Q
Schweizerische Eidgenossenschaft
Confdration suise
Confederazione Svizzera
Confederaziun svizra
Dipartimenta federale deirambiente, dei trasparti,
dewenergia e delle comunicazioni DATEC
Ufflcio fode,ale delle strade USTRA
04.3015 Berna USTRA
Agil uffici cantonali defla circalazione e della
motorizzazione e
ai titalah deWomologazione e di omologaziani
parallele
Vs rifedmento
Ns. riferimento: P044-00141
Referente: Stefan Huonder
Berna, 29 gonnaio 2016
lstruzioni relative al veicoli EURO-5 con motore diesel (di cilindrata 1,2,1,6 e 2 1)
del gruppo Volkswagen
Gentili signore e signori,
in seguita alla natizia di impianti di scarico manipolati PUSTRA ha disposto, tramite istruzioni del 2
ottobre 2015, la saspensione provvisaria dell‘immatricolazione di veicoli EURO-5 ton motore diesel
(EA 189: di cilindrata 1,2, 1,6 e 2 1) del gruppa Volkswagen a partire dal 5 attobre 2015, limitandola
successivamente, con istwzioni del 21 ottobre delta stesso anna, a veicoll recanti determinate sigle
motore.
II 23 dicembre 2015 Ente tedesco per la motorizzazione (KBA) ha comunicato al nostro Ufficio di
acaagliere in linea di massima le misure di regalarizzazione proposte dalla casa automobilistica, sotto
lineanda tuttavia che le avrebbe sottoposte ad approvazione prima di avviare una campagna di ri
chiamo e che i provvedimenti nan sarebbero stati autarizzati per tipo di cilindrata, bens] per modello di
veicolo. Le prime misure dovrebbero essere approvate nel febbraio 2016, in modo da consentire
l‘inizio delle operazioni di regolarizzaziane a partlre dal mese di marzo. Successivamente saranna
vagliate, presumibilmente entra l‘autunno dello stesso anna, quelle riguardanti tutti 1 rimanenti modelli
di veicoli coinvolti.
L‘importatore generale del gruppa Volkswagen ci ha assicurato di awiare la campagna di hchiamo
delle vetture immatricolate in Svizzera subito dopo l‘approvazione delle singole misure da parte del
KRA e di aiutare i suoi partner a garantire a tutti 1 proprietari tempi brevi per la rimessa a norma.
L‘avvio della fase di regalahzzazione rende apportune le seguenti modifiche alle istruzioni del 2 e 21
ottobre 2015:
• i veicoli importati e sdoganati in Svizzera in data antecedente all‘entrata in vigore delle istruzioni
del 2 ottobre 2015 e che non hanna potuto essere immatricolati saranno ammessi alla circolazio
Ufficio federale delle strade USTRA
Stefan Huonder
lndidzzo postale: 3003 Bema
Wellpoststrasse 5, 3015 Berna
Tel. +41584634313. Fax +41584634321
[email protected]
‘w.astra.admin.ch
PO44OO14
ne. Adia luce della situazione attuale non appare infatti piü giustificato continuare a rifiutare
limmatricolazione a importatori che hanno agito in buona fede. A beneficiare del provvedimento
sarä comunque solo un numero limitato di veicoii (circa 600);
i veicoli importati e sdoganati in Svizzera dopo I‘entrata in vigore delle istruzioni potranno essere
ammessi alla circolazione unicamente qualora risultino regolarizzati in conformitä alle misure di ii
chiamo autorizzate dal KBA per ii rispettivo modello.
lnvitiamo le autoritä competenti in materia di circolazione stradale ad applicare le presenti istruzioni, in
sostituzione di quelle del 2 e 21 ottobre 2015.
Cordiali saluti
Ufficio federale delle strade
.J(kg Röthlisberger
Direttore
Aliegato: istruzioni
212
Q
Schweizerische Eidgenossenschaft
Conftdration suisse
Confederazione Svizzera
Confederaziun svlzra
Dipadimento federala dellambiente. dei trasporti,
deII‘energia e dete comunicazioni DATEC
uffclo federale delle strade USTRA
La Confederazione Svizzera, Dipartimento federale dell‘ambiente, dei trasporti, dell‘energia e
delle comunicazioni, Ufficio federale delle strade
Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen,
visto l‘articolo 45 capoverso 1 dellordinanza del 19 giugno 1995 concernente l‘approvazione del tipo
di veicoli stradali (OAW; RS 741.511) e l‘articolo 150 capoverso 6 deIl‘ordinanza del 27 ottobrel 976
sullammissione di persone e veicoli (OAC; RS 741.51), emana 1€ seguenti
istruzioni:
1.
Campo d‘applicazione
Le presenti istruzioni si applicano ai veicoli dei marchi Audi, Seat, Skoda e Volkswagen e ai veicoli
commerciali Volkswagen
•
•
importati a partire dal 5 ottobre 2015 (come da data di sdoganamenta sul modulo 13.20) e
destinati a essere immatricolati in Svizzera per la prima volta,
dotati di motore diese! EURQ-5 (EA 189) di dllindrata 1,2, 1,6 o 2! € recanti le seguenti sig!e
motore:
CAG
CAH
CAY
CBA
CBB
CBD
CBE
CDB
CDC
CEG
CFF
CFG
CFH
CFJ
CFW
CGL
CJA
CJC
CKR
CLC
Le istruzioni non riguardano veicoli importati prima del 5 ottobre 2015.
2.
Disposizioni
1 veicoli di cui sopra saranno immatricolati unicamente se risultano regolarizzati. Tale condizione si ap
plica:
•
•
•
•
allimmatricolazione ordinaria (art. 74 cpv. 1 lett. a QAC);
all‘immatricolazione come veicolo di riserva (art. 9 dell‘ordinanza sull‘assicurazione dei veicoli
QAV);
all‘autorizzazione provvisoria di circolazione prima dell‘immathcolazione ordinaria (art. lOb
QAV);
allimmatricolazione provvisoria (art. 17 QAV).
Sono cons€ntiti come sinora I‘utilizzo con licenza di circolazione collettiva (art. 24 QAV) e ii rilascio di
una licenza temporanea (art. 20a QAV).
3.
Prova della regolarizzazione
La prova delle regolarizzazione, ossia dell‘attuazione dcl provvedimento di richiamo di Gui II veicolo
oggetto, risulta:
•
da un documento in cui la ditta incaricata dichiara di aver richiamato il veicolo in conformitä alle
istruzioni del costruttore (cfr. esempio nellallegato 1), in cui devono perlomeno figurare:
o
o
o
o
o
numero di telaio (numero VIN)
marca e modello
numera di richiamo ufficiale
luogo e data della regolarizzazione
firma del responsabile della regolahzzazione
112
lstwzioni del 29 gennaio 2016
P044-0015
o
timbro delle ditta che I‘ha eseguita
dalla registrazione nel Iibretto di manutenzione cartaceo (ella voce “Spazic riservato alle anno
tazione dellofficina“; cfr. esempio nell‘allegato 2) o dall‘estratto del piano di manutenzione elet
tronico (cfr. esempio nell‘allegato 3), con indicato rispettivo numero di richiamo;
Gli ufflci della circolazione stradale possono chiedere allimportatore generale di verificare se le infor
mazioni contenute nel libretto di manutenzione o nel documento separato coincidono con quelle presenti
nella benca dati del costruttore. 1 dati di contatto sono disponibili sulla pagine Intranet asa (As5ociazone
dei servizi delta circolazione).
1 numeri di richiama ufflciali indicati neue tabelle sottostante si riferiscono eI provvedimento di cui
oggetto il rispettivo veicolo.
AUDI
23Q7
SEAT
2351
SKODA
23R6
VW
23R7
flWVNF
4.
23R7
Esecuzione
1 Cantoni applicano le presenti istruzioni neII‘ambito delle loro competenze.
5.
Entrata in vigore e abrogazione delle precedenti istruzioni
Le presenti struzioni entrano in vigore 1 febbraio 2016. Le istruzioni del 2 ottobre 2015, vi comprese le
relative modifiche del 21 ottobre 2015, sono abrogete.
Ufficio fedyrale delle strade
/
jdrg RÖ6lisberger
/
Allegati:
• Allegato 1: facsimile di certiflcato
• Allegato 2: facsimile d‘iscrizione nel libretto di manutenzione
• Allegato 3: facsimile dalI‘estratto del piano di manutenzione elettronico
2)2
Allegato 1 delle istruzioni del 29 gennaio 2016
Certif i cato
Lazienda firmatarla conferma che sul veicolo in questione slesöguita l‘azione di richiamo
per la correzione dei valori errati degli ossidi di azoto (NOjrempsi%banco di prova, se con
frontati con quelli emessi durante la marcia su strada inionali, mediante im apposito
provvedimento conforme alle istruzioni del costrutto4U oIo puö continuare a essere
utilizzato senza limitazioni.
Numero di telaio
1
Marca / modello
Numero di richiama ufficiale
Numero aziendale
F
Luogo / data
r
1
L
J
Firma
Tinbro dcl partner ulflrlale Vo‘kswagen
Fascicolo ii Programma Service
1
42
Volkswagen Service
Annotazioni:
Data:
Chiometmggio:
Arsnntazioni:
0-am:
Chilometraggio:
Annotazioni:
Data:
Chilomelmggio:
2%Q cna&\
\
oS• 2oA
c «rra.
Annotazioni:
Chilomeimggio:
Spazio riservata alle annolazioni dellofficina
Lascheda sottoslante puö essere compilala o
dm delloffidna Volkswagen al (Inc di documentare gil hslen,eiili eseguull stil veicolo else
non rlernmno Im qireill dl manulenzione ordi-
•
-
lImbm
del rivenditore Volkswagen
Timbro dcl rivenditore Volkswagen
llrnbro dcl nicenditon, Volkswagen
llrnjge
L
1223a
ooj
Nb
narla (sostituzione dion module deUairbag, Ja
von stil climatlaatore, oimhlo di codlec da Inn
güfe a manulenzione fissa periodica o a se
conda dcl chilomeinggin ercenem).
Spazio riservato alle annotozioni deIl‘officina
()
MnolazionL
1
kirnntazjoni:
DMa:
Chilometraggio:
Annolazioni:
Data:
Chilomenraggio:
Annotaziani:
Darm
Clsilometragglo:
‘
N/jf
Spozio riseivato alle annotarloni dell‘officina
Volkswagen Service
Timbm dcl nivendilore Volkswagen
Trmbm dcl rivenditore Volkswagen
Yunbm del rivendilore Volkswagen
llmbm dcl rivenditom Volkswagen
Fascicole 1.1 Programme Service
43
c
0)
-‚
0
p3
0
Co
(0
CD
0
CD
N
0
-3
(1)
CD
ED
a
CD
(0
UI
0
M
Allegato 3 delle istruzioni del 29 gennala 2016
Audi
Attestato Service
Attestato compteto
Datl velcoto
Numero di tebio
WAUZZZBK7EAI3OS23
Denominaziane deC tipa
A4 Avant TDI2.O R4110 M65
Data deLta cansegna
2014-03-31
Annotazione deLL‘officlna
Data
2016-01-27
Chilametraggic
26457 km
azione di ridiiamo 2307 e,seguito
Eseguita
AMAG Impaf
Aarauerstraß%f
•
CH-S11Wi4‘
svizzera
Service Partner Audi autorizzato
Annotazione deLL‘offlcIna
—
Data
2011‚
ChiLometraggio
47
691<5 A-Parametdewng Airbagsteuergerät
1
Esegulto da
a
2
%Ø1%
Service Partner Audi autorluata
t%
1375cm
Bern, AMAG
4f:wankdofeIdras 60
3014 Bern
Svinera
1‘
51
Ispezione consegna
Data
2014-03-28
Chilometraggic
0km
N. dordine
400403102
Eseguito da
Bern, AMAG
WankdorffeLdstrasse 60
3014 Bern
Svizzera
Service Partner Audi autorinatu
Caranzia di mobilitä
51
-
51 (fino a Indicazione manutenziane)
Codice di sicurezza: RZP8MEVZPGZ,yzfl4LAQpDflhlDZ/fr.nCz2wfe.jo. cHIM22ao 2016-01-2713:41(41.0)
Pagina 1 dl 1
Scarica

Istruzioni