mont - blanc saint-gervais scivola, terme e benessere inverno / winter 2014-15 LE FAYET SAINT-GERVAIS LE BETTEX SAINT-NICOLAS DE VéROCE LE PRARION Il fascino del Monte Bianco Die Schönheit des Mont-Blanc SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Un leggiadro crinale, orlato di strade panoramiche, e al sommo la fierezza del tetto d’Europa: è così che Saint-Gervais predilige il suo Monte Bianco. Nell’indimenticabile luce delle nevi al calar del sole, il più alto comune di Francia stringe ogni giorno un patto d’amore con l’altitudine 4810 m. Le nevi perenni vi aprono il loro paradiso invernale. Ein leichter Grat, umsäumt von Felsvorsprüngen und am Ende der Stolz auf das Dach Europas: So liebt Saint-Gervais seinen Mont-Blanc. Im unvergesslichen Licht des untergehenden Schnees knüpft die höchste Gemeinde Frankreichs jeden Tag wieder sein Liebesverhältnis mit der Höhe von 4.810 m an. Der ewige Schnee eröffnet Ihnen Ihr Winterparadies. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M la montagne à l’ é tat p u r / 02 - 03 Sua maestà lo sci Majestätischer Ski SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Al sommo delle più belle discese: l’évasion Mont-Blanc, l’Evasion Saint-Gervais. Per celebrare tutti gli sport invernali, Saint-Gervais spalanca le porte del 3° comprensorio sciistico di Francia. Dall’alto dei suoi 445 km di piste, Saint-Gervais vi invita al gran sci. Sui pendii del comprensorio sciistico: sceglierete una discesa tranquilla o una pista indiavolata ? Am Gipfel Ihrer schönsten Gleitsportarten: Evasion Mont-Blanc, die Abwechslung Saint-Gervais. Um alle Wintersportarten zu feiern, öffnet Saint-Gervais groß die Tore des 3. größten Skigebiets Frankreichs. Saint-Gervais lädt Sie von seinen 445 km langen Pisten zu großem Ski ein. Auf seinen Abhängen des Skigebiets: Wählen Sie eine ruhige oder eine verrückte Abfahrt? WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M la montagne à l’ é tat p u r / 04 - 05 La neve per altre magie SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Snow for other magic E se esploraste altri piaceri? Saint-Gervais sa coniugare le discese e tutti i piaceri d’inverno. Scivolare sotto l’ala di un parapendio, attardarsi al piacere della luminosa SPA, pattinare, galoppare, camminare, soffermarsi nell’inverno, degustare nuove pietanze, conoscere i venditori ambulanti, mettersi a tavola all’interno del rifugio! Come la musica, la neve lenisce gli animi. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Und wenn Sie ein anderes Vergnügen ausprobierten? Saint-Gervais versteht das Gleiten mit allen anderen Glücksmomenten des Winters zu verbinden. Fliegen Sie unter dem Flügel eines Gleitschirms, genießen Sie einen leuchtenden SPA, Schlittschuhlaufen, galoppieren, marschieren, halten Sie sich im winter auf, probieren Sie neue Speisen aus, lernen Sie das Leben der Hausierer kennen, setzen Sie sich in einer Schutzhütte an den Tisch! Der Schnee wie die Musik stimmt vergnüglich. Un cavallo vi conduce sulle piste bianche ed eccovi trafficante di pelli, racchette da neve ai piedi, trapper da romanzo i cui sci di fondo scivolano con semplicità verso la terrazza panoramica del Monte Bianco. Di ritorno, vestitevi delle vostre passioni di nuotatore e assaporate l’acqua di una piscina coperta. Ein Pferd zieht Sie auf den weißen Pisten, und Sie gehen hier durch die Wälder mit Schneeschuhen an den Füßen, Trapper von Romanen deren Langlaufskier auf ganz einfache Weise zum Aussichtspunkt des Mont-Blanc gleiten. Nach der Rückkehr können Sie Ihrer Lust für das Schwimmen in einem Hallenbad nachgehen. la montagne à l’ é tat p u r / 06 - 07 Per la felicità dei bambini Zum Glück der Kinder SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Un contrassegno di Saint-Gervais: il marchio «famille plus». La nostra aspirazione è: dare ai vostri bambini un vero piccolo paradiso. Giardino d’infanzia, accoglienza, animazioni, primi pendii, prime curve: qui veneriamo la famiglia, qui si è in famiglia. Eine Verpflichtung von Saint-Gervais: das Label „Famille plus“. Eine Berufung: den Kindern, ein wahres kleines Paradies zu gönnen. Kindergarten, spezieller Empfang, Animationen, erste Abhänge, erste Kurven: Hier mag man die Familie, und hier ist man in der Familie. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M la montagne à l’ é tat p u r / 08 - 09 L’acqua sotto lo sguardo della neve Das Wasser unter dem Blickwinkel des Schnees SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Sotto la roccia, l’acqua adempie il viaggio iniziatico che la vedrà, dopo un lungo periplo, sgorgare nei Bains du Mont-Blanc, a una temperatura di 34,5°. Da secoli, quest’alchimia offre un’acqua termale pura, carica di benefici per il rilassamento, la salute, la beatitudine. Unter dem Felsen vollendet das Wasser eine Initiationsreise und quellt nach einem langen Lauf in den Bains des Mont-Blanc mit einer Temperatur von 34.5°. Diese Alchimie bringt seit Jahrhunderten ein reines Thermalwasser, das wohltuende Elemente zu Ihrer Entspannung, Ihrer Gesundheit und Ihrem Wohlsein enthält. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M la montagne à l’ é tat p u r / 10 - 11 La cultura in eredità Das Kulturerbe SainT-GERVAIS mont - blanc I h a u te - savoie Qui la storia si conta in millenari. E sull’antica strada dal Piemonte a Ginevra si erge l’una delle più belle chiese barocche del Pays du Mont-Blanc. Il museo di Arte Sacra di Saint Nicolas de Véroce ha saputo riunire i tesori provenienti d’Austria, Germania o Svizzera. Scoprite la ricchezza del passato, garanzia d’avvenire, e la bellezza chic dell’architettura de la Belle Époque. Hier währt die Geschichte seit Jahrtausenden. Und auf dem ehemaligen Weg von Piemont nach Genf liegt eine der schönsten Barockkirchen des Landes des Mont-Blanc. Das Museum der Heiligen Kunst des Saint-Nicolas de Véroce besitzt eine Sammlung von Schätzen aus Österreich, Deutschland oder der Schweiz. Entdecken Sie den Reichtum der Vergangenheit, Garant für eine erfolgreiche Zukunft und die schicke Schönheit der Belle-Epoque Architektur. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M la montagne à l’ é tat p u r / 12 - 13 31e FESTIVAL MONT-BLANC D’HUMOUR DE SAINT-GERVAIS Da sabato 7 marzo a venerdì 13 marzo 2015, per ancora più divertimento, Saint-Gervais accoglie nel suo Théâtre Montjoie il celebre teatro Point Virgule! La programmazione degli spettacoli di gala è già nota. Sarà Calixte de Nigremont che ci darà il piacere di aprire questa 31ª edizione del Mont-Blanc d’Humour e che rimarrà con noi per tutto il corso della settimana poiché quest’anno lui sarà di nuovo il cerimoniere del nostro Festival. Nadia Roz, premio Henri SalvadOr 2013, la troupe di Clinic e Antoine Duléry affineranno il programma di questo 31° Festival Mont-Blanc d’Humour di Saint-Gervais. Sabato 7 marzo 2015 Samstag, der 7. März 2015 Lunedì 9 marzo 2015 Montag, der 9. März 2015 Calixte de Nigremont Cardinal ! Nadia Roz « Bleu Blanc Roz » Venerdì 13 marzo 2015 Freitag, der 13. März 2015 Eric Metayer, Iskai Davis, Viviane Marcenaro, Kevin Metayer et Jonathan Thomas « Clinic » Antoine Dulery « Antoine Dulery fait son cinéma (Mais Au Théâtre) » WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Veranstaltungen und Entertainment Un inverno a 100 all’ora! / in Winter mit voller Geschwindigkeit! Il teatro Point-Virgule e Saint-Gervais formano una cordata per portare l’umorismo al vertice! Mercoledì 11 marzo 2015 Mittwoch, der 11. März 2015 GLI EVENTI e animazioni Tanto in estate quanto in inverno Saint-Gervais vi propone un programma completo di animazioni a destinazione dei piccoli e dei grandi! Desiderosi di grande originalità, con il nostro servizio Animazione, vi proponiamo il più esplosivo dei programmi di animazioni. Il nostro obiettivo è di lasciare, a voi, ai vostri bambini, agli amici e ai famigliari un ricordo indimenticabile di Saint-Gervais! Im Sommer wie im Winter bietet Saint-Gervais ein komplettes Animationsprogramm für Groß und Klein an! Unser Service der Animationen ist immer auf bedacht, originell zu sein und schlägt Ihnen ein erlesenes Animationsprogramm vor. Unser Ziel ist es, bei Ihnen, aber auch bei Ihren Kindern, Freunden oder Ihrer Familie, eine unvergessliche Erinnerung an Saint-Gervais zu hinterlassen! Il 17 febbraio 2015 Am 17. Februar 2015 Da fare in famiglia lo Snake-glisse: slittino articolato che si sposta sui pendii come un serpente. Per i più portati: lo Snowskate. Autentico Skateboard senza ruote, consigliato agli equilibristi! Per i più sportivi: il Telemark; scoprite quest’altra tecnica di sci in cui apprenderete l’arte della genuflessione. La settimana si concluderà con lo SHOW E.S.F di Saint-Gervais, giovedì sera, sul complesso prospiciente le piste del Bettex. Il Torneo delle 6 stazioni Das Turnier der 6 Stationen A margine dell’imprescindibile torneo Sei Nazioni, nel corso della settimana libera dalle partite di questo evento internazionale, il Torneo delle 6 Stazioni rappresenta il primo concetto di rugby a 7 praticato su neve battuta. 12 star del rugby allenano e giocano con le squadre costituite dalle 6 stazioni di sci selezionate. Un torneo originale & amichevole, che riunisce gli appassionati di sport e le grandi personalità del rugby (francesi, ex giocatori internazionali) con una competizione di sci (slalom a squadre). Am Rande des unumgänglichen Turniers der 6 Nationen während der Woche ohne Spiele dieses internationalen Events ist das Turnier der 6 Nationen das erste Konzept des 7er-Rugbys a u f p r ä p a r i e r t e m S c h n e e . 1 2 R u g by s t a r s coachen und spielen in den Teams der 6 ausgewählten Skistationen. Ein originelles & gastfreundliches Turnier, das leidenschaftliche Sportler und starke Persönlichkeiten des Rugbys (ehemalige internationale französische Spieler) zusammenbringt und einen Skiwettbewerb (Slaloms per Team) anbietet. Dal 30 marzo al 3 aprile 2015 Vom 30. März bis 3 April 2015 RestO’ski In aprile è nuovamente Natale! Con l’acquisto del pacchetto sci, gli impianti di risalita di Saint-Gervais invitano gli sciatori a pranzare in uno dei ristoranti di altitudine partner dietro presentazione del pacchetto di sci. Im April ist noch einmal Weihnachten! Mit dem Kauf einer Skipasspauschale laden die Seilbahnen von Saint-Gervais zu einem Mittagessen in einem der Partnerrestaurants in der Höhe nach Vorlage ihrer Skipauschalen ein. Dal 23 al 26 febbraio 2015 Come and test all the snow sports! Discover or rediscover ways to slide during a week on the slopes of the ski resort of Saint-Gervais. Laughter and exploits guaranteed! A must to try : the Airboard: Get down the slopes, head down, flush with the snow. Check out the Yooner: Inspired by an ancient craft, used by schoolchildren in the 1900s. Its major advantage : easy to use, ludic and immediate sensations What to do with the family: The Snake-slip: Sleighs articulated that moves on the slopes like a snake. For the most gifted: The Snowskate and Snowscooting. The first is a real skateboard without wheels. The second, a real snow bikes which guarantees full of sensations. The week will end with the ESF SHOW of Saint-Gervais, Thursday evening at Le Bettex Settimana dello Sci Venite a provare tutti gli sport di sci! Tutta la settimana sul comprensorio sciistico di Saint-Gervais scoprirete o riscoprirete differenti modi di sciare. Risate e prodezze garantite! Assolutamente da non mancare l’Airboard: cavalcate i pendii, testa in giù, rasente alla neve. Da scoprire lo Sci di Velocità: niente di più semplice, basta precipitarsi giù per la pista dedicata in postura Schuss e perfezionare la vostra posizione perché sia la più aerodinamica possibile per raggiungere delle velocità folli! la montagne à l’ é tat p u r / 14 - 15 I Bagni del Monte Bianco Die Thermen von Saint-Gervais Die Bäder des Mont Blanc Bagni del Monte Bianco 355 Allée du Dr Lepinay – Le Fayet 74170 Saint-Gervais Tel. +33 (0)4 50 47 54 57 [email protected] www.thermes-saint-gervais.com I bagni del Monte Bianco sono aperti su prenotazione tutti i giorni eccetto la domenica mattina. In alta stagione: dal lunedì al martedì dalle 9.30 alle 19.30 Dal mercoledì al sabato dalle 9.30 alle 21.00 (notturni dalle 18.00) Domenica dalle 13.30 alle 19.30. Bassa stagione: dal lunedì al giovedì dalle 9.30 alle 18.30 Dal venerdì al sabato dalle 9.30 alle 21.00 (notturni dalle 18.00) Domenica dalle 13.30 alle 18.30. Terme di Saint Gervais Le Cure Termali 355 Allée du Dr Lepinay – Le Fayet 74170 Saint-Gervais Tel. +33 (0)4 50 47 54 54 [email protected] www.thermes-saint-gervais.com Polo del termalismo da più di due secoli, le Thermes de SaintGervais-les-Bains sono la referenza europea del trattamento dell’atopìa e dei massaggi sulle cicatrici. Ogni anno più di 2000 persone in cura, neonati, bambini e adulti vengono accolti per curare e lenire le affezioni dermatologiche (eczema, psoriasi, acne …) o respiratorie (sinusite, rinofaringite, asma …). Certificat N° : CERT ST-GERVAIS 2013 2016 Il reparto dermatologico è aperto da metà gennaio 2015 a fine novembre 2015. Il reparto ORL/vie respiratorie è aperto da metà aprile 2015 a inizio ottobre 2015. Nella valle del Monte Bianco, la presenza della montagna ha generato un universo di dolcezza e benessere. Le Thermes de Saint-Gervais hanno saputo utilizzare le risorse della natura per creare un centro di cure e di fitness di primo piano, installato nel cuore di uno splendido parco alberato di 10 ettari. Quest’oasi di pace dotata d’impianti e di attrezzature specializzate, è un luogo ideale per rigenerarsi e un punto di partenza per esplorare l’universo unico del massiccio alpino. L’acqua termale di Saint-Gervais, che ha fatto la reputazione del posto sin dal XIX secolo, sgorga naturalmente a 39°C dopo aver transitato per più di 60 anni nel cuore del massiccio del Monte Bianco. Quest’acqua pura e preziosa è un siero naturale dalle virtù medicinali indiscusse: cura, allevia, ristora e abbellisce le pelli sensibili, irritate o intolleranti grazie al PH neutro e alla forte concentrazione di sali minerali e di oligoelementi. In der Region des Mont-Blanc hat das Gebirge eine Welt an Sanftheit und Wohlsein hervorgebracht. Die Thermen von Saint-Gervais haben es geschafft, die Ressourcen der Natur zu nutzen, um ein Gesundheits- und Fitnesszentrum in einem Herzen eines wunderbaren mit Bäumen versehenen 10 Hektar großen Parks zu erschaffen. Dieser Hafen des Friedens ist mit spezialisierten Installationen und Ausstattungen ein idealer Ort, um sich zu erholen und ein Ausgangspunkt, um die einzigartige Natur des Alpenmassivs zu erkunden. Das Thermalwasser von Saint-Gervais, das diesen Ort seit dem 19. Jahrhundert berühmt machte, sprudelt natürlich mit 39° C hervor, nachdem es sich mehr als 60 Jahre seinen Weg durch das Mont Blanc Massiv gebahnt hat. Dieses reine und kostbare Wasser ist ein natürliches Serum mit anerkannten medizinischen Eigenschaften: Es heilt, lindert, stärkt und verschönert sensible, gereizte oder intolerante Haut dank seines neutralen PH-Wertes und seiner hohen Konzentration an Mineralsalzen und Spuren-elementen. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Die Thermen von Saint-Gervais-les-Bains sind seit mehr als zwei Jahren eine Hochburg des Thermalismus und die europäische Referenz in der Behandlung von Atopie und Narbenmassagen. Jedes Jahr werden mehr als 2.000 Kurgäste, Babys, Kinder und Erwachsene aufgenommen, um dort Haut- (Ekzeme, Schuppenflechte, Akne…) oder Atemwegserkrankungen (Sinusitis, Nasen-Rachen, Asthma…) zu behandeln und zu mildern. Approfittate di un’esperienza sensoriale inedita: i Bagni del Monte Bianco. Fondato sulle proprietà dell’acqua termale di Saint-Gervais, il percorso di 2 ore e 30 minuti dedicato alla forma, alla salute e al benessere, offre un’occasione unica di effettuare un vero ritorno alle origini. Pensato da terapeuti, comprende quattordici trattamenti, divisi in tre tappe chiavi: la preparazione, la rigenerazione e il ristoro. Lasciatevi andare e regalatevi uno stato di benessere dei più dolci in un’atmosfera zen e accogliente. NotturnE Le notturne fino alle 21.00! Dopo lo sci, voglia di relax e convivialità con la mente tra le stelle? Vi aspetta un’avventura sensoriale diversa da quella vissuta durante la giornata, grazie ai giochi di luce e all’oscurità, un ambiente propizio alla convivialità. Die Bäder des Mont-Blanc sind nach Reservierung jeden Tag außer Sonntagmorgen geöffnet. In der Saison: von Montag bis Dienstag von 9.30 bis 19.30 Uhr Von Mittwoch bis Samstag von 9.30 bis 21.00 Uhr (nachts ab 18 Uhr.) Sonntags von 13.30 bis 19.30 Uhr. Außerhalb der Saison: von Montag bis Donnerstag 9.30 bis 18.30 Uhr Von Freitag bis Samstag von 9.30 bis 21.00 Uhr (nachts ab 18 Uhr.) Sonntags von 13.30 bis 19.30 Uhr. Machen Sie eine nie dagewesene Sinneserfahrung: die Bäder des Mont-Blanc. Dieser zweieinhalb stündige Parcours basiert auf den wohltuenden Eigenschaften des Thermalwassers von Saint-Gervais. Er ist der Fitness, der Gesundheit und dem Wohlsein gewidmet und bietet eine einzigartige Gelegenheit, zu den Quellen zurückzukehren. Er besteht aus vierzehn von Therapeuten entwickelten Behandlungen und ist auf drei Schlüsseletappen verteilt: die Vorbereitung, die Regeneration und die Erholung. Lassen Sie los und genießen Sie es, sanft in Form zu kommen, in einem Ambiente, das Zen und gemütlich ist. Nachts Nachts bis 21 Uhr! Haben Sie nach dem Skifahren Lust, entspannende und gemütliche Momente unter freiem Sternenhimmel zu verbringen? Ein anderes als am Tag erlebte Sinnesabenteuer dank der Lichtspiele und der Nacht; Atmosphäre und Behaglichkeit pur! Aqua-bike e sedute di aqua-forma in acqua termale Potete approfittare della vostra settimana di vacanze per rimettervi veramente in forma. Scoprite il piacere di muovervi con le sedute di aqua-bike e di aqua-forma in acqua termale! Accompagnati dal Coach Forma Salute, titolare di diploma di stato di «Attività Fisica Adattata alla Prevenzione e alla Salute Pubblica», eseguite sedute adattate alle vostre capacità e ai vostri particolari bisogni, in un gruppo ridotto per garantire la convivialità e individualizzare gli esercizi. I molteplici getti idromassaggio e le micro bolle del percorso, abbinati alla galleggiabilità naturale e alle proprietà attive dell’acqua termale, consentono di ridurre i traumi, di favorire il rinforzo muscolare e di favorire il recupero. Informazioni & Prenotazioni: 04 50 47 54 57 Aqua-bike und Wasserfitnesskurse im Thermalwasser Nutzen Sie Ihre Ferienwoche, um sich in Form zu bringen. Entdecken Sie das Vergnügen, sich im Thermalwasser bei Aqua-bike und Wassergymnastik zu bewegen. Die staatlich für „Physisch angepasste Aktivitäten für die Gesundheit“ diplomierte Fitnesstrainerin begleitet Sie. Sie nehmen an Kursen in kleinen Gruppen teil, die ganz und gar Ihren Kapazitäten und Bedürfnissen angepasst werden. Die zahlreichen Massagedüsen und Mikrobläschen des Parcours verbunden mit dem natürlichen Auftrieb und den aktiven Eigenschaften des Thermalwassers ermöglichen, die Traumen zu mindern, die Muskeln zu stärken und den Erholungseffekt zu erhöhen. Infos & Reservierungen: 04 50 47 54 57 16 - 17 TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS Terme di Saint-Gervais IMPIANTI DI RISALITA WELLNESS LIFTE UND SEILBAHNEN Espace Bien Etre - mmv Spa de l’Arbois-Bettex 400 route du Mont Joly 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 90 53 60 www.mmv.fr 15 route des Crêtes - Le Bettex 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 12 22 - F. +33 (0)4 50 93 14 42 www.hotel-arboisbettex.com - [email protected] La promessa di un benessere incomparabile, ispirato dalle risorse della montagna che vi circonda. Venite a vivere il relax assoluto di fronte a Monte Bianco all’Arbois-Bettex: godete la piscina riscaldata, la vasca jacuzzi, la sauna, il tutto all’interno o, se le condizioni meteorologiche lo permettono, all’aria libera, … e poi perché non farsi tentare da uno dei nostri trattamenti corpo o viso? Dal 20/12/14 al 11/04/15. Lo spazio benessere è aperto dalle 10.00 alle 12.30 e dalle 14.30 alle 19.30. Il sabato tutta la giornata, la mattina di domenica e la mattina di martedì. Modellature benessere: da 40€ a 320€. 3 sedute di 1 ora aqua relaxation a settimana offerte. Tessera trattamenti con sedute di 1/2h o di 1h secondo il tipo di trattamento. Pacchetto Benessere 2 giorni. Wir versprechen Ihnen unvergessenes Wohlsein, das sich von Quellen der Berge, die Sie umgibt, inspiriert. Von 20/12/14 bis 11/04/15. Der Wellness-Bereich ist geöffnet von 10.00 bis 12.30 und von 14.30 bis 19.30. Samstag: ganztägig, Sonntag: morgens und Dienstag: morgens. Modellierungen Wellness: von 40€ bis 320€. 3 Behandlungen von1h Wasserentspannung /pro Woche kostenlos. Pflegekarte mit Behandlungen von 30 min oder 60 min gemäß Art der Pflege. Wellness-Pauschale für 2 Tage. Dal 19/12/14 al 12/04/15 aperto tutti i giorni dalle 9.00 alle 19.30 Accesso spazio SPA e Piscina: Adulto: 15€ - Bambino: 10€ Trattamenti a cominciare da 60€ Kommen Sie die völlig Entspannung in Arbois-Bettex gegenüber dem Mont-Blanc erleben: Genießen Sie das beheizte Schwimmbad, Whirlpool, Sauna, alles im Schutze oder wenn es das Wetter erlaubt im Freien... und warum nicht der Versuchung nach einer Körper- oder Gesichtspflege nachgeben? Vom 19/15/14 bis 12/04/15 Täglich geöffnet von 9 Uhr bis 19.30 Uhr. Zugang zum Spa und Schwimmbad: Erwachsener: 15€ - Kinder: 10€ - Pflege ab 60€ ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS BENESSERE I stbma - impianti di risalita I stbma - skilifte gesellschaft SOCIÉTÉ DES TÉLÉPORTÉS BETTEX MONT D’ARBOIS (STBMA) T. +33 (0)4 50 93 23 23 www.ski-saintgervais.com - [email protected] Dall’apertura generale del comprensorio il 20 dicembre 2014 alla chiusura il 12 Aprile 2015, secondo le condizioni d’innevamento. Allgemeine Öffnungszeiten des Gebiets am 20. Dezember 2014 verschluss den 12. April 2015, nach den Bedingungen für den Schneehöhe. Ice Spa 999 avenue de Miage - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 99 70 www.icespa.fr - [email protected] Ice Spa, il vostro spazio benessere ultima generazione. Area Fun di 160mq con 2 vasche idromassaggio (acqua da 34 alle 36 °), 1 letto ad acqua con sedili di auto-massaggio, sauna, bagno di vapore, divertimento doccia, cascata, Lounge Bar. Aperto tutti i giorni dalle 14.00 alle 22.00 e domenica mattina dalle 10.00 alle 12.30. Ice Spa, Ihr Wellness-Ort der neuesten Generation. Fun-Bereich von 160qm mit 2 Whirlpools (Wasser 34-36 °), 1 Wasserbett mit Selbstmassagesitze, Sauna, Dampfbad, Dusche Spaß, Wasserfall, Lounge-Bar. Jeden Tag geöffnet von 14.00 bis 22.00 Uhr am Sonntagmorgen von 10.00 bis 12.30 Uhr. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Non attendete più alle casse / Stehen Sie nicht mehr an der Kasse an Perché a nessuno piace perdere tempo, la località di Saint-Gervais è la soluzione per la vostra giornata non inizia con una coda - Non si dispone di medie mani libere: ordinate i forfait Évasion Mont-Blanc séjour minimo 10 giorni prima del vostro soggiorno su www.ski-saintgervais. com, o per telefono al +33 (0)4 50 93 23 23, e richiedete il nostro buono d’ordine “sans souci” (senza pensieri): i forfait vi saranno inviati a casa senza spese supplementari. - Avere un supporto a mani libere: Poiché l’applicazione gratuita iPhone o per smartphone Saint-Gervais, o dal sito web ski-saintgervais.com, ricaricare il vostro skipass (giorno o rimanere stagione) e devi solo passare attraverso i tornelli per iniziare la giornata di sci. Weil niemand gerne Zeit zu verschwenden, dem Resort Saint-Gervais hat die Lösung für Ihren Tag nicht mit einem Queue starten - Sie müssen nicht Freisprecheinrichtung Medium: Bestellen Sie Ihr Pauschalangebot “Évasion Mont-Blanc séjour” mindestens 10 Tage vor Ihrem Aufenthalt unter www.skisaintgervais.com, bzw. per Telefon unter +33 (0)4 50 93 23 23 und verlangen Sie Ihren „unbeschwerten“ Gutschein: Ihr Pauschalangebot wird Ihnen ohne zusätzliche Kosten zugeschickt. - Haben Sie eine Freisprecheinrichtung Träger: Da die kostenlose App iPhone oder Smartphone Saint-Gervais, oder von der Website ski-saintgervais.com, tanken Sie neue Skipass (Tag oder bleiben Saison) und man muss nur durch die Drehkreuze gehen, um zu beginnen Ihren Skitag. 18 - 19 IMPIANTI DI RISALITA LIFTE UND SEILBAHNEN LIFTE UND SEILBAHNEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN IMPIANTI DI RISALITA I zona sciistica saint-gervais I saint-gervais pistengebiet forfait saint-gervais mont-blanc I Pauschale Saint-gervais mont-blanc 117 piste - 235 km di piste - 53 impianti di risalita. Da 1 150 m a 2 350 m di altitudine, neve artificiale su 1 350 m di dislivello accumulato. Buon affare per una giornata Pack Saint-Gervais 117 Pisten - 235 km - 56 Skilifte. In 1 150 m bis 2 350 m Kunstschnee auf 1 350 m Höhenunterschied insgesamt. (2 adulti + 2 giovani di età inferiore a 18 anni) = 130€ Vi consente di sciare a / Sie können Sie Ski fahren in Saint-Gervais, Saint-Nicolas de Véroce, Megève. Forfait Saint-Gervais / Pauschale Saint-Gervais Adulto Erw. 40€ Bambino kind 32,50€ Senior Senior 36€ Evasion mont-blanc séjour I PAuschale Evasion holiday 220 piste - 445 km di piste - 107 impianti di risalita. Da 1 150 m a 2 350 m di altitudine, neve artificiale su 2 000 m di dislivello accumulato. 445 km Pisten und 107 Skilifte. In 1 150 m bis 2 350 m Höhe, Kunstschnee auf 2 000 m Höhenunterschied insgesamt. Saint-Gervais: Le Bettex, Mont d’Arbois, Mont-Joux, Saint-Nicolas de Véroce: Mont-Joly, Megève: Mont d’Arbois, Rochebrune, Côte 2000, Jaillet, Combloux & La Giettaz, Les Contamines-Montjoie. Novità & Investimenti Un pizzico di follia e una buona dose di tecnologia condiranno le piste di Saint-Gervais! Il comprensorio sciistico fa il pieno di animazioni per tutta la stagione: concerti, attività ludiche, gran sci e spazio benessere … Scoprite tutte le novità! Comodità, celerità e sicurezza con la nuova seggiovia del MontJoux: con i suoi 6 posti e una capacità di 3600 persone all’ora, la nuova seggiovia ad agganciamento automatico del Mont-Joux vi garantisce un’attesa minima per un massimo di sci! Abbiamo pensato a tutto: soffici sedili, sicurezza bambini, attenti alta velocità e tappeto d’imbarco. Atmosfera festiva alla sommità del Mont-Joux All’arrivo della seggiovia, il ristorante-cabaret la Folie Douce e la sua troupe di artisti delizieranno gli sciatori e animeranno la vetta del Mont-Joux. Musica Live fuori e après-ski tutti i pomeriggi! Avventura e convivialità con l’Espace Marmottes In un’ubicazione ideale sui pendii del Mont-Joux su una zona di sci facile, lo spazio ludico accoglie grandi e piccoli che amano le sfide! Godetevi questo grande campo giochi sul tema Charlotte la Marmotte, con pavimentazione modulare di gomma, un percorso sportivo, un gonfiabile Bigairbag, un trampolino elastico e aree di riposo. Un pezzettino di cielo sul Mont-Joly Dal Mont-Joux venite per toccare il cielo dalla sommità del MontJoly, punto culminante del Domaine Evasion e ammirate il paesaggio a 360° con la sua panoramica sulla catena del Monte Bianco. Forfait Evasion (6 giorni consecutivi) Pauschale Evasion (6 aufeinanderfolgende T. ) Adulto Erw. Bambino kind Senior Senior 209€ 168€ 188€ Interessantes Angebot Pauschale Saint-Gervais für den Tag (2 Erwachsene + 2 Kinder - als 18 Jahren) = 130€ Buon affare - Vantaggio Famiglia: -10% Per l’acquisto simultaneo di almeno 4 pacchetti sci Evasion Mont Blanc di 6 giorni consecutivi ognuno, o oltre, (eccetto: alta stagione e Liberté) con minimo 2 giovani di età inferiore a 18 anni. La tariffa famiglia può applicarsi: alle famiglie ricostituite, ai nonni con i nipoti, a una famiglia monoparentale con un minimo di 3 figli. Interessantes Angebot - Familienvorteil: -10% Für den gleichzeitigen Kauf von mindestens 4 Skipauschalen an 6 aufeinanderfolgenden Tagen oder mehr Evasion Mont-Blanc (außerhalb der Saison und Liberté) mit mindestens 2 Kindern - weniger als 18 Jahren. Der Familienpreis ist gültig für Patchworkfamilien, für Großeltern mit Enkelkindern und Alleinerziehende mit mindestens 3 Kindern. pedone evasione I fussgänger gebiet evasion Neuheiten und Investitionen Ein kleiner Hauch von Verrücktheit und eine ordentliche Dosis an Technologie würzen die Pisten von Saint-Gervais! Das Skigebiet bietet Ihnen vielfache Animationen während der ganzen Saison: Konzerte, Spiele, Super-Ski und Entspannung… Entdecken Sie alle unseren Neuheiten! Der neue Skilift vom Mont-Joux ist komfortabel und sicher Mit seinen 6 Plätzen und einer Kapazität 3600 Personen/Stunde. Der neue auskuppelbare Skilift des Mont-Joux garantiert Ihnen eine minimale Wartezeit und ein Maximum an Ski! Nichts wurde vergessen: behagliche Sitze, besondere Sicherheit für Kinder, hohe Förderleistung und Positionierungsmatte. Festliches Ambiente am Gipfel von Mont-Joux Bei der Ankunft mit dem Skilift werden das Restaurant-Cabaret la Folie Douce und seine Künstlertruppe die Skiläufer erfreuen und den Gipfel des Mont-Joux animieren. Live-Musik draußen und Après-Ski jeden Nachmittag! Abenteuer und Geselligkeit im Bereich der Murmeltiere idealerweise an den Hängen des Mont-Joux in einem leichten Skigebiet gelegen empfängt der Spielplatz Groß und Klein, die die Herausforderungen lieben! Profitieren Sie von diesem großen Spielplatz mit dem Thema des Murmeltiers Charlotte mit Schaumstoffmodulen, Trimm-Dich-Pfad, AirBag, Trampolin und Entspannungsgelegenheiten. Ein kleines Stück Himmel am Mont-Joly: Kommen Sie vom Mont-Joux aus den Himmel des Gipfels des Mont-Joly berühren, Höhepunkt der Domäne Evasion und bewundern Sie das 360° Panorama mit unvorstellbarem Blick auf die Mont-Blanc-Bergkette. Forfait pedone Evasione Liberté 1-16 giorni e stagione: Saint-Gervais, Megève, Combloux, Les Contamines i la Giettaz e Seggiovia da Chef-lieu a Saint-Nicolas de Véroce. 1-16-tägige Fußgänger-Tagespauschale: Saint-Gervais, Megève, Combloux, Les Contamines et la Giettaz und Sessellifte Chef-lieu de Saint-Nicolasde Véroce. Giornata Tag 6 giorni 6 Tag Stagione con foto Saison mit Foto 16€ 71€ 238,50€ I zona sciistica prarion I prarion pistengebiet forfait les houches - saint-gervais Pauschale les houches - saint-gervais LHSG, T. +33 (0)4 50 54 42 65 www.ski-leshouches.com • [email protected] Accesso in Tramway du Mont-Blanc - 50 km di piste - 15 risalite meccaniche Dall’apertura del comprensorio il 6 dicembre 2014 alla chiusura il 19 Aprile 2015, secondo le condizioni d’innevamento. Zufahrt mit der Mont-Blanc Tramway - 50 km Pisten, 15 Skilifte. Öffnungszeiten des Gebiets am 6. Dezember 2014 verschluss den 19. April 2015, nach den Bedingungen für den Schneehöhe. Adulto Erw. Bambino kind Senior Vétérano (+75) Famille* Senior Veteran (-75) Family* Giornata + TMB Tag + TMB 44€ 37,90€ 37,90€ 23,50€ 125,90€ 6 giorni / 6 Tag 223€ 192,30€ 192,30€ 120,50€ 638,30€ * 2 adulti + 1 bambini (accesso disponibile per altri 4 bambini) * 2 Erwachsene + 1 junge (verfügbar für weitere 4 Kinder) WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M 20 - 21 scuola di sci LIFTE UND SEILBAHNEN, Skischule Skischule I le tramway du mont-blanc I mont-blanc tramway I école du ski français saint-gervais I Tramway du Mont-Blanc Maison de Saint-Gervais 43 rue du Mont Blanc - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 76 21 - T. +33 (0)4 50 93 10 14 (Bureau du Bettex) [email protected] - www.esf-saintgervais.com Dal 20/12/14 al 12/04/15: da domenica a venerdì. Vom 20/12/14 bis 12/04/15: von Sonntag bis Freitag. Avenue de la Gare Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 53 22 75 – F. +33 (0)4 50 53 83 93 www.compagniedumontblanc.fr - [email protected] Aperto dal 13 dicembre 2013-6 aprile 2015. Geöffnet von 13. Dezember 2013 bis 6. April 2015 vor. Corsi collettivi Piou-Piou Dall’età di 3 anni. Andata - Ritorno : Le Fayet/Saint-Gervais - Bellevue: Adulto: 30.50€ Bambino (4-15): 25.90€ 6 corsi x 2.5 ore: 139€ (Inclusa la Medaglia) ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN IMPIANTI DI RISALITA, scuola di sci Gemeins chaftsku rs Piou -Pious, Ab 3 Jahren. 6 Kurse x 2.5h: 139€ (einschließlich der Medaille l‘ourson à l‘Etoile d‘Or) Il treno a cremagliera più alto della Francia vi aspetta per un viaggio meraviglioso ai piedi del Monte-Bianco. In partenza dal Fayet o da Saint-Gervais, consente agli sciatori e ai passeggiatori, al termine di unpercorso attraverso foreste e alpeggi, di accedere al Plateau de Bellevue (1 900 m) e al territorio sciabile del Prarion, nel cuore di un panorama eccezionale (vista panoramica sul ghiacciaio di Bionnassay). Corsi collettivi per i bambinI, fino ai Etoile d’Or. Stage Competizione Livello Freccia d’argento o Camoscio di bronzo. Da domenica a venerdì. Wettbewerbskurs Level Silberpfeil oder Stärkungszauber Bronze. 6 x 1/2 giornata: 169€ 6 x 1/2 days: € 169 Die höchste Zahnradbahn Frankreichs erwartet Sie für eine wunderschöne Tour zu Fuß auf dem Mont-Blanc. Vom Fayet oder Saint-Gervais aus erreichen Skifahrer oder Spaziergänger am Ende der Strecke durch Wälder und Alpen das Plateau de Bellevue (1 900 m) im Skiparadies vom Prarion, und genießen dabei einen außergewöhnlichen Panoramablick (Panoramablick auf den Bionnassay Gletscher). Free Ski Da domenica a venerdì. - Dalle 8 alle 13 anni. Free Ski Von Sonntag bis Freitag - Von 8 ab 13 Jahren Tessera settimanale: 139€ Wochenkarte: 139€ Offerta speciale lezioni personalizzate Eccetto vacanze scolastiche, dal 4/01 al 6/02 e dal 8/03 al 12/04/2015 dalla domenica al venerdì: Spezielle Angebote für personalisierte Kurse Außerhalb der Ferien vom 04.01. bis 06.02. und vom 08.03. bis 12.04.2015 von Sonntag bis Freitag: Dal lunedì al venerdì: Von Montag bis Freitag: 6 corsi x 2.5 ore: 129€ (Inclusa la Medaglia dal livello Orsetto fino al livello Stella d’oro) I école du ski français - saint-nicolas de véroce I 1 o 2 persone: 6 giorni x 2ore = 443€ invece di 492€ 3 o 4 persone: 6 giorni x 2ore = 520€ invece di 612€ 1 o 2 persone: 5 giorni x 2ore = 389€ invece di 410€ 3 o 4 persone: 5 giorni x 2ore = 471€ invece di 510€ Gemeinschaftskurs, für Kinder bis zum Etoile d’or. 6 Kurse x 2.5h: 129€ 1 bis 2 Pers.: 6 Tage x 2h = 443€ statt 492€ 3 bis 4 Pers.: 6 Tage x 2h = 520€ statt 612€ 1 bis 2 Pers.: 5 Tage x 2h = 389€ statt 410€ 3 bis 4 Pers.: 5 Tage x 2h = 471€ statt 510€ 4054 route de Saint-Nicolas 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 21 61 [email protected] - www.esf-saintnicolas.com Dal 20/12/14 al 06/04/15: aperto tutti i giorni. Aperto dall’8 dicembre 09:00-12:00 Bureau e dalle 14.30 alle 18. Corsi Baby Da 3 a 4 anni Babykurs Von 3 bis 4 Jahren 6 lezioni collettive x 1ora = 79€ 6 Gruppenkurse x 1h = 79€ Corsi collettivi 2 ore Adulti e bambini (4-13 anni). Da domenica a venerdì Gruppenkurs 2h Erwachsene und Kinder (4-13 Jahre). Von Sonntag bis Freitag. 1 corso di 2 ore: 25€/persona - 6 corsi di 2 ore: 98€/persona 1 Kurs von 2h: 25€/Pers. - 6 Kurse von 2h: 98€/Pers. Stage bambini 3 ore Questi stage sono per i bambini che si iscrivono per i livelli 3ª Stella, Stella di Bronzo, Stella d’Oro o Corsi di Competizione. (7-15 anni) Da domenica a venerdì Kinderkurse 3 h Diese Kurse sind für Kinder, die sich für die Niveaus 3ème étoile, Etoile de Bronze, Etoile d‘Or oder Wettbewerbskurse anmelden. (7-15 Jahre) Von Sontag bis Freitag. 1 corso di 3 ore: 32€/persona - 6 corsi di 3 ore: 121€/persona Maestro di sci A Giornata: 315€ Mezza giornatta: 175€ Corsi privati 1 ora O 2 ore L’istruttore si adatta al votro livello o a quello del vostro gruppo per farvi progredire tranquillamente. da 1 a 2 persone x 1 ora: 38€ - da 3 a 4 persone x 1 ora: 50€ da 5 a 6 persone x 1 ora: 64€ da 1 a 2 persone x 2 ora: 72€ - da 3 a 4 persone x 2 ora: 89€ da 5 a 6 persone x 2 ora: 102€ WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M 1 Kurs von 3h: 32€/Pers. - 6 Kurse von 3h: 121€/Pers Privatlehrer Tag : 315€ Halbtages: 175€ Individuelle Kurse Von 1h BIS 2H Der Lehrer passt sich an Ihr Niveau oder das Ihrer Gruppe an, um in aller Ruhe Fortschritte zu machen. 1 bis 2 Personen x 1h: 38€ - 3 bis 4 Personen x 1h: 50€ - 5 bis 6 Personen x 1h: 64€ 1 bis 2 Personen x 2h: 72€ - 3 bis 4 Personen x 2h: 89€ 5 bis 6 Personen x 2h: 102€ 22 - 23 NEGOZI DI SPORT SPORTGESCHÄFTE SPORTGESCHÄFTE I le bettex I I saint-gervais I ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN NEGOZI DI SPORT Intersport Claude Penz Sports Blanc Sport Twinner Unlimited Sports Partner della vostra passione da più di 30 anni. Situato al Bettex, il negozio Intersport vi accoglie a 50m dal parcheggio gratuito, ai piedi della telecabina e di fronte alla pista slittini. Partenza, con gli sci ai piedi, per la pista dei Monts-Rosset. Nel cuore delle piste del Bettex, un’ubicazione ideale per un soggiorno di successo. Appassionati di sci e di montagna, benvenuti nel nostro negozio TWINNER al centro di Saint-Gervais. Da oltre 30 anni specialista nella vendita e il noleggio di materiale di sport d’inverno. Troverete inoltre la vendita di abbigliamento e di accessori. Gli specialisti di sci e montagne. Vendita e noleggio di sci, snowboard, attrezzature da montagna, racchette da neve, marsupio, passeggino ... A 50 metri dalla piscina troverete una vasta scelta di attrezzature piscina: costumi da bagno, cappelli, occhiali, pinne. Sportbegeisterte des Gleitens und der Berge: Willkommen in unserem Geschäft Twinner im Zentrum von Saint-Gervais. Spezialist seit mehr als 30 Jahren im Verkauf und der Vermietung von Wintersportartikeln. Es stehen ebenfalls Kleidung und Accessoires zum Verkauf. Spezialisten Ski-und Bergwelt. Verkauf und Vermietung von Ski, Snowboards, Bergausrüstung, Schneeschuhe, Babytrage, Kinderwagen ... Nur 50 Meter vom Pool finden Sie eine große Auswahl an Pooltechnik finden: Badeanzüge, Mützen, Brille, Flossen. 4239, route du Bettex Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains - T. 04 50 93 24 87 [email protected] - www.intersport-rent.fr Partner Ihrer Leidenschaft seit mehr als 30 Jahren. Das Intersportgeschäft in Bettex 50 m vom kostenlosen Parkplatz entfernt am Fuße der Gondelbahn und gegenüber der Rodelbahn. Abfahrt mit Skiern durch die Piste der Monts-Rosset. SKILOC / SKISET – F.Steurer / A.Penz 41 rte des Crêtes - Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. 04 50 93 10 20 - F. 04 50 93 16 00 [email protected] - www.skiloc.com Dalla sua ubicazione unica sul Bettex, di fronte all’ESF, l’équipe di Skiloc vi consiglia per un materiale al sommo delle qualità e, per la vostra comodità, vi propone dei casellari portaoggetti. L’esperienza dei campioni, Vincitori Olimpici e Vincitori di Coppe del Mondo, a vostro servizio! Gare du télécabine du Bettex Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 11 40 - F. +33 (0)4 50 93 16 52 [email protected] - www.claudepenz-sports.com Im Herzen der Pisten von Bettex ist dies ein idealer Ort für einen gelungenen Aufenthalt. J&F Penz - Skimium 2 route des Communailles - Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-bains T. +33 (0)4 50 93 16 49 - F. +33 (0)4 50 34 80 79 [email protected] - www.pierrepenz-sports.com Le nostre équipe vi aspettano risolutamente perché possiate approfittare dei loro preziosi consigli! Per nolo o per vendita, una grande scelta di materiale è a vostra disposizione in ogni gamma e per tutti i tipi di sci. Unser Team erwartet Sie, um Sie gerne zu beraten! Eine große Auswahl an Material zum Mieten oder zum Kauf steht Ihnen in allen Preislagen und für alle Gleitsportarten zur Verfügung. Von seinem einzigartigen Standort am Bettex gegenüber der ESF berät Sie das Team von Skiloc mit Material auf Topniveau und schlägt Ihnen auch Garderobenschränke für Ihren Komfort vor. Die Erfahrung von Champions, Olympiamedaillengewinnern und Weltpokalsiegern steht Ihnen zu Diensten! I le fayet I Saint-Gervais Ski Service Twinner 193 avenue de Genève - Le Fayet 74170 Saint-Gervais-les -Bains T. +33 (0)4 50 78 13 11 - F. +33 (0)4 50 78 13 11 http://sites.google.com/site/vickysportsdepuis1976 3814 rte de Cupelin Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 12 16 [email protected] - www.saintgervaisskiservice.com Un’équipe di professionisti è al vostro servizio. Vi proponiamo il meglio della disciplina sciistica. Deposito sci gratuiti per i nostri clienti. Accesso: seggiovia dei Monts Rosset. Ein Team von Profis steht Ihnen zu Diensten. Wir schlagen Ihnen das Beste des Gleitens vor. Kostenlose Schließfächer für unsere Gäste Skifahren.Zugang mit dem Skilift der Monts Rosset. Vicky Sports Negozio di mountainbike e bici da strada Fayet dal 1976, il punto di riferimento per il servizio clienti e la scelta della tua moto con i seguenti marchi: Giant, GT, zingaro, BIANCHI Kuota, Sunn! biciclette e accessori. Shop Mountainbike und Rennrad Fayet seit 1976, der Maßstab für die Kundenbetreuung und die Wahl des Fahrrads mit den folgenden Marken: Giant, GT, Zigeuner, BIANCHI KUOTA, SUNN! Fahrräder und Zubehör. I saint-nicolas de véroce I Penz Pierre et Fils Un negozio caldo gestito da specialisti. Materiale recente preparato. Sci alpino test-preparazione Vendita-locazione-manutenzione, escursioni. Salomon Dynastar, Rossignol, Scarpa, Dynafit Ampia selezione di accessori guanti, cappelli, occhiali bagagli gratuito. Ritrovateci alla partenza delle due seggiovie: Pierre Penz et fils Village, Pierre Penz et fils Chattrix. In ciascun negozio, un’équipe di professionisti sorridenti è a vostra disposizione per equipaggiarvi e consigliarvi! Herzlich Shop von Spezialisten ausgeführt werden. Letzte Material vorbereitet. Sale-Lease-Wartungstest-Vorbereitung alpine Ski, Wandern. Salomon Dynastar, Rossignol, Scarpa, Dynafit- Große Auswahl an Zubehör Handschuhe, Hüte, Brillen freie Lagerung. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Nerey Glisse et J&F PENZ 817 avenue du Mont d’Arbois 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 47 87 [email protected] - www.pierrepenz-sports.com Bisogno di attrezzarvi all’interno della stazione? Non esitate! Il nostro staff vi aspetta risolutamente affinché possiate godere dei nostri preziosi consigli, nella gioia e il buon umore. Wollen Sie sich in der Station ausrüsten? Zögern Sie nicht! Unsere Teams erwarten Sie entschlossen, um Sie mit unseren wertvollen Ratschlägen mit Freude und guter Laune zu beraten. 153 av de Miage - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 90 99 61 [email protected] www.unlimited-saintgervais.com Loca Ski - Sport 2000 191 av du Mont d’Arbois ou 4360 rte du Bettex 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 55 81 42 - T. +33 (0)4 50 93 11 04 [email protected] - www.loca-ski.fr 2 punti di noleggio: St gervais: al centro del villaggio di St Gervais, a 5 minuti in autobus dalla partenza della telecabina di St Gervais. Le Bettex: situato alla partenza del comprensorio sciistico di St Gervais a 50 m dalla scuola di sci e dalla partenza della telecabina. 2 Vermietungsgeschäfte: Ski PLUS 1025 av du Mont d’Arbois - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 03 61 - F. +33 (0)4 50 58 62 21 skiplus-saintgervais.fr - [email protected] St. Gervais: im Zentrum des Dorfes von St. Gervais, 5 min Busfahrt ab der Seilbahn von St. Gervais. In Bettex: an der Abfahrt des Skigebiets von St. Gervais gelegen und 50m der Skischule und der Abfahrt der Gondelbahn. Questo negozio situato nel posto più vicino alle telecabine di Saint-Gervais vi prone una grande scelta di marche e il deposito! Dieses Geschäft ganz nahe an der Gondelbahn von Saint Gervais bietet Ihnen eine große Auswahl an Markenskis und Gepäckaufbewahrung! I attività montagna I aktivitäten in den bergen Mont Joly Sport 4157 route de Saint Nicolas Saint-Nicolas-de-Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 96 49 58 [email protected] - www.mont-joly-sport.com 168 rue du Mont-Blanc 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 75 97 - F. +33 (0)4 50 47 72 41 [email protected] - www.twinner-stgervais.com 2864 et 3952 rte de St-Nicolas Saint-Nicolas-de-Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 21 23 - T. +33(0)4 50 93 22 18 [email protected] - www.pierrepenz-sports.com Finden Sie uns an der Abfahrt der beiden Sessellifte: Pierre Penz et fils Dorf, Pierre Penz et fils Chattrix. In jedem Geschäft steht Ihnen ein professionelles Team zur Verfügung, um Sie, mit einem Lächeln, auszustatten und zu beraten! Racchette da neve Schneeschuhe SCI DI FONDO SKILANGLAUF Alla scoperta di un’attività originale, in spazi naturali e magici. Facile, estremamente ludica, la racchetta da neve è accessibile a tutti e con qualsiasi tempo. Che siate del genere sportivo o passeggiata tranquilla, bambino o adulto, solo di passaggio o residente … quest’attività vi consentirà di scoprire in modo nuovo la nostra montagna in inverno. Un momento di aria pura per tutti, in famiglia o tra amici, il tutto di fronte a un panorama eccezionale: il massiccio del Monte Bianco. Itinerari disponibili presso l’Ufficio del Turismo. 28 km di piste distribuite sui settori del Bettex e del Priarion. Accesso gratuito e cartina degli itinerari disponibile all’Ufficio di Turismo. Entdecken Sie eine originelle Aktivität in natürlichen und magischen Orten. Schneeschuhe sind einfach und sehr spielerisch und daher für jeden bei jedem Wetter geeignet. Gleich ob Sie sportlich sind oder eher geruhsam wandern wollen, klein oder groß, Durchreisender oder Einheimischer... Diese Aktivität ermöglicht Ihnen, die Berge im Winter anders zu entdecken. Eine Weile in der frischen Luft für alle, in der Familie oder unter Freunden und das alles mit einem ungewöhnlichen Panorama: dem Massiv des Mont-Blanc. Wege erhältlich im Touristeninformationsbüro. 28 km Pisten verteilen sich auf das Gebiet von Bettex und Prarion. Der freie Zugang und Routenpläne sind im Fremdenverkehrsamt erhältlich. 24 - 25 ATTIVITA SPORTIVE wanderführer SPORTLICHE AKTIVITÄTEN I ufficio delle guide e degli accompagnatori I I parete da arrampicata I kletterwand 43 rue du Mont Blanc - Maison de Saint-Gervais 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 76 55 - F. +33 (0)4 50 47 73 52 [email protected] - www.guides-mont-blanc.com Sala di arrampicata del Ponte Bei schönem Wetter oder Schneefall entdecken Sie den Charme des Wanderns im Winter. Gedämpftes Ambiente bei der Spurensuche von Tieren. Dieser sanfte Sport ist ideal in der Familie und für jedes Alter geeignet. Vom Anfängerkurs eines halben Tages bis zur Expedition mehrerer Tage erwartet Sie ein vollständiges Programm im Büro der Führer. Unsere „must“: - Die raq’découverte, 2 Stunden Entdeckung zu einem geringen Preis ab Le Bettex. - Die Croqu’raquette, im Licht der Berge für ein typisches Essen in einer Almhütte. - Die rando prarion, der Ausflug der Woche mit der mythischen Tramway des Mont-Blanc. Alpinismo invernale e cascata di ghiaccio L’inverno è pure un bel periodo per la pratica dell’alpinismo, così come l’estate, è possibile intraprenderne l’iniziazione o il perfezionamento sulle vette: i crinali sono stupendi, le goulotte sono ben definite e l’aria è pura e viva. Le cascate gelano permettendo a tutti di ritrovare i piaceri della scalata su strutture cristalline e effimere. Der Winter ist auch eine gute Zeit, um Bergzusteigen. Wie im Sommer ist es möglich zu beginnen oder sich auf den Gipfeln sich zu perfektionieren: Die Gräte sind wunderbar, die Rinnen deutlich sichtbar, und die Luft ist rein und frisch. Die Wasserfälle gefrieren und erlauben allen, die Freude am Klettern an den kristallinen und ephemeren Strukturen wiederzufinden. SCi Venite a scoprire non solo l’insieme dei comprensori sciistici dei dintorni ma anche, tramite lo sci escursionismo, una montagna più selvaggia. Con le guide della compagnia imparerete a conoscere le pratiche invernali come: far fronte alla neve, praticare lo sci lontano dalla folla o evadere per più giorni in raid con gli sci. Senza dimenticare la classica e grandiosa vallata bianca! L’ufficio delle guide propone delle escursioni di gruppo o su impegno, tanto per una giornata quanto per un soggiorno tutto incluso. Il programma è disponibile presso l’ufficio delle guide, tra le escursioni di gruppo troverete: - La discesa della Vallée Blanche dall’Aiguille du midi (3800m) - Lo stage di iniziazione allo sci escursionismo, per una prima esperienza. - Lo stage neve e sicurezza in 2 giorni. Kommen Sie die Gesamtheit der Skigebieten in der Umgebung, aber auch ein wilderes Gebirge dank des Skiwanderns entdecken. Sie lernen die winterlichen Reflexe mit den Führern der Gesellschaft kennen. Wie geht man den Schnee an, geht Skifahren weit weg von der Masse oder geht auf Skiexpedition für mehrere Tage. Ohne das klassische und prächtige Tal Vallée Blanche zu vergessen! Das Büro der Führer schlägt Ihnen Gruppenausflüge oder verbindliche Ausflüge für einen Tag wie auch all-inklusive Aufenthalte vor. Das Programm ist im Büro der Führer erhältlich, darunter folgende Gruppenkurse: - Die Abfahrt der Vallée Blanche von der Aiguille du midi (3.800m) - Der Anfängerkurs für das Skiwandern, als erste Erfahrung. - Das Praktikum Schnee und Sicherheit für 2 Tage. I chemins d’en haut I 51 imp de la Chaudanne - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)6 08 23 76 00 - [email protected] www.cheminsdenhaut.fr Escursionismo con racchette da neve: Escursionismo con racchette da neve… Per attraversare l’inverno a passi felpati! Adulto (mezza giornata): 22 € - Adulto (giorno): 34 € Bambino (mezza giornata): 11 € (i minori di 16 anni accompagnati da un adulto) Bambino (giorno): 17 € (i minori di 16 anni accompagnati da un adulto) Rando étoile [Escursionismo stella] - Adulto: 15€ Rando étoile [Escursionismo stella] - Bambino: 8 € (i minori di 16 anni accompagnati da un adulto) Gli imprescindibili: - La raq’découverte, 2 ore di scoperta a prezzi bassi dal Bettex - La Croqu’raquette, al chiarore delle lampade frontali per un pasto tipico in uno chalet d’alpeggio. - La randoprarion, L’escursione della settimana salendo sul mitico Tramway du Mont Blanc. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Kletterhalle am Pont Pile du pont côté centre-bourg - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 73 40 - F. +33 (0)4 50 47 73 45 www.mjcsaintgervais.com - [email protected] Venite a inerpicarvi in un posto inedito: una sala di arrampicata installata all’interno del pilone del ponte di raccordo di Saint-Gervais! L’associazione AUME organizza sedute aperte a tutti. Ognuno è responsabile del proprio materiale e della propria sicurezza. Dal 15 aprile (secondo le condizioni metereologiche): ogni lunedì, martedì, giovedì dalle 19.00 alle 21.00. 5€ a seduta. Biglietto d’ingresso in vendita presso MJC e presso l’Ufficio del turismo di Saint-Gervais. Non si vendono biglietti sul posto. Kommen Sie an einem ganz neuen Ort klettern: in einer Kletterhalle innerhalb eines Pfeilers der Umgehungsbrücke von Saint-Gervais! Der Verein AUME ist für alle geöffnet. Jeder ist für sein Material und seine Sicherheit verantwortlich. Vom 15. April (je nach den Witterungsbedingungen): jeden Montag, Dienstag und Donnerstag von 19 Uhr bis 21 Uhr. 5 € der Abend. Eintrittskarten beim Haus der Jugend und der Kultur (Maison des Jeunes et de la Culture) und beim Touristeninformationsbüro von Saint-Gervais. Kein Eintrittsverkauf vor Ort. I piscina I schwimmbad Spazio acquatico municipale Städtischer Wasserpark Sporting Club - 798 av. de Miage 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 42 87 [email protected] - www.saintgervais.com Orari di apertura su www.saintgervais.com Questo centro acquatico dispone di una piscina di 25 metri giro con altoparlanti subacquei, una divertente piscina di 43m2 adatto alle famiglie combinati paddling, uno spazio dedicato al benessere con sauna, bagno turco e solarium e una caffetteria. Aqua diverse attività Öffnungszeiten an www.saintgervais.com Das Wassersportzentrum verfügt über ein 25m Sportbecken mit Unterwasserlautsprecher, ein Spaß-Pool von 43m2 geeignet für Familien paddeln kombiniert, ein Raum für Wellness mit Sauna, Dampfbad und Solarium gewidmet und eine Cafeteria. Aqua verschiedenen Aktivitäten Prezzo intero: 5 € Prezzo ridotto: 4 € Prezzo tribù (da 2ad + 1enf 5-16): Tutti a prezzo ridotto Voller Preis: 5 € Ermäßigt: 4 € Preis Stamm (von 2ad + 1enf 5-16): Jeder an der ermäßigte Steuersatz Escursionismo con racchette da neve Con bel tempo o sotto la neve, scoprite il fascino dell’escursionismo in inverno. Atmosfera ovattata alla ricerca di orme animali. Questa pratica sportiva dolce è ideale in famiglia e a qualsiasi età. Dalla mezza giornata al raid per diversi giorni, un programma adatto vi aspetta all’ufficio delle guide. ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN Guides & Accompagnatori berg Piscina coperta del Parco Termale Hallenbad des Thermalparks Wandern mit Schneeschuhe: Wandern mit Schneeschuhen... Um den Winter gemütlich zu überqueren! Erwachsener(halber Tag): 22 € - Erwachsener(Tag): 34 € Kinder (halber Tag): 11 € (- 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen) Kinder (Tag): 17 € (- de 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen) Sternwanderung - Erwachsener: 15€ Sternwanderung - Kinder: 8 € (- de 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen) Parc Thermal - Le Fayet 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 78 06 97 - www.monpaysdumontblanc.com La piscina è aperta durante le vacanze scolastiche della zona A tutti i giorni dalle 12.00 alle 17.00 Tariffe: Adulto: 3€ - Bambino (5-12 anni): 2€ - inferiore a 5 anni: gratuito L’accesso alla piscina è vietato ai bambini di età inferiore agli 8 anni non accompagnati. 26 - 27 ATTIVITA SPORTIVE SPORTLICHE AKTIVITÄTEN SPORTLICHE AKTIVITÄTEN I sport su ghiaccio I eissport Pista di pattinaggio municipale di Saint-Gervais Städtisches Eisstadion von Saint-Gervais 77 impasse de la Cascade - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 50 02 - F. +33 (0)4 50 93 53 88 [email protected] Aperto dal 21 dic 2014 to 10 maggio 2015 Geöffnet vom 21. Ende Dezember 2014 10. Mai 2015 Tutti gli orari della pista di pattinaggio sul nostro sito Internet www.saintgervais.com Die Öffnungszeiten entnehmen Sie bitte unserem Web-Site www.saintgervais.com HOCKEY SUR GLACE / ICE HOCKEY Hockey Club du Mont-Blanc - T. +33 (0)6 71 74 15 12 www.hcmontblanc.com “La velocità: lo sport collettivo più rapido al mondo; impegno e suspense è quello che proverete assistendo a una partita di Hockey su ghiaccio! Nato dall’intesa tra il club di Saint-Gervais e il club di Megève più di 9 anni fa, l’HC MONT-BLANC porta alti i colori dei due comuni.” Lettoli Stéphane 46 chemin du Creux - 74170 Saint-Gervais-les-bains T. +33 (0)6 76 47 38 49 - [email protected] PATTINAGGIO/EISKUNSTLAUFEN Lasciatevi trasportare e ammirate, visto dal cielo, il panorama eccezionale della nostra stazione in compagnia di un istruttore professionista. Decollo possibile in sci, in snowboard, in snowblade o anche a piedi. Accessibile da otto anni di età. Corsi di pattinaggio - Léopoldine Picardat Patinoire de Saint-Gervais - 77 impasse de la Cascade 74170 Saint-Gervais-les-Bains P. +33 (0)6 14 90 59 05 T. +33 (0)4 50 93 50 02 (N° de tél patinoire) - [email protected] Battesimo: da 60 a 160€ ; 1/2 giornata: 190€ ; giornata: 280€ Lassen Sie sich mitreißen und bewundern Sie vom Himmel aus das außergewöhnliche Panorama unserer Station in Begleitung eines professionellen Lehrers. Abheben ist möglich vom Ski, Snowboard, Schlittschuh oder selbst zu Fuß. Ab 8 Jahren zugänglich. Léopoldine Picardat, allenatrice BE1 Danza su Ghiaccio, vi propone corsi individuali di pattini durante le sedute pubbliche. Tariffe: Lezione di ½ ora: 1 corso: 20€; 5 corsi: 95€ Lezione di ¾ ora: 1 corso: 28€; 5 corsi: 133€ Lezioni di 1 ora: 1 corso: 35€; 5 corsi: 166€ Pacchetto 5 lezioni = 5% di riduzione sull’importo totale. (Il prezzo indicato riflette lo sconto) AIR BAG AIR Bag Sensation Snowpark du Montjoux - T. +33(0)6 63 21 49 45 [email protected] Léopoldine Picardat, Trainerin des Eistanzes mit BE1-Diplom bietet Ihnen Eiskunstlaufeinzelkurse während der Öffnungszeiten. Freestyle da mozzafiato! Sensazioni garantite per dilettanti e professionisti. Tentate l’esperienza. Aperto tutti i giorni, secondo le condizioni meteorologiche. Accesso con la seggiovia del Montjoux. Preise: Unterricht von1/2 h: 1 Kurs: 20€, 5 Kurse: 95€ Unterricht von 3/4h: 1 Kurs: 28€, 5 Kurse: 133€ Unterricht von 1h: 1 Kurs: 35€, 5 Kurse: 166€ Pauschale von 5 Unterrichtsstunden =5% Rabatt auf den Gesamtpreis. (Der angegebene Preis spiegelt die Ermäßigung) „Es geht schnell zu: Der schnellste Kollektivsport der Welt, mit Engagement und Spannung, Sie werden hier alles entdecken, wenn Sie zu einem Eishockeyspiel gehen! Der HC MONT-BLANC entstand aus dem Zusammenschluss der Clubs von Saint-Gervais und von Megève vor über 9 Jahren und trägt stolz die Farben der beiden Gemeinden.“ € 2 / jump - € 10/10 salti. Atemberaubender Freestyle! Starke Gefühle garantiert für Anfänger wie Profis. Versuchen Sie die Erfahrung. Jeden Tag geöffnet je nach Wetterlage. Zugang mit dem Skilift des Mont-Joux. parapente € 2 / Sprung - € 10.10 Sprünge. paragliding I percorso tra gli alberi I parcours in den bäumen A2L-Parapente et Gérard Morel 74170 Saint-Gervais-les-Bains - P. +33 (0)6 59 37 75 07 [email protected] - www.A2L-parapente.com Azzardate una pausa aerea in una giornata di sci! Escursione aerea con partenza dal Montjoux con possibilità di video in volo e iniziazione al pilotaggio. Da 45€ a 100€ in base al dislivello. Tariffa di gruppo e buono-regalo Wagen Sie eine Pause in der Luft an einem Skitag! Luftwanderung mit Start am Montjoux mit der Möglichkeit eines Videos im Flug und Einführung zum Lenken. Von 45€ bis 100€ je nach Höhenunterschied. Gruppentarif und Geschenkkarte verfügbar. I salto con l’elastico I bungee jumping Bungee Mont Blanc Elastique Parcours aventure Adventure journey Allée de l’Escalade, Parc Thermal Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains P. +33 (0)6 61 84 39 09 [email protected] www.parcouraventure-stgervais.fr Escursionismo negli alberi nel Parco temale del Fayet, in un posto calmo e ombreggiato. Salita scale di corda, pendoli, ponti sospesi, passerelle, reti, corde tirolesi di 180m … Ideale in famiglia! WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Percorsi avventura Percorso bimbo (dall’età di 2 anni): 5€ Percorso scoperta (adulto e bambino): 12 € Percorso scoperta (famiglia di 3): 11€/pers Percorso Sensazione: 16 €, Percorso Adrenalina: 17 € Wanderung in den Bäumen des Thermalparks des Fayet in einem ruhigen, schattigen Ort. Aufstieg mit Strickleitern, Pendeln, Hängebrücken, Stegen, Netzen, Seilrutschen von 180m… Ideal für die ganze Familie ! Abenteurparcours Parcours Bambino (ab 2 Jahren): 5€ Entdeckungsparcours (Erwachsener und Kind): 12 € Entdeckungsparcours (Familie von 3): 11€/Pers Nervenkitzelparcours: 16 €, Adrenalinparcours: 17 € Pile Pont Expo du Pont de Saint-Gervais (rive gauche) 74170 Saint-Gervais-les-Bains P. +33 (0)7 81 51 57 68 www.bungee-montblanc.com Aperto tutto l’anno secondo il calendario consultabile sul nostro sito Internet. Salto con elastico in metri 92 di vuoto, dal Pont Saint Gervais fino giù nella Gorge du Bonnant. Tariffe: vedere il nostro sito! Das gesamte Jahr nach dem Kalender auf unserer Webseite in Internet geöffnet. Bungeejumping in 92m Tiefe, vom Pont de Saint-Gervais bis zu der Schlucht Gorge du Bonnant. Preise: siehe unsere Website! 28 - 29 ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN ATTIVITA SPORTIVE garderies & centre de loisirs day care centers day care centers Garderie des Neiges du bettex Front de Neige du Bettex Au-dessus de l’Ecole du Ski Français 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 14 81 www.garderiedesneiges-saintgervais.com [email protected] Installato nel cuore del comprensorio sciistico sul Bettex, il giardino d’infanzia Garderie des Neiges accoglie i vostri bambini da 6 mesi a 9 anni per tutta la stagione invernale. Chiusura sabato Tariffe per le vacanze scolastiche: 6 giorni con pasto: da 343€ 6 x 1/2 giornata, mattina: da 152 € 6 x 1/2 giornata, pomeriggio: da 180 € Tutte le tariffe sono disponibili sul nostro sito Internet. Im Herzen des Skigebietes des Bettex, nimmt die Garderie des Neiges Ihre Kinder von 6 Monaten bis 9 Jahre während der gesamten Wintersaison auf. Samstag geschlossen Preise Schulferien: 6 Tage mit Mittagessen: ab 343€ 6 x 1/2 Tage vormittags: ab 152 € 6 x 1/2 Tage nachmittags: ab 180 € Alle Preise sind auf unserer Seite im Internet verfügbar. Maison des Jeunes et de la Culture 111 avenue de Miage 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 73 40 - F. +33 (0)4 50 47 73 45 www.mjcsaintgervais.com - [email protected] Appassionatevi agli svaghi! Un’équipe di animatori diplomati accoglie i bambini, come anche i giovani villeggianti, che, attraverso la vita di gruppo e diverse attività, potranno trascorrere momenti ricchi di scoperte. Aperto tutte le vacanze scolastiche della zona A (eccetto Natale). Aperto dal lunedì al venerdì eccetto giorni festivi. Tariffa in base al quoziente familiare della CAF (Cassa Assegni Familiari) e il luogo di residenza principale del bambino. Pacchetto a settimana di 4 e 5 giorni. Beleben Sie Ihre Freizeit! Ein Team von diplomierten Animateuren begleitet Ihre Kinder, aber auch die kleinen Feriengäste, die Momente voller Entdeckungen durch das Leben in Gemeinschaft und durch diverse Aktivitäten verbringen. Die gesamten Schulferien der Zone A (außer Weihnachten) geöffnet. Von Montag bis Freitag geöffnet, außer an Feiertagen. Preise richten sich nach dem Familienquotient der Familienkasse (CAF) und dem Hauptwohnsitz des Kindes. Pauschale für eine 4 und 5 Tage Woche. Garderie des neiges de Saint-Nicolas de Véroce Plateau de la Croix - Saint-Nicolas-de-Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 23 90 - T. +33 (0)6 50 91 78 79 www.garderiedesneiges-saintnicolas.com [email protected] Piccola struttura familiare situata in un magnifico giardino equipaggiato, di fronte alla catena del Monte Bianco. bene a sapersi / gut zu wissen Dal 12/20/14 al 06/02/15: aperto tutti i giorni 9:15-16:30. Dal 02/07/15 fino al termine della stagione: aperto tutti i giorni dalle 09:15 alle 17h. ½ giornata senza pasto Mattina (9.15 12.00) 24 € ½ giornata con pasto (9.15 13.30) 27 € 1 giornata senza pasto (9.15 13h30 e 12 17.00) 40 € Pacchetto 6 giorni senza pasto (9.15 12.00 e 13.30 17.00) 200 € Pacchetto 6 giorni con pasto (9.15 17.00) 255 € «Charlotte Groundhog e la sua famiglia» Quest’anno Chalotte, la marmotta, esplora il comprensorio sciistico di Saint-Gervais con la sua famiglia! Ancora troppo piccola per sciare da sola, guidatela sul vostro campo giochi preferito mostrandole l’agilità e il piacere di scivolare! Abbiamo ideato un progetto originale basato sulla scoperta grazie a un’area ludica che offre un percorso di sci originale e che consentirà alle famiglie di divertirsi e di ideare bei ricordi in comune sullo Snowpark del Montjoux. Kleine familiäre Struktur in einem herrlichen, umgebauten Garten gegenüber der Bergkette des Mont-Blanc gelegen. Von 12/20/14 bis 06/02/15: täglich von 9.15 bis 16.30 Uhr. Von 02/07/15 bis zum Ende der Saison: täglich von 9.15 Uhr bis 17 Uhr. 1/2 Tag ohne Essen morgens (9.15 Uhr bis 12.00 Uhr) 24 € 1/2 Tag mit Essen (9.15 Uhr bis 13.30 Uhr) 27 € 1 Tag ohne Essen (9.15 Uhr bis 12.00 und 13.30 bis 17.00 Uhr) 40 € Pauschale 6 Tage ohne Essen(9.15 Uhr bis12.00 Uhr und 13.30 Uhr bis 17.00 Uhr) 200 € Pauschale 6 Tage mit Essen (9.15 bis 17.00 Uhr) 255 € „Das Murmeltier Charlotte und ihre Familie“ Dieses Jahr erkundet das Murmeltier Charlotte das Skigebiet von Saint Gervais mit ihrer Familie! Noch zu klein, um allein Ski zu fahren, führen Sie sie auf Ihrem bevorzugtem Spielplatz, indem Sie ihr die Beweglichkeit und das Vergnügen des Gleitens beibringen! Wir haben uns ein originelles Projekt um die Entdeckung herum dank einer Spielzone ausgedacht, die einen originellen Skiparcours bietet und den Familien ermöglicht, sich zu amüsieren und gemeinsam schöne Souvenirs in dem Snowpark du Montjoux zu schaffen. La Planète des Mômes 191, allée Gontard Le Fayet 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 65 38 - F. +33 (0)4 50 78 27 42 Il Centro Ricreativo è situato nel magnifico Parco Termale ed è aperto tutti i Mercoledì pomeriggio e durante le vacanze dell’anno scolastico per tutta la giornata, dalle 8.00 alle 18.00, o per mezza giornata, con o senza pasto. Bambini residenti nel comune: 16€ massimo e secondo il reddito. Bambini non residenti nel comune: 19.50€ secondo il reddito. Das Freizeitzentrum liegt in dem herrlichen Thermalpark und ist Mittwochnachmittag und während der kleinen Schulferien geöffnet den Tag von 8 bis 18 Uhr oder den 1/2 Tag mit oder ohne Essen. Kinder der Gemeinde: 16€ max. je nach Familienquotient Kinder außerhalb der Gemeinde: 19.50€ je nach Familienquotient WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M I pista slittino bambini I rodelbahn für kinder Piste de luge du Plateau de la Croix Pistes de luge du Bettex Plateau de la Croix - Saint-Nicolas-de-Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains Sous la gare de la télécabine du Bettex - Le Bettex 74170 Saint-Gervais-les-Bains Per i bambini, a cominciare dall’età di 2 anni, la stazione di Saint-Gervais propone di fare scoprire loro, in tutta sicurezza, i piaceri dello slittino nell’area predisposta solo per i piccoli! Per godere la loro prima discesa in slittino in tutta sicurezza, la stazione di Saint-Gervais mette gratuitamente a vostra disposizione 2 aree-slittino dedicate ai bambini di età di 2-6 anni e per i bambini di più di 6 anni. Für Kinder ab 2 Kinder bietet Ihnen die Station von Saint-Gervais, die Freude am Rodeln in aller Ruhe an einem nur für sie bestimmten Ort zu entdecken! Saint-Gervais stellt Ihnen 2 Rodelbahnen für Kinder zwischen 2 bis 6 Jahren und für die + 6 Jahren zur Verfügung, um von ihrer ersten Abfahrt auf dem Schlitten in Sicherheit zu profitieren. 30 - 31 bambini / kinder bambini / kinder garderies & centre de loisirs passatempi culturali the little + for families kulturelle freizeit Les bains du mont-blanc Pacchetti sci Accoglienza famiglia Le Thermes de Saint Gervais propongono un’accoglienza privilegiata alle famiglie con bambini fino a anni 13, in una fascia oraria di 2 ore, da scegliere in due giorni della settimana: Affinché il pacchetto si adatti al meglio al suo livello, gli impianti di risalita e la Scuola dello Sci Francese di Saint-Gervais vi propongono formule tutto compreso «pacchetto di sci + corsi di sci» in base al livello del vostro bambino. Il mercoledì tra 12-16 / Il sabato: 11.30 – 13.30 Le tariffe: 15.50 € a bambino - 20.50 € a genitore Seduta mammma, bambino, papà L’occasione di condividere momenti di piacere e istanti indimenticabili con il vostro bambino (dai 6 mesi) mediante un primo contatto con l’elemento acquatico. Le sedute «maman, bébé et papa» sono dirette da un Coach Salute. Il mercoledì mattina e il sabato mattina Prenotazione alla reception delle Thermes de Saint-Gervais o per telefono Tariffa: 18.00 € ad adulto, gratis per il primo bambino Mutter-, Baby-, Vater-Kurs Die Gelegenheit, vergnügliche Momente und unvergessliche Augenblicke mit Ihrem Baby (ab 6 Monaten) mit Hilfe eines ersten Kontakts mit dem Element Wasser zu teilen. Die Kurse „Mutter, Baby, Vater” werden von einem Gesundheitscoach geleitet. Am Mittwochmorgen und Samstagmorgen Reservierung am Empfang der Thermen von Saint-Gervais oder per Telefon Preise: 18€ pro Erwachsener, für Babys kostenlos Am Mittwoch zwischen: 12 Uhr-16 Uhr Am Samstag zwischen: 11.30 Uhr– 13.30 Uhr Die Preise: 15,50€ pro Kind - 20,50€ Pro Erwachsener bene a sapersi / gut zu wissen Corsi di sci + giardino d’infanzia Ci dedichiamo ai vostri bambini per tutta la giornata! Questa formula vi propone i corsi di sci + il giardino d’infanzia con i pasti. Bambini e adulti possono godere pienamente le loro vacanze! A Saint-Gervais: Dall’età di 3 anni Vacanze scolastiche: 6 mattine di custodia con pasti + 6 pomeriggi di corsi collettivi di sci: da 384 € (gli orari variano in base al periodo di vacanze) Al di fuori delle vacanze scolastiche: 5 x ½ giornata di custodia + 6 corsi collettivi di sci: 348€ Tutte le informazioni su www.esf-saintgervais.com Garderie des Neiges de Saint-Nicolas: 5 Gennaio - 6 Febbraio 2015, godono di una tariffa di 25 € / bambino pasti inclusi giorno della settimana e il fine settimana. T: +33 (0) 6 50 91 78 79 Skikurs + Kinderhort Man kümmert sich um Ihre Kinder den ganzen Tag! Dieses Angebot enthält Skikurs + Kinderhort mit Essen. Ob Klein oder Groß, jeder genießt seine Ferien in vollen Zügen! In Saint-Gervais: from 3 years of age Schulferien: 6 Vormittage im Hort mit Essen + 6 Nachmittagen Gruppenskikurs: ab 384 € (die Zeiten ändern sich gemäß der Ferien) Außerhalb der Schulferien: 5 x ½ Tage im Hort + 6 Kollektivskikurse: 348€ Alle Informationen auf www.esf-saintgervais.com Garderie des Neiges de Saint-Nicolas: 5. Januar - 6. Februar 2015 genießen Sie eine Rate von 25 € / Kind Mahlzeiten inbegriffen Wochentag und Wochenende. T: +33 (0) 6 50 91 78 79 WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M casino - groupe tranchant Pack TITOURSON: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi OURSON [ORSETTO] Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo + pacchetto TITOURSON: 196,50€ Pack FLOCON: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi FLOCON [FIOCCO] Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo + pacchetto FLOCON 219€ Pack 1ère ETOILE: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi 1ère ETOILE [1ª STELLA] Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo + pacchetto 1ère ETOILE: 244€ Damit die Skipauschale sich am besten an das Niveau Ihres Kindes angepasst ist, bieten die Seilbahnen und die Französische Skischule von Saint-Gervais Pauschalen „Ski + Skiunterricht“, je nach dem Niveau Ihres Kindes an. Pauschale TITOURSON: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs OURSON Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale TITOURSON: 196,50€ Neue Zeiten speziell für die Familie Die Thermen von Saint-Gervais bieten das Label „Famille Plus“ der Gemeinde von Saint-Gervais und schlagen spezielle Zeiten für Familien mit Kindern bis 13 Jahren vor, die 2 Stunden dauern und an zwei Tagen der Woche zu wählen sind: I passatempi ricreativi I unterhaltung Pauschale FLOCON: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs FLOCON Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale FLOCON: 219€ Pauschale 1 ETOILE: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs 1 ETOILE Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale 1ère ETOILE: 244€ ère ère I animazioni I animationen I Mercoledì dei bambini Il mercoledì a Saint-Gervais, si festeggiano i bambini! Tutti i mercoledì delle vacanze scolastiche, gli animatori dell’Ufficio del turismo vi propongono di ritrovarsi per i pomeriggi dedicati ai bambini: dalle ore 15.00, laboratori creativi o ceramica (dall’età di 4 anni), alle 17.00 merenda e dalle ore 18.00 spettacolo al teatro Montjoie. Animazioni gratuite, sotto la responsabilità di un genitore. Iscrizioni obbligatorie presso l’Ufficio del turismo. Mittwochs in Saint-Gervais feiert man die Kinder! Jeden Mittwoch der Schulferien schlagen die Animateure des Touristeninformationsbüros vor, sich zu einem Nachmittag für die Kinder zusammenzufinden: ab 15 Uhr gibt es Kreativateliers oder Töpfern (ab 4 Jahren), um 17 Uhr ein kleine Zwischenmahlzeit und ab 18 Uhr eine Vorführung des Theaters Montjoie. Diese Veranstaltungen sind kostenlos und finden in der Verantwortung eines Elternteils statt. Anmeldung obligatorisch beim Touristeninformationsbüro. Rond-point des cristaux - Route de l’Artisanat Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 59 88 - F. +33 (0)4 50 78 44 32 www.groupetranchant.com 700 m2 di divertimento! Aperto tutto l’anno, 7 giorni su 7. L’équipe del Casinò vi invita a scoprire le sue 50 slot machine e i suoi 2 tavoli di Texas Hold’hem Poker. Vietato ai minori di 18 anni. Il nostro casinò è aperto tutto l’anno 11:00-02:00 nei giorni feriali e 11:00-03:00 il venerdì, sabato e vigilia dei giorni festivi. 700 m2 Unterhaltung! Das ganze Jahr an allen Tagen geöffnet. Das Team des Casinos lädt Sie ein, seine 50 Geldmaschinen und seine 2 Texas Hold‘hem Pokertische zu entdecken. Untersagt für unter 18-jährige. Unser Casino ist ganzjährig geöffnet von 11.00 bis 02.00 Uhr an Wochentagen und von 11.00 Uhr bis 03.00 Uhr am Freitag, Samstag und vor Feiertagen. Biblioteca municipale 450 avenue du Mont d’Arbois 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 57 90 [email protected] Spazio lettura adulti – Adolescenti - Bambini, consultazione in sede gratuita. Spazio ludoteca, prestito giochi per qualsiasi pubblico. Tutto l’anno: aperto tutti i giorni (Martedì e mercoledì dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 18.30 / Giovedì dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 16.30 alle 18.30 Venerdì dalle 15.00 alle 18.30 / Sabato dalle 9.00 alle 12.00). Chiuso il lunedì, la domenica e i giorni festivi Lesesaal Erwachsene - Teenager - Kinder, kostenloses Nachschlagen vor Ort. Spielothek, Ausleihen von Spielen für alle. Ganzjährig: geöffnet an folgenden Tagen(Dienstag und Mittwoch von 10 Uhr bis 12 Uhr und von 15 Uhr bis 18.30 Uhr / Donnerstag von10 Uhr bis 12 Uhr und von 16.30 Uhr bis 18.30 Uhr / Freitag von 15 Uhr bis 18.30 Uhr / Samstag von 9 Uhr bis 12 Uhr). Montag, Sonntag und Feiertags geschlossen. Area di scivolo Biblioteca di Saint-Nicolas L’Esplanade Marie Paradis, nel cuore del villaggio di Saint-Gervais, accoglie un’area ricreativa: l’Aria di scivolo. Per scoprire le gioie dello scivolo su una pista di pattinaggio sintetica. Animazioni sul posto con personaggi (pinguini, panda) per imparare a pattinare in tutta sicurezza. 3953 route de Saint-Nicolas - Saint-Nicolas de Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)6 61 77 65 61 www.saint-nicolas-veroce.com - [email protected] Die Esplanade Marie Paradis im Herzen des Dorfes von Saint-Gervais bietet einen Freizeitraum: das Eisstadion. Um die Freude am Gleiten auf einem synthetischen Eisstadion zu entdecken. Biblioteca familiare, gestita da volontari. Vacanze di Ognissanti: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30 vacanze di Natale: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30 Vacanze invernali: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30. vacanze di Pasqua: ogni lunedì e venerdì Libro novità: 2€ - Tascabile: 1.50€ Libro ragazzi & fumetto: 0.50€ - Deposito di cauzione di 25€ Die von Freiwilligen geleitete Familienbibliothek. Toussaint Schulferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30. Weihnachtsferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30. Winterferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30. Osternferien: jeden Montag, Freitag Neuerscheinung: 2€ - Taschenbuch: 1.50€ Jugendbuch & Comic: 0.50€ - Kautionsscheck von 25€ 32 - 33 attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen bambini / kinder Le petit plus pour les familles PATRIMOnio kulturerbe kulturerbe I poteries I potteries I patrimoine I heritage Poterie du Val Montjoie Chiesa Saint-Nicolas / Kirche Saint-Nicolas 561 avenue de Miage 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 93 54 99 [email protected] Saint-Nicolas-de-Véroce - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme) www.saintgervais.com - [email protected] Oggetti utili e belli, autenticamente creati nel laboratorio di Saint Gervais, con la tecnica derivata dalla tradizione dei ceramisti Savoiardi. Dal 02/12/14 al 6/02/15: dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 19.00. Chiuso la domenica. Dal 7/02 al 7/03/15: dal lunedì al sabato dalle 15.00 alle 19.00. Chiuso la domenica. Dal 9/03 al 30/04/15: dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 19.00. Chiuso la domenica. In der Werkstatt von Saint-Gervais werden nützliche und schöne Gegenstände nach der Technik der Tradition der Töpfer von Savoyen hergestellt. Vom 02/12/13 bis 6/02/15: von Montag bis Samstag von10 Uhr bis 12 Uhr und von 15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags geschlossen. Vom 7/02 bis 7/03/15: von Montag bis Samstag von 15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags geschlossen. Vom 9/03 bis 30/04/15: von Montag bis Samstag von 10 Uhr bis 12 Uhr und von 15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags geschlossen. I patrimoine I heritage L’atelier du Potier / Töpferwerkstatt 18 che du vieux pont, près de l’Eglise - 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 71 41 - [email protected] Il mio credo: Accoglienza – Prezzo – Qualità. Tornio e lavoro in loco. Ceramiche utilitarie e decorative. Gres smaltato. Lingue parlate Inglese e dialetto piccardo! Stage di tornitura per adulti.Aperto dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15 alle 19.30 tutti i giorni anche i giorni festivi. Mein Kredo: Empfang - Preis - Qualität. Drehen und Arbeit vor Ort. Gebrauchs- und Dekorationsgegenstände. Steingut in Emaille. Sprachen: Englisch und Chti (nordfranzösischer Dialekt)! Praktikum zum Drehen für Erwachsene. Geöffnet von 8.30 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19.30 Uhr jeden Tag selbst an Feiertagen. La chiesa Saint-Nicolas, gioiello d’arte barocca alpino, fu eretta durante la prima metà del XVII secolo grazie agli apporti finanziari dei venditori ambulanti e degli espatriati verso i bassi paesi germanici. Scoprite il maestoso retablo e la decorazione barocca, come anche il famigerato «bleu de Saint-Nicolas» che orna le volte, dipinte nel XIX secolo. Aperto tutto l’anno, tutti i giorni dalle 15.00 alle 18.00, eccetto il martedì e i giorni festivi. Dal 19/12/14 al 13/03/15, visite guidate il venerdì alle 16.00. Die Kirche Saint-Nicolas, Schmuckstück der barocken Bergkunst, wurde in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts dank der finanziellen Unterstützung der Hausierer und Emigranten, die zu den unteren deutschen Ländern ausgewandert waren, erbaut. Entdecken Sie sowohl den majestätischen Altaraufsatz und die barocke Dekoration als auch das berühmte „Blau von Saint Nicolas“, das die bemalten Gewölbe des 19. Jahrhunderts schmückt. Das gesamte Jahr jeden Tag von 15 bis 18 Uhr geöffnet, außer Dienstags und Feiertags. Vom 19.12.14 bis 13.03.15, Führungen freitags um 16 Uhr. Les Vestiges du Châtelet Maison Forte de Hautetour Rive gauche du pont de Saint-Gervais 74170 Saint-Gervais-les-Bains +33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme) www.saintgervais.com - [email protected] Saint-Gervais 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 47 79 80 www.saintgervais.com - [email protected] Costituite da una parte residenziale e da elementi difensivi, le rovine della casaforte del Le Châtelet sono state rinvenute al momento di recenti scavi. Questo complesso fa parte delle antiche caseforti che proteggevano la città e la vallata di Montjoie. Accesso difficile in caso di neve. Gratuito Nel cuore del centro città, la casaforte di Hautetour accoglie la casa transfrontaliera delle guide di Saint-Gervais-Courmayeur, una residenza per artista e un programma di mostre temporanee. In una scenografia interattiva, scoprirete la storia delle guide e l’ascesa del Monte-Bianco. Die Ruinen des festen Hauses Châtelet wurden anlässlich einer jüngsten Ausgrabungskampagne zu Tage gebracht und bestehen aus Wohnräumen und Verteidigungselementen. Die Gesamtheit gehört zu den ehemaligen festen Häusern, die die Stadt und das Tal des Montjoie schützen. Schwieriger Zugang bei Schnee. Frei Tutto l’anno: ogni martedì, sabato, domenica dalle 14.00 alle 18.00 e mercoledì, giovedì e venerdì dalle 10.00 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.00. Durante le vacanze scolastiche: apertura fino alle 19.00 mercoledì, venerdì e sabato. Chiuso i giorni festivi. Tariffa piena: 5€. Tariffa ridotta: 3,50€ (bambini da 5 a 18 anni, studenti, iscritti alle liste di collocomanto, tessere Rhône-Alpes, gruppo di oltre 10 persone). Gratuito per i bambini di età inferiore ai 5 anni Tribù (cominciando da 2 adulti e 1 bambino) 3.50€ a persona. Boucle Maison forte Rundgang Maison forte Im Herzen des Stadtzentrums beherbergt das feste Haus von Hautetour das grenzüberschreitende Haus der Führer von Saint-Gervais-Courmayeur, eine Künstlerresidenz und eine für temporäre Ausstellungen geplante Halle. Sie entdecken in einer interaktiven Szenografie die Geschichte der Führer und des Aufstiegs des Mont-Blanc. Ganzjährig geöffnet: jeden Dienstag, Samstag, Sonntag von 14 Uhr bis 18 Uhr und Mittwoch, Donnerstags und Freitag von 10 Uhr bis 12.30 Uhr und von 14.00 Uhr bis 18.00 Uhr. Während der Schulferien: geöffnet bis19 Uhr Mittwoch, Freitag und Samstag. Feiertags geschlossen. Eintrittspreis: 5€. Gemäßigter Eintritt: 3,50€ (Kinder von 5 bis 18 Jahren, Studenten, Arbeitslose, Karten Rhône-Alpes, Gruppe mit mehr als 10 Personen). Kostenlos für Kinder unter 5 Jahren. Familie (ab 2 Erwachsenen und 1 Kind): 3.50€/Pers. WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M Centre-ville de Saint-Gervais T: +33 (0)4 50 47 79 80 www.saintgervais.com - [email protected] Passeggiata di un’ora per scoprire le caseforti di Saint-Gervais seguendo i vari cartelli segnaletici posti in città. Le caseforti proteggevano il borgo e l’ingresso del Val Montjoie. Opuscolo di visita da richiedere all’Ufficio del turismo o alla Maison forte de Hautetour Aperto tutti i giorni. Gratuito Visita guidata possibile su prenotazione presso la Maison forte de Hautetour. Eine einstündige Wanderung, um die festen Häuser von Saint-Gervais dank der verschiedenen Schilder in der Stadt zu entdecken. Die festen Häuser schützen den Marktflecken und den Eingang des Tals Val Montjoie. Besichtigungsbüchlein beim Touristeninformationsbüro oder dem Maison forte de Hautetour zu erhalten. Jeden Tag geöffnet. Gratis.Eine Führung ist möglich und beim Maison forte de Hautetour zu reservieren. Museo di Arte Sacra di Saint-Nicolas de Véroce Presbytère de Saint Nicolas Saint-Nicolas-de-Véroce 74170 Saint-Gervais-les-Bains T. +33 (0)4 50 91 72 47 (Musée) T. +33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme) www.saintgervais.com - [email protected] In una scenografia moderna, il Museo d’Arte Sacra, situato nell’anziana canonica, accoglie il Tesoro di Saint-Nicolas di Véroce costituito di oggetti e abbigliamenti liturgici, statue e quadri che datano dal xvi al xix secolo. Programma delle visite guidate e delle mostre su www.saintgervais.com aperto tutti i giorni dalle 15.00 alle 18.00 eccetto il martedì e i giorni festivi. Gruppo di almeno 10 persone: 2 € Adulto: 3,50 € - Bambino (5 - 16 anni): 2 € Bambino di età inferiore ai 5 anni: Gratuito Tribù (cominciando da 2 adulti e 1 bambino) 2€ a persona. In einer modernen Inszenierung enthält das Musée d’Art Sacré im ehemaligen Presbyter den Schatz von Saint-Nicolas de Véroce, der aus vielen liturgischen Objekten, Kleidern, Statuen und Gemälden aus dem 16. bis 19. Jahrhundert besteht. Programm der Führungen und Ausstellungen auf www.saintgervais.com täglich geöffnet von15 Uhr bis18 Uhr Dienstag undFeiertags. Gruppen ab10 Pers.: 2 € - Erwachsener: 3,50 € - Kinder (5 - 16 Jahren): 2 € Kinder - unter 5 Jahren: kostenlos Familie (ab 2 Erwachsenen und 1 Kind): 2€/Pers. 34 - 35 attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen PATRIMOnio — COMMERCIANTI / hANdEl — — TURISMO D’AFFARI - ORGANIzzAzIONE DI EVENTI / BUSiNESS tOUriSm - EvENtPlANUNG — NEGOzIO DI GENERI ALIMENTARI / LEBENSMITTELGESCHAFTE • Saint-Gervais • Le Bettex Carrefour Express 28, rue Mont-Blanc Sherpa 3818 rte de Cupelin • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais +33 (0)4 50 47 94 74 +33 (0)4 50 93 11 14 PANEttiEri, PASticcEriE / BACKEREI, KONDITOREN • Le Fayet • Saint-Gervais Zanin - La Potinière Boulangerie d’Antan 111, av. Chamonix Imp de la Cascade +33 (0)4 50 78 27 03 +33 (0)4 50 18 02 98 www.zaninchocolatier.fr REGALI, DECORAzIONI, SOUVENIR / GESCHENKE, DEKORATIONEN, SOUVENIRS • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais Art’home Tara Deco La Biz 96, rue du Mont-Blanc 827, av. Mont-Paccard 254 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 72 09 +33 (0)4 50 98 87 78 +33(0)4 50 55 51 38 Flocons, Cuir et Coton 82, rue Mont-Blanc +33 (0)4 50 93 15 22 www.la-bisaigue.com Le Seracgourmet 40, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 43 35 Optique Saint-Gervais B Optique 51, av. Mont-Paccard 157 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 76 13 +33(0)4 50 98 22 29 optiquesaintgervais-saintgervaislesbains.monopticien.com Tara Deco 827, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 87 78 Flocons, Cuir et Coton Santa Fe 82, rue Mont-Blanc 143, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 93 15 22 +33 (0)4 50 93 69 84 517, av. Mont d’Arbois 71 av du Mont Arbois +33 (0)4 50 93 58 21 +33 (0)4 50 47 71 64 Tara Déco Le Seracgourmet Chez’L Le Repaire des Ours Bistrotsérac La Ferme de Cupelin Le Corti L’Edelweiss Le Galeta Le Royal Le Sérac restaurant L’Eterle La Table du Liberty Lou Grangni PUR Bar Arbois Bettex - La Côterie Chalet Rémy La Flèche d’Or La Folie Douce Le Presteau Le Tremplin Sous les Freddy’s O’Communailles Chalet Refuge du Mont-Joly Le Coin du Feu Le Schuss PVS Company WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M 355, all. du Dr Lepinay 165, av. de Miage 161 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 54 57 +33 (0)6 31 29 28 18 +33 (0)4 50 54 62 45 165, av. de Miage 161 av du Mont d’Arbois +33 (0)6 31 29 28 18 +33 (0)4 50 54 62 45 235, av. de Miage +33 (0)4 50 93 40 21 44, rue de La Poste 44, rue de La Poste 44, rue de La Poste +33 (0)4 50 78 36 68 +33 (0)4 50 78 36 68 +33 (0)4 50 78 36 68 30, rte Mollaz +33 (0)4 50 93 50 87 SELARL Jean-Jacques Sage 135, av. de la Gare +33 (0)4 50 93 61 42 Jaÿ Hervé 101, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 47 76 46 Les Thermes de Saint-Gervais Laure Richard Instant Cocoon www.thermes-saint-gervais.com 827, av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 98 87 78 40, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 43 35 Laure Richard Instant Cocoon — servizi / dienstleistungen — ADMR Chantelot Xavier Noel Laetitia Thurin Aurélie 222, av. de Genève 87, av. de la Gare 38 av du Mont Paccard 198, rte du Château 50 imp de la Cascade 44 rue de la Comtesse 150, impasse des Lupins 63, av. du Mont Paccard 22, rue de la Comtesse 113 av du Mont d’Arbois 734, av. du Mont-d’Arbois 50 rue de la Vignette 115 av du Mont Paccard 15, rte des Crêtes 520, rte des Communailles 138 route des Crêtes Le Montjoux 4360, rte du Bettex Les Communailles Mont d’Arbois 1635, rte des Communailles Epaule du Mont-Joly 3924, rte de Saint Nicolas 2880, rte La Croix rue de la Comtesse Cabinet Socquet-Reynaud Ufficiale giudiziario / Gerichtsvollzieher • Le Fayet Notario / Notar • Saint-Gervais — medicale casa di monte blanco / Medizinische Haus — Saint-Gervais - 129 passage de Morges +33 (0)4 50 91 85 97 +33 (0)4 50 91 56 22 +33 (0)4 50 98 43 35 +33 (0)6 15 56 97 78 +33 (0)4 50 47 78 42 +33 (0)9 83 24 75 86 +33 (0)4 50 93 16 11 +33 (0)4 50 91 32 44 +33 (0)4 50 93 80 50 +33 (0)4 50 93 64 30 +33 (0)4 50 93 45 21 +33 (0)4 50 47 76 39 +33 (0)4 50 18 62 76 +33 (0)4 50 93 14 40 +33 (0)4 50 93 11 85 +33 (0)4 50 93 11 54 +33 (0)4 50 58 99 67 +33 (0)4 50 93 10 89 +33 (0)6 08 62 32 04 +33 (0)6 99 49 17 70 +33 (0)4 50 93 17 48 +33 (0)4 50 93 10 10 +33 (0)4 50 93 21 31 +33 (0)4 50 93 21 93 Infermiere / Krankenpflege www.repairedesours.com www.lafermedecupelin.fr www.le-galeta.fr +33 (0)6 84 23 15 88 • Cabinet infirmier du Val-Montjoie Fisioterapisti / Physiotherapeuten +33(0)4 50 93 54 54 proffessionisti generici / allgemeinmediziner • Marie-Pascale Lombard • Daniel Lombard +33(0)4 50 47 76 04 +33(0)4 50 47 76 04 Dentisti / Zahnarzte • Loïc Landuré www.restaurant-lougrangni.fr www.hotel-arboisbettex.com www.chalet-remy.com www.lepresteau.com ocommunailles.com www.refuge-mont-joly.com www.lecoindufeu.net • Sophie Lacouche • Caroline Samier • Yves Samier • Sabine Burel • Guillaume Pepin • Jérémy Bortolin +33(0)4 50 93 51 42 +33(0)4 50 93 51 42 +33(0)4 50 93 51 42 +33(0)4 50 93 51 42 +33(0)4 50 93 51 42 ORTOFONISTI / logopäden + 33(0)4 50 47 76 38 DIETISTE / DIÄTETIKER +33(0)6 26 84 16 31 • Christine Coulomb • Claire Paillet-Cousinet • Charlotte Vigan +33(0)4 50 93 45 98 +33(0)4 50 93 45 98 +33(0)4 50 93 45 98 — salute / gesundheit — Dentisti / Zahnarzte • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais Smal Ghislaine Barbier Anne Sercki Jean-Rémy Ugo Alain 58, rue de La Poste 203, av. de Miage 203, av. de Miage 101, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 78 23 23 +33 (0)4 50 93 51 66 +33 (0)4 50 93 51 66 +33 (0)4 50 47 71 89 355, all. du Dr Lépinay 355, all. du Dr Lépinay +33 (0)4 50 91 22 81 +33 (0)4 50 47 54 54 139, montée de la Forclaz +33 (0)4 50 78 00 54 Dermatologi / Hautarzte • Le Fayet • Le Fayet Bacharova Stoyanova Radostina Dermatologues des Thermes Casa di cura e di riposo / Erholungs und Altersheim — comunicazione audiovisiva / audio-visual communication — • Saint-Gervais • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais — BAR, RISTORANTI / BArS, GAStWirtSchAftEN — • Le Fayet • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • Le Bettex • St-Nicolas • St-Nicolas • St-Nicolas +33 (0)4 50 78 24 10 Consulente scale / Steuerberater Léon d’la Savoie Le Vieux Chaudron rOSticciEri / GRILLMETZGEREI • Saint-Gervais 176, av. de Chamonix Estetista / Kosmetikerin • Le Fayet • Le Fayet • Le Fayet Riproduzione chiavi / Schlüsselanfertigung • Saint-Gervais Mont Joly Garage Sermet Peugeot Avvocato / Rechtsanwalt PrOdOtti rEGiONAli / REGIONAL PRODUKTE • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Le Fayet • Saint-Gervais ABBiGliAmENtO / BEKLEIDUNG • Saint-Gervais • Saint-Gervais www.miceconnexion.com www.guides-mont-blanc.com www.esf-saintgervais.com Assistenza alle persone / Personenbetreuung PITTORI, TAPPEzzIERI, INTONACATORI / MALER, DEKORATEURE, GIPSER • Saint-Gervais +33 (0)6 74 97 09 24 +33 (0)4 50 47 76 55 +33 (0)4 50 47 76 21 — autorimesse, carrozzieri / garage, karosserie — • Saint-Gervais • Saint-Gervais Ottici / OPtiKEr • Saint-Gervais • Saint-Gervais 131, rue de la Comtesse 43, rue du Mont-Blanc 43 rue du Mont-Blanc Cura unghie / Nagelstudio GENEri cOlONiAli di lUSSO / LEBENSMITTEL • Saint-Gervais MICE Connexion Compagnie des Guides Red Ski Organisation — bellezza / beauty — CALzATURE / SCHUHE • Saint-Gervais commercianti e servizi / handel und dienstleistungen • Saint-Gervais Les Myriams www.pvscompany.com 36 - 37 commercianti e servizi / handel und dienstleistungen commercianti e servizi / handel und dienstleistungen commercianti e servizi / handel und dienstleistungen I orari di apertura degli uffici di turismo I Infermiere / Krankenpflege • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais Duvillard Bénédicte Depresle Virginie Perroud Béatrice 534, av. de Genève 623, rte Margagnes 623, rte Margagnes +33 (0)4 50 78 04 36 +33 (0)6 70 02 32 51 +33 (0)6 08 92 20 55 eröffnung der fremden verke hrsämter Ufficio di Turismo di Saint-Gervais / Fremdenverkehrsbüro von Saint-Gervais Ufficio di Turismo di Saint-Nicolas de veroce / Fremdenverkehrsbüro von Saint-Nicolas de Veroce 542, av. de Genève 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 542, av. de Genève 542, av. de Genève 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 392, allée du Dr Lepinay 205, av. de Miage +33 (0)4 50 55 98 77 +33 (0)4 50 47 51 47 +33 (0)4 50 47 51 47 +33 (0)4 50 55 98 77 +33 (0)4 50 55 98 77 +33 (0)4 50 47 51 47 +33 (0)4 50 47 51 47 +33 (0)4 50 47 51 47 +33 (0)4 50 53 54 49 +33 (0)4 50 93 46 79 Dal 22 settembre al 19 dicembre 2014 Vom 22. September bis 19. Dezember 2014 Lunedi a Sabato / Montag bis Samstag dalle 9 alle 12 e ore 14 alle 18h Dal 20 dicembre 2014 nei pressi della stazione sciistica di Saint-Nicolas / Von 20. Dezember 2014 in der Nähe des Skigebiets von Saint-Nicolas 205, av. de Miage +33 (0)6 07 61 54 46 Fisioterapisti / Physiotherapeuten • Le Fayet Banon Johann • Le Fayet Detraz Yannick • Le Fayet Ganis Fréderic • Le Fayet Legon Johan • Le Fayet Mongeot Marilyn • Le Fayet Noel Stéphanie • Le Fayet Pelletier Julien • Le Fayet Rouaux Christine • Le Fayet Cabinet des Thermes • Saint-GervaisRomand Annie LABORATORIO DI PROTESI DENTARIA / DENTALLABOR • Saint-Gervais Vuillemin Caroline informazioni pratiche / praktische Informationen A partire dal 20 Dicembre 2014/ Ab 20. Dezember 2014 Vacanze scolastiche / Schulferien: Lunedi a Venerdì / Montag bis Freitag: 9h-12h30 / 14h-19h30 Sabato e Domenica / Samstag und Sonntag: 9h-20h non-stop Vacanze scolastiche esterne / Außerhalb der Schulferien: Du lundi au vendredi / Monday to Friday: 9h-12h30 / 14h-19h Sabato e Domenica / Samstag und Sonntag: 9h à 19h non-stop Pratica: Per facilitare il vostro soggiorno nel nostro resort, offriamo per fissare un appuntamento con uno dei nostri consulenti rimanere in contatto al numero +33 (0) 4 50 47 76 08 o inviare la richiesta via e-mail a [email protected]. Vacanze scolastiche / Schulferien: Lunedi al Sabato / Montag bis Samstag: 9h-12h / 13h30-17h30 Venerdì / Sonntag: 9h-12h / 14h-18h Vacanze scolastiche esterne / Außerhalb der Schulferien: Mercoledì chiuso / Mittwoch geschlossen Lunedi, Martedì, Giovedi, Venerdì e Sabato / Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag und Samstag: 9h-12h / 13h30-17h30 Venerdì / Sonntag: 9h-12h / 14h-18h FRANCE SAINT-GERVAIS IMPIANTI MEDICI E ORTOPEDICI / MEDIZINISCHE UND ORTHOPADISCHE GERATE • Saint-Gervais • Saint-Gervais Pharmacie des Dryades Pharmacie du Mont-Joly 27, av. de Miage 83, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 93 50 45 +33 (0)4 50 47 76 02 proffessionisti generici / allgemeinmediziner • Le Fayet • Le Fayet • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais Knapp Carole Prelot-Mathey Laurence Topsent Annick Burel Benoit Ponsart Dominique Puech Fanny Varin Simon 48, av de la Gare 42, av. de la Gare 48, av. de la Gare 201, av. de Miage 201, av. de Miage 201, av. de Miage 201, av. de Miage +33 (0)4 50 55 80 59 +33 (0)4 50 78 33 11 +33 (0)4 50 93 61 20 +33 (0)4 50 93 51 78 +33 (0)4 50 93 51 78 +33 (0)4 50 93 51 78 +33 (0)4 50 93 51 78 42, av. de la Gare +33 (0)4 50 78 33 11 12, rue Mont-Joly +33 (0)4 50 93 85 12 dottore omeopatico / homoopath • Le Fayet Merlin Pierre Naturopata / Heilpraktiker • Saint-Gervais Pichon-Pognant Christine Osteopatia / Osteopath • Le Fayet • Le Fayet • Le Fayet • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais André Emmanuel 392, allée du Dr Lepinay Banon Johann 542, av. de Genève Cossin Cécile 135, av. de la Gare Descarroz Alexandre 392, all. du Dr Lepinay Cousin Sophie Mathieu Frenot 127, passage de Morges +33 (0)4 50 53 54 49 +33 (0)4 50 55 98 77 +33 (0)4 50 78 15 28 +33 (0)4 50 53 54 49 +33 (0)6 18 96 80 86 +33 (0)4 50 90 98 74 Pedicure, podologo / Pedikure , Podologen • Le Fayet • Le Fayet • Saint-Gervais Mansoury Peggy Martin Hélène Courtine Sophie 490, av. de Genève 135, av. de la Gare 35, av. de Miage +33 (0)4 50 78 19 76 +33 (0)4 50 91 16 87 +33 (0)4 50 93 53 23 42, av. de la Gare 27, av. de Miage 83, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 78 22 31 +33 (0)4 50 93 50 45 +33 (0)4 50 47 76 02 Farmacie / Apotheken • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais Pharmacie des Bains Pharmacie des Dryades Pharmacie du Mont-Joly — servi zi pubblici / offen tliche einrichtungen — • Le Fayet • Le Fayet • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • Saint-Gervais • St-Nicolas Bureau d’état civil / Town Hall La Poste / Post Office Gendarmerie / Police Station La Poste / Post Office Mairie / Town Hall Pôle Vie Locale Police municipale / Traffic Wardens Trésorerie / Tax Collector Bureau d’état civil / Town Hall 49, rue de La Poste 106, av. de la Gare 54, passage F. Pignier 53, av. de Miage 50, av. Mont d’Arbois 352, av. Mont d’Arbois Rue Comtesse 22, rue Panloup 4054, rte Saint-Nicolas +33 (0)4 50 78 27 69 36 31 +33 (0)4 50 47 39 90 36 31 +33 (0)4 50 47 75 66 +33 (0)4 50 47 78 79 +33 (0)4 50 47 70 46 +33 (0)4 50 93 53 21 +33 (0)4 50 93 20 63 Biblioteca / Bibliothek • Saint-Gervais • St-Nicolas Bibliothèque municipale Bibliothèque WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M 450, av. Mont-d’Arbois route de Saint-Nicolas +33 (0)4 50 93 57 90 +33 (0)6 61 77 65 61 Le Tour Bus au Bettex et au Fayet ACCESSO AL VILLAGGIO / ZUFAHRT ZUM DORF Un punto di informazione turistica mobile è al vostro servizio Fayet e Bettex. Per informazioni su orari presenza Bus, si prega di visitare il nostro sito o chiamare +33 (0) 4 50 47 76 08 Ein Punkt von mobilen Tourismus-Information ist für Sie Fayet und Bettex. Informationen über Fahrpläne Präsenz Bus, besuchen Sie bitte unsere Website oder rufen Sie +33 (0) 4 50 47 76 08 Saint-Gervais, accesso facile Saint-Gervais, leicht zu erreichen: In auto / Mit dem Auto: A40, uscita 21 In treno / Mit dem Zug: stazione di Saint-Gervais / Le Fayet In aereo / Mit dem Flugzeug: aeroporti di Ginevra (45 minuti), Annecy-Meythet (1 ora), Lyon St-Exupéy (2 ore) SUISSE ITALIE I per facilitare i vostri spostamenti durante le vacan ze o dagli aeroporti I um ihnen den transpo rt währen d ihrer fe rien oder ab flug hafen zu vereinfachen : Taxis Vincent Revenaz Tél. +33 (0)6 07 32 15 91 [email protected] Miage Taxi (Olivier Laurent) Tél. +33 (0)6 08 63 65 34 ou +33 (0)4 50 47 74 89 [email protected] Facilibus I vostri spostamenti in tutta libertà! Facilibus è un nuovo servizio della Communauté de Communes Pays du Mont Blanc (CCPMB). [Comunità dei Municipi dei Paesi del Monte Bianco] Esso mira a migliorare la qualità di vita degli abitanti e di tutte le persone portate a circolare sul territorio offrendo così un servizio su misura, economico ed ecologico. Facilibus funziona tutto l’anno, da lunedì a sabato, eccetto i giorni festivi, dalle 9.00 alle 12.45 e dalle 13.45 alle 18.30. Pullman / Reisebusse Société Alpes Transport Linee regolari, trasferimento da città a città. Escursioni per gruppi ed individuali Regelmäßiger Linienverkehr, Transfer von Stadt zu Stadt. Ausflüge für Gruppen und Einzelpersonen. Tél. +33 (0)4 50 78 05 33 - www.sat-montblanc.com Damit Sie sich frei bewegen können! Facilibus ist ein neuer Service der Gemeinschaft der Kommunen des Mont Blanc (la Communauté de Communes Pays du Mont Blanc) (CCPMB). Er verbessert die Lebensqualität der Einwohner und der Personen, die sich in dem Gebiet bewegen wollen, und bietet dabei einen Service à la carte an, ist wirtschaftlich und ökologisch. Facilibus fährt das ganze Jahr von Montag bis Samstag außer an Feiertagen von 9.00 Uhr bis 12.45 Uhr und von 13.45 Uhr bis 18.30 Uhr. Show Train Trasferimento fra gli aeroporti e St Gervais per gruppi ed individuali Transfer zwischen den Flughäfen und St Gervais für Gruppen und Einzelpersonen. Tél. +33 (0)4 50 47 51 00 - www.showtrain.com I NOSTRI ApplicatIONI / UNSERE APPLICATIONEN Estate o inverno, trovare tutte le informazioni sulla nostra vacanza iPhone e Smartphone. Alloggi, ristoranti, ma anche informazioni generali sul clima e le attività. Service Navette / Shuttle Service : Per facilitare i vostri spostamenti, nel cuore di Saint-Gervais, è disponibile un servizio di navetta offerto gratuitamente dalla stazione. Troverete tutte le fermate e gli orari presso gli Uffici del Turismo di Saint-Gervais. Im Herzen von Saint-Gervais wird Ihnen ein kostenloser Shuttleservice von der Station vorgeschlagen, damit Sie sich leichter fortbewegen können. Sie erhalten die Haltestellen und Fahrzeiten in den Touristenbüros von Saint-Gervais. “I fornitori di questa guida sono partner dell’Ufficio del Turismo. Un elenco è disponibile per la casa del Turismo su richiesta. Le informazioni ed i prezzi elencati in questo documento sono indicativi e possono variare. L’Ufficio del Turismo non può essere ritenuta responsabile per modifiche di sorta.“ “Anbieter in diesem Handbuch sind Partner des Amtes für Tourismus. Eine Liste ist auf der Homepage des Fremdenverkehrsamtes auf Anfrage. Die Informationen und Preise in diesem Dokument aufgeführten sind unverbindlich und können variieren. Das Fremdenverkehrsbüro kann nicht haftbar gemacht werden für Änderungen zu löschen.“ Ob Sommer oder Winter, finden Sie alle Informationen über unsere Ferien iPhone und Smartphone. Unterkünfte, Restaurants, sondern auch Allgemeine Informationen über das Wetter und Aktivitäten. Per scaricare la nostra applicazione gratuita, la scansione : Um unsere kostenlose App herunterzuladen, scannen : Crediti fotografici : P. Tournaire, V. Pawlowski, OT St-Gervais, P. Alemany, D. Vinson, G. Galloyer, Phénomédia, Thermes de St-Gervais, F. Josserand, G. Borga, STBMA, Gpe Tranchant, Cie des Guides de St-Gervais, S. Marsigny, Arbois-Bettex, LHSG, Bungee Mont Blanc Elastique, A2L-Parapente, M-F roux, Poterie du Val Montjoie, Ferme de Cupelin, Phovoir. BROH15IT/DE V2 - Redattore : Office de Tourisme de Saint-Gervais. Disegno : Matt Design - Stampa : Imprimerie Deux-Ponts 38 - 39 informazioni pratiche / praktische Informationen commercianti e servizi / handel und dienstleistungen commercianti e servizi / handel und dienstleistungen Ufficio di Turismo di Saint-Gervais / BÜRO SAINT-GERVAIS Maison de Saint-Gervais - 43, rue du Mont-Blanc - 74170 Saint-Gervais - France Tel. +33 (0)4 50 47 76 08 - Fax +33 (0)4 50 47 75 69 www. sai n tge r vais . co m - to u r isme @ sai n tge r vais . co m