DuPont Personal Protection SOLUZIONI DI CONTROLLO DELLA CONTAMINAZIONE yr ig ht © p Co 20 07 Du Pon t. Al l rights reserved Gestione del controllo della contaminazione LE NOSTRE SOLUZIONI PROTETTIVE TYVEK – la combinazione ideale ® PROTEZIONE DAGLI AGENTI CHIMICI IN AMBIENTI CRITICI La gamma TYCHEM ® DuPont Sontara MicroPure TM ® Servizi 1 Gestione del controllo della contaminazione CONTENUTI GESTIONE DEL CONTROLLO DELLA CONTAMINAZIONE Perché è importante controllare la contaminazione Per tutta una serie di industrie, come quella far- maceutica, agroalimentare ed elettronica, nonché per alcune applicazioni, come la patinatura e il rivestimento di superfici, non sono solo le persone, ma soprattutto i prodotti e i processi industriali che devono essere difesi dalle impurità e dalla contaminazione. Se da un lato gli impianti di depurazione dell’aria, di aerazione ed i sistemi di accesso contribuiscono a soddisfare i requisiti delle norme internazionali per il mantenimento sotto controllo delle particelle, la semplice scelta dell’indumento giusto può ridurre al minimo i rischi di contaminazione attraverso il personale che rappresenta una fonte particolarmente critica. Con questo opuscolo, vi presentiamo diverse soluzioni (indumenti e panni) per un controllo efficace della contaminazione nell’ambiente di lavoro. 2 Agenti contaminanti In una sala sterile, gli agenti contaminanti sono rappresentati da tutto ciò che può nuocere al processo o al prodotto. 5*1*%*"(&/5*$0/5".*/"/5* '328%1-2%28-73883 *361%(-4%68-')00) Ë4EVXMGIPPIRSRZMZI Ë4EVXMGIPPIZMZI Gli agenti contaminanti possono essere classificati in tre principali categorie, come illustrato sul seguente grafico: CONTAMINANTI *%8836-(-6-7',-3*-7-'- '328%1-2%28-',-1-'- )WIQTPS XIQTIVEXYVEYQMHMXk TVIWWMSRIVEHME^MSRI IPIXXVMGMXkWXEXMGE ZMFVE^MSRIIGG 8YXXMKPMEPXVMEKIRXMGSRXEQMRERXM GLIRSRWSRSEPPSWXEXSWSPMHS Fonti di contaminazione INTERNE ESTERNE Creazione all’interno dell’ambiente Transferimento dall’ambiente di produzione esterno all’ambiente di produzione interno Personale (addetti alla produzione, manutenzione, visitatori) Aria dell’impianto di ventilazione in ingresso Macchine ed altri impianti di produzione Materie prime e prodotti semilavorati Imballaggi Diversi mezzi utilizzati nel processo produttivo, compresi i detergenti Indumenti per sale sterili o prodotti tessili in altri impianti Attrezzature e forniture d’ufficio ... Il personale è considerato una delle fonti di contaminazione più critiche. Entrando in una sala sterile, il personale ha un impatto immediato sul livello di sterilità. Infatti, il corpo umano libera particelle organiche nell’ambiente circostante e la diffusione delle particelle aumenta proporzionalmente all’intensità dell’attività. Produzione di particelle causata dal movimento corporeo Tipo di movimento Particelle / min. (> 0.5 µm) Posizione seduta, senza muoversi 100 000 Movimento delle mani, delle braccia e della testa 500 000 Movimento attivo delle mani e delle braccia Rapido movimento della testa 1 000 000 Alzarsi da una posizione seduta o viceversa 2 500 000 Movimento rapido, salire le scale, ecc. 110 000 000 Fonte: Clean Room Primer, 1985, J. J. Nappi Jr. Liberty Industries Inc. USA 3 Gestione del controllo della contaminazione Gli agenti contaminanti sono diversi da un settore all’altro. Inoltre possono essere al contempo utili o pericolosi per il processo, come ad esempio i microrganismi. Gestione della contaminazione Indumenti La scelta dell’indumento protettivo è fondamentale per una corretta gestione del controllo della contaminazione nell’ambiente di una sala sterile, soprattutto perché permette di prevenire la contaminazione, ma anche perché potrebbe generarla qualora non sia idoneo: Ruolo degli indumenti nelle sale sterili • Protezione del prodotto e dell’ambiente della sala sterile dalla contaminazione da parte degli operatori • Protezione degli operatori dalle sostanze pericolose liquide o solide e dai rischi biologici • Buona dissipazione delle cariche elettrostatiche • Assenza di contaminazione • Scambio di calore. Gli indumenti utilizzati nelle sale sterili possono rappresentare una potenziale fonte di contaminazione, attraverso: • la dispersione delle particelle presenti sulla superficie del materiale • i residui del trattamento di pulizia o decontaminazione • le particelle che penetrano nell’indumento attraverso il tessuto, le cuciture o le aperture se il materiale con cui è confezionato il capo è poco resistente all’abrasione. Salviettine Le salviettine aiutano a mantenere pulita la sala sterile. Tuttavia, possono anche trasformarsi in fonte di contaminazione ed interferire sulla qualità del prodotto: Ruolo delle salviettine nelle sale sterili • Protezione del prodotto e dell’ambiente della sala sterile grazie ad un prodotto pulito e sterile • Assorbimento dei liquidi •R imozione delle particelle • Resistenza chimica ai detergenti comunemente impiegati come l’alcol isopropilico • Assenza di contaminazione. 4 • i leganti o gli additivi che contengono o il trattamento chimico applicato sulla superficie per ridurre la dispersione di particelle • la dispersione di fibre o particelle • i residui provenienti dal supporto della salviettina, generalmente denominati estraibili, tra cui materiali di riferimento elementare come sodio, ferro, magnesio, potassio, calcio, ecc. Seguite il processo di controllo della contaminazione: 4FOTJCJMJUh BMMBDPOUBNJOB[JPOF 5YEPMWSRSPIJSRXMGSRXEQMREXI# *SRXMHM GSRXEQMRE^MSRI 5YEPMWSRSPIHMZIVWIGEXIKSVMI# 4IVGLqrRIGIWWEVMEYRETVSXI^MSRI# $0/530--0%&--" $0/5".*/";*0/& (IJMRM^MSRIHIPPI IWMKIR^IWTIGMJMGLI 'PEWWMJMGE^MSRIMRGEXIKSVMI HIKPMEKIRXMGSRXEQMRERXM 7GIPXEHIPP«MRHYQIRXS KMYWXS 5YEPIMRHYQIRXSQMSJJVIYRETVSXI^MSRIGSQTPIXE# Font: DuPont. 5 (FTUJPOFEFMMB DPOUBNJOB[JPOF Gestione del controllo della contaminazione Le salviettine per sale sterili possono rappresentare una potenziale fonte di contaminazione, ad esempio attraverso: TYVEK Classic Plus ® yr ig ht © 20 07 Du Pon t. Al l rights reserved L’indumento traspirante di tipo 4B. p Co TYVEK Classic ® L’indumento di riferimento nel Tipo 5 e 6 che ogni anno protegge milioni di lavoratori. TYVEK Industry ® Protezione del prodotto e del processo produttivo da contaminazione dell’operatore. 6 TYVEK – LA COMBINAZIONE IDEALE ® TYVEK è un materiale resistente, ma estremamente morbido e leggero. Funge da eccellente barriera contro le fibre e le particelle e respinge i liquidi a base acquosa ed i liquidi nebulizzati. Confezionato con solide fibre continue di polietilene puro ad alta densità, è privo di agenti contaminanti intrinseci e non perde pelucchi che potrebbero rappresentare un rischio di contaminazione in ambienti critici. Gli indumenti non contaminati in TYVEK possono essere smaltiti tramite i canali standard, poiché sono privi di composti alogenati. In caso di contaminazione, DuPont raccomanda di smaltire l’indumento secondo le stesse condizioni dell’agente contaminante. ® ® ® Utilizzando capi TYVEK , siete sicuri che le performance dell’indumento si mantengono costanti ed elevate nel tempo. ® Lavoro sicuro La buona dissipazione delle cariche elettrostatiche è particolarmente importante per gli indumenti utilizzati nelle sale sterili. TYVEK presenta un trattamento antistatico su entrambi i lati e soddisfa i requisiti della norma prEN 1149-5:2005. ® In seguito a uno studio condotto dal Swiss Safety Institute (con sede a Basilea) commissionato da DuPont, è stato dimostrato che gli indumenti protettivi TYVEK possono essere utilizzati in aree a rischio di esplosione, a condizione che l’operatore e gli indumenti siano adeguatamente messi a terra. Un ulteriore studio è stato condotto dall’Ente tedesco per la Protezione contro le Esplosioni (EXAM) con sede a Bochum. I particolari di questi studi o le raccomandazioni formulate per le aree a rischio di esplosione sono disponibili su richiesta. ® 7 &Y TYVEK Gli indumenti TYVEK costituiscono la soluzione ideale per l’utilizzo in sale sterili da parte del personale operativo e addetto alla manutenzione ed alla pulizia e degli eventuali visitatori. A seconda delle caratteristiche del modello e delle condizioni di utilizzo, gli indumenti non lavati e non sterilizzati TYVEK possono essere utilizzati in numerose classi di sale sterili, 10.000 e 100.000, e sono disponibili presso i nostri partner distributori selezionati. ® ® Indumenti Tyvek raccomandati per classe di sala sterile Protezione dagli agenti chimici ® ISO 14644 Norma federale statunitense 209 ISO-3 ISO-4 ISO-5 ISO-6 ISO-7 1 10 100 1 000 10 000 100 000 Linee guida europee A/B ISO-8 ISO-9 Tipo 4 Protezione dai liquidi nebulizzati Tipo 5 Protezione dalle particelle solide sospese nell’aria Tipo 6 Protezione limitata dai liquidi nebulizzati C D TYVEK Industry ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ TYVEK Classic ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ TYVEK Classic Plus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ® ® ® ✔ Protezione dagli agenti biologici Protezione dalle particelle contaminante in base a EN 14126 ✔ La definizione dell’indumento adeguato all’uso in determinate classi di sale sterili si basa sul giudizio espresso sui dati misurati dal responsabile del processo della sala sterile. Esistono numerosi test standardizzati per la produzione di dati sulle proprietà della barriera e la dispersione delle particelle dei materiali e degli indumenti, tuttavia non esiste alcuno standard o raccomandazione che definisca una chiara correlazione tra le classi di sale sterili e le classi di performance o categorie alle quali il materiale e l’indumento devono conformarsi. Conformemente all’Istituto di Ricerca ITV di Denkendorf, in Germania, le classi di sale sterili definite dalla norma federale statunitense 209 quali classi 1000 o più severe richiederebbero indumenti che soddisfano i requisiti della Categoria I per la dispersione di particelle, conformemente al test del tamburo di Helmke (IEST-RP-CC003.3). Protezione – Barriera alle particelle L’efficacia protettiva contro le particelle sospese nell’aria è una caratteristica essenziale per gli indumenti utilizzati nelle sale sterili. TYVEK offre una barriera protettiva contro le particelle sospese nell’aria molto elevata, che blocca più del 99% delle particelle > 0.3 µm. ® Un’altra importante caratteristica per determinare le performance protettive di un indumento destinato all’uso in sale sterili è l’efficacia della barriera contro le particelle che migrano. Questa performance è valutata mediante il test di abrasione di Martindale che simula l’attrito ripetuto tra l’indumento di biancheria intima normalmente indossato dall’operatore e la tuta utilizzata nella sala sterile – in condizioni di utilizzo reali, con la conseguente migrazione di particelle, fibre e cellule della cute attraverso l’indumento protettivo. Per TYVEK , la migrazione delle particelle è estremamente ridotta; il materiale offre quindi un’eccellente barriera dall’interno verso l’esterno dell’indumento. ® Efficacia della barriera TYVEK contro le particelle ® Parametro Condizioni di test Unità Risultati medi ottenuti con due campioni di materiale Migrazione delle particelle (Test di Martindale) 500 cycles 9 kPa Fibre/cm2 < 50** Efficacia della barriera contro le particelle sospese nell’aria* (25mg/m ) ≥ 0.3 µm/ 15 min/ % > 99.2 ≥ 0.3 µm/ 60 min/ % > 99.8 3 *Condizioni climatiche: 23 ± 1 °C, 50 ± 5 % Umidità relativa. ** miglior risultato possibile. 8 Pulizia L’emissione di particelle del materiale e delle tute TYVEK è stata convalidata conformemente ai requisiti dei test specifici per le sale sterili grazie ai seguenti metodi di prova: Tamburo di Helmke e Body Box. ® Tamburo di Helmke: Misurazione delle emissioni di particelle del materiale utilizzato per la confezione degli indumenti Il metodo di test simula la diffusione delle particelle causata dal movimento. L’indumento testato è centrifugato in un tamburo rotante allo scopo di provocare l’emissione di particelle dalla superficie in modo controllato. Viene utilizzato un contatore automatico di particelle per campionare l’aria all’interno del tamburo e determinare la concentrazione di particelle media nell’aria durante i primi dieci minuti del test. Classificazione dei risultati del test del Tamburo di Helmke Particelle ≤ 0.3 µm/minuto Particelle ≤ 0.5 µm/minuto I < 2 000 < 1 200 II 2 000 – 20 000 1 200 – 12 000 III 20 000 – 200 000 12 000 – 120 000 Emissione di particelle del materiale TYVEK utilizzato per la confezione degli indumenti ® Campioni Tyvek ® Parametro Test del Tamburo di Helmke IEST-RP-CC003.3 Condizioni di test Unità media su tre campioni P > 0.3 µm P/min 4 760 – 16 400 P > 0.5 µm 4 370 – 14 800 P > 5.0 µm 870 – 2 100 Classe II – III Condizioni climatiche: 23 ± 1 °C, 50 ± 5 % Umidità relativa; Fonte: Rapporto di collaudo ITV n° E-0068-TT-07. 9 ® Concentrazione di particelle TYVEK Categoria Body Box: Emissione di particelle provenienti da una persona/tuta La Body Box permette di determinare il livello di contaminazione di una sala sterile, simulando la filtrazione e l’emissione delle particelle da parte di una persona e dell’indumento in condizioni reali. La persona che esegue il test effettua una serie di movimenti prestabiliti, stando ferma, camminando, effettuando movimenti del braccio e delle ginocchia, in una cabina che simula l’ambiente di una sala sterile. Il contatore di particelle determina la quantità di particelle generate dall’operatore/indumento, emesse all’interno della cabina. Non sono disponibili valori limite per i valori assoluti. A causa delle variazioni elevate nella generazione di particelle tra individui, è solo possibile paragonare le performance relative dei sistemi testati da uno stesso individuo. Non esiste una classificazione delle performance. Emissione delle particelle da parte di una persona/tuta con diverse tute TYVEK ® I seguenti risultati si basano sui test eseguiti dall’Istituto di Ricerca ITV di Denkendorf, in Germania, presso una sala sterile di classe 100, conformemente alla norma federale statunitense 209. I valori sono stati misurati su indumenti non lavati e non sterilizzati indossati su capi personali (maglietta di cotone e pantaloni di jeans). Movimento della persona Dimensione delle particelle Movimento del braccio > 0.3 µm > 5.0 µm > 0.3 µm > 5.0 µm > 0.3 µm > 5.0 µm > 0.3 µm > 5.0 µm > 0.3 µm > 5.0 µm > 0.3 µm > 5.0 µm Stando fermi Camminando Stando fermi Piegamento delle ginocchia Stando fermi Unità P/min P/min P/min P/min P/min P/min TYVEK Classic TYVEK Classic Plus TYVEK Industry 183 11 83 2 390 32 73 2 2961 159 117 6 76 4 34 0 104 6 55 0 405 21 15 0 134 9 89 4 170 13 137 7 1137 77 110 6 ® ® ® Fonte: Rapporto di collaudo ITV n° E-0068-TT-07. ll’interno della gamma di indumenti TYVEK , TYVEK Classic Plus offre le migliori A performance in termini di diffusione delle particelle durante il movimento. In particolare, il valore relativo al piegamento delle ginocchia dimostra che il modello di tuta presenta un’area chiusa a livello della gola, in modo che le particelle non possano essere diffuse a causa del cosiddetto “effetto pompa”. ® 10 ® TYVEK Industry ® Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8) Tuta protettiva dagli agenti chimici – Categoria III * * Tipo 5 EN 1149-1:1995**** Tipo 6 *** ** EN 1073-2 ✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici a bassa concentrazione e contro le particelle ✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive*** ✔ Controllo della contaminazione: contribuisce a prevenire la contaminazione dell’ambiente di lavoro dovuta al contatto con la cute e con i germi umani ✔ Non contiene composti alogenati: agevole smaltimento secondo i metodi standard. TYVEK Industry, modello CCF5 ® • Tuta con colletto. • Chiusura a zip TYVEK con patta per una maggiore sicurezza ed un livello superiore di ermeticità. • Vita elasticizzata per una migliore vestibilità ed un comfort ottimale dell’operatore. Cuciture: Le cuciture rinforzate internamente riducono il rischio di contaminazione da parte dell’indumento diminuendo la penetrazione delle particelle dall’interno verso l’esterno. Colore/Riferimento: Bianco – TYV CCF5S WH 00 Taglie: Dalla S alla XXL * Pittogrammi DuPont. ** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%. *** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive. **** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008. 11 TYVEK • Polsini e caviglie elasticizzati per un’ottima aderenza dell’indumento a livello delle aperture. ® ® TYVEK Classic ® Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8) Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III * * Tipo 5 ** EN 1149-1:1995**** Tipo 6 *** EN 1073-2 ✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici a bassa concentrazione e contro le particelle ✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive*** ✔ Protezione affidabile di tipo 5 e 6 ✔ Frutto di un processo di produzione esclusivo, TYVEK è permeabile all’aria e al vapore acqueo ✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra ✔ Facile da smaltire, non contiene composti alogenati ✔ II design del capo agevola i movimenti dell’operatore. ® TYVEK Classic, modello CHF5 ® • Cappuccio ergonomico 3 pezzi, per un agevole movimento della testa, senza ostacolare il campo visivo dell’operatore. • Chiusura a zip TYVEK con patta per una maggiore sicurezza ed un livello superiore di ermeticità. ® • Polsini e caviglie elasticizzati per un’ottima aderenza dell’indumento a livello delle aperture. • Vita elasticizzata per una migliore vestibilità ed un comfort ottimale dell’operatore. Cuciture: Le cuciture rinforzate esternamente offrono una migliore protezione contro la penetrazione di particelle solide dall’esterno verso l’interno dell’indumento. Colori/Riferimenti: Bianco – TYV CHF5S WH 00 Verde – TYV CHF5S GR 00 Azzurro – TYV CHF5S BU 00 * Pittogrammi DuPont. ** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%. *** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive. **** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008. Taglie: Bianco: Dalla S alla XXXL Colore: Dalla S alla XXL 12 TYVEK Classic Plus ® Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8) Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III * Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6 *** ** * * EN 14126 Tipo 4B EN 1149-1:1995**** EN 1073-2 ✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici a bassa concentrazione e contro le particelle ✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive*** ✔ Barriera contro le particelle biologiche solide contaminate ✔ Combina le performance di una barriera protettiva di tipo 4B con il comfort di un indumento non tessuto ✔ Frutto di un processo di produzione esclusivo, TYVEK è permeabile all’aria e al vapore acqueo ✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra ✔ Facile da smaltire, non contiene composti alogenati ✔ Il design del capo agevola i movimenti dell’operatore ✔ Adatto all’uso in sale sterili. L’indumento può essere sterilizzato. TYVEK ® ® TYVEK Classic Plus, modello CHA5 ® • Tuta con cappuccio. • La forma del cappuccio, elasticizzato sull’orlo, è ideata per offrire un’aderenza totale attorno al respiratore. • Patta autoadesiva sulla zip con mentoniera integrata. • Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica. Evita che la manica dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di sicurezza, l’uso dell’elastico attorno al pollice è consigliato solo qualora venga indossato un doppio paio di guanti.) • Vita elasticizzata per una migliore vestibilità. Cuciture: Rinforzate e sigillate, offrono una barriera protettiva equivalente a quella del tessuto. Disponibile anche con calzini integrati! Colori/Riferimenti: Bianco – TYV CHA5T WH 00 Verde – TYV CHA5T GR 00 Taglie: Bianco – Dalla S alla XXXL Taglia: Verde – Dalla S alla XXXL 13 * Pittogrammi DuPont. ** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%. *** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive. **** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008. Accessori TYVEK ® Camice da laboratorio TYVEK , modello PL30NP Camice da laboratorio TYVEK , modello PL309 ® ® • Colletto. Colore/Riferimento: Bianco: TYV PL30S WH 09 • Zip. • Colletto. • 2 tasche. • 5 bottoni automatici. Cuciture: Interne. Taglia: Dalla S alla XXL Grembiule TYVEK , modello PA30LO Camice da laboratorio TYVEK , modello PL30 ® ® Colore/Riferimento: Bianco: TYV PL30S WH 00 • Senza tasche. Colore/Riferimento: Bianco: TYV PL30S WH NP Taglia: Dalla S alla XXL • Colletto. • Con patta. • 5 bottoni automatici. • 2 nastri da allacciare cietro. • 3 tasche. • Lunghezza 108 cm. Colore/Riferimento: Bianco: TYV PA30S WH L0 Taglia: Dalla M alla XXL Taglia: Taglia unica Maniche strette TYVEK , modello PS32LA Cappuccio TYVEK , modello PH30LO ® ® • 50 cm. • Cappuccio e collare uniti con cucitura a sopraggitto. • Elasticizzato attorno al viso e al collo. Colore/Riferimento: Bianco: TYV PH30S WH L0 • Punti di cucitura sulla striscia superiore di gomma azzurra per braccia piccole. Cuciture: Interne. • Removibili. Colore/Riferimento: Bianco: TYV PS32S WH LA Taglia: Taglia unica Taglia: Taglia unica Copricalzature TYVEK , modello POS0 Copristivali TYVEK , modello POB0 ® ® • H 48 cm. • L 40 cm. • L 42 cm. Colore/Riferimento: Bianco: TYV POB0S WH 00 • Orlo elasticizzato. Colore/Riferimento: Bianco: TYV POS0S WH 00 Taglia: Taglia unica Taglia: Taglia unica Copricalzature TYVEK , modello POSA Copristivali TYVEK , modello POBA ® ® NOVITÀ! Sicurezza anche su pavimenti scivolosi. • H 48 cm. • Elasticizzati alla caviglia. • L 42 cm. • Suola antiscivolo. • Orlo elasticizzato. Colore/Riferimento: Bianco: TYV POBAS WH 00 • Elasticizzati alla caviglia. • Trattamento antistatico*. • Suola antiscivolo. Colore/Riferimento: Bianco: TYV POSAS WH 00 Taglia: Taglia unica * Il trattamento antistatico è efficace quando correttamente messo a terra. 14 Taglia: Dalla 36 alla 42 / Dalla 42 alla 46 LA GAMMA DI PRODOTTI TYCHEM ® Alcune applicazioni per sale sterili richiedono una protezione dalle sostanze chimiche organiche concentrate e/o inorganiche. TYCHEM offre una protezione totale e leggera. ® NOVITÀ! TYCHEM F ® HEM accessori TYC te en am prossim i! disponibil ® Protezione dagli agenti chimici organici e dagli agenti chimici inorganici altamente concentrati e dai rischi biologici. TYCHEM C ® Protezione dagli agenti chimici inorganici concentrati e dai rischi biologici. Esempi di agenti chimici più frequentemente testati per le sale sterili Numero CAS TYCHEM C ® EN ISO 6529 Classe EN (1 µgm/cm2.min) Tempo di passaggio (min) Barriera contro gli agenti chimici organici Acetone L 67-64-1 Benzene L 71-43-2 Carbon dissulphide L 75-15-0 Isopropyl alcohol L 67-63-0 Toluene L 108-88-3 Barriera contro gli agenti chimici inorganici Acido fluoridrico (48%) L 7664-39-3 Hydrogen peroxide L 7722-84-1 Acido nitrico (70%) L 7697-37-2 Idrato di sodio (42%) L 1310-73-2 Sulfuric acid (98%) L 7664-93-9 O- Toluidine L 95-53-4 15 ® EN ISO 6529 Classe EN (1 µgm/cm2.min) Tempo di passaggio (min) Non raccomandato per agenti chimici organici > 480 > 480 172 > 480 > 480 nt TYCHEM F ® Stato fisico 6 of 6 6 of 6 4 of 6 6 of 6 6 of 6 – > 480 > 480 > 480 > 480 > 480 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 > 480 nt > 480 > 480 > 480 > 480 6/6 nt 6/6 6/6 6/6 6/6 TYCHEM Nome della sostanza chimica Per la protezione dagli agenti chimici concentrati, DuPont TYCHEM C ® Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III * * * Tipo 3 * * Tipo 4 * * Tipo 5 * Tipo 6 ** EN 14126 ** *** EN 1149-1:1995**** EN 1073-2 ✔ Barriera contro numerosi agenti chimici inorganici ✔ Resistenza agli spruzzi di liquidi fino a 2 bar ✔ Tessuto impermeabile alle particelle ✔ Protezione dai rischi biologici – soddisfa i requisiti della norma EN 14126 e rientra nella classe di prestazioni più elevata ✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive*** ✔ Protezione particolarmente leggera ✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra ✔ Ideale per applicazioni in cui è necessaria la decontaminazione: il tessuto resiste alle sostanze di decontaminazione abitualmente utilizzate ✔ Non contiene composti alogenati e può essere agevolmente smaltito senza ulteriori residui pericolosi per l’ambiente o la salute umana. TYCHEM C Standard, modello CHA5 ® • Tuta con cappuccio. • Cappuccio elasticizzato e mentoniera autoadesiva per un’eccellente aderenza attorno alla mascherina. • Doppia patta autoadesiva sulla zip per un livello elevato di protezione. • Polsini e caviglie elasticizzati. • Vita elasticizzata per una migliore vestibilità. • Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica. Evita che la manica dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di sicurezza, l’uso dell’elastico attorno al pollice è consigliato solo qualora venga indossato un doppio paio di guanti). Cuciture: Rinforzate e sigillate, offrono una barriera protettiva equivalente a quella del tessuto. Colori/Riferimenti: Giallo – TYC CHA5T YL00 Verde – TYC CHA5T GR00 Taglie: Dalla S alla XXXL * Pittogrammi DuPont. ** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%. *** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive. **** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008. 16 Disponibile anche con calzini integrati! raccomanda la gamma di soluzioni protettive TYCHEM ® TYCHEM F ® Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III * * * Tipo 3 * Tipo 4 * * * Tipo 5 * Tipo 6 ** EN 14126 ** *** EN 1149-1:1995**** EN 1073-2 ✔ Protezione da numerosi agenti chimici organici ed agenti chimici inorganici altamente concentrati ✔ Resistenza agli spruzzi di liquidi fino a 5 bar ✔ Materiale impermeabile alle particelle ✔ Protezione dai rischi biologici – soddisfa i requisiti della norma EN 14126 e rientra nella classe di prestazioni più elevata ✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive ✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra ✔ Ideale per applicazioni in cui è necessaria la decontaminazione: il tessuto resiste alle sostanze di decontaminazione abitualmente utilizzate ✔ Non contiene composti alogenati e può essere agevolmente smaltito senza ulteriori residui pericolosi per l’ambiente o la salute umana. TYCHEM F Standard, modello CHA5 Cuciture: Offrono una barriera protettiva equivalente a quella del tessuto. Colori/Riferimenti: Grigio – TYF CHA5T GY 00 Verde – TYF CHA5T GR 00 Arancione – TYF CHA5T OR 00 Taglia: Dalla S alla XXXL * Pittogrammi DuPont ** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%. *** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive. **** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008. ***** TYCHEM F non deve essere utilizzato in Zone con gas IIC. ® 17 TYCHEM • Tuta con cappuccio. • Cappuccio elasticizzato e mentoniera autoadesiva per un’eccellente aderenza attorno alla mascherina. • Doppia patta autoadesiva sulla zip per un livello elevato di protezione. • Polsini e caviglie elasticizzati. • Vita elasticizzata per una migliore vestibilità. • Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica. Evita che la manica dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di sicurezza, l’uso dell’elastico attorno al pollice è consigliato solo qualora venga indossato un doppio paio di guanti.) ® ® Disponibile anche con calzini integrati! DUPONT SONTARA MICROPURE TM ® La maggior produttività richiesta nelle sale sterili oggi rappresenta una sfida. Ciò è particolarmente vero quando si tratta di ridurre il potenziale di contaminazione che può causare difetti di produzione, con conseguenti perdite in termini di rendimento. Pertanto, la scelta di una salviettina adeguata è fondamentale per la qualità del prodotto e per non mettere a repentaglio la propria immagine. La scelta della salviettina giusta per una specifica applicazione di pulizia può dipendere da numerosi fattori quali: • L’ambiente della sala sterile • Le mansioni/i movimenti svolti/richiesti nell’ambito del metodo/processo di pulizia • Lo scopo della pulizia: assorbimento di liquidi sversati, pulizia di macchine, utensili o superfici • La sostanza da rimuovere durante la pulizia – particelle e/o liquidi • I detergenti utilizzati • Gli oggetti da pulire, come superfici lisce, abrasive, ecc. • ecc. Iso 14644 Norma federale USA 209 Linee guida UE - GMP La salviettina per Sontara MicroPure le applicazioni 100 critiche ISO-3 ISO-4 ISO-5 ISO-6 ISO-7 1 10 100 1 000 A/B 10 000 100 000 C ® La salviettina Sontara MicroPure AP per tutte le applicazioni La salviettina Sontara MicroPure SV per applicazioni meno esigenti ® ® Sontara MicroPure MOP ® La salviettina per la pulizia dei pavimenti ISO-8 ISO-9 Dimensioni Salviettine per (mm) confezione D 224x224 305x305 457x457 224x224 300 150 75 300 305x305 150 224x224 305x305 457x457 300x590 500x590 400x700 290x400 500 250 75 500 500 500 500 I requisiti dei livelli di asciugatura e pulizia possono variare. La scelta della salviettina giusta dipende da molti fattori, tra cui, ad esempio, la superficie da pulire (liscia o rugosa, con o senza spigoli, ecc.), il livello di pulizia richiesto, le procedure adottate, ecc. 18 La scelta preferenziale per molti utilizzatori finali Le salviettine non tessute SONTARA MicroPure (pasta di legno/poliestere) sono progettate per essere utilizzate in sale sterili e combinano nello stesso materiale il potere assorbente di una fibra naturale con la sterilità e la resistenza di una fibra sintetica. Il processo di produzione non prevede né l’uso di leganti, né trattamenti chimici. ® Aiuta a mantenere pulita la sala sterile Sontara Micropure è un materiale non tessuto di pasta di legno/poliestere. Confezionato grazie ad una speciale tecnologia di idrofilatura sviluppata da DuPont, che utilizza getti d’acqua filtrata ad alta pressione, il materiale Sontara è continuamente “lavato” durante il processo produttivo. È ideale per l’uso in sale sterili poiché non contiene leganti e non richiede alcun trattamento chimico. L’elevata pulizia e purezza sono garantite dal contenuto molto basso di materiali estraibili e di ioni, nonché da una generazione estremamente ridotta delle particelle da parte del materiale stesso. ® ® Potere assorbente e pulizia in un unico materiale I tipi di materiale offrono un’elevata assorbenza delle particelle e dei liquidi grazie all’alto contenuto di cellulosa. A differenza di altri materiali non tessuti, Sontara MicroPure offre una combinazione ideale di pulizia, assorbenza e purezza in un unico materiale senza aggiunta di leganti, agenti chimici o adesivi. Molti materiali assorbenti non tessuti comportano leganti o additivi o sono trattati chimicamente sulla superficie per ridurre la dispersione di particelle. Tuttavia, questi additivi spesso riducono il potere assorbente – un’importante proprietà funzionale – e possono costituire una fonte di contaminazione. ® Qualità su cui contare • Controllo della qualità dalla fabbricazione del materiale al taglio e confezionamento della salviettina finale. • Il design avanzato dell’imballaggio elimina la necessità di tagliare o strappare il sacchetto all’interno della sala sterile. • Tracciabilità del prodotto. Informazioni tecniche sul materiale ® Poliestere Pasta di legno 45 55 % % MD XD MD XD Bagnato 56 4.0 333 24.4 2830 124 61 27.5 116.5 61.1 68 4.27 290 34.0 2300 156 89 24 75 80 g/m2 ml/g ml/m2 ml/g/s ml/m2/s N N % % 106; Part/m2 Bagnato 7 12 106; Part/m2 Torsione biassiale IES RP CC 004.2 sec. 5.1 Sollecitazione meccanica vicina allo zero IES RP CC 004.2 sec. 5.1 Sodio Ferro Magnesio Potassio Calcio 9.6 <2.3 21.8 <1.4 196 9.6 2.4 69 9.0 330 ppm ppm ppm ppm ppm IES RP CC 004.2 sec. 6.2 Capacità di assorbimento Tasso di assorbimento Allungamento Particelle > 0.5 µm Materiali elementari Metodo di test 53.5 46.5 Peso di base Resistenza alla rottura per trazione ® * Sontara Micropure 100. ** Sontara Micropure AP. ® ® 19 ERT 40.3-90*/ASTM D3776** INDA IST 10.2-98 INDA IST 10.2-95 ASTM D5034 ASTM D5034 ® Composizione Sontara Sontara Unità MicroPure 100 MicroPure AP Sontara Proprietà SERVIZI I nostri servizi e corsi di formazione vi permettono di scegliere soluzioni affidabili e sicure Silvio Tonus Territory Manager - Italia, Grecia, Francia Cellulare: +41 79 248 08 00 E-mail: [email protected] -ILANO Pascal Scaramuzzino Country Sales Manager TYVEK , TYCHEM Cellulare: +39 334 647 7965 E-mail: [email protected] ® )TALIA ® 2OMA Isabella Sforzini Sales representative TYVEK , TYCHEM Cellulare: +39 335 584 1221 E-mail: [email protected] ® ® Paolo Ruzittu Consultant Cellulare: +39 329 6915510 E-mail: [email protected] 0ALERMO L’offerta di prodotti di gestione della contaminazione di DuPont è supportata da un pacchetto completo di servizi tecnici, di informazioni sulla sicurezza e di consigli. Avete bisogno di informazioni affidabili e di assistenza tecnica? Tel: (00352) 621 164 043 [email protected] Il team della nostra Techline sarà lieto di rispondere alle vostre domande e di aiutarvi a selezionare l’indumento protettivo giusto. Il team dispone di un database complesso sulle proprietà fisiche ed i dati relativi alla permeazione chimica ed alla penetrazione degli indumenti protettivi TYVEK e TYCHEM . ® ® 20 Volete consultare le informazioni in modo facile e rapido? Il servizio e-DPP News vi offre informazioni “di prima mano” che vi aiutano a scegliere il prodotto giusto, mettendo a vostra disposizione notizie aggiornate sui nuovi prodotti, ma anche tanti esempi concreti di applicazione. Per ricevere regolarmente la e-DPP News, visitate il nostro sito web all’indirizzo www.dpp-europe.com. Avete bisogno di maggiori informazioni sugli indumenti protettivi? Partecipate ad un seminario sul tema. Gli esperti di DuPont Personal Protection organizzano regolarmente seminari sul tema degli indumenti protettivi. Tra gli argomenti trattati: comprensione del concetto di barriera e delle performance di protezione, scelta degli indumenti, marcatura CE e conseguenze per gli utilizzatori finali. Services 5YEPMWSRSPIJSRXMGSRXEQMREXI# *SRXMHM GSRXEQMRE^MSRI 5YEPMWSRSPIHMZIVWIGEXIKSVMI# 4IVGLqrRIGIWWEVMEYRETVSXI^MSRI# $0/530--0%&--" $0/5".*/";*0/& (IJMRM^MSRIHIPPI IWMKIR^IWTIGMJMGLI 'PEWWMJMGE^MSRIMRGEXIKSVMI HIKPMEKIRXMGSRXEQMRERXM 7GIPXEHIPP«MRHYQIRXS KMYWXS (FTUJPOFEFMMB DPOUBNJOB[JPOF 5YEPIMRHYQIRXSQMSJJVIYRETVSXI^MSRIGSQTPIXE# Font: DuPont. Soluzioni DuPont per la protezione personale TM Clausola di garanzia da eventuali responsabilità Le presenti informazioni si basano su dati tecnici che DuPont ritiene affidabili. Sono soggette a revisione qualora vengano acquisite ulteriori conoscenze ed esperienza in materia. DuPont non garantisce alcun risultato e declina ogni obbligo e responsabilità relativamente alle presenti informazioni. Spetta all’utilizzatore determinare il livello di tossicità e il dispositivo di protezione individuale più idoneo necessario. Le presenti informazioni sono destinate esclusivamente ad operatori già esperti, a scopo valutativo, secondo le condizioni di utilizzo finale specifiche, a loro discrezione, rischio e pericolo. Chiunque intenda avvalersi delle presenti informazioni deve verificare preliminarmente che gli indumenti selezionati siano adatti all’uso auspicato. L’utilizzatore finale deve smettere di utilizzare l’indumento qualora il tessuto risulti strappato, consumato o forato, per evitare qualsiasi potenziale esposizione agli agenti chimici. Poiché le condizioni di utilizzo sfuggono al nostro controllo, si declina ogni garanzia, esplicita o implicita, comprese, ma senza alcun limite, le garanzie di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico e si declina ogni responsabilità relativamente all’uso delle presenti informazioni. Le presenti informazioni non sono intese quale licenza ad operare o raccomandazioni a violare qualsiasi brevetto o informazione tecnica di DuPont o di altre persone che coprano qualsiasi materiale o il suo utilizzo. TM ® Tel: +800 3666 6666 (chiamata gratuita) Fax: +352 3666 5071 E-mail: [email protected] ® ® DuPont Personal Protection www.dpp-europe.com L-30233-0x 06/2008 L’ovale DuPont, DuPont , The miracles of science , TYVEK , TYCHEM e SONTARA sono marchi registrati o marchi commerciali di E.I. du Pont de Nemours and Company o di una delle sue affiliate. © Copyright 2007 DuPont. Tutti i diritti riservati. 4FOTJCJMJUh BMMBDPOUBNJOB[JPOF