Elpro 980 l'apricancello Made in Italy LIBRETTO DI ISTRUZIONI I Programmatore a microprocessore per Barriere stradali Bayt 980 INSTRUCTIONS GB Control box with microprocessor for Bayt 980 road barriers NOTICES D'INSTRUCTION F Programmateur à microprocesseur pour Barrières routières Bayt 980 ANLEITUNG D E-Steuerung mit Mikroprozessor für Strassenschranke Bayt 980 FOLLETO DE INSTRUCCIONES E Programador de microprocesador para Barreras para pasos de carretera Bayt 980 GEBRUIKSAANWIJZING NL Programmeereenheid met microprocessor voor verkeersbarrières Bayt 980 Dis. N. 5755 meccanica FADINI - FUNZIONE PASSO-PASSO - UOMO PRESENTE - PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI - AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO - SISTEMA DI SUPERVISIONE SICUREZZE - PREDISPOSIZIONE PER OROLOGIO ESTERNO - PREDISPOSIZIONE PER N°2 BAYT 980 SIMULTANEE pag. 2,3,4,5 - STEP BY STEP - DEADMAN CONTROL - PRESET FOR TRAFFIC LIGHTS with 3 lamps - AUTOMATIC OR SEMI-AUTOMATIC - SAFETY DEVICE SUPERVISION / WATCHDOG - PRESET FOR EXTERNAL TIME CLOCK - PRESET FOR 2 BAYT 980's SIMULTANEOUS pages 6,7,8,9 - FONCTION PAS-PAS - HOMME MORT - PREREGLAGE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 LUMIERES - AUTOMATIQUE OU SEMIAUTOMATIQUE - SYSTEME DE SUPERVISION SECURITES - PREREGLAGE POUR HORLOGE EXTERNE - PREREGLAGE POUR N°2 BAYT 980 SIMULTANEES pages 10,11,12,13 - SCHRITT-IMPULS-FUNKTION - TOTMANN-BEDIENUNG - VORGESEHEN FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN - AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH - ÜBERWACHUNGSSYSTEM DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN - VORGESEHEN FÜR EXTERNE UHR - VORGESEHEN FÜR 2 GLEICHZEITIGE BAYT 980 Seite 14,15,16,17 - FUNCION PASO A PASO - HOMBRE PRESENTE - PREDISPUESTO PARA SEMAFORO DE 3 LUCES - AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO - SISTEMA DE SUPERVISION DE LAS SEGURIDADES - PREDISPOSICION PARA RELOJ EXTERIOR - PREDISPOSICION PARA 2 BAYT 980 SIMULTANEAS pág. 18,19,20,21 - STAP-VOOR-STAP FUNCTIE - AANWEZIGHEID PERSOON - UITGERUST VOOR STOPLICHTEN MET 3 LAMPEN - AUTOMATISCH OF SEMI-AUTOMATISCH - SYSTEEM VOOR TOEZICHT VEILIGHEIDSINRICHTINGEN - INSTELLING VOOR EXTERNE KLOK - INSTELLING VOOR 2 SIMULTANE BAYT 980 pag. 22,23,24,25 Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (Verona) Italy Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: [email protected] - www.fadini.net I Elpro 980 PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER BARRIERE STRADALI BAYT 980 l'apricancello Made in Italy ATTENZIONE!! L’installazione di questo "programmatore elettronico" richiede una specifica conoscenza tecnica e deve essere eseguita da persone professionalmente qualificate e abilitate secondo le normative di sicurezza vigenti. È importante leggere e seguire attentamente le istruzioni per evitare un errato uso e/o installazione del "programmatore elettronico" stesso. Il programmatore elettronico ELPRO 980 è stato concepito e realizzato per la gestione di barriere stradali oleodinamiche BAYT 980. Ogni altro uso o utilizzo diverso da quanto specificato in questo libretto di istruzione è da considerarsi vietato. ! ! ATTENZIONE!! La Meccanica Fadini declina ogni responsabilità per i danni derivanti a cose o persone dovuti all’eventuale errata installazione o alla non messa a norma dell’impianto secondo le vigenti leggi; si impone l’applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE. Tutte le operazioni di manutenzione o verifica dello stato del prodotto devono essere effettuate da personale qualificato e professionalmente abilitato. ! ATTENZIONE!! Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla scheda, togliere l'alimentazione elettrica di rete. Si raccomanda inoltre di prendere visione del libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a dispsizione. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del "programmatore elettronico". 1ª 1ª Operazione: svitare le 3 viti (una esterna e due interne al coperchio) per togliere il coperchio della Bayt 980. Operazione: 2ª Operazione: una volta tolto il coperchio della Bayt 980, si vede la scatola di contenimento del programmatore elettronico Elpro 980. Coperchio 3ª Operazione: svitare le 4 viti e poi togliere il coperchio del contenitore; la scheda è posizionata sul lato destro della scatola. 2ª D IN Coperchio I FADINI FA Operazione: FA DINI Contenitore con scheda Elpro 980 D IN Operazione: I FADINI FA 3ª FA DINI Scheda Elpro 980 Bayt 980 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ meccanica FADINI Ditta Costruttrice: Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: [email protected] - www.fadini.net DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE: Elpro 980 programmatore elettronico a microprocessore È CONFORME ALLA DIRETTIVA MACCHINE .........2006/42/CE L'Elpro 980 viene commercializzato per essere installato come "impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta Costruttrice. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del prodotto. Il prodotto risulta conforme alle seguenti normative specifiche: - Direttiva Bassa Tensione 2006/95 CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e 92/31 CEE Al fine di certificare il prodotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilità il rispetto della NORMATIVA DI PRODOTTO .........................EN 13241-1 Meccanica Fadini s.n.c. Data: 03-03-2010 Direttore Responsabile Il Responsabile pag. 2 Dis. N. 5755 IN I FA DINI I Modello: D FADINI Barriera FA Elpro 980 I PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE PER BARRIERE STRADALI BAYT 980 l'apricancello Made in Italy RADIO FINECORSA CHIUSURA COMUNE FINECORSA 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C. Ap Ch 27 28 29 + TEMPO DI PAUSA da 5 a 128s _ DIP-SWITCH SCHEDA SEMAFORO RADIO FADINI SITI-JUBI-BIRIO 2A Connettore scheda radio ad innesto DANGER 5A 630mA POT. 20VA 50/60Hz PRI: 230V SEC: 24V - 0.83A MOD. ELPRO COMELIT F3 DFKH2-31-4,0-3,3/a F2 SCHURTER COMUNE F1 16 17 18 19 20 21 22 M LAMPEGGIATORE 230V 25W max 16 17 18 19 20 21 22 NEUTRO Dip-switch per servizi di logica 1224/26/08/M FASE ALIMENTAZIONE 230V 50Hz MONOFASE ON Connettore scheda semaforo E 980 V1.0 F1 Fusibile Linea 2A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Verde MOTORE MONOFASE M CENTRALINA COS 982 + TEMPO PAUSA Led blu fisso al gambale + _ 23 24 Made in Italy - 24V= 24 Vcc 150mA _ + Gialla Schedina Semaforo ad Innesto (Optional a richiesta): - Alimentazione 230V, uscita lampade a 230V - Alimentazione 24V, uscita lampade a 24V 11 12 13 4,0A - 3,3mH Rossa USCITA 24V ~ 350mA carico max: n°2 coppie di fotocellule n°1 Radio ricevente BLOCCO 5 63 64 65 66 60 61 Fusibile 1A FINECORSA APERTURA CHIUDE FOTOCELLULE E COSTE DI SICUREZZA APRE Comune Verde Alimentazione esterna 230V 50Hz Rosso Giallo 4 APRE 3 2 CHIUDE 1 Collegamenti di uscita del 2° Elpro 980 per la 2ª BARRIERA "B" COMUNE L1= Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente L2= Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura L3= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura L4= Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop L5= Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore L6= Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso L7= Finecorsa apre, spento a cancello aperto L8= Alimentazione 230V 50Hz è acceso LUCE SPIA ACCESA 24V-3W - Asta verticale "Led" COMUNE LED DI DIAGNOSTICA 630mA protezione Trasformatore F2 F3 Fusibile Motore M 5A A5C08 DIP-SWITCH 1= ON Fotocellula ferma in apertura ON 2= ON Radio non inverte (e non blocca) in apertura 3= ON Chiude in Automatico OFF 4= ON Prelampeggio Attivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio 6= ON Servizio a uomo presente (Dip 4=OFF e Dip 3=OFF) 7= ON Solo chiusura ad uomo presente 8= ON Lampeggiatore spento in pausa 9= ON In apertura e in pausa richiude dopo passaggio fotocellula 10= ON Effettua qualsiasi operazione di apertura o chiusura solo dopo aver verificato che tutte le sicurezze siano attive e non impegnate. 11= OFF, libero da definire 12= ON Attiva funzione scheda secondaria (modalità slave) dis. 5940 Descrizione generale: L'Elpro 980 è una scheda a microprocessore per il comando e la gestione di barriere oleodinamiche stradali Bayt 980. Alimentazione: 230V 50Hz±10% monofase. Rispondente alle normative di sicurezza di Bassa Tensione 2006/95 CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e 92/31 CEE. Collegamenti della parte di potenza a tensione di rete ben divisi dai collegamenti di controllo e sicurezza in bassa tensione, fusibile di protezione generale e motore 5A, primario trasformatore 630 mA, secondario trasformatore 2A. Logica di funzionamento : dato l'impulso di comando Apertura, esegue il funzionamento apertura-pausa-chiusura in automatico o semiautomatico, possibilità radio passo passo, radio non inverte in apertura, con o senza prelampeggio, lampeggiatore spento - acceso in pausa, funzione uomo presente totale o solo in fase di chiusura, diagnostica a led stato ingressi dell'impianto . Una particolare funzione di logica incorporata per la sicurezza del movimento dell'automatismo controlla automaticamente, anche con il motore elettrico spento, che non ci sia alcun movimento dell'asta fino a quando i dispositivi di sicurezza quali fotocellule, coste sensibili o rilevatori di masse, impegnati con un ostacolo presente, vengono liberati. Nel caso di installazione di due barriere che operano simultaneamente (per carreggiate stradali ampie), è possibile collegare due Elpro 980 sulle barriere poste ai lati della carreggiata, con aste di uguale lunghezza e velocità, utilizzando solamente tre fili sulle uscite 27/28/29 e ovviamente l’alimentazione a 230V. In questo modo una delle due diventa la barriere principale (solo su questa devono essere portati tutti i collegamenti di sicurezza e di comando) e l'altra la secondaria, sulla quale si devono escludere i contatti di sicurezza (Blocco e Fotocellula) con un ponte. NEL CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO: - Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% 50 Hz - Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10% 50 Hz - Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili. - Controllare i fusibili. - Controllare tutti i contatti chiusi del programmatore. - Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra programmatore e motore elettrico. Direttiva 2003/108/CE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L'AMBIENTE pag. 3 Dis. N. 5755 I Elpro 980 COMPONENTI PER LA SICUREZZA - BAYT 980 l'apricancello COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE Made in Italy DIP-SWITCH 1: Fotocellule o Spire Magnetiche: ON: Fotocellula o spira ferma in apertura e inverte in chiusura a ostacolo rimosso 2 1 1 OFF: Fotocellula o spira non ferma in apertura e 12 13 inverte in chiusura in presenza di ostacolo DIP-SWITCH 9: CONTATTO PER FOTOCELLULE O SPIRE MAGNETICHE Selettore a chiave 3 4 5 9 OFF: Non chiude al passaggio davanti le 2° Fotocellule Finecorsa: 6 FA D IN FA I DI FINECORSA APERTURA FINECORSA CHIUSURA NI 99 BLOCCO CHIUDE APRE COMUNE 28 COMUNE FINECORSA Contatto Radio: 3 DIP-SWITCH 2: 7 DIP-SWITCH 5: ON: Non inverte in apertura CONTATTO RADIO COMUNE - Apre/Chiude (normale) - Inversione di marcia ad ogni impulso - Passo Passo 9 10 8 NC FADINI NA NA Rilevatore di presenza veicoli ON: Durante la pausa in Automatico (Dip-Switch 3=ON) al passaggio davanti le 2° Fotocellule o Spira richiude USCITA 24V (CARICO MAX 350mA: N°2 COPPIE FOTOCELLULE N°1 RADIO RICEVENTE) 2 ON: Passo passo con blocco intermedio OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso 5 OFF: Funzionamento normale COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA COMUNE M 16 17 18 TEMPO LAVORO: non è previsto il TRIMMER tempo lavoro, il programmatore lavora solo con i finecorsa e ha un tempo lavoro max. preimpostato a 25 sec. (BAYT 980 asta 8 mt. con siepe: max 19 sec.) 19 20 Lampeggiatore esterno: Motore: LAMPEGGIATORE 230V 25W max DIP-SWITCH 4 DIP-SWITCH 8 ON: Prelampeggio MOTORE MONOFASE M FADINI l'apricancello ON: Lampeggiatore Disattivato durante la pausa in automatico 8 OFF: Lampeggia durante la pausa in automatico OFF: Senza prelampeggio 4 Alimentazione: FASE 21 22 L'alimentazione alla scheda avviene dopo aver collegato lo stacco tensione alla linea 230V 50Hz NEUTRO ALIMENTAZIONE SCHEDA 230V ±10% 50Hz MONOFASE 45 STACCO DI TENSIONE 240 65 VO LT 230 VOLT FUNZIONI Automatico / Semiautomatico: Ciclo Automatico: ad un impulso di comando apre, l'asta si alza, si ferma in Pausa per il tempo impostato sul trimmer T2, scaduto il quale richiude automaticamente. Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando apre l'asta si alza. Per Chiudere il passaggio bisogna dare l’impulso di chiusura. Uomo Presente: DIP-SWITCH 3 - + ON= Chiude in Automatico TEMPO DI PAUSA da 0 a 207s OFF= Non chiude in Automatico Funzione Semiautomatico 3 DIP-SWITCH 6 Si ottiene il comando di apertura e chiusura "ad azione mantenuta" (senza autotenuta nei Relè), quindi l'attiva presenza dell'operatore durante tutto il movimento dell'automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del selettore ON= Funzionamento a Uomo Presente OFF= Funzionamento Normale BAYT 980 Oleodinamica 6 Orologio Esterno (Optional): Orologio esterno pag. 4 Dis. N. 5755 NA COMUNE ON= Chiude in Automatico OFF= Non chiude in Automatico 3 Funzione Semiautomatico 4 APRE DIP-SWITCH N°3=ON Chiusura Automatica 3 COMUNE OROLOGIO: Il Programmatore Elpro 980 consente il collegamento di un normale orologio orario. Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell'Orologio con il morsetto n°4 APRE e n°3 COMUNE, attivando la richiusura automatica con il Dip-Switch n°3=ON Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata l'asta si alza rimanendo aperta (il lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguito da una pausa più lunga), e non accetterà più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la chiusura automatica. Elpro 980 I DUE SCHEDE ELETTRONICHE PER BARRIERE STRADALI BAYT 980 l'apricancello Made in Italy COLLEGAMENTI ELETTRICI PER N°2 BAYT 980 SIMULTANEE SIMULTANEE Prima di effettuare tutti i collegamenti elettrici è necessario distinguere l'Elpro 980 nella Bayt 980 - A "Principale" che comanda l'Elpro 980 nella Bayt 980 - B "Secondaria" ATTENZIONE: nel caso di barriere simultanee, si raccomanda che siano uguali per lunghezza d'asta e velocità, altrimenti deve essere considerata come barriera principale tra le due quella con la lunghezza d'asta maggiore o quella a velocità più lenta. Collegamenti elettrici: 1) Elpro 980-A: Eseguire tutti i collegamenti necessari al funzionamento della Bayt 980-A. Eventuali accessori di comando, schede radio o quant'altro, devono essere collegati esclusivamente all'Elpro 980-A. 2) Elpro 980-B: Alimentare la scheda, ponticellare i collegamenti NC (blocco, fotocellula e contatti di sicurezza) ed infine collegare il Motore e i Finecorsa della Bayt 980-B. Posizionare il Dip-Switch 12 = ON. A DIP-SWITCH N°12=ON "principale" B ON= Modalità n°2 Bayt 980 simultanee BAYT 980 OFF= Modalità Bayt 980 singola 12 "secondaria" USCITA 24V ~ 350mA carico max: n°2 coppie di fotocellule n°1 Radio ricevente FINECORSA APERTURA 24V= COMUNE FINECORSA MOD. ELPRO COMELIT F3 A5C08 1°R ! 630mA F2 SCHURTER Made in Italy MOD. ELPRO COMELIT POT. 20VA 50/60Hz PRI: 230V SEC: 24V - 0.83A 4,0A - 3,3mH SCHURTER DFKH2-31-4,0-3,3/a 5A 2°R "A" Connettore scheda radio ad innesto DANGER A5C08 Scheda Elpro 980 RADIO FADINI SITI-JUBI-BIRIO 2A DFKH2-31-4,0-3,3/a SCHEDA SEMAFORO 16 17 18 19 20 21 22 1224/26/08/M COMUNE F1 ON FASE 630mA F3 + TEMPO PAUSA Connettore scheda semaforo 24 Vcc 150mA _ + + _ 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 19 20 21 22 C. Ap Ch 27 28 29 DANGER F2 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NEUTRO 5A 9 10 "secondaria" E 980 V1.0 RADIO FADINI SITI-JUBI-BIRIO 2A 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 COMUNE F1 7 _ E 980 V1.0 FASE NEUTRO 6 + TEMPO PAUSA Scheda semaforo 24 Vcc 150mA _ + + _ 23 24 5 4,0A - 3,3mH _ Verde 4 SCHEDA SEMAFORO Gialla 3 B Made in Italy C. Ap Ch 27 28 29 2 POT. 20VA 50/60Hz PRI: 230V SEC: 24V - 0.83A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fusibile 1A Rossa M 1 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 9 10 16 17 18 19 20 21 22 8 FINECORSA CHIUSURA USCITA 24V ~ 350mA carico max: n°2 coppie di fotocellule n°1 Radio ricevente FINECORSA APERTURA 7 M 6 24V= 63 64 65 66 60 61 COMUNE FINECORSA 5 FINECORSA CHIUSURA CHIUDE 4 2 RADIO APRE 3 "principale" BLOCCO COMUNE 1 A 1224/26/08/M FOTOCELLULE E COSTE DI SICUREZZA 3) Collegare i morsetti 27, 28, 29 dell'Elpro 980-A (principale) rispettivamente con i morsetti 3, 4, 5 dell'Elpro 980-B (secondaria). 5 4 3 2 1 Scheda radio ricevente ad innesto Scheda Elpro 980 "B" IMPORTANTE: Eventuali schedine Radio Riceventi da Innesto o del Semaforo, devono essere collegate sulla scheda A "principale". DATI TECNICI - Programmatore elettronico Elpro 980 Alimentazione Uscita tensione Uscita bassa tensione Potenza di uscita Fusibili di linea Grado di protezione 230V - 50Hz 230V - 50Hz 24V - 10W 1'100W 5A IP 437 Trasformatore Potenza Nucleo magnetico Tensione Isolamento 20VA 1,5W / spess. 0,5 0 - 230V 4Kv x 1' Carichi massimi applicabili Fotocellule 3 coppie max 300mA Lampeggiatore 230V 25W Uscita 12/13 24V 350mA Uscita 23/24 24V 150mA pag. 5 Dis. N. 5755 Elpro 980 l'apricancello Made in Italy 2° Elpro 980 2 3 4 5 7 6 8 11 12 13 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C. Ap Ch 27 28 29 _ SCHEDA SEMAFORO 5A 630mA Made in Italy MOD. ELPRO COMELIT POT. 20VA 50/60Hz PRI: 230V SEC: 24V - 0.83A 4,0A - 3,3mH F3 SCHURTER F2 DFKH2-31-4,0-3,3/a 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 20 21 22 DANGER 1224/26/08/M M RADIO FADINI SITI-JUBI-BIRIO 2A ON F1 + _ 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 COMUNE E 980 V1.0 FASE NEUTRO + TEMPO PAUSA "Led" 24V= 1 A5C08 I Modello di scheda Elpro 980 semplificato con simbologia GB Elpro 980 simplified diagram with symbols Modèle de carte Elpro 980 simplifié avec symbolique D Elpro 980 vereinfachter Schaltplan mit Zeichen E Ejemplo de ficha Elpro 980 simplificada con simbología Sx F Elpro 980 BAYT 980 Oleodinamica NL pag. 26 Dis. N. 5755 Vereenvoudigd voorbeeld van Elpro 980 kaart met symbologie Elpro 980 l'apricancello Made in Italy I GB Vista esplosa scheda Elpro 980 con scatola e coperchio Exploded view of Elpro 980 board with container and cover Vue eclaté carte Elpro 980 avec boîte et couvercle D Explosionszeichnung der Platine Elpro 980 mit Kasten und Deckel E Vista pormenorizada de la ficha Elpro 980 con caja y tapa Made in Italy POT. 20VA 50/60Hz PRI: 230V SEC: 24V - 0.83A 1224 /26/0 8/M MOD. ELPRO COMELIT E 980 V1.0 F NL Opengewerkte tekening van Elpro 980 kaart met doos en deksel BAYT 980 Oleodinamica pag. 27 Dis. N. 5755 Elpro 980 PROGRAMMATORE ELETTRONICO l'apricancello Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. Direttiva 2003/108/CE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici I VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L'AMBIENTE Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's Safety Norms Manual. 2003/108/CE Directive for waste electrical and electronic equipments GB DISPOSE OF PROPERLY ENVIRONMENT-NOXIOUS MATERIALS L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité de Meccanica Fadini. Directive 2003/108/CE Elimination des matériels Electriques et Electroniques F INTERDIT JETER DANS LE DECHETS LES MATERIELS NUISIBLES POUR L'ENVIRONNEMENT Vor der Montage durch einen Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, durchzulesen. Richtlinie 2003/108/CE D Entsorgung der elektrischen und elektronischen Materialien ES IST VERBOTEN, DIE UMWELTGEFÄRLICHEN MATERIALIEN IN DEN MÜLL ZU WERFEN Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición. Directiva 2003/108/CE E Eliminación de los materiales eléctricos y electrónicos SE PROHIBE LANZAR EN LOS DESECHOS MATERIALES PERJUDICIALES PARA EL MEDIO AMBIENTE Voordat de installatie door gekwalificeerd technisch personeel wordt uitgevoerd, wordt geadviseerd om het boekje met veiligheidsvoorschriften dat Meccanica Fadini ter beschikking stelt door te lezen. Richtlijn 2003/108/CE vernietiging van electrische en electronische materialen NL HET IS VERBODEN MATERIALEN DIE SCHADELIJK ZIJN VOR HET MILIEU BIJ HET AFVAL TE WERPEN Bayt 980 Timbro dell’installatore Installer’s stamp Timbre de l’installateur Stempel des Installateurs Sello del Instalador Stempel van de Installateur F meccanica R Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (Verona) Italy Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: [email protected] - www.fadini.net La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso 02-2013 Made in Italy