LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D’INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG Bistecchiera Grill Grillrost Grille 1/24 I 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coperchio Griglia di cottura Vassoio Manopola termostato Corpo bistecchiera Dado a galletto per fissaggio maniglia 7. Maniglia laterale 8. Prolunga 9. Griglia ripiano 10. Gambe 11. Dado a galletto per fissaggio ripiano 12. Cassetto GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lid Wire grid Tray Thermostat Knob Grill body Wing nut to fasten handle Side handle Extension Wire shelf Legs Wing nut to fasten shelf Plastic drawer Couvercle Grille de cuisson Plateau Bouton du thermostat Corps du gril Écrou papillon pour fixer la poignée D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 2/24 Abdeckung Grillrost Schale Thermostatschalter Grillgehäuse Flügelmutter zur Griffbefestigung Seitengriff Verlängerung Ablagegitter Beine Flügelmutter zur Ablagebefestigung Schubfach Poignée latérale Rallonge Tablette inférieure Pieds Écrou papillon pour fixer la tablette Tiroir AVVERTENZE i invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed a conservare il libretto per ulteriori consultazioni. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico, per cuocere alla griglia alimenti, secondo le modalità indicate in queste istruzioni. Durante il funzionamento il grill si scalda, toccare quindi solo le manopole, i pulsanti e le impugnature. Evitare il contatto con le parti calde: la resistenza elettrica, griglia di cottura, coperchio e la sua cerniera. Non appoggiare sulla griglia di cottura, pentole, teglie, fogli d’alluminio, o altro che possa impedire il dissiparsi di calore: danneggerebbero in modo irreparabile l’apparecchio. Non appoggiare nulla sulla resistenza. Non spostare il grill quando è in funzione. Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromettere la sicurezza d’impiego. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti (cordone elettrico, vassoio, griglie, ecc.): in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato e accertarsi che i ricambi forniti siano originali. Questo prodotto non è inteso per l’uso di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o siano state fornite istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabile della loro sicurezza. Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente. INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti. Attenzione: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla maniglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio. Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata d’efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana ben stabile, orizzontale, resistente al calore lontano da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o 3/24 materiale esplosivo (bombolette), da altri fonti di calore e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero attorno all’apparecchio sia di almeno 40 cm e superiormente di almeno 100cm. Assicurarsi che il cordone elettrico sia posizionato correttamente e non sia a contatto con parti calde o taglienti, ne avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso. Non allacciare l’apparecchio a sistemi di controllo termico, programmatori, timer o ad altri dispositivi che possano accenderlo automaticamente, evitando così rischi di incendio. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato. In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato. ISTRUZIONI DI IMPEGO Il grill è dotato dei seguenti componenti: - vassoio (3). Deve essere sempre alloggiato nell’apparecchio, e durante l’impiego deve sempre contenere acqua. Prima di accendere la bistecchiera, togliere la resistenza, versare 1,5 litri d’acqua (per circa 2h 30 min. di funzionamento), reinserire la resistenza e la griglia di cottura. Durante l’impiego verificare costantemente che l’acqua sia sempre presente, nel caso di rabbocchi aggiungere dopo aver spento la resistenza elettrica, prestando particolare attenzione a non bagnare le parti elettriche (interruttore, termostato, resistenza, ecc.): qualora succeda, togliere la spina dalla presa di corrente, asciugare con cura e accertarsi che i componenti elettrici (termostato, micro-interruttore, ecc.) non si siano bagnati, poi riaccendere il grill. - resistenza elettrica. Funziona solo se l’impugnatura è alloggiata correttamente nella propria sede. È dotata di termostato regolabile (4), (con manopola in posizione “min” la resistenza è sempre spenta, nella posizione “max “ la resistenza è sempre accesa, nelle posizione intermedie funziona ad intervalli) e segnalatori luminosi (rosso= cavo elettrico collegato alla presa di corrente; verde= resistenza accesa/alimentata). - griglia cottura (2). Si inserisce nelle apposite sedi che permettono tre diverse altezze: bassa per carni, media per pesci e alta per verdure. Le impugnature si scaldano durante l’uso e vanno maneggiate con appositi guanti. - griglia doppia (optional). Si appoggia sopra la griglia di cottura. Le impugnature si scaldano durante l’uso e vanno maneggiate con appositi guanti. - coperchio (optional), (1). E’ particolarmente idoneo per l’uso esterno del grill e trattenere il calore; nella posizione aperto funge da paravento. Si innesta nel corpo della bistecchiera (5) e si regola a tre diverse altezze (scegliere la più conveniente a seconda dell’alimento prima di inserire l’acqua nel vassoio ed accendere la bistecchiera). La cerniera consente le posizioni chiuso-aperto: maneggiare esclusivamente la maniglia poiché durante l’uso il coperchio scotta. -cassetto (optional), (12). È posto sul fronte e permette l’appoggio di piccoli oggetti (sale, pepe, aromi, ecc..). 4/24 - supporto da pavimento (optional). Il supporto si innesta al corpo della bistecchiera nelle quattro asole cilindriche. È composto da 4 gambe (10) con prolunga (8), griglia ripiano (9), 2 maniglie laterali (7). Per assembblarlo procedere nel seguente modo: a. inserire a fondo le prolunghe all’estremità retilinea delle gambe b. fissare le quattro gambe al ripiano in modo da risultare divaricate verso il basso (le estremità superiori risultano invece parallele). Assicurare il fissaggio con i dadi a galletto (11). c. Innestare all’estremità superiori le due maniglie in plastica in modo che sporgano all’esterno e senza andare oltre le pieghe prossime ai fori. Bloccare con le viti e i dadi a galletto in dotazione (6)-(i fori praticati nei tubi e nelle maniglie devono colimare). Il supporto è così assemblato. d. Innestare a fondo le estremità del supporto alla bistecchiera nelle 4 sedi apposite, ricavate nella parte sottostante del corpo in plastica. Verificare la buona stabilità sul pavimento e controllare che la bistecchiera sia orizzontale. Il Grill deve essere utilizzato solo col vassoio e con acqua al suo interno. 1° Accensione Pulire con acqua saponata ed un panno morbido le griglie di cottura ed il coperchio. Asciugare con cura e rimetterli nella propria sede. Dopo aver versato l’acqua nel vassoio, alloggiare la resistenza elettrica nella propria sede (verificare prima che la manopola del termostato sia in posizione “min”), poi inserire la spina nella presa di corrente (la spia rossa si accende). Regolare la manopola del termostato (ruotare in senso orario) nella posizione “max” e far funzionare a vuoto per 20 minuti circa. Funzionamento Dopo aver inserito il coperchio all’altezza opportuna, versare l’acqua nel vassoio, alloggiare la resistenza nella propria sede: prima verificare che la manopola del termostato sia in posizione “min”, e alloggiare l’impugnatura in modo corretto altrimenti l’interruttore di sicurezza non accende la resistenza. Inserire la spina nella presa di corrente (la spia rossa si accende). Regolare la manopola del termostato (ruotare in senso orario) nella posizione idonea al tipo di alimento (max per carni, pesci, posizioni intermedie per verdure). Disporre gli alimenti sulla griglia di cottura e alloggiarla, nella propria sede, all’altezza più idonea (basso, medio e alto) per la cottura del cibo. Ultimato l’utilizzo, spegnere il grill ruotando la manopola in senso antiorario, poi togliere la spina dalla presa di corrente e far raffreddare l’apparecchio. CONSIGLI PRATICI Proporzionare l’intensità di calore secondo la natura del pezzo da cuocere e la sua dimensione (vedi tabella cottura). Non modificare la posizione della griglia o l’intensità del calore durante la cottura. Voltare più volte i cibi evitando di usare la forchetta o altro utensile appuntito. Asciugare perfettamente la carne prima di deporla sulla griglia. Durante la cottura pennellare delicamente la carne con salsa formata da olio, succo di limone e sostanze aromatiche a piacere. Il sale ed il pepe vanno aggiunti all’ultimo momento. 5/24 Tutta la carne rossa, molto ricca di succhi, deve essere rapidamente dorata, quindi sottoposta all’azione di un calore intenso che penetri all’interno. Se si tratta di carni bianche, l’intensità del calore deve essere regolata in modo che la doratura e la cottura avvengano contemporaneamente. Pulire accuramente la griglia dopo l’uso. COTTURA ALLA GRIGLIA (tempi indicativi) Tipo di carne Manzo bistecca costoletta sottofiletto spiedini svizzere Vitello scaloppine costoletta spiedini grandi pezzi Maiale bistecca costoletta grandi pezzi spiedini Agnello costoletta spiedini cosciotto sella Pollame pollo intero aperto pollo a pezzi piccione anatra Pesci interi interi piccoli filetti trance Spessore posizione al sangue griglia medio ben cotto cm.3 cm.4 cm.4 cm.3 basso basso basso medio basso 5’ 9’ 8’ 8’ 8’ 8’ 12’ 12’ 10’ 10’ 12’ 18’ 18’ 12’ 12’ cm.1 cm.2 - medio medio medio medio - 5’ 10’ 12’ 18’ ogni 300 gr. di peso 8’ 15’ 15’ - cm.2 cm.2 - alto alto alto alto - 10’ 12’ 12’ 18’ ogni 300 gr. di peso 13’ cm.1 - alto alto alto alto 4’ - 5’ 8’ 30’ ogni Kg. 30’ ogni Kg. 8’ 10’ - - medio medio medio basso - 40’ 40’ 30’ 50’ - cm.4 cm.2 cm.2 medio medio medio medio - 18’ 8’ 6’ 8’ - 6/24 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato. Per la pulizia delle parti in plastica e del vassoio, utilizzare una spugnetta morbida, inumidita con acqua tiepida e un normale detersivo liquido per stoviglie. Si raccomanda particolare attenzione nella pulizia della parte con i comandi elettrici, perché non si bagnino interruttori, resistenza, ecc.: nel caso dovesse succedere, asciugare con cura, in caso di dubbio far controllare da personale professionalmente qualificato. Non immergere la parte con i componenti elettrici in acqua o altri liquidi. Per la pulizia della griglia di cottura, utilizzare una spazzola con setole in plastica, acqua tiepida e un normale detersivo per stoviglie, dopo risciacquare con acqua abbondante, e asciugare con cura. Quando non si utilizza l’apparecchio, riporlo in un luogo asciutto. Per la sostituzione del cordone elettrico necessita un utensile speciale: rivolgersi a un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni. Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini, come ad esempio le resistenze elettriche. Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Si tenga presente che: il vassoio, la griglia, il coperchio, supporti, la griglia ripiano, la resistenza sono in metallo. – Le maniglie, l’interruttore e la scatola comandi sono in plastica.- i conduttori elettrici sono in rame rivestito in gomma. 7/24 WARNINGS Please read these instructions carefully before using the heater and keep the booklet for future consultation. This appliance is intended for domestic use, to grill food in the manner described in these instructions. During operation the grill is very hot so only touch the handles, buttons and grips. Avoid touching the heating element or the cooking surface. Do not rest pots, baking pans, aluminium foil or anything else that could prevent the dissipation of heat on the cooking surface as this could damage the device. Do not rest anything on the heating element. Do not move the grill when it is operating. Use the appliance only with the accessories supplied to guarantee safe use. Check regularly that the appliance and components (electric cable, tray, grids, etc.) are in good state: if in doubt, contact an authorised assistance centre nd make sure that spare parts are original. This product is not intended for persons (children included) with reduced physical, sensorial, mental capacities, or insufficient experience and knowledge, unless under supervision, or supplied with instructions concerning use of the appliance by persons responsible for their safety. Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet. Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.). Do not pull on the cord, or the appliance itself, to disconnect the plug from the socket. INSTALLATION After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger. Attention: please remove any adhesive or advertising sheet stuck to the handle before use the device. Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate matches that of your electricity and that the electric plug is grounded. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the appliance. In general, the use of adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance. Locate the appliance far from sources of heat, inflammable materials (curtains, tapestries, etc.), inflammable gas, explosive materials (gas cylinders, etc.) and from materials that could deform with the heat. Make sure that there is at least 40 cm of free space around the appliance and more than at least 100cm. Each time before use, check that the device is in good condition and that the electric cord is not damaged: if you are unsure, do not use the appliance and contact qualified service personnel. 8/24 Do not connect the appliance to a timer or any other device that could turn it on automatically and cause a risk of fire. This appliance cannot be used by means of an external timer or a remote control system. In the case of a breakdown or poor performance, have the appliance checked by professional qualified personnel. ISTRUCTIONS FOR USE The grill is provided with the following components: - tray (3). It must always be inserted in the appliance, and must always contain water during use. Before switching on the grill, remove the resistance, pour in 1.5 litres of water (for about 2h 30 min. of use), reposition the resistance and the cooking grid. During use, check regularly that there is water in the tray; if top ups are necessary, add only after switching off the electric resistance and be very careful not to wet the electric parts (switch, thermostat, resistance, etc.). If this should happen, remove the plug from the socket, dry carefully and make sure that the electric components (thermostat, micro switch, etc.) are not wet, then switch on the grill again. - electric resistance. This functions only if the handle is positioned correctly in its housing. It is provided with an adjustable thermostat (4) - (when the knob is on “min” the resistance is always off, when on “max “ the resistance is always on, in intermediate positions it works intermittently) and lighted signals (red = electric cable connected to the power socket; green = resistance on/connected). - cooking grid (2). It can be placed in slots at three different heights: low for meat, medium for fish and high for vegetables. The handles become hot during use and protective gloves must be worn. - double grill (optional). This is placed over the cooking grid. The handles become hot during use and protective gloves must be worn. - lid (optional), (1). It is particularly suitable when using the grill outdoors to keep in the heat; when open it serves as a wind shield. It is inserted in the grill body (5) and can be adjusted to three different heights (choose the most convenient according to the type of food before pouring water into the tray and switching on the grill). The hinge allows openclosed positions: touch the handle only because the lid is very hot during use. - drawer (optional), (12). This is at the front and is useful for placing small objects (salt, pepper, aromas, etc.). - floor support (optional). The support is attached to the grill body using the four cylindrical slots. It is composed of 4 legs (10) with extension (8), wire shelf (9), 2 side handles (7). Follow these steps for assembly: a. Insert the extensions as far as possible into the legs b. Fasten the four legs to the shelf so they are wider at the bottom (tops, instead will be parallel). Fasten them using the wing nuts (11). c. At the top, insert the two plastic handles so they protrude but without going beyond the notches close to the holes. Lock with the screws and wing nuts provided (6) - (the holes in the pipes and handles must coincide). Assembly of the support is thus complete. d. Insert as far as possible the ends of the support in the 4 appropriate housings on the grill body, in the plastic part below. Check that the floor is stable and that the grill is horizontal. 9/24 The grill must be used only with the tray in position and water inside. Before switching on for the first time Use a soft cloth and soapy water to clean the cooking grids and the lid. Dry carefully and return to their housings. After pouring water into the tray, place the electric resistance in its housing (first check that the thermostat is in “min” position), then insert the plug in the power socket (the red signal light comes on). Turn the thermostat knob (clockwise) to “max” and leave the empty appliance to heat for about 20 minutes. Functions First check that the thermostat is on “min” and place handles correctly otherwise the safety switch will not activate the resistance. Insert the lid at the required height, pour water into the tray, and place the resistance in its appropriate housing. Insert the plug in the power socket (the red signal light comes on). Turn the thermostat knob (clockwise) to the position required for the type of food (max for meat, fish, intermediate for vegetables). Arrange the food on the cooking grid and place it in the appropriate slot at the most suitable height (low, medium, high) for cooking the food. After use, switch off the grill by turning the knob anti-clockwise, then remove the plug from the socket and leave the appliance to cool. Expert’s practical advices for a perfect grill cooking Proportion the intensity of the heat to the nature and size of the piece to cook (see table “Grill cooking”). Do not change the position of the grate or the intensity of the power when cooking. Turn more once the food when cooking without using forks or other pointed utensil. Dry perfectly the meat before laying it on the grate. Brush softly the meat with a sauce made of oil, lemon juice and aromatic substances at will when cooking. Add salt and pepper at the end. Juicy red meats the intensity of the heat must be such to allow the roasting and the cooking at the same time. For white meats the intensity of the heat must be such to allow the roasting and the cooking at the same time. Clean carefully the grate after using. 10/24 GRILL COOKING (cooking times) Kinds of meat beef steak chop underfillet skewers hamburger veal scallops chop large pieces skewers pork steak chop large pieces skewers lamb chop skewers leg saddle poultry whole open chicken in pieces pigeon duck fish whole fish small fish fillets slices Thickness Position of grid Rare Cooked Well done cm.3 cm.4 cm.4 cm.3 low low low medium low 5’ 9’ 8’ 8’ 8’ 8’ 12’ 12’ 10’ 10’ 12’ 18’ 18’ 12’ 12’ cm.1 cm.2 - medium medium medium medium - 5’ 10’ 12’ 18’ per 300g. weight 8’ 15’ 15’ - cm.2 cm.2 - high high high high - 10’ 12’ 12’ 18’per 300g. weight 13’ cm.1 - high high high high 4’ - 5’ 8’ 30’ per Kg. 30’ per Kg. 8’ 10’ - - medium medium medium low - 40’ 40’ 30’ 50’ - cm.4 cm.2 cm.2 medium medium medium medium - 18’ 8’ 6’ 8’ - 11/24 CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the appliance, switch it off, remove the plug from the power socket and leave it until cool. To clean the plastic parts and the tray, use a soft sponge moistened with warm water and, if necessary, a normal dish detergent. We recommend maximum attention when cleaning the switch to avoid wetting the electric controls and heating element: if this should happen, dry carefully. Do not immerse the electric controls in water or other liquids. To clean the cooking grid, use a brush with plastic bristles, warm water and a normal dish detergent, then rinse with plenty of water and dry carefully. When the appliance is not being used, cover it and store in a dry place. A special tool is required to replace the electric cable: contact an authorized service center also for any repairs. If you decide not to use the appliance any longer, we recommend making it inoperative by cutting the power cable (making sure the plug is disconnected from the socket) and ensure that children are not allowed to play with dangerous parts. Do not dispose of non-biodegradable products in the environment but dispose of them in accordance with current law. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local differentiated waste collection centre or to stockists who supply this service when purchasing a new appliance. The separate disposal of a household appliance avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables recovery of component materials thus obtaining significant savings in energy and resources. Bear in mind that: - the tray, the grill and resistance are made of metal. The handle, switch and control panel are made of plastic. The electrical wires are made of copper and coated with rubber. 12/24 ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam die vorliegenden Gebrauchsanweisungen und bewahren Sie dieselben sorgfältig für spätere Verwendung auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch zum Grillen von Speisen entsprechend der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zu verwenden. Während des Betriebs wird der Grill heiß: nur die Drehschalter, die Druckknöpfe und die Griffe anfassen. Keinesfalls das Heizelement oder die Grillfläche berühren. Keine Töpfe oder Pfannen auf den Grillrost stellen bzw. Alufolie oder Ähnliches darauf legen, da dies die Wärmeverteilung beeinträchtigen und das Gerät unwiderruflich beschädigen würde. Keine Gegenstände auf das Heizelement legen. Das betriebene Grillgerät nicht versetzen. Verwenden Sie bitte nur das mitgelieferte Zubehör, um die Betriebssicherheit nicht zu gefährden. Überprüfen Sie bitte regelmäßig den ordnungsgemäßen Zustand des Geräts und der Bauteile (Stromkabel, Schale, Gitterrost usw.): Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst und überprüfen Sie, dass Original-Ersatzteile eingesetzt werden. Das Produkt darf von Personen (einschließlich Kindern) mit physischer, sensorialer, geistiger Behinderung oder mit unzureichender Kenntnis und Erfahrung nur unter Aufsicht und nach eingehender Unterrichtung über den Gebrauch des Gerätes durch Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, benutz werden. Das Gerät nie mit nassen Händen oder Füßen berühren. Das Gerät nicht der Witterung (Sonne, Regen, usw.) ausgesetzt aufbewahren. Nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen INSTALLATION Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zustand ist: Im Zweifelfall, das Gerät nicht benutzen, sondern von einem Fachmann überprüfen lassen. Halten Sie Kinder und hilfsbedürftige Personen von allen Verpackungsmaterialien (Plastiktüte, Styropor usw.) fern, da diese eine Gefahr darstellen könnten. Achtung: Bevor Sie dieses Gerät benutzen, vergewissern Sie sich Bitte, dass Sie den am Luftan aller hängenden Kleberblätter und Werbezettel abnehmen. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Die Steckdose muss geerdet sein. Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker und der Steckdose, lassen Sie die Anschlussleitung von einem Fachmann auswechseln, der sich vergewissern wird, dass die Netzspannung mit der der Anschlussleitung übereinstimmt. Im Allgemeinen ist es abgeraten Verlängerungsschnur oder Adapter zu benutzen. Falls es jedoch unbedingt notwendig wäre, diese zu benutzen, vergewissern Sie sich, dass diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen, und dass deren Stromstärke nicht niedriger ist, als die maximale Stromstärke des Gerätes. Das Gerät vor dem Gebrauch auf seinen einwandfreien Zustand hin prüfen und sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist: wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. 13/24 Das Gerät auf einem ebenen, stabilen und horizontalen Untergrund und in entsprechender Entfernung zu anderen Hitzequellen, zu brennbaren Materialien (Vorhänge, Möbelstoffe usw.), zu Brenngasen oder explosiven Stoffen (Sprühdosen) sowie Materialien, die sich durch die Hitze verformen, aufstellen. Sicherstellen, dass der Freiraum um das Gerät mindestens 40 cm beträgt. Oberhalb des Geräts mindestens 100 cm. Um Brandgefahr zu vermeiden, das Gerät weder an thermische Regelungssysteme noch an Programmieruhren, Timer oder andere Vorrichtungen anschließen, die das Gerät automatisch einschalten. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Schaltuhr oder mit einer gesonderten Fernbedienung betrieben zu werden. Bei Schaden oder Betriebsstörung das Gerät ausschalten und von Fachpersonal prüfen lassen. BEDIENUNGSANLEITUNGEN Das Grillgerät besteht aus folgenden Bauteilen: - Schale (3). Sie muss ständig im Gerät untergebracht sein. Während des Betriebs muss sie ständig Wasser enthalten. Bevor Sie das Grillgerät einschalten, Widerstand abnehmen, 1,5 Liter Wasser einfüllen (für circa 2 Stunden und 30 Minuten Betriebsdauer), Widerstand und Grillrost wieder einsetzen. Während des Betriebs überprüfen Sie bitte ständig, dass immer Wasser vorhanden ist. Nachfüllen nur nach Ausschalten des elektrischen Widerstands. Achten Sie besonders darauf, dass Elektroteile nicht nass werden (Schalter, Thermostat, Widerstand usw.): Sollte es trotzdem passieren, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab und stellen Sie sicher, dass die Elektroteile (Thermostat, Mikroschalter usw.) nicht nass sind. Schalten Sie danach das Grillgerät wieder ein. - Elektrischer Widerstand. Er funktioniert nur, wenn der Griff richtig in der entsprechenden Aufnahme sitzt. Er ist mit einem einstellbaren Thermostat ausgestattet (4) (Steht der Schalter auf "min" ist der Widerstand immer ausgeschaltet, steht er auf "max" ist der Widerstand immer eingeschalten. Mittlere Positionen = Intervallschaltung). Außerdem sind Leuchtanzeigen vorhanden (rot = Elektrokabel an der Steckdose angeschlossen; grün = Widerstand eingeschaltet/spannungsversorgt). - Grillrost (2). Er wird in die entsprechenden Führungen eingeschoben, wodurch drei verschiedene Höhe möglich sind: unterste Schiene: für Fleisch; mittlere Schiene: für Fisch; oberste Schiene: für Gemüse. Die Griffe werden beim Betrieb heiß und müssen mit entsprechenden Handschuhen berührt werden. - Doppelgrill (Option). Er wird auf den Grillrost gesetzt. Die Griffe werden beim Betrieb heiß und müssen mit entsprechenden Handschuhen berührt werden. - Abdeckung (Option), (1). Wenn das Gerät im Freien benutzt wird, sorgt sie dafür, dass die Wärme an Ort und Stelle bleibt. Im geöffneten Zustand dient sie als Windfang. Sie wird in das Gerätegehäuse eingesteckt (5) und es sind 3 verschiedenen Höheneinstellungen möglich (Wählen Sie bitte die zu Ihrem Grillgut passende Höhe, bevor Sie die Schale mit Wasser füllen und das Gerät einschalten). Durch das Scharnier sind folgende Positionen möglich: zu-auf. Berühren Sie ausschließlich den Griff, da während des Betrieb die Abdeckung sehr heiß wird. 14/24 - Schubfach (Option), (12). Es ist vorne angebracht. Kleine Gegenstände (Salz, Pfeffer, Gewürze usw.) können dort abgelegt werden. - Ständer (Option). Der Ständer wird in das Gerätegehäuse gesteckt (in die vier Langlöcher). Er besteht aus 4 Beinen (10), mit Verlängerung (8), Ablagegitter (9), 2 Seitengriffen (7). Beim Zusammenbau gehen Sie bitte folgendermaßen vor: a. Stecken Sie die Verlängerungen tief in das gerade Ende der Beine ein b. Befestigen Sie die vier Beine an der Ablage, so dass sie nach unten gespreizt sind (die oberen Enden sind dagegen parallel). Sichern Sie die Befestigung mit Flügelmuttern (11). c. Stecken Sie an den oberen Enden die zwei Kunststoffgriffe ein, und zwar so, dass sie nach außen ragen (jedoch nicht über die Falten in Lochnähe). Mit den mitgelieferten Schrauben und Flügelmuttern festschrauben (6) – (Die Löcher in den Rohren und in den Griffen müssen fluchten. Der Ständer ist somit zusammengebaut. d. Stecken Sie die Enden des Ständers tief in das Gerät in die vier entsprechenden Aufnahmen unterhalb des Kunststoffgehäuses. Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät stabil und horizontal auf dem Boden steht. Das Grillgerät darf ausschließlich dann benutzt werden, wenn die Schale eingesetzt ist und sich Wasser in der Schale befindet. 1. Einschalten Reinigen Sie mit Spülmittelwasser und einem weichen Tuch Grillrost und Abdeckung. Sorgfältig abtrocken und wieder in die entsprechende Aufnahme stecken. Nachdem die Schale mit Wasser gefüllt wurde, stecken Sie den elektrischen Widerstand in die entsprechende Aufnahme (Vorher prüfen, dass der Thermostatschalter auf "min" steht). Danach den Stecker in die Steckdose stecken (rote Kontrollleuchte leuchtet auf). Thermostatschalter auf "max" stellen (Im Uhrzeigersinn drehen). Ca. 20 Minuten Leerlauf. Betrieb Nach dem Einsetzen der Abdeckung (Auf richtige Höhe achten) füllen Sie Wasser in die Schale ein und setzen den Widerstand in die entsprechende Aufnahme: Prüfen Sie vorher, ob der Thermostatschalter auf "min" steht. Setzen Sie den Griff richtig ein, da sonst der Sicherheitschalter den Widerstand nicht einschaltet. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf). Thermostatschalter ensprechend dem Grillgut einstellen (Im Uhrzeigersinn drehen): max. für Fleisch, Fisch, mittlere Stellungen für Gemüse). Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost und stecken Sie den Rost in die entsprechende Aufnahme (Auf zum Grillgut passende Höhe achten: oben, Mitte, unten). Nach der Benutzung, schalten Sie den Grill aus (Schalter gegen den Uhrzeigersinn drehen). Danach den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Die praktischen Ratschläge vom Fachmann fűr ein perfektes Grillem auf dem Bratrost Die Intensität der Hitze auf die Art und Große der speise abstimmen (siehe tabelle „kochen auf dem Bratrost“). Die Position des Bratrostes oder die Intensität der Leistung während der Garzeit nicht verändern. Die Speisen während des Bratens mehrere Male umdrehen, dabei Gabeln oder andere spitzige Gegenstände vermeiden. 15/24 Das fleisch vor dem Auflegen auf den Bratrost gut abtrocknen. Während der Garzeit das Fleisch mit einer Sauce aus Öl, Zitronensaft und nach Belieben mit Gewűrzen, leicht bepinseln. Salz und Pfeffer werden zum Schluss hinzugefűgt. Rotes, saftreiches Fleisch muß schnell gebräunt werden und daher einer intensiven Hitze ausgesetzt werden, welche in das innere eindringt. Bei weißen Fleisch muß die Intensität der hitze reguliert werden, damit Bräunung und Garung gleichzeitig erfolgen. Den Bratrost nach Gebrauch sorgfältig reinigen. KOCHEN AUF DEM BRATROST Fleischarten Dicke Position des Kurz durchMedium Gut durchbratrostes braten braten Rindfleisch Schnitzel cm.3 unten 5’ 8’ 12’ Kotelett cm.4 unten 9’ 12’ 18’ Filet cm.4 unten 8’ 12’ 18’ Bratspiess Mitte 8’ 10’ 12’ Hamburger cm.3 unten 8’ 10’ 12’ Kalbfleisch Schnitzel cm.1 Mitte 5’ 8’ Kotelett cm.2 Mitte 10’ 15’ Bratspiess Mitte 12’ 15’ Grosse Stücke Mitte 18’ für 300 g Schweinefleisch Schnitzel cm.2 oben 12’ Kotelett cm.2 oben 12’ Grosse Stücke oben 18’ für 300 g Bratspiess oben 10’ 13’ Lamm Kotelett Bratspiess Keule Rückenstück Geflügel Ganzes Huhn Huhn in Stücken Tauben Enten Rebhuhn Fisch Ganze Fische Kleine Fische Filet Scheiben cm.1 - oben oben oben oben 4’ - 5’ 8’ 30’ für Kg. 30’ für Kg. 8’ 10’ - - Mitte Mitte Mitte unten unten - 40’ 40’ 30’ 50’ 30’ - cm.4 cm.2 cm.2 Mitte Mitte Mitte Mitte - 18’ 8’ 6’ 8’ - 16/24 REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung ist das Gerät auszuschalten - den Stecker aus der Steckdose ziehen und abwarten, bis es ausgekühlt ist. Zur Reinigung der Kunststoffteile und der Auffangschale einen weichen Schwamm mit lauwarmem Wasser und eventuell etwas handelsüblichem Geschirrspülmittel verwenden. Bei der Reinigung der Einheit mit den elektrischen Steuervorrichtungen besonders darauf achten, dass die Schalter, das Heizelement usw. nicht nass werden. Sollten sie doch nass werden, sind sie sorgfältig zu trocknen. Die Einheit mit den elektrischen Steuervorrichtungen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Den Grillrost mit einer Kunststoffbürste, lauwarmem Wasser und normalem Geschirrspülmittel reinigen, reichlich mit Wasser nachspülen und sorgfältig trocken reiben. Das Gerät, wenn es nicht gebraucht wird, an einem trockenen Ort aufbewahren. Zum Austausch des Netzkabels ist ein Spezialwerkzeug nötig: wenden Sie sich auch für eventuelle Reparaturen an eine befugte Kundendienststelle. Machen Sie das Gerät, wenn es außer Betrieb genommen wird, durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar (vergewissern Sie sich zuvor, dass der Netzstecker gezogen ist); beseitigen Sie ebenfalls alle Teile, die für spielende Kinder gefährlich sein können. Belasten Sie die Umwelt nicht mit Produkten, die biologisch nicht abbaubar sind, sondern entsorgen Sie dieselben im Einklang mit den gültigen Vorschriften. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. En kannzu den eigens von den städtischen Behőrden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rűcknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennteEntsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mőgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermőglicht wird die Wiederverwertung der Material, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederm eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bright. Zur Erinnerung an die Verpflichtung,die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Műlltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. Berücksichtigen Sie dabei Folgendes: - Auffangblech, Rost und Spurlager sind aus Metall. - Handgriffe, Schalter, Gehäuse sind aus Plastik.- Die elektrischen Leiter sind aus Kupfer mit Gummiummantelung. 17/24 ATTENTION Nous vous invitons à lire toutes les instructions de cette notice avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour toute consultation future. Cet appareil devra être destiné seulement à un usage domestique, pour faire cuire des aliments sur le gril, selon les modalités indiquées dans ces instructions. Pendant le fonctionnement, le gril se réchauffe, touchez par conséquent seulement les boutons, les poussoirs et les poignées. Evitez le contact avec la résistance électrique et la surface de cuisson. N’appuyez pas sur la grille de cuisson des casseroles, des plats à rôti, des feuilles en aluminium ou d’autres choses qui pourraient empêcher la chaleur de se dissiper, en endommageant l’appareil d’une façon irréparable. N’appuyez rien sur la résistance. Ne déplacez pas le gril quand il est en train de fonctionner. Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser l’appareil uniquement avec les accessoires fournis. Vérifiez périodiquement le bon état de l'appareil et des pièces qui le composent (cordon électrique, plateau, grilles, etc.). En cas de doute, adressez-vous à un service après-vente agréé et assurez-vous que les pièces de rechange fournies sont d'origine. Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien une expérience et connaissance insuffisante, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles n’aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part des personnes responsables de leur sécurité. Ne touchez pas l’appareil avec des mains ou des pieds mouillés. Ne laissez pas l’appareil exposé à des agents atmosphériques (soleil, pluie, etc….) Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour débrancher la fiche de la prise de courant. INSTALLATION Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) représentent un danger et doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables. Attention: les éventuels adhésifs ou feuilles publicitaires avant l’emploi de l’appareil. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et que la prise de courant soit reliée à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié compétent qui devra s'assurer que la tension du cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En général il est fortement déconseillé d'utiliser des adaptateurs; si l'utilisation d'un adaptateur s'avère indispensable, il doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur et son ampérage ne peut pas être inférieur à l'ampérage maximal de l'appareil. Avant chaque utilisation, vérifiez si l’appareil est en bon état, si le cordon électrique n’est pas endommagé: en cas de doute, adressez-vous à un personnel qualifié professionnellement. 18/24 Placez l’appareil sur une surface plane bien stable, horizontale, loin d’autres sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux, tapisseries, etc…), de gaz inflammables ou de matériel explosif (petites bouteilles spray) et de matériaux qui peuvent se déformer avec la chaleur. Vérifier si l’espace libre autour de l’appareil est d’au moins 40 cm et supérieur d'au moins 100 cm. Ne branchez pas l’appareil à des systèmes de contrôle thermique, des programmateurs, des timers ou d’autres dispositifs qui peuvent l’allumer automatiquement, en évitant ainsi des risques d’incendie. La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas d'urgence. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le contrôler par un personnel qualifié professionnellement. INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Le gril est livré avec les pièces suivantes : - plateau (3). Il doit toujours être placé dans l’appareil et il doit toujours contenir de l'eau pendant l’utilisation. Avant d'allumer le gril, retirez la résistance, versez 1,5 litres d’eau (pour environ 2 h 30 de fonctionnement), puis replacez la résistance et la grille de cuisson. Pendant l’utilisation, vérifiez constamment qu’il y ait toujours de l’eau. Avant d'en rajouter, coupez toujours la résistance électrique. Faites très attention à ne pas mouiller les parties électriques (interrupteur, thermostat, résistance, etc.). Si cela devait arriver, retirez la fiche de la prise secteur, séchez avec soin et assurez-vous que les composants électriques (thermostat, micro-interrupteur, etc.) ne sont pas mouillés avant de rallumer le gril. - résistance électrique. Elle fonctionne uniquement si la poignée est bien dans son logement. Elle a un thermostat réglable (4), (lorsque le bouton est sur la position « min », la résistance est toujours éteinte ; en position « max », la résistance est toujours allumée ; sur les positions intermédiaires, elle fonctionne par intermittence) et des témoins lumineux (rouge = câble électrique raccordé à la prise secteur ; vert = résistance allumée/sous tension). - grille de cuisson (2). Elle se glisse dans les logements qui permettent d’obtenir trois différentes hauteurs : basse pour la viande, moyenne pour le poisson et haute pour les légumes. Les poignées chauffent pendant l’utilisation. Des gants spéciaux sont donc nécessaires. - grille double (en option). On la place au-dessus de la grille de cuisson. Les poignées chauffent pendant l’utilisation. Des gants spéciaux sont donc nécessaires. - couvercle (en option) (1). Il sert notamment en cas d’utilisation du gril à l'extérieur et pour conserver la chaleur. En position ouverte, il sert de paravent. Il s'enclenche dans le corps du gril (5) et se règle à trois différentes hauteurs (choisissez la plus économique en fonction de l'aliment avant de placer l’eau dans le plateau et d’allumer le gril). La charnière permet d’obtenir les positions fermé/ouvert : servez-vous exclusivement de la poignée, car en cours d’utilisation le couvercle est brûlant. -tiroir (en option), (12). Situé sur le devant, il permet de ranger de petits objets (sel, poivre, arômes, etc.). - support de sol (en option). Le support s'enclenche au corps du gril dans les quatre encoches cylindriques. Il est composé de 4 pieds (10) avec rallonge (8), d’une tablette 19/24 inférieure (9) et de deux poignées latérales (7). Pour le monter, suivez les indications suivantes : a. introduisez à fond les rallonges à l’extrémité rectiligne des pieds b. fixez les quatre pieds à la tablette de sorte qu'ils soient écartés vers le bas (les extrémités supérieures sont quant à elles parallèles). Fixez à l'aide des écrous papillon (11). c. Enclenchez les deux poignées en plastique à l’extrémité supérieure afin qu'elles saillissent à l’extérieur sans aller au-delà des plis proches des trous. Bloquez les vis et les écrous papillon fournis (6) (les trous pratiqués dans les tubes et dans les poignées doivent correspondre). Le support est ainsi assemblé. d. Enclenchez à fond les extrémités du support au gril dans les 4 logements spéciaux situés dans la partie au-dessous du corps en plastique. Vérifiez la stabilité au sol et contrôlez si le gril est bien horizontal. Le gril doit être utilisé uniquement avec son plateau et avec de l'eau à l'intérieur. 1° Allumage Nettoyez à l'eau savonneuse et avec un torchon doux les grilles de cuisson et le couvercle. Séchez avec soin et remettez-les à leur place. Après avoir versé de l’eau dans le plateau, placez la résistance électrique dans son logement (vérifiez auparavant si le bouton du thermostat est en position « min »), puis branchez la fiche dans la prise de courant (le témoin rouge s'allume). Réglez le bouton du thermostat (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre) en position « max » et faites tourner à vide pendant 20 minutes environ. Fonctionnement Après avoir placé le couvercle à la bonne hauteur, versez l’eau dans le plateau et placez la résistance dans son logement : vérifiez auparavant si le bouton du thermostat est en position « min » et placez la poignée correctement, sinon l’interrupteur de sécurité ne permet pas d’allumer la résistance. Introduisez la fiche dans la prise secteur (le témoin rouge s'allume). Réglez le bouton du thermostat (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre) sur la position qui convient au type d'aliment (max pour la viande et le poisson, positions intermédiaires pour les légumes). Placez les aliments sur la grille de cuisson et mettez celle-ci dans son logement, à la meilleure hauteur (basse, moyenne et haute) pour la cuisson de l'aliment. Après l’emploi, éteignez le gril en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis débranchez la fiche de la prise secteur et laissez refroidir l’appareil Les conseils pratiques de l’expert pour une cuisson sur le gril parfaite Etablir la proportion de l’intensité de la chaleur en fonction de la nature du morceau à cuire et de sa dimension (voir tableau « Cuisson sur le grill »). Ne pas modifier la position de la grille ou l’intensité de la puissance pendant la cuisson. Retourner plusieurs fois les aliments en train de cuire en train de cuire en évitant d’utiliser une fourchette ou d’autres utensiles pointus. Faire sécher parfaitement la viande avant de la poser sur la grille. Passer délicatement le pinceau trempé dans une sauce composée d’huile, de jus de citron et d’herbes aromatiques (selon les goûts) à la surface de la viande pendant la cuisson. Le sel et le poivre doivent être ajoutés au dernier moment. 20/24 Toute la viande rouge, très riche en jus, doit être dorée rapidement, par conséquent soumise à l’action d’une chaleur intense qui pénètre à l’intérieur. S’il s’agit de viandes blanches, l’intensité de la chaleur doit être réglée de façon à ce que la dorure et la cuisson aient lieu contemporainement. Nettoyer soigneusement la grille après l’usage. CUISSON SUR LE GRIL (TEMPS DE CUISSON À TITRE INDICATIF) Sortes de viande épaisseur Position de saignant Cuisson à Bien cuit la grille point boeuf bifteck cm.3 basse 5’ 8’ 12’ entrecôte cm.4 basse 9’ 12’ 18’ faux-filet cm.4 moyenne 8’ 12’ 18’ brochettes moyenne 8’ 10’ 12’ médaillons cm.3 basse 8’ 10’ 12’ veau escalopes cm.1 moyenne 5’ 8’ côtelettes cm.2 moyenne 10’ 15’ brochettes moyenne 12’ 15’ gros morceaux moyenne 18’ tous les 300 g porc grillade cm.2 haute 12’ côtelette cm.2 haute 12’ gros morceaux haute 18’ tous les brochettes haute 10’ 300 g. 13’ agneau côtelette brochettes gigot selle volaille poulet entier ouvert poulet découpé pigeon canard poissons entiers entiers petits filets tranches cm.1 - haute haute haute haute 4’ - 5’ 8’ 30’ cahque Kg. 18’ chaque Kg. 8’ 10’ - - moyenne moyenne moyenne basse - 40’ 40’ 30’ 50’ - cm.4 cm.2 cm.2 moyenne moyenne moyenne moyenne - 18’ 8’ 6’ 8’ - 21/24 NETTOYAGE ET MANUTENTION Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le, enlevez la fiche de la prise de courant et attendez qu’il soit refroidi Pour le nettoyage des parties en matière plastique et du plateau, utilisez une petite éponge souple, mouillée avec de l’eau tiède et éventuellement aussi avec un produit détergent normal pour la vaisselle. On recommande de prêter attention particulièrement au nettoyage de la partie avec les commandes électriques, afin de ne pas mouiller les interrupteurs, la résistance, etc…: au cas où cela arriverait, il faut essuyer soigneusement. Ne plongez pas la partie avec les commandes électriques dans de l’eau ou d’autres liquides. Pour le nettoyage de la grille de cuisson, utilisez une brosse avec des poils en plastique, de l’eau tiède et un produit détergent normal pour la vaisselle, puis rincez abondamment avec de l’eau et essuyez soigneusement. Quand on n’utilise pas l’appareil, il faut le placer dans un endroit sec. Pour la substitution du cordon électrique, il faut un outil spécial: adressez-vous aussi à un centre d’assistance autorisé pour d’éventuelles réparations. Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il est conseillé de couper le câble d'alimentation (s'assurer auparavant d'avoir retiré la fiche de la prise de courant) et de neutraliser les parties dangereuses comme les résistances électriques, notamment en cas d'utilisation ludique par des enfants. Ne pas déverser dans l'environnement des produits qui ne sont pas biodégradables, mais les éliminer dans le respect des réglementations en vigueur. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas ĕtre ĕliminé avec les déchets urbains. Le produit doit ĕtre remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprĕs des revendeus assurant ce service. Éliminier séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. Veuillez garder les éléments présents à l'esprit.:Plateau, grille et résistances électriques en métal. - Poignées, interrupteur et panneau commandes sont en plastique .- les conducteurs électriques sont en cuivre recouvert de caoutchouc. 22/24 23/24 Elettrodomestici e Riscaldamento Via G.Amendola, 16/18 25010 Colombare di Sirmione (BS) – ITALY Tel. 030 9904555 r.a. Fax. 030 9904733 www.bimar-spa.it e-mail: [email protected] 24/24