene Konzept lehnt sich an das Projekt eines modernen Wohnhauses an, in dem die Wohnräume harmonisch mit Terrassen und bepflanzten Dachgärten kombiniert sind. Gleich am Eingang hat man den Eindruck, sich in einem großen Haus zu befinden, in dem Materialien – Zement für die Wände, Zement und Naturstein für die Fußböden, warme, tabakfarbige Holzverkleidung, große Fenster mit rauchgrauen Leinenvorhängen – die ideale Atmosphäre schaffen, um die Sitzsysteme und die zahlreichen Beistellmöbel des Firmenkatalogs ins rechte Licht zu setzen. Ein raffiniertes Spiel mit Perspektiven, erhöhten Böden und das spezifische Beleuchtungssystem schaffen eine interessante Folge von Räumen, einen attraktiven Rahmen, der nicht nur die Produkte, sondern auch den Lifestyle von Minotti hervorhebt. Im Showroom befinden sich auch abgetrennte, mit Audio-Video-Geräten ausgerüstete Räume, die als Treff- und Informationspunkt für Kunden, Architekten, Interior Designer und Journalisten dienen. Un espace conçu pour raconter l’essence et l’identité de la marque Minotti qui trouve maintenant une expression permanente efficace et authentique. Conçu par le Studio Dordoni Architetti, l’ESPACE MINOTTI se dresse à l’intérieur du complexe industriel situé à Meda, siège de l’entreprise. A travers un projet élaboré de requalification d’une partie de l’aire industrielle, agrandie afin d’obtenir une surface d’exposition surélevée de 1000 m2, il a été possible de réaliser un espace ample et lumineux, destiné à recevoir les collections les plus récentes de l’entreprise ainsi que les produits icône des collections précédentes. Le concept conçu par le Studio Dordoni Architetti s’inspire du projet d’une villa contemporaine dans laquelle les espaces domestiques sont harmonieusement complétés par des terrasses et des jardins suspendus. Une fois l’entrée franchie, on a l’impression de vraiment se trouver à l’intérieur d’une grande maison dans laquelle les matériaux utilisés – du ciment pour les murs, du ciment et de la pierre Piacentina pour les sols, de chaudes boiseries couleur tabac, d’amples baies vitrées protégées par des rideaux en lin gris fumée – définissent le décor idéal pour mettre en valeur les systèmes de siège et les innombrables compléments qui composent le catalogue de l’entreprise. Un jeu savant de coupes perspectives, d’estrades rehaussées et un système d’éclairage sophistiqué donnent vie à une intéressante succession de pièces d’un grand charme, visant à mettre en valeur non seulement les produits mais également l’inimitable style de vie Minotti. A l’intérieur de l’espace d’exposition, ont été réalisées des salles équipées d’appareils audio-visuels qui seront utilisées comme lieu de rencontre et de formation pour clients, architectes, designers d’intérieur et journalistes. 8 9 FILOSOFIA PHILOSOPHY L’affermazione del brand Minotti nel mercato nazionale ed internazionale è dovuta alla continua ricerca dell’eccellenza nella qualità e di un design unico, con un elevato contenuto sartoriale Made in Italy. Minotti realizza ogni collezione all’interno dell’azienda, secondo processi artigianali che enfatizzano la cura dei dettagli e delle finiture. L’attenzione di Minotti verso i suoi Clienti, si traduce anche in spazi espositivi dove l’immagine del brand si esprime sia attraverso le collezioni d’arredo, sia attraverso una serie di accessori (profumo d’ambiente, cd musicali, ...) che rafforzano il concept aziendale e confermano l’impegno del marchio verso una filosofia di lifestyle all’insegna del lusso. La forza dell’evoluzione del marchio Minotti risiede quindi nella compattezza del brand e nel perfetto equilibrio tra tradizione e modernità, lusso e rigore, tendenza e comfort. Striving for excellence in quality and unique design, as based on fine, Italian made details, is the secret for the success of the brand Minotti in national and international markets. Each collection is made in-house, according to craft processes designed to emphasize care for details and finishes. Minotti’s commitment to customers translates, for example, into display spaces where the image of the brand is communicated through both the furniture collections and several accessories (ambiance fragrances, music CDs…) which strengthen the company concept, while testifying to the commitment of the brand to a luxury focused lifestyle philosophy. Hence the main strength of the brand Minotti lies in consistency and a perfect balance between tradition and modernity, luxury and rigour, fashion and comfort. 10 11 PHILOSOPHIE PHILOSOPHIE Die Behauptung des Markenzeichens Minotti auf dem In- und Auslandsmarkt beruht auf der ständigen Forschung nach bester Qualität und einzigartigem Design sowie einer gehörigen Dosis an Fertigungskunst “Made in Italy”. Minotti stellt jede Kollektion auf der Grundlage handwerklicher Prozesse in seinem Unternehmen her. Ein besonderes Augenmerk gilt dabei der Detailliebe und den Finishs. Das Minotti seinen Kunden besondere Aufmerksamkeit schenkt, wird auch in den Ausstellungsbereichen deutlich. Hier kommt das Image des Markenzeichens sowohl durch die Möbelkollektionen als auch eine Reihe an Accessoires (Raumduft, Musik-CD...) zum Ausdruck. Die Entwicklungskraft des MarkenzeichensMinotti beruht also auf der Kompaktheit des Warenzeichens wie auch dem perfekten Gleichgewicht von Tradition und Modernität, Luxus und Strenge, Tendenz und Komfort. L’affirmation de la marque Minotti sur le marché italien et sur le marché international est dû à la poursuite incessante de la recherche de l’excellence dans la qualité et un design unique, avec une grande tradition pour le Made in Italy. Minotti réalise en effet chacune de ses collections au sein de son entreprise en suivant des procédés artisanaux qui soulignent la qualité des détails et des finitions. L’attention de Minotti envers sa clientèle s’exprime également par des espaces d’exposition où l’image de la marque se dégage non seulement par ses collections d’ameublement, mais aussi par toute une série d’accessoires (parfums d’ambiance, cédéroms musicaux…) qui poussent encore plus loin le concept de l’entreprise, confirmant ainsi l’engagement de la marque vers une philosophie de vie à l’enseigne du luxe. Le succès de l’évolution de la marque Minotti réside dans la cohésion de la marque et dans le parfait équilibre entre tradition et modernité, luxe et rigueur, tendance et confort. 12 13 100% MADE IN ITALY 100% MADE IN ITALY Ciò che contraddistingue Minotti sul piano produttivo è il binomio che ha come protagonisti la tradizione e la tecnologia. I prodotti Minotti, infatti, vengono rifiniti in maniera artigianale, sfruttando però le opportunità offerte dall’industria, al fine di raggiungere la più alta qualità di confezione rigorosamente ed autenticamente Made in Italy. È un obiettivo che viene raggiunto grazie alla lunga storia artigianale dell’azienda, affidandosi alla provata abilità e collaudata esperienza di operatori altamente professionali, unitamente all’avanzata tecnologia delle macchine di lavorazione: le macchine, infatti, garantiscono l’alta precisione del taglio meccanizzato, mentre artigiani esperti garantiscono grande sensibilità e competenza assoluta nella rifinizione dei dettagli, trattando i divani come veri e propri prodotti di alta sartoria. Mani esperte che producono qualità, mani guidate dalla passione e dalla creatività, competenti, sapienti e coscienziose. Mani capaci di rispettare la tradizione e capaci di dominare la tecnologia. Mani orgogliose di produrre MADE IN ITALY. Was Minotti auf der Produktionsebene von anderen Unternehmen unterscheidet, ist das Wortpaar, das Tradition und Technologie zum Protagonisten hat. Tatsächlich werden Minotti Produkte handwerklich endgefertigt, wobei die von der Industrie gebotenen Möglichkeiten dazu genutzt werden, die höchste Fertigungsqualität eines rigoros Made in Italy produzierten Erzeugnisses zu erzielen. Dieses Ziel wird dank der langen Handwerkstradition des Unternehmens umgesetzt, das sich der bewährten Geschicklichkeit und erprobten Erfahrung hoch professioneller Mitarbeiter sowie der fortschrittlichen Technologie der Verarbeitungsmaschinen bedient: Die Maschinen garantieren einen hoch präzisen mechanisierten Schnitt, während fachlich versierte Handwerker große Sensibilität und Kompetenz bei der Endfertigung der Details beweisen und die Sofas wie wahrhaftige Produkte der “hohen Schneiderkunst” behandeln. Erfahrene Hände, die Qualität erzeugen – von der Leidenschaft und Kreativität geführte kompetente, wohlwissende und gewissenhafte Hände. Hände, die fähig sind, die Tradition zu respektieren und die Technologie zu dominieren. Hände, die stolz sind MADE IN ITALY zu produzieren. 100% MADE IN ITALY 100% MADE IN ITALY A unique blend of tradition and technology is what sets Minotti apart in terms of production. Minotti’s products are craft-finished, while making the most of everything that is offered by industry, with a view to achieving the highest tailoring standard, strictly and genuinely Italian made. This is made possible by the company’s long craft history, through highly professional dealers’ proven skills and expertise as matched with the state-of-the-art working machines, which result in high-precision, mechanised cutting, whereas trained artisans are the name for remarkable sensitivity and unparalleled expertise in refining details, approaching sofas as finely tailored products. Expert hands producing quality, hands guided by passion and creativity, skilled, conscientious hands. Hands respectful of tradition and capable of controlling technology. Hands proud of developing Italian made products. Sur le plan de la production, Minotti est caractérisée par le binôme qui associe tradition et technologie. Les produits Minotti font en effet l’objet d’une finition artisanale, tout en exploitant au mieux les opportunités offertes par l’industries, afin d’obtenir ainsi un niveau de confection de très haute qualité et un authentique Made in Italy. Cet objectif a été possible à atteindre grâce au savoir-faire artisanal de longue date de l’entreprise, en s’appuyant sur l’expérience d’opérateurs professionnels hautement qualifiés et sur les technologies les plus pointures des machines : celles-ci assurent en effet une haute précision de coupe mécanisée alors que les maîtres-artisans apportent leur grande sensibilité et leur maîtrise absolue quant à la finition des détails, travaillant les divans comme de purs produits de haute couture. Des mains expertes qui produisent un travail de qualité, des mains animées par la passion et la créativité, compétentes, expertes et consciencieuses. Des mains capables de respecter la tradition et de dominer la technologie. Des mains fières de produire du MADE IN ITALY. 100% 14 15 COLLEZIONE TESSILE E PELLE STOFF- UND LEDERKOLLEKTION La collezione tessile è uno dei maggiori plus di Minotti a cui viene dedicata grande attenzione ed importanti risorse. Ogni anno viene proposta una nuova collezione di tessuti e pelli, realizzata con texture sofisticate e filati pregiati, suggestivi effetti lucido/opaco e trame strutturate, studiata appositamente dall’azienda e prodotta in esclusiva per Minotti, per rispondere al gusto personale di chi non ama il concetto di serialità. Una collezione unica, che amplifica l’alto contenuto qualitativo e crea un valore aggiunto sia ai sistemi di seduta, sia alla collezione letti. Dal cotone al velluto, dal lino alla ciniglia, dal cachemire alla pelle: rivestimenti che rappresentano la sintesi più avanzata in fatto di comfort e versatilità, leggerezza e resistenza, lusso e tendenza. Numerose tipologie di tessuto in grado di valorizzare la confezione sartoriale e di conferire al prodotto caratteri e personalità differenti, secondo i propri gusti e il proprio stile di vita. La pelle Minotti sottolinea l’alta qualità dei prodotti e della loro confezione, rappresentando un forte valore aggiunto. Pelle significa tradizione, emozione e manualità: la scelta di investire in studi e ricerche di settore ha permesso a Minotti di offrire colori, rifinizioni e conce personalizzate, al fine di creare prodotti in funzione delle più sofisticate richieste. La qualità dei tessuti e delle pelli Minotti è garantita da una serie di test specifici e rigorosi, in rispetto alle più severe normative ISO. Die Textilkollektion repräsentiert einen der entscheidenden Pluspunkte von Minotti. Entsprechend werden ihr viel Bedeutung und wichtige Ressourcen zugestanden. Jedes Jahr wird eine neue Stoff- und Lederkollektion mit anspruchsvollen Texturen und hochwertigen Garnen mit eindrucksvollen Glanz-/Matteffekten sowie strukturierten Mustern angeboten, die speziell von Minotti entwickelt und exklusiv für das Unternehmen produziert werden, um dem persönlichen Geschmack all derer gerecht zu werden, die keinen Hang zum Serienkonzept haben. Eine einzigartige Kollektion, die den hohen qualitativen Inhalt untermauert und sowohl im Bereich der Sitzsysteme als auch in dem der Bettenkollektionen einen zusätzlichen Wert schafft. Von Baumwolle bis Samt, von Leinen bis Chenille, von Kaschmir zum Leder: Bezüge, die das fortschrittlichste Zusammenspiel von Komfort und Vielseitigkeit, Leichtigkeit und Widerstandsfähigkeit, Luxus und modischer Tendenz darstellen. Zahlreiche Stofftypologien, die in der Lage sind, die geschneiderten Konfektionen hervorzuheben und dem Produkt ganz nach Geschmack und Lebensstil unterschiedliche Charaktere und Persönlichkeiten zu verleihen. Die Lederkollektion Minotti unterstreicht die hohe Qualität der Produkte und Anfertigungen, womit eine bedeutende Wertsteigerung einhergeht. Leder steht für Tradition, Emotion und Handfertigkeit: Die Wahl, in Entwicklung und Fachforschung zu investieren, ermöglichte es Minotti, personalisierte Farben, Finishs und Gerbungen anzubieten, was die Voraussetzung dafür ist, Produkte in Abhängigkeit der anspruchvollsten Anfragen zu kreieren. Die Qualität von Stoff und Leder Minotti wird durch eine Reihe an spezifischen und rigorosen, in Übereinstimmung mit den strengen ISO Richtlinien durchgeführten, Tests garantiert. TEXTILE AND LEATHER COLLECTION The textile collection is one of Minotti’s main pluses, much emphasis being placed on it and major resources being devoted to it. A new fabric and leather collection is developed every year, based on sophisticated textures and first-rate yarns, charming glossy/matt effects and structured wefts, specially designed by the company and exclusively manufactured for Minotti, to cater to the personal taste of anyone who is not fond of the idea of mass production. A unique collection which magnifies the high quality standard and creates a competitive edge for both the seating systems and the bed collection. From cotton to velvet, from linen to chenille, from cashmere to leather: Minotti’s covers are the ultimate synthesis of comfort and versatility, lightness and durability, luxury and fashion. Many types of fabric capable of enhancing fine details and resulting in different characters and personalities for the products, according to one’s own taste and lifestyle. Minotti’s leather emphasizes the outstanding quality of both the products and the tailoring details, thus providing a unique plus. Leather means tradition, emotion and dexterity: investing in surveys and research has allowed Minotti to make customized colours, finishes and tanning available, with a view to developing products catering to the most sophisticated needs. The quality of Minotti’s fabrics and leather is guaranteed by several strict, purpose-designed tests, in accordance with the most stringent ISO standards. 16 COLLECTION TEXTILE ET CUIR La collection textile est l’un des principaux atouts de Minotti qui lui dédie une grande attention et d’importantes ressources. Chaque année, Minotti propose une nouvelle collection de tissus et de cuirs, réalisée avec des textures sophistiquées et des fils de grande qualité, des effets brillants/mats suggestifs et des trames structurées, spécialement conçue par l’entreprise et produite en exclusivité pour Minotti, afin de répondre au goût personnel de qui n’aime guère le concept de sérialité. Une collection unique, qui amplifie sa haute valeur qualitative et crée une valeur ajoutée aussi bien aux systèmes d’assise qu’à la collection lits. Du coton au velours, du lin à la chenille, du cachemire au cuir : des revêtements qui constituent la synthèse la plus avant-gardiste en matière de confort et polyvalence, légèreté et résistance, luxe et tendance. De nombreux types de tissu capables de mettre en valeur la réalisation de haute couture et de conférer au produit des caractères et des personnalités différents, en fonction des goûts et du style de vie de chacun. Le cuir Minotti souligne la haute qualité des produits et de leur confection, apportant de fait une haute valeur ajoutée. Le cuir est synonyme de tradition, émotion et manualité : le choix d’investir dans des études et des recherches de secteur a permis à Minotti de proposer des coloris, des finitions et des tannages personnalisés, afin de créer des produits répondant aux demandes les plus sophistiquées. La qualité des tissus et des cuirs Minotti est garantie par une série de tests spécifiques et rigoureux, parfaitement conformes aux normes ISO les plus sévères. 17 MINOTTI STUDIO MINOTTI STUDIO Fare ricerca per Minotti significa qualcosa di molto particolare: cogliere gli stimoli visivi che provengono dal mondo esterno e trasformarli in prodotti, tecnologia, immagini, allestimenti. Significa guardarsi attorno, osservare con attenzione il mondo che ci circonda, percepire i cambiamenti di linguaggio, studiare la moda, il design, l’editoria, viaggiare con uno sguardo curioso. Per fare ricerca, Minotti ha costituito un team creativo di qualità, il Minotti Studio, con competenze professionali estremamente diversificate: dall’ingegnerizzazione dei prodotti alla scelta dei nuovi tessuti, dal set fotografico alla progettazione grafica, dalla comunicazione alla decorazione degli spazi espositivi. Un reparto creativo dove l’idea nasce, si sviluppa e prende forma per dar vita a progetti che rispondano ad una filosofia di lifestyle all’insegna del lusso. Forschung spielt für Minotti eine ganz große Rolle: Forschen heißt, visuelle Stimulationen aus der Außenwelt aufnehmen und sie in ein Produkt, Technologie, Image, Ausstattung zu verwandeln. Forschen heißt, sich umzusehen, die uns umgebende Welt aufmerksam zu beobachten, sprachliche Veränderungen wahrzunehmen, die Mode, das Design, das Verlagsgeschäft zu untersuchen und mit neugierigen Blicken durch die Welt zu reisen. Um diese Forschung umsetzen zu können, bildete Minotti ein kreatives Qualitätsteam. Studio Minotti basiert auf fachlich extrem diversifizierten Kompetenzen: Angegangen von der Ingenieurisierung der Produkte bis hin zur Auswahl neuer Stoffe, vom Fotoset bis hin zur Grafikentwicklung und von der Kommunikation bis zur Dekoration von Ausstellungsräumen. Ein kreativer Bereich, in dem die Idee entsteht, sich entwickelt und dann Form annimmt, um Projekte ins Leben zu rufen, die einer luxusorientierten Lifestyle-Philosophie entsprechen. MINOTTI STUDIO Research means something very special to Minotti: catching visual stimuli from the outside world and turning them into products, technology, images, mounting projects. It means looking around, carefully watching the surrounding world, perceiving changes in the language, investigating fashion, design, the publishing world, travelling with curious eyes. To do research, Minotti has formed the outstanding creative team, Minotti Studio, who rely on highly diversified professional skills: product engineering, selection of new fabrics, photographic set, graphic design, communications, decoration of display spaces. A creative department where ideas are conceived, developed and shaped to make projects catering to a lifestyle philosophy synonymous with luxury become “bricks and mortar” reality. 18 MINOTTI STUDIO Faire de la recherche pour Minotti représente quelque chose de très particulier : savoir saisir les stimulus visuels en provenance du monde extérieur et les transformer en produits, technologie, images, agencements. Cela signifie regarder autour de soi, observer avec attention le monde qui nous entoure, percevoir les changements de langage, étudier la mode, le design, l’édition, voyager avec un regard attentif. Pour faire sa recherche, Minotti a constitué une équipe créative de qualité, le Minotti Studio, qui rassemble des compétences professionnelles extrêmement diversifiées : de l’ingéniérisation des produits au choix des nouveaux tissus, du plateau photographique à la conception graphique, de la communication à la décoration des espaces d’exposition. Un atelier créatif d’où naît l’idée, qui s’y développe ensuite et qui prend enfin forme pour donner vie à des projets répondant à une philosophie de vie à l’enseigne du luxe. 19 RETE VENDITA VERTRIEBSNETZ La rete di vendita Minotti coinvolge 63 paesi nel mondo e conta attualmente 31 monobrand stores. La ragione di questa rapida espansione risiede nell’unicità del brand Minotti, nel suo essere perfettamente in equilibrio tra innovazione e tradizione, lusso e sobrietà, design e comfort. Das Verkaufsnetz der Firma Minotti beliefert 63 Länder der Welt und umfasst heute 31 Monobrand Stores. Grund dieser schnellen Ausbreitung ist der einzigartige Stil der Marke Minotti, die Ausgewogenheit zwischen Innovation und Tradition, Luxus und Schlichtheit, Design und Komfort. SALES NETWORK RÉSEAU DE VENTE Minotti’s sales network covers 63 countries around the world and currently includes 31 monobrand stores. The driving force behind this rapid expansion lies in the uniqueness of the Minotti brand, with its perfect balance between innovation and tradition, luxury and understatement, style and comfort. Le réseau de vente Minotti embrasse 63 pays dans le monde et compte actuellement 31 magasins monomarque. La raison de cette rapide expansion réside dans l’unicité de la marque Minotti, dans le fait qu’elle est en parfait équilibre entre innovation et tradition, luxe et sobriété, design et confort. MONOBRAND STORES AUSTRALIA Melbourne | Sydney AUSTRIA Wien BRAZIL São Paulo CHINA Beijing | Shanghai | Chengdu | Qingdao FRANCE Lyon GERMANY Berlin GREAT BRITAIN London HONG KONG Hong Kong INDIA Ahmedabad INDONESIA Jakarta ITALY Bari 20 JAPAN Tokyo Minotti COURT | Tokyo Minotti Tri-Angle LEBANON Beirut MALAYSIA Kuala Lumpur MEXICO Mexico City PHILIPPINES Manila SINGAPORE Singapore SOUTH KOREA Seoul SPAIN Madrid TAIWAN Taichung | Taipei THAILAND Bangkok UNITED STATES Los Angeles | New York | Chicago | Miami 21 CERTIFICATO DI AUTENTICITÀ ECHTHEITSBESCHEINIGUNG Minotti SpA garantisce che questo è un prodotto Minotti autentico. Minotti realizza i suoi prodotti utilizzando materiali pregiati ed esclusivi ed avvalendosi dell’esperienza pluriennale dei suoi specialisti, così da conferire al prodotto il valore di un oggetto esclusivo. Minotti SpA garantiert die Authentizität des Minotti Produkts. Minotti setzt seine Produkte unter Verwendung hochwertiger und exklusiver Materialien um und bedient sich hierbei der langjährigen Erfahrung seiner Fachkräfte, wodurch dem Produkt der Wert eines Exklusivgegenstands verliehen wird. CERTIFICATE OF AUTHENTICITY CERTIFICAT D’AUTHENTICITÉ Minotti SpA warrants that this is an authentic product by Minotti. Minotti relies on first-rate, exclusive materials as well as on specialists’ several years’ expertise, so that the product can look like a one-of-a-kind object. Minotti SpA garantit que ce produit Minotti est authentique. Minotti réalise ses produits en utilisant uniquement des matériaux de haute qualité et exclusifs, en s’appuyant sur l’expérience consolidée de ses spécialistes qui confèrent au produit la valeur d’un objet unique. 22 23 CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICATE OF WARRANTY Indipendentemente ed in aggiunta a quanto previsto dalla legge in termini di garanzia sui prodotti, Minotti SpA garantisce la struttura dei suoi prodotti imbottiti (divani, poltrone, sedie e letti) per 10 anni (a partire dalla data di fatturazione). Il rivestimento in pelle e tessuto, l’imbottitura, i meccanismi, gli accessori e i componenti sono garantiti per 24 mesi. Per quanto concerne i tavoli da pranzo, i tavolini, le librerie, i contenitori, i tappeti e la collezione outdoor, la garanzia ha validità per 2 anni. Regardless of, and in addition to, law provisions concerning product warranties, Minotti SpA warrants the frames of its upholstered products (sofas, armchairs, chairs and beds) for 10 years (from date of invoice). The leather and fabric covers, upholstery, mechanisms, accessories and component parts are covered by 24 months warranty. The warranty period for the dining tables, the occasional tables, the bookcases, the storage units, the rugs and the outdoor collection is 2 years. La garanzia si riferisce ad originari difetti di produzione del prodotto e include la sostituzione o riparazione gratuita delle parti danneggiate o difettose accertate e riconosciute da Minotti SpA o da chi da essa delegato. The warranty covers original manufacturing defects of the product and includes free replacement or repair of such damaged or defective parts as acknowledged by Minotti SpA or any representative designated by Minotti. La garanzia non comprende danni causati dalla normale usura, da trattamento o uso inadeguato, da rotture accidentali o da cause di forza maggiore. Sono inoltre esclusi dalla garanzia difetti non imputabili a Minotti SpA come, ad esempio, il montaggio non corretto del prodotto o non conforme alle istruzioni di montaggio. La garanzia decade se i prodotti sono smontati, modificati o riparati da terzi non autorizzati da Minotti SpA. La garanzia non si estende a tessuti e pelli forniti dal Cliente. The warranty does not cover any damage caused by normal wear, mistreatment or misuse, accidental breakage or acts of God, nor does the warranty cover any defects other than those attributable to Minotti SpA, including improper assembly or any assembly that does not comply with the mounting instructions. The warranty will not be applicable if the products are dismantled, modified or repaired by any third parties that are not authorized by Minotti SpA. The warranty does not include fabrics and leather supplied by the Customer. La pelle è un prodotto naturale che conserva, anche lavorata, alcuni aspetti che ne qualificano l’origine senza modificarne la resistenza, la durata, la qualità: le punture di insetti, le piccole ferite ben cicatrizzate, i segni delle spinature, le rughe, una differenza di “grana”, sono da considerarsi caratteristiche e non difetti. Anche il naturale assestamento dell’imbottitura non è da considerarsi un difetto. Leather is a natural product which keeps a few properties – even when worked – which define its origin, without affecting durability and quality: insect bites, small healed wounds, marks, wrinkles, differences in “grain” should be considered to be characteristics, and not defects. The natural adjustment of the upholstery is not a efect either. Il legno è un materiale vivo: eventuali piccoli movimenti con il variare della temperatura e dell’umidità sono del tutto naturali e vanno considerati caratteristici del mobile. Wood is a “live” material: any small movements as temperature and humidity change are absolutely natural, and should be considered to be typical of furniture. Gli eventuali interventi effettuati in garanzia non interrompono il decorso di quest’ultima. La garanzia cessa di avere effetto dopo 10 anni dalla data di fatturazione. Any warranty jobs will not cause the warranty to cease to be applicable. The warranty will cease to be valid after 10 years of the date of invoice. Per esercitare i diritti derivanti dalla garanzia, il presente “Certificato di Garanzia” e la fattura di acquisto devono essere esibiti a Minotti SpA e devono quindi essere conservati per l’intero periodo di validità della garanzia stessa. To exercise the rights arising from the warranty, this “Certificate of Warranty” and the purchase invoice shall be shown to Minotti SpA and be kept throughout the period of validity of the warranty. 24 25 GARANTIEZERTIFIKAT CERTIFICAT DE GARANTIE Unabhängig von den Gesetzesvorgaben zur Produktgarantie und ergänzend zu diesen garantiert Minotti SpA das Gestell seiner Polsterprodukte (Sofas, Sessel, Stühle und Betten) für 10 Jahre (ab Rechnungsdatum). Der Leder- und Stoffbezug, die Polsterung, die Mechanismen, das Zubehör und die Komponenten werden für 24 Monate garantiert. Die Garantiefrist für die Tische, die Beistelltische, die Bücherregale, die Behälter, die Teppiche und die Outdoor-Kollection ist von zwei Jahren. Indépendamment et en plus de ce qui est prévu par la loi en termes de garantie des produits, Minotti SpA garantit la structure de ses produits rembourrés (divans, fauteuils, chaises et lits) pour une durée de 10 ans (à compter de la date de facturation). Le revêtement en cuir et en tissu, le rembourrage, les mécanismes, les accessoires et les composants sont garantis pour une durée de 24 mois. La période de garantie pour les tables, les petites tables, les bibliothéques, les eléments de rangement, les tapis et les produits de la collection Outdoor est de deux ans. Die Garantie bezieht sich auf produktionsbedingte Produktfehler und beinhaltet den Ersatz oder die kostenlose Reparatur der überprüften und erwiesenermaßen beschädigten oder fehlerhaften Teile durch Minotti SpA oder einen Vertreter des Unternehmens. Ausgenommen von der Garantie sind durch normalen Verschleiß, Behandlungen oder unzweckmäßige Nutzung entstandene Schäden sowie solche, die auf einen unfallbedingten Bruch oder höhere Gewalt zurückgehen. Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind Minotti SpA nicht zuzuschreibende Fehler wie beispielsweise eine fehlerhafte Produktmontage oder eine nicht mit den Anleitungen übereinstimmende Montage. Die Garantie verfällt, wenn die Produkte durch Dritte, hierzu nicht von Minotti SpA befugten Personen demontiert, verändert oder repariert wurden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf vom Kunden gelieferte Stoffe und Leder. Leder ist ein Naturprodukt, das auch nach der Bearbeitung einige Aspekte beibehält, die seinen Ursprung bezeugen ohne hiermit seine Widerstandsfähigkeit, Haltbarkeit und Qualität zu kompromittieren: Insektenstiche, kleine, vernarbte Wunden, Zeichen von Zacken, Falten, der “Kornunterschied” gelten als charakteristische Merkmale und stellen keine Fehler dar. Auch die natürliche Absenkung der Polsterung ist kein Fehler. Holz ist ein lebendiges Material: Eventuelle kleine, temperatur- oder feuchtigkeitsbedingte Bewegungen sind ganz natürlich und stellen ein charakteristisches Merkmal des Möbels dar. La garantie se réfère aux défauts d’origine dans la production du produit et prévoit le remplacement ou la réparation gratuite des parties endommagée ou défectueuses attestées et reconnues par Minotti SpA ou l’entité déléguée en son nom. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’usure normale, à un traitement inadéquat ou à une utilisation inappropriée, aux ruptures accidentelles ou aux cas de force majeure. La garantie exclut également les défaut non imputables à Minotti SpA tels que, par exemple, le montage non correct du produit ou non conforme aux instructions de montage. La garantie sera annulée dès lors que les produits seront démontés, modifiés ou réparés par des tiers non agréés par Minotti SpA. La garantie ne couvre pas les tissus et les cuirs fournis par le Client. Le cuir est un produit naturel qui conserve, même une fois travaillé, certains aspects qui en caractérisent son origine sans en modifier sa résistance, sa durée ou sa qualité : les piqûres d’insecte, les petites blessures bien cicatrisées, les marques laissées par les brochages, les rides, les différences de “grain”, doivent être considérés comme étant des caractéristiques du produit et non pas des défauts. Le tassement naturel du rembourrage ne doit pas non plus être considéré comme un défaut. Le bois est un matériau vivant : les éventuels petits mouvements liés aux hangements de température et d’humidité sont tout à fait naturels et doivent être considérés comme étant des caractéristiques du meuble. Möglicherweise im Verlauf der Garantie erfolgte Tätigkeiten stellen keine Unterbrechung des Garantieverlaufs dar. Die Garantie erlischt nach 10 Jahren ab Rechnungsdatum. Les interventions éventuelles effectuées en garantie n’interrompent pas la durée de celle-ci. La garantie cessera dans tous les cas 10 ans après la date de facturation. Zur Inanspruchnahme der Garantieansprüche dieses “Garantiezertifikat” und die Kaufrechnung bei Minotti SpA vorlegen. Diese Unterlagen müssen zu diesem Zweck über den gesamten Garantiezeitraum aufbewahrt werden. Pour exercer les droits dérivant de la garantie, le présent “Certificat de Garantie” et la facture d’achat devront être présentés à Minotti SpA et devront être conservés pour toute la durée de validité de la garantie. 26 27 associato / associated / Mitglied / associé assArredo Associazione Nazionale delle Industrie del Mobile e dell’Arredamento della: National Association of the Furnishing and Interior Decorating Industries of: Nationaler Verband der Industrie für Möbel und Einrichtung der: Association Nationale des Industries du Meuble et de l’Ameublement de: Federlegno-Arredo CERTIFICATO DI AUTENTICITÀ E GARANZIA | CERTIFICATE OF AUTHENTICITY AND WARRANTY EDITION: NOVEMBER 2014 Minotti SpA via Indipendenza, 152 20821 Meda - Italy t. +39 0362 343499 f. +39 0362 340319 e. [email protected] www.minotti.com