Q Schweizerische Eidgenossenschaft Confdration suise Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Dipartimenta federale deirambiente, dei trasparti, dewenergia e delle comunicazioni DATEC Ufflcio fode,ale delle strade USTRA 04.3015 Berna USTRA Agil uffici cantonali defla circalazione e della motorizzazione e ai titalah deWomologazione e di omologaziani parallele Vs rifedmento Ns. riferimento: P044-00141 Referente: Stefan Huonder Berna, 29 gonnaio 2016 lstruzioni relative al veicoli EURO-5 con motore diesel (di cilindrata 1,2,1,6 e 2 1) del gruppo Volkswagen Gentili signore e signori, in seguita alla natizia di impianti di scarico manipolati PUSTRA ha disposto, tramite istruzioni del 2 ottobre 2015, la saspensione provvisaria dell‘immatricolazione di veicoli EURO-5 ton motore diesel (EA 189: di cilindrata 1,2, 1,6 e 2 1) del gruppa Volkswagen a partire dal 5 attobre 2015, limitandola successivamente, con istwzioni del 21 ottobre delta stesso anna, a veicoll recanti determinate sigle motore. II 23 dicembre 2015 Ente tedesco per la motorizzazione (KBA) ha comunicato al nostro Ufficio di acaagliere in linea di massima le misure di regalarizzazione proposte dalla casa automobilistica, sotto lineanda tuttavia che le avrebbe sottoposte ad approvazione prima di avviare una campagna di ri chiamo e che i provvedimenti nan sarebbero stati autarizzati per tipo di cilindrata, bens] per modello di veicolo. Le prime misure dovrebbero essere approvate nel febbraio 2016, in modo da consentire l‘inizio delle operazioni di regolarizzaziane a partlre dal mese di marzo. Successivamente saranna vagliate, presumibilmente entra l‘autunno dello stesso anna, quelle riguardanti tutti 1 rimanenti modelli di veicoli coinvolti. L‘importatore generale del gruppa Volkswagen ci ha assicurato di awiare la campagna di hchiamo delle vetture immatricolate in Svizzera subito dopo l‘approvazione delle singole misure da parte del KRA e di aiutare i suoi partner a garantire a tutti 1 proprietari tempi brevi per la rimessa a norma. L‘avvio della fase di regalahzzazione rende apportune le seguenti modifiche alle istruzioni del 2 e 21 ottobre 2015: • i veicoli importati e sdoganati in Svizzera in data antecedente all‘entrata in vigore delle istruzioni del 2 ottobre 2015 e che non hanna potuto essere immatricolati saranno ammessi alla circolazio Ufficio federale delle strade USTRA Stefan Huonder lndidzzo postale: 3003 Bema Wellpoststrasse 5, 3015 Berna Tel. +41584634313. Fax +41584634321 [email protected] ‘w.astra.admin.ch PO44OO14 ne. Adia luce della situazione attuale non appare infatti piü giustificato continuare a rifiutare limmatricolazione a importatori che hanno agito in buona fede. A beneficiare del provvedimento sarä comunque solo un numero limitato di veicoii (circa 600); i veicoli importati e sdoganati in Svizzera dopo I‘entrata in vigore delle istruzioni potranno essere ammessi alla circolazione unicamente qualora risultino regolarizzati in conformitä alle misure di ii chiamo autorizzate dal KBA per ii rispettivo modello. lnvitiamo le autoritä competenti in materia di circolazione stradale ad applicare le presenti istruzioni, in sostituzione di quelle del 2 e 21 ottobre 2015. Cordiali saluti Ufficio federale delle strade .J(kg Röthlisberger Direttore Aliegato: istruzioni 212 Q Schweizerische Eidgenossenschaft Conftdration suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svlzra Dipadimento federala dellambiente. dei trasporti, deII‘energia e dete comunicazioni DATEC uffclo federale delle strade USTRA La Confederazione Svizzera, Dipartimento federale dell‘ambiente, dei trasporti, dell‘energia e delle comunicazioni, Ufficio federale delle strade Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen, visto l‘articolo 45 capoverso 1 dellordinanza del 19 giugno 1995 concernente l‘approvazione del tipo di veicoli stradali (OAW; RS 741.511) e l‘articolo 150 capoverso 6 deIl‘ordinanza del 27 ottobrel 976 sullammissione di persone e veicoli (OAC; RS 741.51), emana 1€ seguenti istruzioni: 1. Campo d‘applicazione Le presenti istruzioni si applicano ai veicoli dei marchi Audi, Seat, Skoda e Volkswagen e ai veicoli commerciali Volkswagen • • importati a partire dal 5 ottobre 2015 (come da data di sdoganamenta sul modulo 13.20) e destinati a essere immatricolati in Svizzera per la prima volta, dotati di motore diese! EURQ-5 (EA 189) di dllindrata 1,2, 1,6 o 2! € recanti le seguenti sig!e motore: CAG CAH CAY CBA CBB CBD CBE CDB CDC CEG CFF CFG CFH CFJ CFW CGL CJA CJC CKR CLC Le istruzioni non riguardano veicoli importati prima del 5 ottobre 2015. 2. Disposizioni 1 veicoli di cui sopra saranno immatricolati unicamente se risultano regolarizzati. Tale condizione si ap plica: • • • • allimmatricolazione ordinaria (art. 74 cpv. 1 lett. a QAC); all‘immatricolazione come veicolo di riserva (art. 9 dell‘ordinanza sull‘assicurazione dei veicoli QAV); all‘autorizzazione provvisoria di circolazione prima dell‘immathcolazione ordinaria (art. lOb QAV); allimmatricolazione provvisoria (art. 17 QAV). Sono cons€ntiti come sinora I‘utilizzo con licenza di circolazione collettiva (art. 24 QAV) e ii rilascio di una licenza temporanea (art. 20a QAV). 3. Prova della regolarizzazione La prova delle regolarizzazione, ossia dell‘attuazione dcl provvedimento di richiamo di Gui II veicolo oggetto, risulta: • da un documento in cui la ditta incaricata dichiara di aver richiamato il veicolo in conformitä alle istruzioni del costruttore (cfr. esempio nellallegato 1), in cui devono perlomeno figurare: o o o o o numero di telaio (numero VIN) marca e modello numera di richiamo ufficiale luogo e data della regolarizzazione firma del responsabile della regolahzzazione 112 lstwzioni del 29 gennaio 2016 P044-0015 o timbro delle ditta che I‘ha eseguita dalla registrazione nel Iibretto di manutenzione cartaceo (ella voce “Spazic riservato alle anno tazione dellofficina“; cfr. esempio nell‘allegato 2) o dall‘estratto del piano di manutenzione elet tronico (cfr. esempio nell‘allegato 3), con indicato rispettivo numero di richiamo; Gli ufflci della circolazione stradale possono chiedere allimportatore generale di verificare se le infor mazioni contenute nel libretto di manutenzione o nel documento separato coincidono con quelle presenti nella benca dati del costruttore. 1 dati di contatto sono disponibili sulla pagine Intranet asa (As5ociazone dei servizi delta circolazione). 1 numeri di richiama ufflciali indicati neue tabelle sottostante si riferiscono eI provvedimento di cui oggetto il rispettivo veicolo. AUDI 23Q7 SEAT 2351 SKODA 23R6 VW 23R7 flWVNF 4. 23R7 Esecuzione 1 Cantoni applicano le presenti istruzioni neII‘ambito delle loro competenze. 5. Entrata in vigore e abrogazione delle precedenti istruzioni Le presenti struzioni entrano in vigore 1 febbraio 2016. Le istruzioni del 2 ottobre 2015, vi comprese le relative modifiche del 21 ottobre 2015, sono abrogete. Ufficio fedyrale delle strade / jdrg RÖ6lisberger / Allegati: • Allegato 1: facsimile di certiflcato • Allegato 2: facsimile d‘iscrizione nel libretto di manutenzione • Allegato 3: facsimile dalI‘estratto del piano di manutenzione elettronico 2)2 Allegato 1 delle istruzioni del 29 gennaio 2016 Certif i cato Lazienda firmatarla conferma che sul veicolo in questione slesöguita l‘azione di richiamo per la correzione dei valori errati degli ossidi di azoto (NOjrempsi%banco di prova, se con frontati con quelli emessi durante la marcia su strada inionali, mediante im apposito provvedimento conforme alle istruzioni del costrutto4U oIo puö continuare a essere utilizzato senza limitazioni. Numero di telaio 1 Marca / modello Numero di richiama ufficiale Numero aziendale F Luogo / data r 1 L J Firma Tinbro dcl partner ulflrlale Vo‘kswagen Fascicolo ii Programma Service 1 42 Volkswagen Service Annotazioni: Data: Chiometmggio: Arsnntazioni: 0-am: Chilometraggio: Annotazioni: Data: Chilomelmggio: 2%Q cna&\ \ oS• 2oA c «rra. Annotazioni: Chilomeimggio: Spazio riservata alle annolazioni dellofficina Lascheda sottoslante puö essere compilala o dm delloffidna Volkswagen al (Inc di documentare gil hslen,eiili eseguull stil veicolo else non rlernmno Im qireill dl manulenzione ordi- • - lImbm del rivenditore Volkswagen Timbro dcl rivenditore Volkswagen llrnbro dcl nicenditon, Volkswagen llrnjge L 1223a ooj Nb narla (sostituzione dion module deUairbag, Ja von stil climatlaatore, oimhlo di codlec da Inn güfe a manulenzione fissa periodica o a se conda dcl chilomeinggin ercenem). Spazio riservato alle annotozioni deIl‘officina () MnolazionL 1 kirnntazjoni: DMa: Chilometraggio: Annolazioni: Data: Chilomenraggio: Annotaziani: Darm Clsilometragglo: ‘ N/jf Spozio riseivato alle annotarloni dell‘officina Volkswagen Service Timbm dcl nivendilore Volkswagen Trmbm dcl rivenditore Volkswagen Yunbm del rivendilore Volkswagen llmbm dcl rivenditom Volkswagen Fascicole 1.1 Programme Service 43 c 0) -‚ 0 p3 0 Co (0 CD 0 CD N 0 -3 (1) CD ED a CD (0 UI 0 M Allegato 3 delle istruzioni del 29 gennala 2016 Audi Attestato Service Attestato compteto Datl velcoto Numero di tebio WAUZZZBK7EAI3OS23 Denominaziane deC tipa A4 Avant TDI2.O R4110 M65 Data deLta cansegna 2014-03-31 Annotazione deLL‘officlna Data 2016-01-27 Chilametraggic 26457 km azione di ridiiamo 2307 e,seguito Eseguita AMAG Impaf Aarauerstraß%f • CH-S11Wi4‘ svizzera Service Partner Audi autorizzato Annotazione deLL‘offlcIna — Data 2011‚ ChiLometraggio 47 691<5 A-Parametdewng Airbagsteuergerät 1 Esegulto da a 2 %Ø1% Service Partner Audi autorluata t% 1375cm Bern, AMAG 4f:wankdofeIdras 60 3014 Bern Svinera 1‘ 51 Ispezione consegna Data 2014-03-28 Chilometraggic 0km N. dordine 400403102 Eseguito da Bern, AMAG WankdorffeLdstrasse 60 3014 Bern Svizzera Service Partner Audi autorinatu Caranzia di mobilitä 51 - 51 (fino a Indicazione manutenziane) Codice di sicurezza: RZP8MEVZPGZ,yzfl4LAQpDflhlDZ/fr.nCz2wfe.jo. cHIM22ao 2016-01-2713:41(41.0) Pagina 1 dl 1