mont - blanc
saint-gervais
scivola, terme e benessere
inverno / winter 2014-15
LE FAYET
SAINT-GERVAIS
LE BETTEX
SAINT-NICOLAS DE VéROCE
LE PRARION
Il fascino del Monte Bianco
Die Schönheit des Mont-Blanc
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Un leggiadro crinale, orlato di strade
panoramiche, e al sommo la fierezza del tetto
d’Europa: è così che Saint-Gervais predilige il
suo Monte Bianco. Nell’indimenticabile luce
delle nevi al calar del sole, il più alto comune di
Francia stringe ogni giorno un patto d’amore con
l’altitudine 4810 m. Le nevi perenni vi aprono il
loro paradiso invernale.
Ein leichter Grat, umsäumt von Felsvorsprüngen
und am Ende der Stolz auf das Dach Europas:
So liebt Saint-Gervais seinen Mont-Blanc. Im
unvergesslichen Licht des untergehenden Schnees
knüpft die höchste Gemeinde Frankreichs jeden
Tag wieder sein Liebesverhältnis mit der Höhe von
4.810 m an. Der ewige Schnee eröffnet Ihnen Ihr
Winterparadies.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
la montagne à l’ é tat p u r / 02 - 03
Sua maestà lo sci
Majestätischer Ski
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Al sommo delle più belle discese: l’évasion
Mont-Blanc, l’Evasion Saint-Gervais. Per
celebrare tutti gli sport invernali, Saint-Gervais
spalanca le porte del 3° comprensorio sciistico
di Francia. Dall’alto dei suoi 445 km di piste,
Saint-Gervais vi invita al gran sci. Sui pendii del
comprensorio sciistico: sceglierete una discesa
tranquilla o una pista indiavolata ?
Am Gipfel Ihrer schönsten Gleitsportarten: Evasion
Mont-Blanc, die Abwechslung Saint-Gervais. Um
alle Wintersportarten zu feiern, öffnet Saint-Gervais
groß die Tore des 3. größten Skigebiets Frankreichs.
Saint-Gervais lädt Sie von seinen 445 km langen
Pisten zu großem Ski ein. Auf seinen Abhängen
des Skigebiets: Wählen Sie eine ruhige oder eine
verrückte Abfahrt?
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
la montagne à l’ é tat p u r / 04 - 05
La neve per altre magie
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Snow for other magic
E se esploraste altri piaceri?
Saint-Gervais sa coniugare le discese
e tutti i piaceri d’inverno. Scivolare
sotto l’ala di un parapendio, attardarsi
al piacere della luminosa SPA,
pattinare, galoppare, camminare,
soffermarsi nell’inverno, degustare
nuove pietanze, conoscere i venditori
ambulanti, mettersi a tavola
all’interno del rifugio! Come la musica,
la neve lenisce gli animi.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Und wenn Sie ein anderes Vergnügen
ausprobierten? Saint-Gervais versteht das
Gleiten mit allen anderen Glücksmomenten
des Winters zu verbinden. Fliegen Sie unter
dem Flügel eines Gleitschirms, genießen Sie
einen leuchtenden SPA, Schlittschuhlaufen,
galoppieren, marschieren, halten Sie sich im
winter auf, probieren Sie neue Speisen aus,
lernen Sie das Leben der Hausierer kennen,
setzen Sie sich in einer Schutzhütte an den Tisch!
Der Schnee wie die Musik stimmt vergnüglich.
Un cavallo vi conduce sulle piste
bianche ed eccovi trafficante di pelli,
racchette da neve ai piedi, trapper da
romanzo i cui sci di fondo scivolano
con semplicità verso la terrazza
panoramica del Monte Bianco. Di
ritorno, vestitevi delle vostre passioni
di nuotatore e assaporate l’acqua di
una piscina coperta.
Ein Pferd zieht Sie auf den weißen
Pisten, und Sie gehen hier durch die
Wälder mit Schneeschuhen an den
Füßen, Trapper von Romanen deren
Langlaufskier auf ganz einfache Weise
zum Aussichtspunkt des Mont-Blanc
gleiten. Nach der Rückkehr können Sie
Ihrer Lust für das Schwimmen in einem
Hallenbad nachgehen.
la montagne à l’ é tat p u r / 06 - 07
Per la felicità dei bambini
Zum Glück der Kinder
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Un contrassegno di Saint-Gervais: il marchio
«famille plus». La nostra aspirazione è: dare ai
vostri bambini un vero piccolo paradiso. Giardino
d’infanzia, accoglienza, animazioni, primi pendii,
prime curve: qui veneriamo la famiglia, qui si è in
famiglia.
Eine Verpflichtung von Saint-Gervais: das Label
„Famille plus“. Eine Berufung: den Kindern, ein
wahres kleines Paradies zu gönnen. Kindergarten,
spezieller Empfang, Animationen, erste Abhänge,
erste Kurven: Hier mag man die Familie, und hier ist
man in der Familie.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
la montagne à l’ é tat p u r / 08 - 09
L’acqua sotto lo sguardo della neve
Das Wasser unter dem Blickwinkel des Schnees
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Sotto la roccia, l’acqua adempie il viaggio
iniziatico che la vedrà, dopo un lungo periplo,
sgorgare nei Bains du Mont-Blanc, a una
temperatura di 34,5°. Da secoli, quest’alchimia
offre un’acqua termale pura, carica di benefici
per il rilassamento, la salute, la beatitudine.
Unter dem Felsen vollendet das Wasser eine
Initiationsreise und quellt nach einem langen Lauf
in den Bains des Mont-Blanc mit einer Temperatur
von 34.5°. Diese Alchimie bringt seit Jahrhunderten
ein reines Thermalwasser, das wohltuende Elemente
zu Ihrer Entspannung, Ihrer Gesundheit und Ihrem
Wohlsein enthält.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
la montagne à l’ é tat p u r / 10 - 11
La cultura in eredità
Das Kulturerbe
SainT-GERVAIS
mont - blanc I h a u te - savoie
Qui la storia si conta in millenari. E sull’antica
strada dal Piemonte a Ginevra si erge l’una delle
più belle chiese barocche del Pays du Mont-Blanc.
Il museo di Arte Sacra di Saint Nicolas de Véroce
ha saputo riunire i tesori provenienti d’Austria,
Germania o Svizzera. Scoprite la ricchezza del
passato, garanzia d’avvenire, e la bellezza chic
dell’architettura de la Belle Époque.
Hier währt die Geschichte seit Jahrtausenden. Und
auf dem ehemaligen Weg von Piemont nach Genf
liegt eine der schönsten Barockkirchen des Landes
des Mont-Blanc. Das Museum der Heiligen Kunst
des Saint-Nicolas de Véroce besitzt eine Sammlung
von Schätzen aus Österreich, Deutschland oder
der Schweiz. Entdecken Sie den Reichtum der
Vergangenheit, Garant für eine erfolgreiche
Zukunft und die schicke Schönheit der Belle-Epoque
Architektur.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
la montagne à l’ é tat p u r / 12 - 13
31e FESTIVAL MONT-BLANC
D’HUMOUR DE SAINT-GERVAIS
Da sabato 7 marzo a venerdì 13 marzo 2015, per ancora più divertimento, Saint-Gervais accoglie nel suo Théâtre Montjoie il
celebre teatro Point Virgule! La programmazione degli spettacoli di gala è già nota.
Sarà Calixte de Nigremont che ci darà il piacere di aprire questa 31ª edizione del Mont-Blanc d’Humour e che rimarrà con noi
per tutto il corso della settimana poiché quest’anno lui sarà di nuovo il cerimoniere del nostro Festival. Nadia Roz, premio Henri
SalvadOr 2013, la troupe di Clinic e Antoine Duléry affineranno il programma di questo 31° Festival Mont-Blanc d’Humour di
Saint-Gervais.
Sabato 7 marzo 2015
Samstag, der 7. März 2015
Lunedì 9 marzo 2015
Montag, der 9. März 2015
Calixte de
Nigremont
Cardinal !
Nadia Roz
« Bleu
Blanc Roz »
Venerdì 13 marzo 2015
Freitag, der 13. März 2015
Eric Metayer, Iskai
Davis, Viviane
Marcenaro,
Kevin Metayer et
Jonathan Thomas
« Clinic »
Antoine Dulery
« Antoine Dulery
fait son cinéma
(Mais Au
Théâtre) »
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Veranstaltungen und Entertainment
Un inverno a 100 all’ora! / in Winter mit voller Geschwindigkeit!
Il teatro Point-Virgule e Saint-Gervais formano
una cordata per portare l’umorismo al vertice!
Mercoledì 11 marzo 2015
Mittwoch, der 11. März 2015
GLI EVENTI e animazioni
Tanto in estate quanto in inverno Saint-Gervais vi propone un programma completo di animazioni a destinazione dei piccoli e dei
grandi! Desiderosi di grande originalità, con il nostro servizio Animazione, vi proponiamo il più esplosivo dei programmi di animazioni.
Il nostro obiettivo è di lasciare, a voi, ai vostri bambini, agli amici e ai famigliari un ricordo indimenticabile di Saint-Gervais!
Im Sommer wie im Winter bietet Saint-Gervais ein komplettes Animationsprogramm für Groß und Klein an! Unser Service der
Animationen ist immer auf bedacht, originell zu sein und schlägt Ihnen ein erlesenes Animationsprogramm vor. Unser Ziel ist es, bei
Ihnen, aber auch bei Ihren Kindern, Freunden oder Ihrer Familie, eine unvergessliche Erinnerung an Saint-Gervais zu hinterlassen!
Il 17 febbraio 2015
Am 17. Februar 2015
Da fare in famiglia lo Snake-glisse: slittino
articolato che si sposta sui pendii come un
serpente. Per i più portati: lo Snowskate.
Autentico Skateboard senza ruote, consigliato
agli equilibristi! Per i più sportivi: il Telemark;
scoprite quest’altra tecnica di sci in cui
apprenderete l’arte della genuflessione. La
settimana si concluderà con lo SHOW E.S.F
di Saint-Gervais, giovedì sera, sul complesso
prospiciente le piste del Bettex.
Il Torneo delle 6 stazioni
Das Turnier der 6 Stationen
A margine dell’imprescindibile torneo Sei
Nazioni, nel corso della settimana libera dalle
partite di questo evento internazionale, il Torneo
delle 6 Stazioni rappresenta il primo concetto
di rugby a 7 praticato su neve battuta. 12 star
del rugby allenano e giocano con le squadre
costituite dalle 6 stazioni di sci selezionate. Un
torneo originale & amichevole, che riunisce gli
appassionati di sport e le grandi personalità del
rugby (francesi, ex giocatori internazionali) con
una competizione di sci (slalom a squadre).
Am Rande des unumgänglichen Turniers der
6 Nationen während der Woche ohne Spiele
dieses internationalen Events ist das Turnier der
6 Nationen das erste Konzept des 7er-Rugbys
a u f p r ä p a r i e r t e m S c h n e e . 1 2 R u g by s t a r s
coachen und spielen in den Teams der 6
ausgewählten Skistationen. Ein originelles &
gastfreundliches Turnier, das leidenschaftliche
Sportler und starke Persönlichkeiten des Rugbys
(ehemalige internationale französische Spieler)
zusammenbringt und einen Skiwettbewerb
(Slaloms per Team) anbietet.
Dal 30 marzo al 3 aprile 2015
Vom 30. März bis 3 April 2015
RestO’ski
In aprile è nuovamente Natale! Con l’acquisto
del pacchetto sci, gli impianti di risalita di
Saint-Gervais invitano gli sciatori a pranzare
in uno dei ristoranti di altitudine partner dietro
presentazione del pacchetto di sci.
Im April ist noch einmal Weihnachten! Mit dem
Kauf einer Skipasspauschale laden die Seilbahnen
von Saint-Gervais zu einem Mittagessen in einem
der Partnerrestaurants in der Höhe nach Vorlage
ihrer Skipauschalen ein.
Dal 23 al 26 febbraio 2015
Come and test all the snow sports! Discover or
rediscover ways to slide during a week on the
slopes of the ski resort of Saint-Gervais. Laughter
and exploits guaranteed! A must to try : the
Airboard: Get down the slopes, head down, flush
with the snow. Check out the Yooner: Inspired by
an ancient craft, used by schoolchildren in the
1900s. Its major advantage : easy to use, ludic and
immediate sensations What to do with the family:
The Snake-slip: Sleighs articulated that moves on
the slopes like a snake. For the most gifted: The
Snowskate and Snowscooting. The first is a real
skateboard without wheels. The second, a real
snow bikes which guarantees full of sensations. The
week will end with the ESF SHOW of Saint-Gervais,
Thursday evening at Le Bettex
Settimana dello Sci
Venite a provare tutti gli sport di sci! Tutta
la settimana sul comprensorio sciistico di
Saint-Gervais scoprirete o riscoprirete differenti
modi di sciare. Risate e prodezze garantite!
Assolutamente da non mancare l’Airboard:
cavalcate i pendii, testa in giù, rasente alla
neve. Da scoprire lo Sci di Velocità: niente di
più semplice, basta precipitarsi giù per la pista
dedicata in postura Schuss e perfezionare la
vostra posizione perché sia la più aerodinamica
possibile per raggiungere delle velocità folli!
la montagne à l’ é tat p u r / 14 - 15
I Bagni del Monte Bianco
Die Thermen von Saint-Gervais
Die Bäder des Mont Blanc
Bagni del Monte Bianco
355 Allée du Dr Lepinay – Le Fayet
74170 Saint-Gervais
Tel. +33 (0)4 50 47 54 57
[email protected]
www.thermes-saint-gervais.com
I bagni del Monte Bianco sono aperti su prenotazione tutti i giorni eccetto
la domenica mattina.
In alta stagione: dal lunedì al martedì dalle 9.30 alle 19.30
Dal mercoledì al sabato dalle 9.30 alle 21.00 (notturni dalle 18.00)
Domenica dalle 13.30 alle 19.30.
Bassa stagione: dal lunedì al giovedì dalle 9.30 alle 18.30
Dal venerdì al sabato dalle 9.30 alle 21.00 (notturni dalle 18.00)
Domenica dalle 13.30 alle 18.30.
Terme di Saint Gervais
Le Cure Termali
355 Allée du Dr Lepinay – Le Fayet
74170 Saint-Gervais
Tel. +33 (0)4 50 47 54 54
[email protected]
www.thermes-saint-gervais.com
Polo del termalismo da più di
due secoli, le Thermes de SaintGervais-les-Bains sono la referenza europea del trattamento
dell’atopìa e dei massaggi sulle
cicatrici. Ogni anno più di 2000
persone in cura, neonati, bambini e adulti vengono accolti per
curare e lenire le affezioni dermatologiche (eczema, psoriasi, acne
…) o respiratorie (sinusite, rinofaringite, asma …).
Certificat N° :
CERT ST-GERVAIS 2013 2016
Il reparto dermatologico è aperto da metà gennaio 2015 a fine novembre
2015. Il reparto ORL/vie respiratorie è aperto da metà aprile 2015 a inizio
ottobre 2015.
Nella valle del Monte Bianco,
la presenza della montagna ha
generato un universo di dolcezza e benessere. Le Thermes de
Saint-Gervais hanno saputo utilizzare le risorse della natura per
creare un centro di cure e di fitness
di primo piano, installato nel cuore
di uno splendido parco alberato di
10 ettari. Quest’oasi di pace dotata
d’impianti e di attrezzature specializzate, è un luogo ideale per rigenerarsi e un
punto di partenza per esplorare l’universo unico del massiccio alpino.
L’acqua termale di Saint-Gervais, che ha fatto la reputazione del posto sin
dal XIX secolo, sgorga naturalmente a 39°C dopo aver transitato per più
di 60 anni nel cuore del massiccio del Monte Bianco. Quest’acqua pura e
preziosa è un siero naturale dalle virtù medicinali indiscusse: cura, allevia, ristora e abbellisce le pelli sensibili, irritate o intolleranti grazie al PH
neutro e alla forte concentrazione di sali minerali e di oligoelementi.
In der Region des Mont-Blanc hat das Gebirge eine Welt an Sanftheit und Wohlsein
hervorgebracht. Die Thermen von Saint-Gervais haben es geschafft, die Ressourcen der Natur zu nutzen, um ein Gesundheits- und Fitnesszentrum in einem Herzen
eines wunderbaren mit Bäumen versehenen 10 Hektar großen Parks zu erschaffen.
Dieser Hafen des Friedens ist mit spezialisierten Installationen und Ausstattungen
ein idealer Ort, um sich zu erholen und ein Ausgangspunkt, um die einzigartige
Natur des Alpenmassivs zu erkunden.
Das Thermalwasser von Saint-Gervais, das diesen Ort seit dem 19. Jahrhundert
berühmt machte, sprudelt natürlich mit 39° C hervor, nachdem es sich mehr als
60 Jahre seinen Weg durch das Mont Blanc Massiv gebahnt hat. Dieses reine und
kostbare Wasser ist ein natürliches Serum mit anerkannten medizinischen
Eigenschaften: Es heilt, lindert, stärkt und verschönert sensible, gereizte oder
intolerante Haut dank seines neutralen PH-Wertes und seiner hohen Konzentration
an Mineralsalzen und Spuren-elementen.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Die Thermen von Saint-Gervais-les-Bains sind seit mehr als zwei Jahren eine Hochburg des Thermalismus und die europäische Referenz in der Behandlung von Atopie
und Narbenmassagen. Jedes Jahr werden mehr als 2.000 Kurgäste, Babys, Kinder
und Erwachsene aufgenommen, um dort Haut- (Ekzeme, Schuppenflechte, Akne…)
oder Atemwegserkrankungen (Sinusitis, Nasen-Rachen, Asthma…) zu behandeln
und zu mildern.
Approfittate di un’esperienza sensoriale inedita:
i Bagni del Monte Bianco.
Fondato sulle proprietà dell’acqua termale di Saint-Gervais, il percorso
di 2 ore e 30 minuti dedicato alla forma, alla salute e al benessere, offre
un’occasione unica di effettuare un vero ritorno alle origini. Pensato da
terapeuti, comprende quattordici trattamenti, divisi in tre tappe chiavi: la
preparazione, la rigenerazione e il ristoro. Lasciatevi andare e regalatevi
uno stato di benessere dei più dolci in un’atmosfera zen e accogliente.
NotturnE
Le notturne fino alle 21.00! Dopo lo sci, voglia di relax e convivialità con
la mente tra le stelle? Vi aspetta un’avventura sensoriale diversa da
quella vissuta durante la giornata, grazie ai giochi di luce e all’oscurità, un
ambiente propizio alla convivialità.
Die Bäder des Mont-Blanc sind nach Reservierung jeden Tag außer
Sonntagmorgen geöffnet.
In der Saison: von Montag bis Dienstag von 9.30 bis 19.30 Uhr
Von Mittwoch bis Samstag von 9.30 bis 21.00 Uhr (nachts ab 18 Uhr.)
Sonntags von 13.30 bis 19.30 Uhr.
Außerhalb der Saison: von Montag bis Donnerstag 9.30 bis 18.30 Uhr
Von Freitag bis Samstag von 9.30 bis 21.00 Uhr (nachts ab 18 Uhr.)
Sonntags von 13.30 bis 19.30 Uhr.
Machen Sie eine nie dagewesene Sinneserfahrung:
die Bäder des Mont-Blanc.
Dieser zweieinhalb stündige Parcours basiert auf den wohltuenden Eigenschaften des Thermalwassers von Saint-Gervais. Er ist der Fitness, der Gesundheit und dem Wohlsein gewidmet und bietet eine einzigartige Gelegenheit,
zu den Quellen zurückzukehren. Er besteht aus vierzehn von Therapeuten
entwickelten Behandlungen und ist auf drei Schlüsseletappen verteilt: die Vorbereitung, die Regeneration und die Erholung. Lassen Sie los und genießen Sie
es, sanft in Form zu kommen, in einem Ambiente, das Zen und gemütlich ist.
Nachts
Nachts bis 21 Uhr! Haben Sie nach dem Skifahren Lust, entspannende und
gemütliche Momente unter freiem Sternenhimmel zu verbringen? Ein anderes
als am Tag erlebte Sinnesabenteuer dank der Lichtspiele und der Nacht;
Atmosphäre und Behaglichkeit pur!
Aqua-bike e sedute di aqua-forma in acqua termale
Potete approfittare della vostra settimana di vacanze per rimettervi
veramente in forma. Scoprite il piacere di muovervi con le sedute di
aqua-bike e di aqua-forma in acqua termale!
Accompagnati dal Coach Forma Salute, titolare di diploma di stato di
«Attività Fisica Adattata alla Prevenzione e alla Salute Pubblica», eseguite sedute adattate alle vostre capacità e ai vostri particolari bisogni, in
un gruppo ridotto per garantire la convivialità e individualizzare gli esercizi.
I molteplici getti idromassaggio e le micro bolle del percorso, abbinati alla
galleggiabilità naturale e alle proprietà attive dell’acqua termale, consentono di ridurre i traumi, di favorire il rinforzo muscolare e di favorire il
recupero.
Informazioni & Prenotazioni: 04 50 47 54 57
Aqua-bike und Wasserfitnesskurse im Thermalwasser
Nutzen Sie Ihre Ferienwoche, um sich in Form zu bringen. Entdecken Sie das
Vergnügen, sich im Thermalwasser bei Aqua-bike und Wassergymnastik zu
bewegen. Die staatlich für „Physisch angepasste Aktivitäten für die Gesundheit“ diplomierte Fitnesstrainerin begleitet Sie. Sie nehmen an Kursen in
kleinen Gruppen teil, die ganz und gar Ihren Kapazitäten und Bedürfnissen
angepasst werden.
Die zahlreichen Massagedüsen und Mikrobläschen des Parcours verbunden mit
dem natürlichen Auftrieb und den aktiven Eigenschaften des Thermalwassers
ermöglichen, die Traumen zu mindern, die Muskeln zu stärken und den Erholungseffekt zu erhöhen.
Infos & Reservierungen: 04 50 47 54 57
16 - 17
TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS
TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS
Terme di Saint-Gervais
IMPIANTI DI RISALITA
WELLNESS
LIFTE UND SEILBAHNEN
Espace Bien Etre - mmv
Spa de l’Arbois-Bettex
400 route du Mont Joly
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 90 53 60
www.mmv.fr
15 route des Crêtes - Le Bettex
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 12 22 - F. +33 (0)4 50 93 14 42
www.hotel-arboisbettex.com - [email protected]
La promessa di un benessere incomparabile, ispirato dalle risorse della
montagna che vi circonda.
Venite a vivere il relax assoluto di fronte a Monte Bianco all’Arbois-Bettex:
godete la piscina riscaldata, la vasca jacuzzi, la sauna, il tutto all’interno
o, se le condizioni meteorologiche lo permettono, all’aria libera, … e poi
perché non farsi tentare da uno dei nostri trattamenti corpo o viso?
Dal 20/12/14 al 11/04/15. Lo spazio benessere è aperto dalle 10.00 alle 12.30
e dalle 14.30 alle 19.30.
Il sabato tutta la giornata, la mattina di domenica e la mattina di martedì.
Modellature benessere: da 40€ a 320€.
3 sedute di 1 ora aqua relaxation a settimana offerte.
Tessera trattamenti con sedute di 1/2h o di 1h secondo il tipo di trattamento.
Pacchetto Benessere 2 giorni.
Wir versprechen Ihnen unvergessenes Wohlsein, das sich von Quellen der Berge, die
Sie umgibt, inspiriert.
Von 20/12/14 bis 11/04/15. Der Wellness-Bereich ist geöffnet von 10.00 bis 12.30 und
von 14.30 bis 19.30. Samstag: ganztägig, Sonntag: morgens und Dienstag: morgens.
Modellierungen Wellness: von 40€ bis 320€.
3 Behandlungen von1h Wasserentspannung /pro Woche kostenlos.
Pflegekarte mit Behandlungen von 30 min oder 60 min gemäß Art der Pflege.
Wellness-Pauschale für 2 Tage.
Dal 19/12/14 al 12/04/15 aperto tutti i giorni dalle 9.00 alle 19.30
Accesso spazio SPA e Piscina:
Adulto: 15€ - Bambino: 10€
Trattamenti a cominciare da 60€
Kommen Sie die völlig Entspannung in Arbois-Bettex gegenüber dem Mont-Blanc erleben: Genießen Sie das beheizte Schwimmbad, Whirlpool, Sauna, alles im Schutze
oder wenn es das Wetter erlaubt im Freien... und warum nicht der Versuchung nach
einer Körper- oder Gesichtspflege nachgeben?
Vom 19/15/14 bis 12/04/15 Täglich geöffnet von 9 Uhr bis 19.30 Uhr.
Zugang zum Spa und Schwimmbad:
Erwachsener: 15€ - Kinder: 10€ - Pflege ab 60€
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
TERMALISMO E BENESSERE / THERMALBÄDER UND WELLNESS
BENESSERE
I stbma - impianti di risalita I stbma - skilifte gesellschaft
SOCIÉTÉ DES TÉLÉPORTÉS
BETTEX MONT D’ARBOIS (STBMA)
T. +33 (0)4 50 93 23 23
www.ski-saintgervais.com - [email protected]
Dall’apertura generale del comprensorio il 20 dicembre 2014 alla
chiusura il 12 Aprile 2015, secondo le condizioni d’innevamento.
Allgemeine Öffnungszeiten des Gebiets am 20. Dezember 2014 verschluss
den 12. April 2015, nach den Bedingungen für den Schneehöhe.
Ice Spa
999 avenue de Miage - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 99 70
www.icespa.fr - [email protected]
Ice Spa, il vostro spazio benessere ultima generazione. Area Fun di 160mq con 2
vasche idromassaggio (acqua da 34 alle 36 °), 1 letto ad acqua con sedili di auto-massaggio, sauna, bagno di vapore, divertimento doccia, cascata, Lounge Bar.
Aperto tutti i giorni dalle 14.00 alle 22.00 e domenica mattina dalle 10.00 alle 12.30.
Ice Spa, Ihr Wellness-Ort der neuesten Generation. Fun-Bereich von 160qm mit 2
Whirlpools (Wasser 34-36 °), 1 Wasserbett mit Selbstmassagesitze, Sauna, Dampfbad, Dusche Spaß, Wasserfall, Lounge-Bar.
Jeden Tag geöffnet von 14.00 bis 22.00 Uhr am Sonntagmorgen von 10.00 bis 12.30 Uhr.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Non attendete più alle casse / Stehen Sie nicht mehr an der Kasse an
Perché a nessuno piace perdere tempo, la località di Saint-Gervais è la soluzione
per la vostra giornata non inizia con una coda
- Non si dispone di medie mani libere: ordinate i forfait Évasion Mont-Blanc
séjour minimo 10 giorni prima del vostro soggiorno su www.ski-saintgervais.
com, o per telefono al +33 (0)4 50 93 23 23, e richiedete il nostro buono d’ordine “sans souci” (senza pensieri): i forfait vi saranno inviati a casa senza spese
supplementari.
- Avere un supporto a mani libere: Poiché l’applicazione gratuita iPhone o per
smartphone Saint-Gervais, o dal sito web ski-saintgervais.com, ricaricare il vostro skipass (giorno o rimanere stagione) e devi solo passare attraverso i tornelli per iniziare la giornata di sci.
Weil niemand gerne Zeit zu verschwenden, dem Resort Saint-Gervais hat die Lösung
für Ihren Tag nicht mit einem Queue starten
- Sie müssen nicht Freisprecheinrichtung Medium: Bestellen Sie Ihr Pauschalangebot
“Évasion Mont-Blanc séjour” mindestens 10 Tage vor Ihrem Aufenthalt unter www.skisaintgervais.com, bzw. per Telefon unter +33 (0)4 50 93 23 23 und verlangen Sie Ihren
„unbeschwerten“ Gutschein: Ihr Pauschalangebot wird Ihnen ohne zusätzliche Kosten
zugeschickt.
- Haben Sie eine Freisprecheinrichtung Träger: Da die kostenlose App iPhone oder
Smartphone Saint-Gervais, oder von der Website ski-saintgervais.com, tanken Sie neue
Skipass (Tag oder bleiben Saison) und man muss nur durch die Drehkreuze gehen, um
zu beginnen Ihren Skitag.
18 - 19
IMPIANTI DI RISALITA
LIFTE UND SEILBAHNEN
LIFTE UND SEILBAHNEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
IMPIANTI DI RISALITA
I zona sciistica saint-gervais I saint-gervais pistengebiet
forfait saint-gervais mont-blanc I Pauschale Saint-gervais mont-blanc
117 piste - 235 km di piste - 53 impianti di risalita. Da 1 150 m a 2 350 m di
altitudine, neve artificiale su 1 350 m di dislivello accumulato.
Buon affare per una giornata Pack Saint-Gervais
117 Pisten - 235 km - 56 Skilifte. In 1 150 m bis 2 350 m Kunstschnee auf 1 350 m
Höhenunterschied insgesamt.
(2 adulti + 2 giovani di età inferiore a 18 anni) = 130€
Vi consente di sciare a / Sie können Sie Ski fahren in Saint-Gervais, Saint-Nicolas de
Véroce, Megève.
Forfait Saint-Gervais / Pauschale Saint-Gervais
Adulto
Erw.
40€
Bambino
kind
32,50€
Senior
Senior
36€
Evasion mont-blanc séjour I PAuschale Evasion holiday
220 piste - 445 km di piste - 107 impianti di risalita. Da 1 150 m a 2 350 m di
altitudine, neve artificiale su 2 000 m di dislivello accumulato.
445 km Pisten und 107 Skilifte. In 1 150 m bis 2 350 m Höhe, Kunstschnee
auf 2 000 m Höhenunterschied insgesamt.
Saint-Gervais: Le Bettex, Mont d’Arbois, Mont-Joux,
Saint-Nicolas de Véroce: Mont-Joly, Megève: Mont d’Arbois, Rochebrune,
Côte 2000, Jaillet, Combloux & La Giettaz, Les Contamines-Montjoie.
Novità & Investimenti
Un pizzico di follia e una buona dose di tecnologia condiranno le
piste di Saint-Gervais!
Il comprensorio sciistico fa il pieno di animazioni per tutta la stagione: concerti, attività ludiche, gran sci e spazio benessere …
Scoprite tutte le novità!
Comodità, celerità e sicurezza con la nuova seggiovia del MontJoux: con i suoi 6 posti e una capacità di 3600 persone all’ora,
la nuova seggiovia ad agganciamento automatico del Mont-Joux
vi garantisce un’attesa minima per un massimo di sci! Abbiamo
pensato a tutto: soffici sedili, sicurezza bambini, attenti alta velocità e tappeto d’imbarco.
Atmosfera festiva alla sommità del Mont-Joux
All’arrivo della seggiovia, il ristorante-cabaret la Folie Douce e la
sua troupe di artisti delizieranno gli sciatori e animeranno la vetta del Mont-Joux. Musica Live fuori e après-ski tutti i pomeriggi!
Avventura e convivialità con l’Espace Marmottes
In un’ubicazione ideale sui pendii del Mont-Joux su una zona di
sci facile, lo spazio ludico accoglie grandi e piccoli che amano le
sfide! Godetevi questo grande campo giochi sul tema Charlotte
la Marmotte, con pavimentazione modulare di gomma, un percorso sportivo, un gonfiabile Bigairbag, un trampolino elastico e
aree di riposo.
Un pezzettino di cielo sul Mont-Joly
Dal Mont-Joux venite per toccare il cielo dalla sommità del MontJoly, punto culminante del Domaine Evasion e ammirate il paesaggio a 360° con la sua panoramica sulla catena del Monte Bianco.
Forfait Evasion (6 giorni consecutivi)
Pauschale Evasion (6 aufeinanderfolgende T. )
Adulto
Erw.
Bambino
kind
Senior
Senior
209€
168€
188€
Interessantes Angebot Pauschale Saint-Gervais für den Tag
(2 Erwachsene + 2 Kinder - als 18 Jahren) = 130€
Buon affare - Vantaggio Famiglia: -10%
Per l’acquisto simultaneo di almeno 4 pacchetti sci Evasion Mont
Blanc di 6 giorni consecutivi ognuno, o oltre, (eccetto: alta stagione
e Liberté) con minimo 2 giovani di età inferiore a 18 anni.
La tariffa famiglia può applicarsi: alle famiglie ricostituite, ai nonni con i nipoti, a una famiglia
monoparentale con un minimo di 3 figli.
Interessantes Angebot - Familienvorteil: -10%
Für den gleichzeitigen Kauf von mindestens 4 Skipauschalen an 6
aufeinanderfolgenden Tagen oder mehr Evasion Mont-Blanc (außerhalb
der Saison und Liberté) mit mindestens 2 Kindern - weniger als 18 Jahren.
Der Familienpreis ist gültig für Patchworkfamilien, für Großeltern mit Enkelkindern und
Alleinerziehende mit mindestens 3 Kindern.
pedone evasione I fussgänger gebiet evasion
Neuheiten und Investitionen
Ein kleiner Hauch von Verrücktheit und eine ordentliche Dosis an Technologie
würzen die Pisten von Saint-Gervais! Das Skigebiet bietet Ihnen vielfache
Animationen während der ganzen Saison: Konzerte, Spiele, Super-Ski und
Entspannung… Entdecken Sie alle unseren Neuheiten!
Der neue Skilift vom Mont-Joux ist komfortabel und sicher
Mit seinen 6 Plätzen und einer Kapazität 3600 Personen/Stunde. Der neue
auskuppelbare Skilift des Mont-Joux garantiert Ihnen eine minimale Wartezeit und ein Maximum an Ski! Nichts wurde vergessen: behagliche Sitze,
besondere Sicherheit für Kinder, hohe Förderleistung und Positionierungsmatte.
Festliches Ambiente am Gipfel von Mont-Joux
Bei der Ankunft mit dem Skilift werden das Restaurant-Cabaret la Folie Douce
und seine Künstlertruppe die Skiläufer erfreuen und den Gipfel des Mont-Joux
animieren. Live-Musik draußen und Après-Ski jeden Nachmittag!
Abenteuer und Geselligkeit im Bereich der Murmeltiere
idealerweise an den Hängen des Mont-Joux in einem leichten Skigebiet gelegen empfängt der Spielplatz Groß und Klein, die die Herausforderungen
lieben! Profitieren Sie von diesem großen Spielplatz mit dem Thema des
Murmeltiers Charlotte mit Schaumstoffmodulen, Trimm-Dich-Pfad, AirBag, Trampolin und Entspannungsgelegenheiten. Ein kleines Stück Himmel
am Mont-Joly: Kommen Sie vom Mont-Joux aus den Himmel des Gipfels des
Mont-Joly berühren, Höhepunkt der Domäne Evasion und bewundern Sie das
360° Panorama mit unvorstellbarem Blick auf die Mont-Blanc-Bergkette.
Forfait pedone Evasione Liberté 1-16 giorni e stagione: Saint-Gervais, Megève, Combloux, Les Contamines i la Giettaz e Seggiovia da Chef-lieu a Saint-Nicolas de Véroce.
1-16-tägige Fußgänger-Tagespauschale: Saint-Gervais, Megève, Combloux, Les
Contamines et la Giettaz und Sessellifte Chef-lieu de Saint-Nicolasde Véroce.
Giornata
Tag
6 giorni
6 Tag
Stagione con foto
Saison mit Foto
16€
71€
238,50€
I zona sciistica prarion I prarion pistengebiet
forfait les houches - saint-gervais
Pauschale les houches - saint-gervais
LHSG, T. +33 (0)4 50 54 42 65
www.ski-leshouches.com • [email protected]
Accesso in Tramway du Mont-Blanc - 50 km di piste - 15 risalite meccaniche
Dall’apertura del comprensorio il 6 dicembre 2014 alla chiusura il 19 Aprile
2015, secondo le condizioni d’innevamento.
Zufahrt mit der Mont-Blanc Tramway - 50 km Pisten, 15 Skilifte.
Öffnungszeiten des Gebiets am 6. Dezember 2014 verschluss den 19. April 2015,
nach den Bedingungen für den Schneehöhe.
Adulto
Erw.
Bambino
kind
Senior
Vétérano (+75)
Famille*
Senior
Veteran (-75)
Family*
Giornata + TMB
Tag + TMB
44€
37,90€
37,90€
23,50€
125,90€
6 giorni / 6 Tag
223€
192,30€
192,30€
120,50€
638,30€
* 2 adulti + 1 bambini (accesso disponibile per altri 4 bambini)
* 2 Erwachsene + 1 junge (verfügbar für weitere 4 Kinder)
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
20 - 21
scuola di sci
LIFTE UND SEILBAHNEN, Skischule
Skischule
I le tramway du mont-blanc I mont-blanc tramway
I école du ski français saint-gervais I
Tramway du Mont-Blanc
Maison de Saint-Gervais
43 rue du Mont Blanc - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 76 21 - T. +33 (0)4 50 93 10 14 (Bureau du Bettex)
[email protected] - www.esf-saintgervais.com
Dal 20/12/14 al 12/04/15: da domenica a venerdì.
Vom 20/12/14 bis 12/04/15: von Sonntag bis Freitag.
Avenue de la Gare
Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 53 22 75 – F. +33 (0)4 50 53 83 93
www.compagniedumontblanc.fr - [email protected]
Aperto dal 13 dicembre 2013-6 aprile 2015.
Geöffnet von 13. Dezember 2013 bis 6. April 2015 vor.
Corsi collettivi Piou-Piou Dall’età di 3 anni.
Andata - Ritorno : Le Fayet/Saint-Gervais - Bellevue:
Adulto: 30.50€ Bambino (4-15): 25.90€
6 corsi x 2.5 ore: 139€ (Inclusa la Medaglia)
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
IMPIANTI DI RISALITA, scuola di sci
Gemeins chaftsku rs Piou -Pious, Ab 3 Jahren.
6 Kurse x 2.5h: 139€
(einschließlich der Medaille l‘ourson à l‘Etoile d‘Or)
Il treno a cremagliera più alto della Francia vi aspetta per un viaggio meraviglioso ai piedi del Monte-Bianco. In partenza dal Fayet o da Saint-Gervais, consente agli sciatori e ai passeggiatori, al termine di unpercorso
attraverso foreste e alpeggi, di accedere al Plateau de Bellevue (1 900 m)
e al territorio sciabile del Prarion, nel cuore di un panorama eccezionale
(vista panoramica sul ghiacciaio di Bionnassay).
Corsi collettivi per i bambinI, fino ai Etoile d’Or.
Stage Competizione
Livello Freccia d’argento o Camoscio di bronzo.
Da domenica a venerdì.
Wettbewerbskurs
Level Silberpfeil oder Stärkungszauber Bronze.
6 x 1/2 giornata: 169€
6 x 1/2 days: € 169
Die höchste Zahnradbahn Frankreichs erwartet Sie für eine wunderschöne Tour zu
Fuß auf dem Mont-Blanc. Vom Fayet oder Saint-Gervais aus erreichen Skifahrer oder
Spaziergänger am Ende der Strecke durch Wälder und Alpen das Plateau de Bellevue
(1 900 m) im Skiparadies vom Prarion, und genießen dabei einen außergewöhnlichen
Panoramablick (Panoramablick auf den Bionnassay Gletscher).
Free Ski
Da domenica a venerdì. - Dalle 8 alle 13 anni.
Free Ski
Von Sonntag bis Freitag - Von 8 ab 13 Jahren
Tessera settimanale: 139€
Wochenkarte: 139€
Offerta speciale lezioni personalizzate
Eccetto vacanze scolastiche, dal 4/01 al 6/02 e dal 8/03 al 12/04/2015
dalla domenica al venerdì:
Spezielle Angebote für personalisierte Kurse
Außerhalb der Ferien vom 04.01. bis 06.02. und vom 08.03. bis 12.04.2015 von
Sonntag bis Freitag:
Dal lunedì al venerdì:
Von Montag bis Freitag:
6 corsi x 2.5 ore: 129€ (Inclusa la Medaglia dal livello Orsetto fino al livello Stella d’oro)
I école du ski français - saint-nicolas de véroce I
1 o 2 persone: 6 giorni x 2ore = 443€ invece di 492€
3 o 4 persone: 6 giorni x 2ore = 520€ invece di 612€
1 o 2 persone: 5 giorni x 2ore = 389€ invece di 410€
3 o 4 persone: 5 giorni x 2ore = 471€ invece di 510€
Gemeinschaftskurs, für Kinder bis zum Etoile d’or.
6 Kurse x 2.5h: 129€
1 bis 2 Pers.: 6 Tage x 2h = 443€ statt 492€
3 bis 4 Pers.: 6 Tage x 2h = 520€ statt 612€
1 bis 2 Pers.: 5 Tage x 2h = 389€ statt 410€
3 bis 4 Pers.: 5 Tage x 2h = 471€ statt 510€
4054 route de Saint-Nicolas
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 21 61
[email protected] - www.esf-saintnicolas.com
Dal 20/12/14 al 06/04/15: aperto tutti i giorni.
Aperto dall’8 dicembre 09:00-12:00 Bureau
e dalle 14.30 alle 18.
Corsi Baby
Da 3 a 4 anni
Babykurs
Von 3 bis 4 Jahren
6 lezioni collettive x 1ora = 79€
6 Gruppenkurse x 1h = 79€
Corsi collettivi 2 ore
Adulti e bambini (4-13 anni). Da domenica a venerdì
Gruppenkurs 2h
Erwachsene und Kinder (4-13 Jahre). Von Sonntag bis Freitag.
1 corso di 2 ore: 25€/persona - 6 corsi di 2 ore: 98€/persona
1 Kurs von 2h: 25€/Pers. - 6 Kurse von 2h: 98€/Pers.
Stage bambini 3 ore
Questi stage sono per i bambini che si iscrivono per i livelli 3ª Stella, Stella di
Bronzo, Stella d’Oro o Corsi di Competizione. (7-15 anni) Da domenica a venerdì
Kinderkurse 3 h
Diese Kurse sind für Kinder, die sich für die Niveaus 3ème étoile, Etoile de
Bronze, Etoile d‘Or oder Wettbewerbskurse anmelden. (7-15 Jahre)
Von Sontag bis Freitag.
1 corso di 3 ore: 32€/persona - 6 corsi di 3 ore: 121€/persona
Maestro di sci
A Giornata: 315€
Mezza giornatta: 175€
Corsi privati 1 ora O 2 ore
L’istruttore si adatta al votro livello o a quello del vostro gruppo per farvi
progredire tranquillamente.
da 1 a 2 persone x 1 ora: 38€ - da 3 a 4 persone x 1 ora: 50€
da 5 a 6 persone x 1 ora: 64€
da 1 a 2 persone x 2 ora: 72€ - da 3 a 4 persone x 2 ora: 89€
da 5 a 6 persone x 2 ora: 102€
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
1 Kurs von 3h: 32€/Pers. - 6 Kurse von 3h: 121€/Pers
Privatlehrer
Tag : 315€
Halbtages: 175€
Individuelle Kurse Von 1h BIS 2H
Der Lehrer passt sich an Ihr Niveau oder das Ihrer Gruppe an, um in aller Ruhe
Fortschritte zu machen.
1 bis 2 Personen x 1h: 38€ - 3 bis 4 Personen x 1h: 50€ - 5 bis 6 Personen x 1h: 64€
1 bis 2 Personen x 2h: 72€ - 3 bis 4 Personen x 2h: 89€
5 bis 6 Personen x 2h: 102€
22 - 23
NEGOZI DI SPORT
SPORTGESCHÄFTE
SPORTGESCHÄFTE
I le bettex I
I saint-gervais I
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
NEGOZI DI SPORT
Intersport
Claude Penz Sports
Blanc Sport Twinner
Unlimited Sports
Partner della vostra passione da più di 30 anni. Situato al Bettex, il negozio
Intersport vi accoglie a 50m dal parcheggio gratuito, ai piedi della telecabina e di
fronte alla pista slittini. Partenza, con gli sci ai piedi, per la pista dei Monts-Rosset.
Nel cuore delle piste del Bettex, un’ubicazione ideale per un soggiorno di successo.
Appassionati di sci e di montagna, benvenuti nel nostro negozio TWINNER al centro di Saint-Gervais. Da oltre 30 anni specialista nella vendita
e il noleggio di materiale di sport d’inverno. Troverete inoltre la vendita di
abbigliamento e di accessori.
Gli specialisti di sci e montagne. Vendita e noleggio di sci, snowboard,
attrezzature da montagna, racchette da neve, marsupio, passeggino ... A 50
metri dalla piscina troverete una vasta scelta di attrezzature piscina: costumi
da bagno, cappelli, occhiali, pinne.
Sportbegeisterte des Gleitens und der Berge: Willkommen in unserem Geschäft Twinner im
Zentrum von Saint-Gervais. Spezialist seit mehr als 30 Jahren im Verkauf und der Vermietung von Wintersportartikeln. Es stehen ebenfalls Kleidung und Accessoires zum Verkauf.
Spezialisten Ski-und Bergwelt. Verkauf und Vermietung von Ski, Snowboards,
Bergausrüstung, Schneeschuhe, Babytrage, Kinderwagen ... Nur 50 Meter vom
Pool finden Sie eine große Auswahl an Pooltechnik finden: Badeanzüge, Mützen,
Brille, Flossen.
4239, route du Bettex
Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains - T. 04 50 93 24 87
[email protected] - www.intersport-rent.fr
Partner Ihrer Leidenschaft seit mehr als 30 Jahren. Das Intersportgeschäft in Bettex
50 m vom kostenlosen Parkplatz entfernt am Fuße der Gondelbahn und gegenüber der
Rodelbahn. Abfahrt mit Skiern durch die Piste der Monts-Rosset.
SKILOC / SKISET – F.Steurer / A.Penz
41 rte des Crêtes - Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. 04 50 93 10 20 - F. 04 50 93 16 00
[email protected] - www.skiloc.com
Dalla sua ubicazione unica sul Bettex, di fronte all’ESF, l’équipe di Skiloc vi
consiglia per un materiale al sommo delle qualità e, per la vostra comodità,
vi propone dei casellari portaoggetti. L’esperienza dei campioni, Vincitori
Olimpici e Vincitori di Coppe del Mondo, a vostro servizio!
Gare du télécabine du Bettex
Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 11 40 - F. +33 (0)4 50 93 16 52
[email protected] - www.claudepenz-sports.com
Im Herzen der Pisten von Bettex ist dies ein idealer Ort für einen gelungenen Aufenthalt.
J&F Penz - Skimium
2 route des Communailles - Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-bains
T. +33 (0)4 50 93 16 49 - F. +33 (0)4 50 34 80 79
[email protected] - www.pierrepenz-sports.com
Le nostre équipe vi aspettano risolutamente perché possiate approfittare dei loro
preziosi consigli! Per nolo o per vendita, una grande scelta di materiale è a vostra
disposizione in ogni gamma e per tutti i tipi di sci.
Unser Team erwartet Sie, um Sie gerne zu beraten! Eine große Auswahl an
Material zum Mieten oder zum Kauf steht Ihnen in allen Preislagen und für alle
Gleitsportarten zur Verfügung.
Von seinem einzigartigen Standort am Bettex gegenüber der ESF berät Sie das Team
von Skiloc mit Material auf Topniveau und schlägt Ihnen auch Garderobenschränke
für Ihren Komfort vor. Die Erfahrung von Champions, Olympiamedaillengewinnern
und Weltpokalsiegern steht Ihnen zu Diensten!
I le fayet I
Saint-Gervais Ski Service Twinner
193 avenue de Genève - Le Fayet
74170 Saint-Gervais-les -Bains
T. +33 (0)4 50 78 13 11 - F. +33 (0)4 50 78 13 11
http://sites.google.com/site/vickysportsdepuis1976
3814 rte de Cupelin
Le Bettex - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 12 16
[email protected] - www.saintgervaisskiservice.com
Un’équipe di professionisti è al vostro servizio. Vi proponiamo il meglio della disciplina
sciistica. Deposito sci gratuiti per i nostri clienti. Accesso: seggiovia dei Monts Rosset.
Ein Team von Profis steht Ihnen zu Diensten. Wir schlagen Ihnen das Beste des Gleitens vor.
Kostenlose Schließfächer für unsere Gäste Skifahren.Zugang mit dem Skilift der Monts Rosset.
Vicky Sports
Negozio di mountainbike e bici da strada Fayet dal 1976, il punto di riferimento
per il servizio clienti e la scelta della tua moto con i seguenti marchi: Giant, GT,
zingaro, BIANCHI Kuota, Sunn! biciclette e accessori.
Shop Mountainbike und Rennrad Fayet seit 1976, der Maßstab für die Kundenbetreuung und die Wahl des Fahrrads mit den folgenden Marken: Giant, GT, Zigeuner,
BIANCHI KUOTA, SUNN! Fahrräder und Zubehör.
I saint-nicolas de véroce I
Penz Pierre et Fils
Un negozio caldo gestito da specialisti. Materiale recente preparato. Sci
alpino test-preparazione Vendita-locazione-manutenzione, escursioni.
Salomon Dynastar, Rossignol, Scarpa, Dynafit Ampia selezione di accessori
guanti, cappelli, occhiali bagagli gratuito.
Ritrovateci alla partenza delle due seggiovie: Pierre Penz et fils Village, Pierre Penz
et fils Chattrix. In ciascun negozio, un’équipe di professionisti sorridenti è a vostra
disposizione per equipaggiarvi e consigliarvi!
Herzlich Shop von Spezialisten ausgeführt werden. Letzte Material vorbereitet.
Sale-Lease-Wartungstest-Vorbereitung alpine Ski, Wandern. Salomon Dynastar, Rossignol,
Scarpa, Dynafit- Große Auswahl an Zubehör Handschuhe, Hüte, Brillen freie Lagerung.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Nerey Glisse et J&F PENZ
817 avenue du Mont d’Arbois
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 47 87
[email protected] - www.pierrepenz-sports.com
Bisogno di attrezzarvi all’interno della stazione? Non esitate!
Il nostro staff vi aspetta risolutamente affinché possiate godere dei nostri
preziosi consigli, nella gioia e il buon umore.
Wollen Sie sich in der Station ausrüsten? Zögern Sie nicht! Unsere Teams erwarten Sie
entschlossen, um Sie mit unseren wertvollen Ratschlägen mit Freude und guter Laune
zu beraten.
153 av de Miage - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 90 99 61
[email protected]
www.unlimited-saintgervais.com
Loca Ski - Sport 2000
191 av du Mont d’Arbois ou 4360 rte du Bettex
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 55 81 42 - T. +33 (0)4 50 93 11 04
[email protected] - www.loca-ski.fr
2 punti di noleggio:
St gervais: al centro del villaggio di St Gervais, a 5 minuti in autobus dalla
partenza della telecabina di St Gervais.
Le Bettex: situato alla partenza del comprensorio sciistico di St Gervais a
50 m dalla scuola di sci e dalla partenza della telecabina.
2 Vermietungsgeschäfte:
Ski PLUS
1025 av du Mont d’Arbois - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 03 61 - F. +33 (0)4 50 58 62 21
skiplus-saintgervais.fr - [email protected]
St. Gervais: im Zentrum des Dorfes von St. Gervais, 5 min Busfahrt ab der Seilbahn
von St. Gervais.
In Bettex: an der Abfahrt des Skigebiets von St. Gervais gelegen und 50m der
Skischule und der Abfahrt der Gondelbahn.
Questo negozio situato nel posto più vicino alle telecabine di Saint-Gervais vi
prone una grande scelta di marche e il deposito!
Dieses Geschäft ganz nahe an der Gondelbahn von Saint Gervais bietet Ihnen eine
große Auswahl an Markenskis und Gepäckaufbewahrung!
I attività montagna I aktivitäten in den bergen
Mont Joly Sport
4157 route de Saint Nicolas
Saint-Nicolas-de-Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 96 49 58
[email protected] - www.mont-joly-sport.com
168 rue du Mont-Blanc
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 75 97 - F. +33 (0)4 50 47 72 41
[email protected] - www.twinner-stgervais.com
2864 et 3952 rte de St-Nicolas
Saint-Nicolas-de-Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 21 23 - T. +33(0)4 50 93 22 18
[email protected] - www.pierrepenz-sports.com
Finden Sie uns an der Abfahrt der beiden Sessellifte: Pierre Penz et fils Dorf, Pierre
Penz et fils Chattrix. In jedem Geschäft steht Ihnen ein professionelles Team zur
Verfügung, um Sie, mit einem Lächeln, auszustatten und zu beraten!
Racchette da neve
Schneeschuhe
SCI DI FONDO
SKILANGLAUF
Alla scoperta di un’attività originale, in spazi naturali e magici. Facile, estremamente ludica, la racchetta da neve è accessibile a tutti e con qualsiasi tempo.
Che siate del genere sportivo o passeggiata tranquilla, bambino o adulto, solo di
passaggio o residente … quest’attività vi consentirà di scoprire in modo nuovo la
nostra montagna in inverno. Un momento di aria pura per tutti, in famiglia o tra
amici, il tutto di fronte a un panorama eccezionale: il massiccio del Monte Bianco.
Itinerari disponibili presso l’Ufficio del Turismo.
28 km di piste distribuite sui settori del Bettex e del Priarion.
Accesso gratuito e cartina degli itinerari disponibile all’Ufficio
di Turismo.
Entdecken Sie eine originelle Aktivität in natürlichen und magischen Orten. Schneeschuhe sind einfach und sehr spielerisch und daher für jeden bei jedem Wetter geeignet.
Gleich ob Sie sportlich sind oder eher geruhsam wandern wollen, klein oder groß,
Durchreisender oder Einheimischer... Diese Aktivität ermöglicht Ihnen, die Berge im
Winter anders zu entdecken. Eine Weile in der frischen Luft für alle, in der Familie oder
unter Freunden und das alles mit einem ungewöhnlichen Panorama: dem Massiv des
Mont-Blanc. Wege erhältlich im Touristeninformationsbüro.
28 km Pisten verteilen sich auf das Gebiet von Bettex und Prarion.
Der freie Zugang und Routenpläne sind im Fremdenverkehrsamt
erhältlich.
24 - 25
ATTIVITA SPORTIVE
wanderführer
SPORTLICHE AKTIVITÄTEN
I ufficio delle guide e degli accompagnatori I
I parete da arrampicata I kletterwand
43 rue du Mont Blanc - Maison de Saint-Gervais
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 76 55 - F. +33 (0)4 50 47 73 52
[email protected] - www.guides-mont-blanc.com
Sala di arrampicata del Ponte
Bei schönem Wetter oder Schneefall entdecken Sie den Charme des Wanderns im
Winter. Gedämpftes Ambiente bei der Spurensuche von Tieren. Dieser sanfte Sport
ist ideal in der Familie und für jedes Alter geeignet. Vom Anfängerkurs eines halben
Tages bis zur Expedition mehrerer Tage erwartet Sie ein vollständiges Programm im
Büro der Führer.
Unsere „must“:
- Die raq’découverte, 2 Stunden Entdeckung zu einem geringen Preis ab Le Bettex.
- Die Croqu’raquette, im Licht der Berge für ein typisches Essen in einer Almhütte.
- Die rando prarion, der Ausflug der Woche mit der mythischen Tramway des Mont-Blanc.
Alpinismo invernale e cascata di ghiaccio
L’inverno è pure un bel periodo per la pratica dell’alpinismo, così come l’estate, è
possibile intraprenderne l’iniziazione o il perfezionamento sulle vette: i crinali sono
stupendi, le goulotte sono ben definite e l’aria è pura e viva. Le cascate gelano permettendo a tutti di ritrovare i piaceri della scalata su strutture cristalline e effimere.
Der Winter ist auch eine gute Zeit, um Bergzusteigen. Wie im Sommer ist es möglich zu beginnen oder sich auf den Gipfeln sich zu perfektionieren: Die Gräte sind
wunderbar, die Rinnen deutlich sichtbar, und die Luft ist rein und frisch.
Die Wasserfälle gefrieren und erlauben allen, die Freude am Klettern an den
kristallinen und ephemeren Strukturen wiederzufinden.
SCi
Venite a scoprire non solo l’insieme dei comprensori sciistici dei dintorni ma
anche, tramite lo sci escursionismo, una montagna più selvaggia. Con le guide
della compagnia imparerete a conoscere le pratiche invernali come: far fronte
alla neve, praticare lo sci lontano dalla folla o evadere per più giorni in raid con gli
sci. Senza dimenticare la classica e grandiosa vallata bianca! L’ufficio delle guide
propone delle escursioni di gruppo o su impegno, tanto per una giornata quanto
per un soggiorno tutto incluso.
Il programma è disponibile presso l’ufficio delle guide, tra le escursioni di gruppo
troverete:
- La discesa della Vallée Blanche dall’Aiguille du midi (3800m)
- Lo stage di iniziazione allo sci escursionismo, per una prima esperienza.
- Lo stage neve e sicurezza in 2 giorni.
Kommen Sie die Gesamtheit der Skigebieten in der Umgebung, aber auch ein
wilderes Gebirge dank des Skiwanderns entdecken. Sie lernen die winterlichen
Reflexe mit den Führern der Gesellschaft kennen. Wie geht man den Schnee an,
geht Skifahren weit weg von der Masse oder geht auf Skiexpedition für mehrere
Tage. Ohne das klassische und prächtige Tal Vallée Blanche zu vergessen! Das Büro
der Führer schlägt Ihnen Gruppenausflüge oder verbindliche Ausflüge für einen Tag
wie auch all-inklusive Aufenthalte vor.
Das Programm ist im Büro der Führer erhältlich, darunter folgende Gruppenkurse:
- Die Abfahrt der Vallée Blanche von der Aiguille du midi (3.800m)
- Der Anfängerkurs für das Skiwandern, als erste Erfahrung.
- Das Praktikum Schnee und Sicherheit für 2 Tage.
I chemins d’en haut I
51 imp de la Chaudanne - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)6 08 23 76 00 - [email protected]
www.cheminsdenhaut.fr
Escursionismo con racchette da neve:
Escursionismo con racchette da neve…
Per attraversare l’inverno a passi felpati!
Adulto (mezza giornata): 22 € - Adulto (giorno): 34 €
Bambino (mezza giornata): 11 € (i minori di 16 anni accompagnati da un adulto)
Bambino (giorno): 17 € (i minori di 16 anni accompagnati da un adulto)
Rando étoile [Escursionismo stella] - Adulto: 15€
Rando étoile [Escursionismo stella] - Bambino: 8 € (i minori di 16 anni accompagnati
da un adulto)
Gli imprescindibili:
- La raq’découverte, 2 ore di scoperta a prezzi bassi dal Bettex
- La Croqu’raquette, al chiarore delle lampade frontali per un pasto tipico in
uno chalet d’alpeggio.
- La randoprarion, L’escursione della settimana salendo sul mitico Tramway
du Mont Blanc.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Kletterhalle am Pont
Pile du pont côté centre-bourg - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 73 40 - F. +33 (0)4 50 47 73 45
www.mjcsaintgervais.com - [email protected]
Venite a inerpicarvi in un posto inedito: una sala di arrampicata installata
all’interno del pilone del ponte di raccordo di Saint-Gervais!
L’associazione AUME organizza sedute aperte a tutti. Ognuno è responsabile
del proprio materiale e della propria sicurezza.
Dal 15 aprile (secondo le condizioni metereologiche):
ogni lunedì, martedì, giovedì dalle 19.00 alle 21.00.
5€ a seduta. Biglietto d’ingresso in vendita presso MJC e presso l’Ufficio del turismo di Saint-Gervais. Non si vendono biglietti sul posto.
Kommen Sie an einem ganz neuen Ort klettern: in einer Kletterhalle innerhalb
eines Pfeilers der Umgehungsbrücke von Saint-Gervais!
Der Verein AUME ist für alle geöffnet. Jeder ist für sein Material und seine
Sicherheit verantwortlich.
Vom 15. April (je nach den Witterungsbedingungen): jeden Montag, Dienstag und
Donnerstag von 19 Uhr bis 21 Uhr. 5 € der Abend. Eintrittskarten beim Haus der
Jugend und der Kultur (Maison des Jeunes et de la Culture) und beim Touristeninformationsbüro von Saint-Gervais. Kein Eintrittsverkauf vor Ort.
I piscina I schwimmbad
Spazio acquatico municipale
Städtischer Wasserpark
Sporting Club - 798 av. de Miage
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 42 87
[email protected] - www.saintgervais.com
Orari di apertura su www.saintgervais.com
Questo centro acquatico dispone di una piscina di 25 metri giro con altoparlanti subacquei, una divertente piscina di 43m2 adatto alle famiglie combinati
paddling, uno spazio dedicato al benessere con sauna, bagno turco e solarium
e una caffetteria. Aqua diverse attività
Öffnungszeiten an www.saintgervais.com
Das Wassersportzentrum verfügt über ein 25m Sportbecken mit Unterwasserlautsprecher, ein Spaß-Pool von 43m2 geeignet für Familien paddeln kombiniert,
ein Raum für Wellness mit Sauna, Dampfbad und Solarium gewidmet und eine
Cafeteria. Aqua verschiedenen Aktivitäten
Prezzo intero: 5 € Prezzo ridotto: 4 €
Prezzo tribù (da 2ad + 1enf 5-16): Tutti a prezzo ridotto
Voller Preis: 5 € Ermäßigt: 4 €
Preis Stamm (von 2ad + 1enf 5-16): Jeder an der ermäßigte Steuersatz
Escursionismo con racchette da neve
Con bel tempo o sotto la neve, scoprite il fascino dell’escursionismo in inverno. Atmosfera ovattata alla ricerca di orme animali. Questa pratica sportiva dolce è ideale in famiglia e a qualsiasi età. Dalla mezza giornata al raid per
diversi giorni, un programma adatto vi aspetta all’ufficio delle guide. ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
Guides & Accompagnatori berg
Piscina coperta del Parco Termale
Hallenbad des Thermalparks
Wandern mit Schneeschuhe:
Wandern mit Schneeschuhen... Um den Winter gemütlich zu überqueren!
Erwachsener(halber Tag): 22 € - Erwachsener(Tag): 34 €
Kinder (halber Tag): 11 € (- 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen)
Kinder (Tag): 17 € (- de 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen)
Sternwanderung - Erwachsener: 15€
Sternwanderung - Kinder: 8 € (- de 16 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen)
Parc Thermal - Le Fayet
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 78 06 97 - www.monpaysdumontblanc.com
La piscina è aperta durante le vacanze scolastiche della zona A tutti i giorni
dalle 12.00 alle 17.00
Tariffe: Adulto: 3€ - Bambino (5-12 anni): 2€ - inferiore a 5 anni: gratuito
L’accesso alla piscina è vietato ai bambini di età inferiore agli 8 anni non accompagnati.
26 - 27
ATTIVITA SPORTIVE
SPORTLICHE AKTIVITÄTEN
SPORTLICHE AKTIVITÄTEN
I sport su ghiaccio I eissport
Pista di pattinaggio municipale
di Saint-Gervais
Städtisches Eisstadion von Saint-Gervais
77 impasse de la Cascade - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 50 02 - F. +33 (0)4 50 93 53 88
[email protected]
Aperto dal 21 dic 2014 to 10 maggio 2015
Geöffnet vom 21. Ende Dezember 2014 10. Mai 2015
Tutti gli orari della pista di pattinaggio sul nostro sito Internet www.saintgervais.com
Die Öffnungszeiten entnehmen Sie bitte unserem Web-Site www.saintgervais.com
HOCKEY SUR GLACE / ICE HOCKEY
Hockey Club du Mont-Blanc - T. +33 (0)6 71 74 15 12
www.hcmontblanc.com
“La velocità: lo sport collettivo più rapido al mondo; impegno e suspense è
quello che proverete assistendo a una partita di Hockey su ghiaccio! Nato
dall’intesa tra il club di Saint-Gervais e il club di Megève più di 9 anni fa, l’HC
MONT-BLANC porta alti i colori dei due comuni.”
Lettoli Stéphane
46 chemin du Creux - 74170 Saint-Gervais-les-bains
T. +33 (0)6 76 47 38 49 - [email protected]
PATTINAGGIO/EISKUNSTLAUFEN
Lasciatevi trasportare e ammirate, visto dal cielo, il panorama eccezionale della
nostra stazione in compagnia di un istruttore professionista. Decollo possibile in
sci, in snowboard, in snowblade o anche a piedi. Accessibile da otto anni di età.
Corsi di pattinaggio - Léopoldine Picardat
Patinoire de Saint-Gervais - 77 impasse de la Cascade
74170 Saint-Gervais-les-Bains
P. +33 (0)6 14 90 59 05
T. +33 (0)4 50 93 50 02 (N° de tél patinoire) - [email protected]
Battesimo: da 60 a 160€ ; 1/2 giornata: 190€ ; giornata: 280€
Lassen Sie sich mitreißen und bewundern Sie vom Himmel aus das außergewöhnliche
Panorama unserer Station in Begleitung eines professionellen Lehrers. Abheben ist
möglich vom Ski, Snowboard, Schlittschuh oder selbst zu Fuß. Ab 8 Jahren zugänglich.
Léopoldine Picardat, allenatrice BE1 Danza su Ghiaccio, vi propone corsi
individuali di pattini durante le sedute pubbliche.
Tariffe: Lezione di ½ ora: 1 corso: 20€; 5 corsi: 95€
Lezione di ¾ ora: 1 corso: 28€; 5 corsi: 133€
Lezioni di 1 ora: 1 corso: 35€; 5 corsi: 166€
Pacchetto 5 lezioni = 5% di riduzione sull’importo totale.
(Il prezzo indicato riflette lo sconto)
AIR BAG
AIR Bag Sensation
Snowpark du Montjoux - T. +33(0)6 63 21 49 45
[email protected]
Léopoldine Picardat, Trainerin des Eistanzes mit BE1-Diplom bietet Ihnen
Eiskunstlaufeinzelkurse während der Öffnungszeiten.
Freestyle da mozzafiato! Sensazioni garantite per dilettanti e professionisti.
Tentate l’esperienza. Aperto tutti i giorni, secondo le condizioni meteorologiche.
Accesso con la seggiovia del Montjoux.
Preise: Unterricht von1/2 h: 1 Kurs: 20€, 5 Kurse: 95€
Unterricht von 3/4h: 1 Kurs: 28€, 5 Kurse: 133€
Unterricht von 1h: 1 Kurs: 35€, 5 Kurse: 166€
Pauschale von 5 Unterrichtsstunden =5% Rabatt auf den Gesamtpreis.
(Der angegebene Preis spiegelt die Ermäßigung)
„Es geht schnell zu: Der schnellste Kollektivsport der Welt, mit Engagement und Spannung, Sie werden hier alles entdecken, wenn Sie zu einem Eishockeyspiel gehen! Der HC
MONT-BLANC entstand aus dem Zusammenschluss der Clubs von Saint-Gervais und
von Megève vor über 9 Jahren und trägt stolz die Farben der beiden Gemeinden.“
€ 2 / jump - € 10/10 salti.
Atemberaubender Freestyle! Starke Gefühle garantiert für Anfänger wie Profis.
Versuchen Sie die Erfahrung. Jeden Tag geöffnet je nach Wetterlage. Zugang mit
dem Skilift des Mont-Joux.
parapente
€ 2 / Sprung - € 10.10 Sprünge.
paragliding
I percorso tra gli alberi I parcours in den bäumen
A2L-Parapente et Gérard Morel
74170 Saint-Gervais-les-Bains - P. +33 (0)6 59 37 75 07
[email protected] - www.A2L-parapente.com
Azzardate una pausa aerea in una giornata di sci! Escursione aerea con
partenza dal Montjoux con possibilità di video in volo e iniziazione al pilotaggio.
Da 45€ a 100€ in base al dislivello. Tariffa di gruppo e buono-regalo
Wagen Sie eine Pause in der Luft an einem Skitag!
Luftwanderung mit Start am Montjoux mit der Möglichkeit eines Videos im Flug
und Einführung zum Lenken.
Von 45€ bis 100€ je nach Höhenunterschied. Gruppentarif und Geschenkkarte verfügbar.
I salto con l’elastico I bungee jumping
Bungee Mont Blanc Elastique
Parcours aventure
Adventure journey
Allée de l’Escalade, Parc Thermal
Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
P. +33 (0)6 61 84 39 09
[email protected]
www.parcouraventure-stgervais.fr
Escursionismo negli alberi nel Parco temale del Fayet, in un posto calmo e
ombreggiato. Salita scale di corda, pendoli, ponti sospesi, passerelle, reti,
corde tirolesi di 180m … Ideale in famiglia!
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Percorsi avventura
Percorso bimbo (dall’età di 2 anni): 5€
Percorso scoperta (adulto e bambino): 12 €
Percorso scoperta (famiglia di 3): 11€/pers
Percorso Sensazione: 16 €, Percorso Adrenalina: 17 €
Wanderung in den Bäumen des Thermalparks des Fayet in einem ruhigen,
schattigen Ort. Aufstieg mit Strickleitern, Pendeln, Hängebrücken, Stegen, Netzen,
Seilrutschen von 180m… Ideal für die ganze Familie !
Abenteurparcours
Parcours Bambino (ab 2 Jahren): 5€
Entdeckungsparcours (Erwachsener und Kind): 12 €
Entdeckungsparcours (Familie von 3): 11€/Pers
Nervenkitzelparcours: 16 €, Adrenalinparcours: 17 €
Pile Pont Expo du Pont de Saint-Gervais (rive gauche)
74170 Saint-Gervais-les-Bains
P. +33 (0)7 81 51 57 68
www.bungee-montblanc.com
Aperto tutto l’anno secondo il calendario consultabile sul nostro sito Internet.
Salto con elastico in metri 92 di vuoto, dal Pont Saint Gervais fino giù nella
Gorge du Bonnant.
Tariffe: vedere il nostro sito!
Das gesamte Jahr nach dem Kalender auf unserer Webseite in Internet geöffnet.
Bungeejumping in 92m Tiefe, vom Pont de Saint-Gervais bis zu der Schlucht Gorge
du Bonnant.
Preise: siehe unsere Website!
28 - 29
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ / AKTIVITÄTEN
ATTIVITA SPORTIVE
garderies & centre de loisirs
day care centers
day care centers
Garderie des Neiges
du bettex
Front de Neige du Bettex
Au-dessus de l’Ecole du Ski Français
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 14 81
www.garderiedesneiges-saintgervais.com
[email protected]
Installato nel cuore del comprensorio sciistico sul Bettex, il giardino d’infanzia
Garderie des Neiges accoglie i vostri bambini da 6 mesi a 9 anni per tutta la
stagione invernale.
Chiusura sabato
Tariffe per le vacanze scolastiche:
6 giorni con pasto: da 343€
6 x 1/2 giornata, mattina: da 152 €
6 x 1/2 giornata, pomeriggio: da 180 €
Tutte le tariffe sono disponibili sul nostro sito Internet.
Im Herzen des Skigebietes des Bettex, nimmt die Garderie des Neiges Ihre Kinder
von 6 Monaten bis 9 Jahre während der gesamten Wintersaison auf.
Samstag geschlossen
Preise Schulferien:
6 Tage mit Mittagessen: ab 343€
6 x 1/2 Tage vormittags: ab 152 €
6 x 1/2 Tage nachmittags: ab 180 €
Alle Preise sind auf unserer Seite im Internet verfügbar.
Maison des Jeunes et de la Culture
111 avenue de Miage
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 73 40 - F. +33 (0)4 50 47 73 45
www.mjcsaintgervais.com - [email protected]
Appassionatevi agli svaghi!
Un’équipe di animatori diplomati accoglie i bambini, come anche i giovani
villeggianti, che, attraverso la vita di gruppo e diverse attività, potranno trascorrere momenti ricchi di scoperte.
Aperto tutte le vacanze scolastiche della zona A (eccetto Natale). Aperto dal lunedì al
venerdì eccetto giorni festivi.
Tariffa in base al quoziente familiare della CAF (Cassa Assegni Familiari) e il luogo di
residenza principale del bambino. Pacchetto a settimana di 4 e 5 giorni.
Beleben Sie Ihre Freizeit!
Ein Team von diplomierten Animateuren begleitet Ihre Kinder, aber auch die kleinen
Feriengäste, die Momente voller Entdeckungen durch das Leben in Gemeinschaft und
durch diverse Aktivitäten verbringen.
Die gesamten Schulferien der Zone A (außer Weihnachten) geöffnet. Von Montag bis
Freitag geöffnet, außer an Feiertagen.
Preise richten sich nach dem Familienquotient der Familienkasse (CAF)
und dem Hauptwohnsitz des Kindes.
Pauschale für eine 4 und 5 Tage Woche.
Garderie des neiges
de Saint-Nicolas de Véroce
Plateau de la Croix - Saint-Nicolas-de-Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 23 90 - T. +33 (0)6 50 91 78 79
www.garderiedesneiges-saintnicolas.com
[email protected]
Piccola struttura familiare situata in un magnifico giardino equipaggiato, di fronte
alla catena del Monte Bianco.
bene a sapersi / gut zu wissen
Dal 12/20/14 al 06/02/15: aperto tutti i giorni 9:15-16:30.
Dal 02/07/15 fino al termine della stagione: aperto tutti i giorni dalle 09:15 alle 17h.
½ giornata senza pasto Mattina (9.15 12.00) 24 €
½ giornata con pasto (9.15 13.30) 27 €
1 giornata senza pasto (9.15 13h30 e 12 17.00) 40 €
Pacchetto 6 giorni senza pasto (9.15 12.00 e 13.30 17.00) 200 €
Pacchetto 6 giorni con pasto (9.15 17.00) 255 €
«Charlotte Groundhog e la sua famiglia»
Quest’anno Chalotte, la marmotta, esplora il comprensorio sciistico di
Saint-Gervais con la sua famiglia! Ancora troppo piccola per sciare da
sola, guidatela sul vostro campo giochi preferito mostrandole l’agilità e
il piacere di scivolare! Abbiamo ideato un progetto originale basato sulla
scoperta grazie a un’area ludica che offre un percorso di sci originale e
che consentirà alle famiglie di divertirsi e di ideare bei ricordi in comune
sullo Snowpark del Montjoux.
Kleine familiäre Struktur in einem herrlichen, umgebauten Garten gegenüber der
Bergkette des Mont-Blanc gelegen.
Von 12/20/14 bis 06/02/15: täglich von 9.15 bis 16.30 Uhr.
Von 02/07/15 bis zum Ende der Saison: täglich von 9.15 Uhr bis 17 Uhr.
1/2 Tag ohne Essen morgens (9.15 Uhr bis 12.00 Uhr) 24 €
1/2 Tag mit Essen (9.15 Uhr bis 13.30 Uhr) 27 €
1 Tag ohne Essen (9.15 Uhr bis 12.00 und 13.30 bis 17.00 Uhr) 40 €
Pauschale 6 Tage ohne Essen(9.15 Uhr bis12.00 Uhr und 13.30 Uhr bis 17.00 Uhr) 200 €
Pauschale 6 Tage mit Essen (9.15 bis 17.00 Uhr) 255 €
„Das Murmeltier Charlotte und ihre Familie“
Dieses Jahr erkundet das Murmeltier Charlotte das Skigebiet von Saint Gervais mit ihrer Familie! Noch zu klein, um allein Ski zu fahren, führen Sie sie
auf Ihrem bevorzugtem Spielplatz, indem Sie ihr die Beweglichkeit und das
Vergnügen des Gleitens beibringen! Wir haben uns ein originelles Projekt um
die Entdeckung herum dank einer Spielzone ausgedacht, die einen originellen
Skiparcours bietet und den Familien ermöglicht, sich zu amüsieren und gemeinsam schöne Souvenirs in dem Snowpark du Montjoux zu schaffen.
La Planète des Mômes
191, allée Gontard
Le Fayet
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 65 38 - F. +33 (0)4 50 78 27 42
Il Centro Ricreativo è situato nel magnifico Parco Termale ed è aperto tutti i Mercoledì pomeriggio e durante le vacanze dell’anno scolastico per tutta la giornata,
dalle 8.00 alle 18.00, o per mezza giornata, con o senza pasto.
Bambini residenti nel comune: 16€ massimo e secondo il reddito.
Bambini non residenti nel comune: 19.50€ secondo il reddito.
Das Freizeitzentrum liegt in dem herrlichen Thermalpark und ist Mittwochnachmittag und während
der kleinen Schulferien geöffnet den Tag von 8 bis 18 Uhr oder den 1/2 Tag mit oder ohne Essen.
Kinder der Gemeinde: 16€ max. je nach Familienquotient
Kinder außerhalb der Gemeinde: 19.50€ je nach Familienquotient
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
I pista slittino bambini I rodelbahn für kinder
Piste de luge du Plateau de la Croix
Pistes de luge du Bettex
Plateau de la Croix - Saint-Nicolas-de-Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
Sous la gare de la télécabine du Bettex - Le Bettex
74170 Saint-Gervais-les-Bains
Per i bambini, a cominciare dall’età di 2 anni, la stazione di Saint-Gervais
propone di fare scoprire loro, in tutta sicurezza, i piaceri dello slittino nell’area
predisposta solo per i piccoli!
Per godere la loro prima discesa in slittino in tutta sicurezza, la stazione di
Saint-Gervais mette gratuitamente a vostra disposizione 2 aree-slittino dedicate ai bambini di età di 2-6 anni e per i bambini di più di 6 anni.
Für Kinder ab 2 Kinder bietet Ihnen die Station von Saint-Gervais, die Freude am
Rodeln in aller Ruhe an einem nur für sie bestimmten Ort zu entdecken!
Saint-Gervais stellt Ihnen 2 Rodelbahnen für Kinder zwischen 2 bis 6 Jahren und für die + 6
Jahren zur Verfügung, um von ihrer ersten Abfahrt auf dem Schlitten in Sicherheit zu profitieren.
30 - 31
bambini / kinder
bambini / kinder
garderies & centre de loisirs
passatempi culturali
the little + for families
kulturelle freizeit
Les bains du mont-blanc
Pacchetti sci
Accoglienza famiglia
Le Thermes de Saint Gervais propongono un’accoglienza privilegiata alle
famiglie con bambini fino a anni 13, in una fascia oraria di 2 ore, da scegliere in
due giorni della settimana:
Affinché il pacchetto si adatti al meglio al suo livello, gli impianti di risalita
e la Scuola dello Sci Francese di Saint-Gervais vi propongono formule
tutto compreso «pacchetto di sci + corsi di sci» in base al livello del vostro
bambino.
Il mercoledì tra 12-16 / Il sabato: 11.30 – 13.30
Le tariffe: 15.50 € a bambino - 20.50 € a genitore
Seduta mammma, bambino, papà
L’occasione di condividere momenti di piacere e istanti indimenticabili con il
vostro bambino (dai 6 mesi) mediante un primo contatto con l’elemento acquatico. Le sedute «maman, bébé et papa» sono dirette da un Coach Salute.
Il mercoledì mattina e il sabato mattina
Prenotazione alla reception delle Thermes de Saint-Gervais o per telefono
Tariffa: 18.00 € ad adulto, gratis per il primo bambino
Mutter-, Baby-, Vater-Kurs
Die Gelegenheit, vergnügliche Momente und unvergessliche Augenblicke mit Ihrem
Baby (ab 6 Monaten) mit Hilfe eines ersten Kontakts mit dem Element Wasser zu
teilen. Die Kurse „Mutter, Baby, Vater” werden von einem Gesundheitscoach geleitet.
Am Mittwochmorgen und Samstagmorgen
Reservierung am Empfang der Thermen von Saint-Gervais oder per Telefon
Preise: 18€ pro Erwachsener, für Babys kostenlos
Am Mittwoch zwischen: 12 Uhr-16 Uhr Am Samstag zwischen: 11.30 Uhr– 13.30 Uhr
Die Preise: 15,50€ pro Kind - 20,50€ Pro Erwachsener
bene a sapersi / gut zu wissen
Corsi di sci + giardino d’infanzia
Ci dedichiamo ai vostri bambini per tutta la giornata!
Questa formula vi propone i corsi di sci + il giardino d’infanzia con i pasti.
Bambini e adulti possono godere pienamente le loro vacanze!
A Saint-Gervais: Dall’età di 3 anni
Vacanze scolastiche:
6 mattine di custodia con pasti + 6 pomeriggi di corsi collettivi di sci: da 384 €
(gli orari variano in base al periodo di vacanze)
Al di fuori delle vacanze scolastiche:
5 x ½ giornata di custodia + 6 corsi collettivi di sci: 348€
Tutte le informazioni su www.esf-saintgervais.com
Garderie des Neiges de Saint-Nicolas:
5 Gennaio - 6 Febbraio 2015, godono di una tariffa di 25 € / bambino pasti
inclusi giorno della settimana e il fine settimana.
T: +33 (0) 6 50 91 78 79
Skikurs + Kinderhort
Man kümmert sich um Ihre Kinder den ganzen Tag!
Dieses Angebot enthält Skikurs + Kinderhort mit Essen.
Ob Klein oder Groß, jeder genießt seine Ferien in vollen Zügen!
In Saint-Gervais: from 3 years of age
Schulferien:
6 Vormittage im Hort mit Essen + 6 Nachmittagen Gruppenskikurs: ab 384 €
(die Zeiten ändern sich gemäß der Ferien)
Außerhalb der Schulferien:
5 x ½ Tage im Hort + 6 Kollektivskikurse: 348€
Alle Informationen auf www.esf-saintgervais.com
Garderie des Neiges de Saint-Nicolas:
5. Januar - 6. Februar 2015 genießen Sie eine Rate von 25 € / Kind Mahlzeiten inbegriffen Wochentag und Wochenende.
T: +33 (0) 6 50 91 78 79
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
casino - groupe tranchant
Pack TITOURSON: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi OURSON
[ORSETTO] Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo +
pacchetto TITOURSON: 196,50€
Pack FLOCON: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi FLOCON [FIOCCO]
Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo + pacchetto
FLOCON 219€
Pack 1ère ETOILE: Per i bambini di 5 anni e più, iscritti ai corsi 1ère ETOILE [1ª STELLA]
Tessera settimanale di corsi (mattina o pomeriggio) + distintivo + pacchetto
1ère ETOILE: 244€
Damit die Skipauschale sich am besten an das Niveau Ihres Kindes angepasst ist,
bieten die Seilbahnen und die Französische Skischule von Saint-Gervais Pauschalen
„Ski + Skiunterricht“, je nach dem Niveau Ihres Kindes an.
Pauschale TITOURSON: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs OURSON
Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale TITOURSON:
196,50€
Neue Zeiten speziell für die Familie
Die Thermen von Saint-Gervais bieten das Label „Famille Plus“ der Gemeinde von
Saint-Gervais und schlagen spezielle Zeiten für Familien mit Kindern bis 13 Jahren vor,
die 2 Stunden dauern und an zwei Tagen der Woche zu wählen sind:
I passatempi ricreativi I unterhaltung
Pauschale FLOCON: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs FLOCON
Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale FLOCON:
219€
Pauschale 1 ETOILE: Für Kinder ab 5 Jahren und älter für den Kurs 1 ETOILE
Wochenkarte(vormittags oder nachmittags) + Abzeichen + Pauschale
1ère ETOILE: 244€
ère
ère
I animazioni I animationen
I Mercoledì dei bambini
Il mercoledì a Saint-Gervais, si festeggiano i bambini!
Tutti i mercoledì delle vacanze scolastiche, gli animatori dell’Ufficio del turismo
vi propongono di ritrovarsi per i pomeriggi dedicati ai bambini: dalle ore 15.00,
laboratori creativi o ceramica (dall’età di 4 anni), alle 17.00 merenda e dalle ore
18.00 spettacolo al teatro Montjoie.
Animazioni gratuite, sotto la responsabilità di un genitore. Iscrizioni obbligatorie
presso l’Ufficio del turismo.
Mittwochs in Saint-Gervais feiert man die Kinder!
Jeden Mittwoch der Schulferien schlagen die Animateure des Touristeninformationsbüros vor, sich zu einem Nachmittag für die Kinder zusammenzufinden: ab 15 Uhr gibt es
Kreativateliers oder Töpfern (ab 4 Jahren), um 17 Uhr ein kleine Zwischenmahlzeit und
ab 18 Uhr eine Vorführung des Theaters Montjoie. Diese Veranstaltungen sind kostenlos
und finden in der Verantwortung eines Elternteils statt. Anmeldung obligatorisch beim
Touristeninformationsbüro.
Rond-point des cristaux - Route de l’Artisanat
Le Fayet - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 59 88 - F. +33 (0)4 50 78 44 32
www.groupetranchant.com
700 m2 di divertimento! Aperto tutto l’anno, 7 giorni su 7. L’équipe del
Casinò vi invita a scoprire le sue 50 slot machine e i suoi 2 tavoli di Texas
Hold’hem Poker. Vietato ai minori di 18 anni.
Il nostro casinò è aperto tutto l’anno 11:00-02:00 nei giorni feriali e 11:00-03:00 il venerdì, sabato e vigilia dei giorni festivi.
700 m2 Unterhaltung! Das ganze Jahr an allen Tagen geöffnet. Das Team des Casinos lädt Sie ein, seine 50 Geldmaschinen und seine 2 Texas Hold‘hem Pokertische zu
entdecken. Untersagt für unter 18-jährige. Unser Casino ist ganzjährig geöffnet von 11.00 bis 02.00 Uhr an Wochentagen und von 11.00 Uhr bis 03.00 Uhr am Freitag,
Samstag und vor Feiertagen.
Biblioteca municipale
450 avenue du Mont d’Arbois
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 57 90
[email protected]
Spazio lettura adulti – Adolescenti - Bambini, consultazione in sede gratuita.
Spazio ludoteca, prestito giochi per qualsiasi pubblico.
Tutto l’anno: aperto tutti i giorni (Martedì e mercoledì dalle 10.00 alle 12.00
e dalle 15.00 alle 18.30 / Giovedì dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 16.30 alle 18.30
Venerdì dalle 15.00 alle 18.30 / Sabato dalle 9.00 alle 12.00). Chiuso il lunedì,
la domenica e i giorni festivi
Lesesaal Erwachsene - Teenager - Kinder, kostenloses Nachschlagen vor Ort.
Spielothek, Ausleihen von Spielen für alle.
Ganzjährig: geöffnet an folgenden Tagen(Dienstag und Mittwoch von 10 Uhr bis 12
Uhr und von 15 Uhr bis 18.30 Uhr / Donnerstag von10 Uhr bis 12 Uhr und von 16.30
Uhr bis 18.30 Uhr / Freitag von 15 Uhr bis 18.30 Uhr / Samstag von 9 Uhr bis 12 Uhr).
Montag, Sonntag und Feiertags geschlossen.
Area di scivolo
Biblioteca
di Saint-Nicolas
L’Esplanade Marie Paradis, nel cuore del villaggio di Saint-Gervais, accoglie
un’area ricreativa: l’Aria di scivolo. Per scoprire le gioie dello scivolo su una pista di
pattinaggio sintetica. Animazioni sul posto con personaggi (pinguini, panda) per
imparare a pattinare in tutta sicurezza.
3953 route de Saint-Nicolas - Saint-Nicolas de Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)6 61 77 65 61
www.saint-nicolas-veroce.com - [email protected]
Die Esplanade Marie Paradis im Herzen des Dorfes von Saint-Gervais bietet einen Freizeitraum: das Eisstadion. Um die Freude am Gleiten auf einem synthetischen Eisstadion
zu entdecken.
Biblioteca familiare, gestita da volontari.
Vacanze di Ognissanti: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30
vacanze di Natale: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30
Vacanze invernali: ogni lunedì e venerdì dalle 17.30 alle 18.30.
vacanze di Pasqua: ogni lunedì e venerdì
Libro novità: 2€ - Tascabile: 1.50€
Libro ragazzi & fumetto: 0.50€ - Deposito di cauzione di 25€
Die von Freiwilligen geleitete Familienbibliothek.
Toussaint Schulferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30.
Weihnachtsferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30.
Winterferien: jeden Montag, Freitag von 17h30 à 18h30.
Osternferien: jeden Montag, Freitag
Neuerscheinung: 2€ - Taschenbuch: 1.50€
Jugendbuch & Comic: 0.50€ - Kautionsscheck von 25€
32 - 33
attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen
bambini / kinder
Le petit plus pour les familles
PATRIMOnio
kulturerbe
kulturerbe
I poteries I potteries
I patrimoine I heritage
Poterie du Val Montjoie
Chiesa Saint-Nicolas / Kirche Saint-Nicolas
561 avenue de Miage
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 93 54 99
[email protected]
Saint-Nicolas-de-Véroce - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme)
www.saintgervais.com - [email protected]
Oggetti utili e belli, autenticamente creati nel laboratorio di Saint Gervais, con
la tecnica derivata dalla tradizione dei ceramisti Savoiardi.
Dal 02/12/14 al 6/02/15: dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle
19.00. Chiuso la domenica.
Dal 7/02 al 7/03/15: dal lunedì al sabato dalle 15.00 alle 19.00. Chiuso la domenica.
Dal 9/03 al 30/04/15: dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle
19.00. Chiuso la domenica.
In der Werkstatt von Saint-Gervais werden nützliche und schöne Gegenstände
nach der Technik der Tradition der Töpfer von Savoyen hergestellt.
Vom 02/12/13 bis 6/02/15: von Montag bis Samstag von10 Uhr bis 12 Uhr und von
15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags geschlossen.
Vom 7/02 bis 7/03/15: von Montag bis Samstag von 15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags
geschlossen.
Vom 9/03 bis 30/04/15: von Montag bis Samstag von 10 Uhr bis 12 Uhr und von
15 Uhr bis 19 Uhr. Sonntags geschlossen.
I patrimoine I heritage
L’atelier du Potier / Töpferwerkstatt
18 che du vieux pont, près de l’Eglise - 74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 71 41 - [email protected]
Il mio credo: Accoglienza – Prezzo – Qualità. Tornio e lavoro in loco. Ceramiche
utilitarie e decorative. Gres smaltato. Lingue parlate Inglese e dialetto piccardo!
Stage di tornitura per adulti.Aperto dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15 alle 19.30
tutti i giorni anche i giorni festivi.
Mein Kredo: Empfang - Preis - Qualität. Drehen und Arbeit vor Ort. Gebrauchs- und
Dekorationsgegenstände. Steingut in Emaille. Sprachen: Englisch und Chti (nordfranzösischer Dialekt)! Praktikum zum Drehen für Erwachsene. Geöffnet von 8.30
bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19.30 Uhr jeden Tag selbst an Feiertagen.
La chiesa Saint-Nicolas, gioiello d’arte barocca alpino, fu eretta durante la prima metà del XVII secolo grazie agli apporti finanziari dei venditori ambulanti
e degli espatriati verso i bassi paesi germanici. Scoprite il maestoso retablo e
la decorazione barocca, come anche il famigerato «bleu de Saint-Nicolas» che
orna le volte, dipinte nel XIX secolo.
Aperto tutto l’anno, tutti i giorni dalle 15.00 alle 18.00, eccetto il martedì e i giorni festivi.
Dal 19/12/14 al 13/03/15, visite guidate il venerdì alle 16.00.
Die Kirche Saint-Nicolas, Schmuckstück der barocken Bergkunst, wurde in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts dank der finanziellen Unterstützung der Hausierer
und Emigranten, die zu den unteren deutschen Ländern ausgewandert waren,
erbaut. Entdecken Sie sowohl den majestätischen Altaraufsatz und die barocke
Dekoration als auch das berühmte „Blau von Saint Nicolas“, das die bemalten
Gewölbe des 19. Jahrhunderts schmückt.
Das gesamte Jahr jeden Tag von 15 bis 18 Uhr geöffnet, außer Dienstags und Feiertags.
Vom 19.12.14 bis 13.03.15, Führungen freitags um 16 Uhr.
Les Vestiges du Châtelet
Maison Forte de Hautetour
Rive gauche du pont de Saint-Gervais
74170 Saint-Gervais-les-Bains
+33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme)
www.saintgervais.com - [email protected]
Saint-Gervais
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 47 79 80
www.saintgervais.com - [email protected]
Costituite da una parte residenziale e da elementi difensivi, le rovine della
casaforte del Le Châtelet sono state rinvenute al momento di recenti scavi.
Questo complesso fa parte delle antiche caseforti che proteggevano la città
e la vallata di Montjoie. Accesso difficile in caso di neve. Gratuito
Nel cuore del centro città, la casaforte di Hautetour accoglie la casa transfrontaliera delle guide di Saint-Gervais-Courmayeur, una residenza per artista e un
programma di mostre temporanee. In una scenografia interattiva, scoprirete la
storia delle guide e l’ascesa del Monte-Bianco.
Die Ruinen des festen Hauses Châtelet wurden anlässlich einer jüngsten
Ausgrabungskampagne zu Tage gebracht und bestehen aus Wohnräumen
und Verteidigungselementen. Die Gesamtheit gehört zu den ehemaligen festen
Häusern, die die Stadt und das Tal des Montjoie schützen. Schwieriger Zugang
bei Schnee. Frei
Tutto l’anno: ogni martedì, sabato, domenica dalle 14.00 alle 18.00 e mercoledì,
giovedì e venerdì dalle 10.00 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.00. Durante le vacanze
scolastiche: apertura fino alle 19.00 mercoledì, venerdì e sabato. Chiuso i giorni festivi.
Tariffa piena: 5€.
Tariffa ridotta: 3,50€ (bambini da 5 a 18 anni, studenti, iscritti alle liste di collocomanto,
tessere Rhône-Alpes, gruppo di oltre 10 persone).
Gratuito per i bambini di età inferiore ai 5 anni
Tribù (cominciando da 2 adulti e 1 bambino) 3.50€ a persona.
Boucle Maison forte
Rundgang Maison forte
Im Herzen des Stadtzentrums beherbergt das feste Haus von Hautetour das
grenzüberschreitende Haus der Führer von Saint-Gervais-Courmayeur, eine Künstlerresidenz und eine für temporäre Ausstellungen geplante Halle. Sie entdecken
in einer interaktiven Szenografie die Geschichte der Führer und des Aufstiegs des
Mont-Blanc.
Ganzjährig geöffnet: jeden Dienstag, Samstag, Sonntag von 14 Uhr bis 18 Uhr und
Mittwoch, Donnerstags und Freitag von 10 Uhr bis 12.30 Uhr und von 14.00 Uhr bis
18.00 Uhr. Während der Schulferien: geöffnet bis19 Uhr Mittwoch, Freitag und Samstag. Feiertags geschlossen.
Eintrittspreis: 5€.
Gemäßigter Eintritt: 3,50€ (Kinder von 5 bis 18 Jahren, Studenten, Arbeitslose,
Karten Rhône-Alpes, Gruppe mit mehr als 10 Personen).
Kostenlos für Kinder unter 5 Jahren.
Familie (ab 2 Erwachsenen und 1 Kind): 3.50€/Pers.
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
Centre-ville de Saint-Gervais
T: +33 (0)4 50 47 79 80
www.saintgervais.com - [email protected]
Passeggiata di un’ora per scoprire le caseforti di Saint-Gervais seguendo i vari
cartelli segnaletici posti in città. Le caseforti proteggevano il borgo e l’ingresso del Val Montjoie. Opuscolo di visita da richiedere all’Ufficio del turismo o
alla Maison forte de Hautetour Aperto tutti i giorni. Gratuito Visita guidata
possibile su prenotazione presso la Maison forte de Hautetour.
Eine einstündige Wanderung, um die festen Häuser von Saint-Gervais dank der
verschiedenen Schilder in der Stadt zu entdecken. Die festen Häuser schützen den
Marktflecken und den Eingang des Tals Val Montjoie. Besichtigungsbüchlein beim
Touristeninformationsbüro oder dem Maison forte de Hautetour zu erhalten.
Jeden Tag geöffnet. Gratis.Eine Führung ist möglich und beim Maison forte de
Hautetour zu reservieren.
Museo di Arte Sacra
di Saint-Nicolas de Véroce
Presbytère de Saint Nicolas
Saint-Nicolas-de-Véroce
74170 Saint-Gervais-les-Bains
T. +33 (0)4 50 91 72 47 (Musée)
T. +33 (0)4 50 47 76 08 (Office de tourisme)
www.saintgervais.com - [email protected]
In una scenografia moderna, il Museo d’Arte Sacra, situato nell’anziana canonica,
accoglie il Tesoro di Saint-Nicolas di Véroce costituito di oggetti e abbigliamenti
liturgici, statue e quadri che datano dal xvi al xix secolo. Programma delle visite
guidate e delle mostre su www.saintgervais.com
aperto tutti i giorni dalle 15.00 alle 18.00 eccetto il martedì e i giorni festivi.
Gruppo di almeno 10 persone: 2 €
Adulto: 3,50 € - Bambino (5 - 16 anni): 2 €
Bambino di età inferiore ai 5 anni: Gratuito
Tribù (cominciando da 2 adulti e 1 bambino) 2€ a persona.
In einer modernen Inszenierung enthält das Musée d’Art Sacré im ehemaligen Presbyter
den Schatz von Saint-Nicolas de Véroce, der aus vielen liturgischen Objekten, Kleidern,
Statuen und Gemälden aus dem 16. bis 19. Jahrhundert besteht. Programm der
Führungen und Ausstellungen auf www.saintgervais.com
täglich geöffnet von15 Uhr bis18 Uhr Dienstag undFeiertags.
Gruppen ab10 Pers.: 2 € - Erwachsener: 3,50 € - Kinder (5 - 16 Jahren): 2 €
Kinder - unter 5 Jahren: kostenlos
Familie (ab 2 Erwachsenen und 1 Kind): 2€/Pers.
34 - 35
attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen
attività e installazioni culturali / kulturelle aktivitäten und einrichtungen
PATRIMOnio
— COMMERCIANTI / hANdEl —
— TURISMO D’AFFARI - ORGANIzzAzIONE DI EVENTI / BUSiNESS tOUriSm - EvENtPlANUNG —
NEGOzIO DI GENERI ALIMENTARI / LEBENSMITTELGESCHAFTE
• Saint-Gervais
• Le Bettex
Carrefour Express
28, rue Mont-Blanc
Sherpa
3818 rte de Cupelin
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
+33 (0)4 50 47 94 74
+33 (0)4 50 93 11 14
PANEttiEri, PASticcEriE / BACKEREI, KONDITOREN
• Le Fayet
• Saint-Gervais
Zanin - La Potinière
Boulangerie d’Antan 111, av. Chamonix Imp de la Cascade +33 (0)4 50 78 27 03
+33 (0)4 50 18 02 98
www.zaninchocolatier.fr
REGALI, DECORAzIONI, SOUVENIR / GESCHENKE, DEKORATIONEN, SOUVENIRS
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Art’home Tara Deco
La Biz
96, rue du Mont-Blanc 827, av. Mont-Paccard 254 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 72 09
+33 (0)4 50 98 87 78
+33(0)4 50 55 51 38
Flocons, Cuir et Coton
82, rue Mont-Blanc +33 (0)4 50 93 15 22
www.la-bisaigue.com
Le Seracgourmet
40, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 43 35
Optique Saint-Gervais
B Optique
51, av. Mont-Paccard 157 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 76 13
+33(0)4 50 98 22 29
optiquesaintgervais-saintgervaislesbains.monopticien.com
Tara Deco 827, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 87 78
Flocons, Cuir et Coton Santa Fe 82, rue Mont-Blanc 143, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 93 15 22
+33 (0)4 50 93 69 84
517, av. Mont d’Arbois 71 av du Mont Arbois +33 (0)4 50 93 58 21
+33 (0)4 50 47 71 64
Tara Déco Le Seracgourmet Chez’L
Le Repaire des Ours
Bistrotsérac
La Ferme de Cupelin
Le Corti
L’Edelweiss
Le Galeta
Le Royal
Le Sérac restaurant
L’Eterle
La Table du Liberty
Lou Grangni
PUR Bar
Arbois Bettex - La Côterie
Chalet Rémy
La Flèche d’Or
La Folie Douce
Le Presteau
Le Tremplin
Sous les Freddy’s
O’Communailles
Chalet Refuge du Mont-Joly
Le Coin du Feu
Le Schuss
PVS Company
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
355, all. du Dr Lepinay 165, av. de Miage 161 av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 47 54 57
+33 (0)6 31 29 28 18
+33 (0)4 50 54 62 45
165, av. de Miage 161 av du Mont d’Arbois +33 (0)6 31 29 28 18
+33 (0)4 50 54 62 45
235, av. de Miage +33 (0)4 50 93 40 21
44, rue de La Poste 44, rue de La Poste 44, rue de La Poste +33 (0)4 50 78 36 68
+33 (0)4 50 78 36 68
+33 (0)4 50 78 36 68
30, rte Mollaz +33 (0)4 50 93 50 87
SELARL Jean-Jacques Sage 135, av. de la Gare +33 (0)4 50 93 61 42
Jaÿ Hervé 101, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 47 76 46
Les Thermes de Saint-Gervais Laure Richard Instant Cocoon
www.thermes-saint-gervais.com
827, av du Mont d’Arbois +33 (0)4 50 98 87 78
40, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 98 43 35
Laure Richard Instant Cocoon
— servizi / dienstleistungen —
ADMR Chantelot Xavier Noel Laetitia Thurin Aurélie 222, av. de Genève
87, av. de la Gare
38 av du Mont Paccard
198, rte du Château
50 imp de la Cascade
44 rue de la Comtesse
150, impasse des Lupins
63, av. du Mont Paccard
22, rue de la Comtesse
113 av du Mont d’Arbois
734, av. du Mont-d’Arbois
50 rue de la Vignette
115 av du Mont Paccard
15, rte des Crêtes
520, rte des Communailles
138 route des Crêtes
Le Montjoux
4360, rte du Bettex
Les Communailles
Mont d’Arbois
1635, rte des Communailles
Epaule du Mont-Joly
3924, rte de Saint Nicolas
2880, rte La Croix
rue de la Comtesse Cabinet Socquet-Reynaud Ufficiale giudiziario / Gerichtsvollzieher
• Le Fayet
Notario / Notar
• Saint-Gervais
— medicale casa di monte blanco / Medizinische Haus — Saint-Gervais - 129 passage de Morges
+33 (0)4 50 91 85 97
+33 (0)4 50 91 56 22
+33 (0)4 50 98 43 35
+33 (0)6 15 56 97 78
+33 (0)4 50 47 78 42
+33 (0)9 83 24 75 86
+33 (0)4 50 93 16 11
+33 (0)4 50 91 32 44
+33 (0)4 50 93 80 50
+33 (0)4 50 93 64 30
+33 (0)4 50 93 45 21
+33 (0)4 50 47 76 39
+33 (0)4 50 18 62 76
+33 (0)4 50 93 14 40
+33 (0)4 50 93 11 85
+33 (0)4 50 93 11 54
+33 (0)4 50 58 99 67
+33 (0)4 50 93 10 89
+33 (0)6 08 62 32 04
+33 (0)6 99 49 17 70
+33 (0)4 50 93 17 48
+33 (0)4 50 93 10 10 +33 (0)4 50 93 21 31
+33 (0)4 50 93 21 93
Infermiere / Krankenpflege
www.repairedesours.com
www.lafermedecupelin.fr
www.le-galeta.fr
+33 (0)6 84 23 15 88
• Cabinet infirmier du Val-Montjoie
Fisioterapisti / Physiotherapeuten
+33(0)4 50 93 54 54
proffessionisti generici / allgemeinmediziner
• Marie-Pascale Lombard
• Daniel Lombard
+33(0)4 50 47 76 04
+33(0)4 50 47 76 04
Dentisti / Zahnarzte
• Loïc Landuré
www.restaurant-lougrangni.fr
www.hotel-arboisbettex.com
www.chalet-remy.com
www.lepresteau.com
ocommunailles.com
www.refuge-mont-joly.com
www.lecoindufeu.net
• Sophie Lacouche
• Caroline Samier
• Yves Samier
• Sabine Burel
• Guillaume Pepin
• Jérémy Bortolin
+33(0)4 50 93 51 42
+33(0)4 50 93 51 42
+33(0)4 50 93 51 42
+33(0)4 50 93 51 42
+33(0)4 50 93 51 42
ORTOFONISTI / logopäden
+ 33(0)4 50 47 76 38
DIETISTE / DIÄTETIKER
+33(0)6 26 84 16 31
• Christine Coulomb
• Claire Paillet-Cousinet
• Charlotte Vigan
+33(0)4 50 93 45 98
+33(0)4 50 93 45 98
+33(0)4 50 93 45 98
— salute / gesundheit —
Dentisti / Zahnarzte
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Smal Ghislaine Barbier Anne Sercki Jean-Rémy Ugo Alain 58, rue de La Poste 203, av. de Miage 203, av. de Miage 101, av. Mont-Paccard +33 (0)4 50 78 23 23
+33 (0)4 50 93 51 66
+33 (0)4 50 93 51 66
+33 (0)4 50 47 71 89
355, all. du Dr Lépinay 355, all. du Dr Lépinay +33 (0)4 50 91 22 81
+33 (0)4 50 47 54 54
139, montée de la Forclaz +33 (0)4 50 78 00 54
Dermatologi / Hautarzte
• Le Fayet
• Le Fayet
Bacharova Stoyanova Radostina Dermatologues des Thermes Casa di cura e di riposo / Erholungs und Altersheim
— comunicazione audiovisiva / audio-visual communication —
• Saint-Gervais
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
— BAR, RISTORANTI / BArS, GAStWirtSchAftEN —
• Le Fayet
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• Le Bettex
• St-Nicolas
• St-Nicolas
• St-Nicolas
+33 (0)4 50 78 24 10
Consulente scale / Steuerberater
Léon d’la Savoie Le Vieux Chaudron rOSticciEri / GRILLMETZGEREI
• Saint-Gervais
176, av. de Chamonix Estetista / Kosmetikerin
• Le Fayet
• Le Fayet
• Le Fayet
Riproduzione chiavi / Schlüsselanfertigung
• Saint-Gervais
Mont Joly Garage Sermet Peugeot
Avvocato / Rechtsanwalt
PrOdOtti rEGiONAli / REGIONAL PRODUKTE
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Le Fayet
• Saint-Gervais
ABBiGliAmENtO / BEKLEIDUNG
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
www.miceconnexion.com
www.guides-mont-blanc.com
www.esf-saintgervais.com
Assistenza alle persone / Personenbetreuung
PITTORI, TAPPEzzIERI, INTONACATORI / MALER, DEKORATEURE, GIPSER
• Saint-Gervais
+33 (0)6 74 97 09 24
+33 (0)4 50 47 76 55
+33 (0)4 50 47 76 21
— autorimesse, carrozzieri / garage, karosserie —
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Ottici / OPtiKEr
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
131, rue de la Comtesse 43, rue du Mont-Blanc
43 rue du Mont-Blanc
Cura unghie / Nagelstudio
GENEri cOlONiAli di lUSSO / LEBENSMITTEL
• Saint-Gervais
MICE Connexion
Compagnie des Guides
Red Ski Organisation
— bellezza / beauty —
CALzATURE / SCHUHE
• Saint-Gervais
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
• Saint-Gervais
Les Myriams www.pvscompany.com
36 - 37
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
I orari di apertura degli uffici di turismo I
Infermiere / Krankenpflege
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Duvillard Bénédicte Depresle Virginie Perroud Béatrice 534, av. de Genève 623, rte Margagnes 623, rte Margagnes +33 (0)4 50 78 04 36
+33 (0)6 70 02 32 51
+33 (0)6 08 92 20 55
eröffnung der fremden verke hrsämter
Ufficio di Turismo di Saint-Gervais /
Fremdenverkehrsbüro von Saint-Gervais
Ufficio di Turismo di Saint-Nicolas de veroce /
Fremdenverkehrsbüro von Saint-Nicolas de Veroce
542, av. de Genève 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 542, av. de Genève 542, av. de Genève 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 90, av. de la Gare 392, allée du Dr Lepinay 205, av. de Miage +33 (0)4 50 55 98 77
+33 (0)4 50 47 51 47
+33 (0)4 50 47 51 47
+33 (0)4 50 55 98 77
+33 (0)4 50 55 98 77
+33 (0)4 50 47 51 47
+33 (0)4 50 47 51 47
+33 (0)4 50 47 51 47
+33 (0)4 50 53 54 49
+33 (0)4 50 93 46 79
Dal 22 settembre al 19 dicembre 2014
Vom 22. September bis 19. Dezember 2014
Lunedi a Sabato / Montag bis Samstag dalle 9 alle 12 e ore 14 alle 18h
Dal 20 dicembre 2014 nei pressi della stazione sciistica di Saint-Nicolas /
Von 20. Dezember 2014 in der Nähe des Skigebiets von Saint-Nicolas
205, av. de Miage +33 (0)6 07 61 54 46
Fisioterapisti / Physiotherapeuten
• Le Fayet
Banon Johann • Le Fayet
Detraz Yannick • Le Fayet
Ganis Fréderic • Le Fayet
Legon Johan • Le Fayet
Mongeot Marilyn • Le Fayet
Noel Stéphanie • Le Fayet
Pelletier Julien • Le Fayet
Rouaux Christine • Le Fayet
Cabinet des Thermes
• Saint-GervaisRomand Annie LABORATORIO DI PROTESI DENTARIA / DENTALLABOR
• Saint-Gervais
Vuillemin Caroline informazioni pratiche / praktische Informationen
A partire dal 20 Dicembre 2014/ Ab 20. Dezember 2014
Vacanze scolastiche / Schulferien:
Lunedi a Venerdì / Montag bis Freitag: 9h-12h30 / 14h-19h30
Sabato e Domenica / Samstag und Sonntag: 9h-20h non-stop
Vacanze scolastiche esterne / Außerhalb der Schulferien:
Du lundi au vendredi / Monday to Friday: 9h-12h30 / 14h-19h
Sabato e Domenica / Samstag und Sonntag: 9h à 19h non-stop
Pratica: Per facilitare il vostro soggiorno nel nostro resort, offriamo per fissare
un appuntamento con uno dei nostri consulenti rimanere in contatto al numero
+33 (0) 4 50 47 76 08 o inviare la richiesta via e-mail a [email protected].
Vacanze scolastiche / Schulferien:
Lunedi al Sabato / Montag bis Samstag: 9h-12h / 13h30-17h30
Venerdì / Sonntag: 9h-12h / 14h-18h
Vacanze scolastiche esterne / Außerhalb der Schulferien:
Mercoledì chiuso / Mittwoch geschlossen
Lunedi, Martedì, Giovedi, Venerdì e Sabato /
Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag und Samstag:
9h-12h / 13h30-17h30
Venerdì / Sonntag: 9h-12h / 14h-18h
FRANCE
SAINT-GERVAIS
IMPIANTI MEDICI E ORTOPEDICI / MEDIZINISCHE UND ORTHOPADISCHE GERATE
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Pharmacie des Dryades Pharmacie du Mont-Joly 27, av. de Miage 83, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 93 50 45
+33 (0)4 50 47 76 02
proffessionisti generici / allgemeinmediziner
• Le Fayet
• Le Fayet
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Knapp Carole Prelot-Mathey Laurence Topsent Annick Burel Benoit Ponsart Dominique Puech Fanny Varin Simon 48, av de la Gare 42, av. de la Gare 48, av. de la Gare 201, av. de Miage 201, av. de Miage 201, av. de Miage 201, av. de Miage +33 (0)4 50 55 80 59
+33 (0)4 50 78 33 11
+33 (0)4 50 93 61 20
+33 (0)4 50 93 51 78
+33 (0)4 50 93 51 78
+33 (0)4 50 93 51 78
+33 (0)4 50 93 51 78
42, av. de la Gare +33 (0)4 50 78 33 11
12, rue Mont-Joly +33 (0)4 50 93 85 12
dottore omeopatico / homoopath
• Le Fayet
Merlin Pierre Naturopata / Heilpraktiker
• Saint-Gervais
Pichon-Pognant Christine Osteopatia / Osteopath
• Le Fayet
• Le Fayet
• Le Fayet
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
André Emmanuel 392, allée du Dr Lepinay Banon Johann 542, av. de Genève Cossin Cécile 135, av. de la Gare Descarroz Alexandre 392, all. du Dr Lepinay Cousin Sophie Mathieu Frenot 127, passage de Morges +33 (0)4 50 53 54 49
+33 (0)4 50 55 98 77
+33 (0)4 50 78 15 28
+33 (0)4 50 53 54 49
+33 (0)6 18 96 80 86
+33 (0)4 50 90 98 74
Pedicure, podologo / Pedikure , Podologen
• Le Fayet
• Le Fayet
• Saint-Gervais
Mansoury Peggy Martin Hélène Courtine Sophie 490, av. de Genève 135, av. de la Gare 35, av. de Miage +33 (0)4 50 78 19 76
+33 (0)4 50 91 16 87
+33 (0)4 50 93 53 23
42, av. de la Gare 27, av. de Miage 83, av. Mont d’Arbois +33 (0)4 50 78 22 31
+33 (0)4 50 93 50 45
+33 (0)4 50 47 76 02
Farmacie / Apotheken
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
Pharmacie des Bains Pharmacie des Dryades Pharmacie du Mont-Joly — servi zi pubblici / offen tliche einrichtungen —
• Le Fayet
• Le Fayet
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• Saint-Gervais
• St-Nicolas
Bureau d’état civil / Town Hall La Poste / Post Office Gendarmerie / Police Station La Poste / Post Office Mairie / Town Hall Pôle Vie Locale Police municipale / Traffic Wardens
Trésorerie / Tax Collector Bureau d’état civil / Town Hall 49, rue de La Poste 106, av. de la Gare 54, passage F. Pignier 53, av. de Miage 50, av. Mont d’Arbois 352, av. Mont d’Arbois Rue Comtesse 22, rue Panloup 4054, rte Saint-Nicolas +33 (0)4 50 78 27 69
36 31
+33 (0)4 50 47 39 90
36 31
+33 (0)4 50 47 75 66
+33 (0)4 50 47 78 79
+33 (0)4 50 47 70 46
+33 (0)4 50 93 53 21
+33 (0)4 50 93 20 63
Biblioteca / Bibliothek
• Saint-Gervais
• St-Nicolas
Bibliothèque municipale Bibliothèque
WWW . S A I N T G E R V A I S . C O M
450, av. Mont-d’Arbois route de Saint-Nicolas
+33 (0)4 50 93 57 90
+33 (0)6 61 77 65 61
Le Tour Bus au Bettex et au Fayet
ACCESSO AL VILLAGGIO / ZUFAHRT ZUM DORF
Un punto di informazione turistica mobile è al vostro servizio Fayet e Bettex.
Per informazioni su orari presenza Bus, si prega di visitare il nostro sito o
chiamare +33 (0) 4 50 47 76 08
Ein Punkt von mobilen Tourismus-Information ist für Sie Fayet und Bettex.
Informationen über Fahrpläne Präsenz Bus, besuchen Sie bitte unsere Website oder
rufen Sie +33 (0) 4 50 47 76 08
Saint-Gervais, accesso facile
Saint-Gervais, leicht zu erreichen:
In auto / Mit dem Auto: A40, uscita 21
In treno / Mit dem Zug: stazione di Saint-Gervais / Le Fayet
In aereo / Mit dem Flugzeug: aeroporti di Ginevra (45 minuti),
Annecy-Meythet (1 ora), Lyon St-Exupéy (2 ore)
SUISSE
ITALIE
I per facilitare i vostri spostamenti durante le vacan ze o dagli aeroporti I
um ihnen den transpo rt währen d ihrer fe rien oder ab flug hafen zu vereinfachen :
Taxis
Vincent Revenaz
Tél. +33 (0)6 07 32 15 91
[email protected]
Miage Taxi (Olivier Laurent)
Tél. +33 (0)6 08 63 65 34 ou +33 (0)4 50 47 74 89
[email protected]
Facilibus
I vostri spostamenti in tutta libertà! Facilibus è un nuovo servizio della Communauté de
Communes Pays du Mont Blanc (CCPMB). [Comunità dei Municipi dei Paesi del Monte
Bianco] Esso mira a migliorare la qualità di vita degli abitanti e di tutte le persone portate
a circolare sul territorio offrendo così un servizio su misura, economico ed ecologico.
Facilibus funziona tutto l’anno, da lunedì a sabato, eccetto i giorni festivi, dalle 9.00 alle
12.45 e dalle 13.45 alle 18.30.
Pullman / Reisebusse
Société Alpes Transport
Linee regolari, trasferimento da città a città. Escursioni per gruppi ed individuali
Regelmäßiger Linienverkehr, Transfer von Stadt zu Stadt. Ausflüge für Gruppen und Einzelpersonen.
Tél. +33 (0)4 50 78 05 33 - www.sat-montblanc.com
Damit Sie sich frei bewegen können! Facilibus ist ein neuer Service der Gemeinschaft der Kommunen des Mont Blanc (la Communauté de Communes Pays du Mont Blanc) (CCPMB).
Er verbessert die Lebensqualität der Einwohner und der Personen, die sich in dem Gebiet
bewegen wollen, und bietet dabei einen Service à la carte an, ist wirtschaftlich und ökologisch.
Facilibus fährt das ganze Jahr von Montag bis Samstag außer an Feiertagen von 9.00 Uhr bis
12.45 Uhr und von 13.45 Uhr bis 18.30 Uhr.
Show Train
Trasferimento fra gli aeroporti e St Gervais per gruppi ed individuali
Transfer zwischen den Flughäfen und St Gervais für Gruppen und Einzelpersonen.
Tél. +33 (0)4 50 47 51 00 - www.showtrain.com
I NOSTRI ApplicatIONI / UNSERE APPLICATIONEN
Estate o inverno, trovare tutte le informazioni sulla nostra vacanza iPhone e Smartphone.
Alloggi, ristoranti, ma anche informazioni generali sul clima e le attività.
Service Navette / Shuttle Service :
Per facilitare i vostri spostamenti, nel cuore di Saint-Gervais, è disponibile un servizio di
navetta offerto gratuitamente dalla stazione. Troverete tutte le fermate e gli orari presso gli
Uffici del Turismo di Saint-Gervais.
Im Herzen von Saint-Gervais wird Ihnen ein kostenloser Shuttleservice von der Station vorgeschlagen,
damit Sie sich leichter fortbewegen können. Sie erhalten die Haltestellen und Fahrzeiten in den Touristenbüros von Saint-Gervais.
“I fornitori di questa guida sono partner dell’Ufficio del Turismo. Un elenco è disponibile per la casa del
Turismo su richiesta. Le informazioni ed i prezzi elencati in questo documento sono indicativi e possono
variare. L’Ufficio del Turismo non può essere ritenuta responsabile per modifiche di sorta.“
“Anbieter in diesem Handbuch sind Partner des Amtes für Tourismus. Eine Liste ist auf der Homepage des
Fremdenverkehrsamtes auf Anfrage. Die Informationen und Preise in diesem Dokument aufgeführten sind
unverbindlich und können variieren. Das Fremdenverkehrsbüro kann nicht haftbar gemacht werden für
Änderungen zu löschen.“
Ob Sommer oder Winter, finden Sie alle Informationen über unsere Ferien iPhone und
Smartphone. Unterkünfte, Restaurants, sondern auch Allgemeine Informationen über das
Wetter und Aktivitäten.
Per scaricare la nostra applicazione
gratuita, la scansione :
Um unsere kostenlose App
herunterzuladen, scannen :
Crediti fotografici : P. Tournaire, V. Pawlowski, OT St-Gervais, P. Alemany, D. Vinson,
G. Galloyer, Phénomédia, Thermes de St-Gervais, F. Josserand, G. Borga, STBMA, Gpe
Tranchant, Cie des Guides de St-Gervais, S. Marsigny, Arbois-Bettex, LHSG, Bungee Mont
Blanc Elastique, A2L-Parapente, M-F roux, Poterie du Val Montjoie, Ferme de Cupelin, Phovoir.
BROH15IT/DE V2 - Redattore : Office de Tourisme de Saint-Gervais.
Disegno : Matt Design - Stampa : Imprimerie Deux-Ponts
38 - 39
informazioni pratiche / praktische Informationen
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
commercianti e servizi / handel und dienstleistungen
Ufficio di Turismo di Saint-Gervais / BÜRO SAINT-GERVAIS
Maison de Saint-Gervais - 43, rue du Mont-Blanc - 74170 Saint-Gervais - France
Tel. +33 (0)4 50 47 76 08 - Fax +33 (0)4 50 47 75 69
www. sai n tge r vais . co m - to u r isme @ sai n tge r vais . co m
Scarica

saint-gervais