DuPont Personal Protection
SOLUZIONI DI CONTROLLO
DELLA CONTAMINAZIONE
yr
ig
ht
©
p
Co
20
07
Du
Pon
t. Al
l
rights
reserved
Gestione del controllo della contaminazione
LE NOSTRE SOLUZIONI PROTETTIVE
TYVEK – la combinazione ideale
®
PROTEZIONE DAGLI AGENTI CHIMICI IN AMBIENTI CRITICI
La gamma TYCHEM
®
DuPont Sontara MicroPure
TM
®
Servizi
1
Gestione del controllo
della contaminazione
CONTENUTI
GESTIONE DEL CONTROLLO
DELLA CONTAMINAZIONE
Perché è importante controllare la contaminazione
Per tutta una serie di industrie, come quella far-
maceutica, agroalimentare ed elettronica, nonché
per alcune applicazioni, come la patinatura e il rivestimento di superfici, non sono solo le persone,
ma soprattutto i prodotti e i processi industriali
che devono essere difesi dalle impurità e dalla
contaminazione. Se da un lato gli impianti di depurazione dell’aria, di aerazione ed i sistemi di accesso contribuiscono a soddisfare i requisiti delle norme internazionali per il mantenimento sotto
controllo delle particelle, la semplice scelta dell’indumento giusto può ridurre al minimo i rischi di
contaminazione attraverso il personale che rappresenta una fonte particolarmente critica.
Con questo opuscolo, vi presentiamo diverse
soluzioni (indumenti e panni) per un controllo
efficace della contaminazione nell’ambiente
di lavoro.
2
Agenti contaminanti
In una sala sterile, gli agenti contaminanti
sono rappresentati da tutto ciò che può
nuocere al processo o al prodotto.
5*1*%*"(&/5*$0/5".*/"/5*
'328%1-2%28-73883
*361%(-4%68-')00)
Ë4EVXMGIPPIRSRZMZI
Ë4EVXMGIPPIZMZI
Gli agenti contaminanti possono essere
classificati in tre principali categorie, come
illustrato sul seguente grafico:
CONTAMINANTI
*%8836-(-6-7',-3*-7-'-
'328%1-2%28-',-1-'-
)WIQTPS
XIQTIVEXYVEYQMHMXk
TVIWWMSRIVEHME^MSRI
IPIXXVMGMXkWXEXMGE
ZMFVE^MSRIIGG
8YXXMKPMEPXVMEKIRXMGSRXEQMRERXM
GLIRSRWSRSEPPSWXEXSWSPMHS
Fonti di contaminazione
INTERNE
ESTERNE


Creazione all’interno dell’ambiente Transferimento dall’ambiente
di produzione
esterno all’ambiente
di produzione interno
Personale (addetti alla produzione, manutenzione, visitatori)
Aria dell’impianto di ventilazione in ingresso
Macchine ed altri impianti di produzione
Materie prime e prodotti semilavorati
Imballaggi
Diversi mezzi utilizzati nel processo produttivo, compresi i detergenti
Indumenti per sale sterili o prodotti tessili in altri impianti
Attrezzature e forniture d’ufficio
...
Il personale è considerato una
delle fonti di contaminazione
più critiche. Entrando in una
sala sterile, il personale ha un
impatto immediato sul livello
di sterilità. Infatti, il corpo
umano libera particelle organiche nell’ambiente circostante e la diffusione delle particelle aumenta proporzionalmente
all’intensità dell’attività.
Produzione di particelle causata dal movimento corporeo
Tipo di movimento
Particelle / min. (> 0.5 µm)
Posizione seduta, senza muoversi
100 000
Movimento delle mani, delle braccia e della testa
500 000
Movimento attivo delle mani e delle braccia
Rapido movimento della testa
1 000 000
Alzarsi da una posizione seduta o viceversa
2 500 000
Movimento rapido, salire le scale, ecc.
110 000 000
Fonte: Clean Room Primer, 1985, J. J. Nappi Jr. Liberty Industries Inc. USA
3
Gestione del controllo
della contaminazione
Gli agenti contaminanti sono diversi
da un settore all’altro. Inoltre possono
essere al contempo utili o pericolosi
per il processo, come ad esempio i
microrganismi.
Gestione della contaminazione
Indumenti
La scelta dell’indumento protettivo è fondamentale per una corretta gestione del controllo della
contaminazione nell’ambiente di una sala sterile, soprattutto perché permette di prevenire la
contaminazione, ma anche perché potrebbe generarla qualora non sia idoneo:
Ruolo degli indumenti nelle sale sterili
• Protezione del prodotto e dell’ambiente della
sala sterile dalla contaminazione da parte
degli operatori
• Protezione degli operatori dalle sostanze
pericolose liquide o solide e dai rischi biologici
• Buona dissipazione delle cariche elettrostatiche
• Assenza di contaminazione
• Scambio di calore.
Gli indumenti utilizzati nelle sale sterili possono
rappresentare una potenziale fonte di contaminazione, attraverso:
• la dispersione delle particelle presenti sulla
superficie del materiale
• i residui del trattamento di pulizia o decontaminazione
• le particelle che penetrano nell’indumento
attraverso il tessuto, le cuciture o le aperture se
il materiale con cui è confezionato il capo è poco
resistente all’abrasione.
Salviettine
Le salviettine aiutano a mantenere pulita la sala sterile. Tuttavia, possono anche trasformarsi
in fonte di contaminazione ed interferire sulla qualità del prodotto:
Ruolo delle salviettine nelle sale sterili
• Protezione del prodotto e dell’ambiente della sala sterile grazie ad un prodotto pulito e sterile
• Assorbimento dei liquidi
•R
imozione delle particelle
• Resistenza chimica ai detergenti comunemente impiegati come l’alcol isopropilico
• Assenza di contaminazione.
4
• i leganti o gli additivi che contengono o il trattamento chimico applicato sulla superficie per ridurre
la dispersione di particelle
• la dispersione di fibre o particelle
• i residui provenienti dal supporto della salviettina, generalmente denominati estraibili, tra cui
materiali di riferimento elementare come sodio, ferro, magnesio, potassio, calcio, ecc.
Seguite il processo di controllo della contaminazione:
4FOTJCJMJUh
BMMBDPOUBNJOB[JPOF
5YEPMWSRSPIJSRXMGSRXEQMREXI#
*SRXMHM
GSRXEQMRE^MSRI
5YEPMWSRSPIHMZIVWIGEXIKSVMI#
4IVGLqrRIGIWWEVMEYRETVSXI^MSRI#
$0/530--0%&--"
$0/5".*/";*0/&
(IJMRM^MSRIHIPPI
IWMKIR^IWTIGMJMGLI
'PEWWMJMGE^MSRIMRGEXIKSVMI
HIKPMEKIRXMGSRXEQMRERXM
7GIPXEHIPP«MRHYQIRXS
KMYWXS
5YEPIMRHYQIRXSQMSJJVIYRETVSXI^MSRIGSQTPIXE#
Font: DuPont.
5
(FTUJPOFEFMMB
DPOUBNJOB[JPOF
Gestione del controllo
della contaminazione
Le salviettine per sale sterili possono rappresentare una potenziale fonte di contaminazione,
ad esempio attraverso:
TYVEK Classic Plus
®
yr
ig
ht
©
20
07
Du
Pon
t. Al
l
rights
reserved
L’indumento traspirante di tipo 4B.
p
Co
TYVEK Classic
®
L’indumento di riferimento nel Tipo 5
e 6 che ogni anno protegge milioni di
lavoratori.
TYVEK Industry
®
Protezione del prodotto e del processo
produttivo da contaminazione
dell’operatore.
6
TYVEK – LA COMBINAZIONE IDEALE
®
TYVEK è un materiale resistente, ma estremamente morbido e leggero.
Funge da eccellente barriera contro le fibre e le particelle e respinge
i liquidi a base acquosa ed i liquidi nebulizzati. Confezionato con solide fibre
continue di polietilene puro ad alta densità, è privo di agenti contaminanti
intrinseci e non perde pelucchi che potrebbero rappresentare un rischio di
contaminazione in ambienti critici. Gli indumenti non contaminati in TYVEK
possono essere smaltiti tramite i canali standard, poiché sono privi di composti
alogenati. In caso di contaminazione, DuPont raccomanda di smaltire
l’indumento secondo le stesse condizioni dell’agente contaminante.
®
®
®
Utilizzando capi TYVEK , siete sicuri che le performance dell’indumento si mantengono
costanti ed elevate nel tempo.
®
Lavoro sicuro
La buona dissipazione delle cariche elettrostatiche è particolarmente importante per gli indumenti utilizzati nelle sale sterili.
TYVEK presenta un trattamento antistatico su entrambi i lati e soddisfa
i requisiti della norma prEN 1149-5:2005.
®
In seguito a uno studio condotto dal Swiss Safety Institute (con sede a
Basilea) commissionato da DuPont, è stato dimostrato che gli indumenti
protettivi TYVEK possono essere utilizzati in aree a rischio di esplosione,
a condizione che l’operatore e gli indumenti siano adeguatamente
messi a terra. Un ulteriore studio è stato condotto dall’Ente tedesco
per la Protezione contro le Esplosioni (EXAM) con sede a Bochum.
I particolari di questi studi o le raccomandazioni formulate per le aree a
rischio di esplosione sono disponibili su richiesta.
®
7
&Y
TYVEK
Gli indumenti TYVEK costituiscono la soluzione ideale per l’utilizzo in sale sterili da parte del personale
operativo e addetto alla manutenzione ed alla pulizia e degli eventuali visitatori. A seconda delle
caratteristiche del modello e delle condizioni di utilizzo, gli indumenti non lavati e non sterilizzati TYVEK
possono essere utilizzati in numerose classi di sale sterili, 10.000 e 100.000, e sono disponibili presso i
nostri partner distributori selezionati.
®
®
Indumenti Tyvek raccomandati per classe di sala sterile
Protezione dagli agenti chimici
®
ISO 14644
Norma federale
statunitense 209
ISO-3
ISO-4
ISO-5
ISO-6
ISO-7
1
10
100
1 000
10 000 100 000
Linee guida europee
A/B
ISO-8
ISO-9
Tipo 4
Protezione
dai liquidi
nebulizzati
Tipo 5
Protezione
dalle particelle
solide sospese
nell’aria
Tipo 6
Protezione
limitata
dai liquidi
nebulizzati
C
D
TYVEK Industry
✔
✔
✔
✔
✔
TYVEK Classic
✔
✔
✔
✔
✔
TYVEK Classic Plus
✔
✔
✔
✔
✔
®
®
®
✔
Protezione
dagli agenti
biologici
Protezione
dalle
particelle
contaminante
in base a
EN 14126
✔
La definizione dell’indumento adeguato all’uso in determinate classi di sale sterili si basa sul giudizio espresso sui dati misurati dal responsabile del processo della
sala sterile. Esistono numerosi test standardizzati per la produzione di dati sulle proprietà della barriera e la dispersione delle particelle dei materiali e degli indumenti,
tuttavia non esiste alcuno standard o raccomandazione che definisca una chiara correlazione tra le classi di sale sterili e le classi di performance o categorie alle quali
il materiale e l’indumento devono conformarsi.
Conformemente all’Istituto di Ricerca ITV di Denkendorf, in Germania, le classi di sale sterili definite dalla norma federale statunitense 209 quali classi 1000 o più severe
richiederebbero indumenti che soddisfano i requisiti della Categoria I per la dispersione di particelle, conformemente al test del tamburo di Helmke (IEST-RP-CC003.3).
Protezione – Barriera alle particelle
L’efficacia protettiva contro le particelle sospese nell’aria è una caratteristica essenziale per gli
indumenti utilizzati nelle sale sterili. TYVEK offre una barriera protettiva contro le particelle sospese
nell’aria molto elevata, che blocca più del 99% delle particelle > 0.3 µm.
®
Un’altra importante caratteristica per determinare le performance protettive di un indumento
destinato all’uso in sale sterili è l’efficacia della barriera contro le particelle che migrano. Questa
performance è valutata mediante il test di abrasione di Martindale che simula l’attrito ripetuto tra
l’indumento di biancheria intima normalmente indossato dall’operatore e la tuta utilizzata nella sala
sterile – in condizioni di utilizzo reali, con la conseguente migrazione di particelle, fibre e cellule della
cute attraverso l’indumento protettivo. Per TYVEK , la migrazione delle particelle è estremamente
ridotta; il materiale offre quindi un’eccellente barriera dall’interno verso l’esterno dell’indumento.
®
Efficacia della barriera TYVEK contro le particelle
®
Parametro
Condizioni di test
Unità
Risultati medi ottenuti con
due campioni di materiale
Migrazione delle particelle
(Test di Martindale)
500 cycles
9 kPa
Fibre/cm2
< 50**
Efficacia della barriera contro
le particelle sospese nell’aria*
(25mg/m )
≥ 0.3 µm/
15 min/
%
> 99.2
≥ 0.3 µm/
60 min/
%
> 99.8
3
*Condizioni climatiche: 23 ± 1 °C, 50 ± 5 % Umidità relativa.
** miglior risultato possibile.
8
Pulizia
L’emissione di particelle del materiale e delle tute TYVEK è stata convalidata conformemente ai
requisiti dei test specifici per le sale sterili grazie ai seguenti metodi di prova: Tamburo di Helmke
e Body Box.
®
Tamburo di Helmke: Misurazione delle emissioni di particelle del materiale utilizzato
per la confezione degli indumenti
Il metodo di test simula la diffusione delle particelle causata dal movimento. L’indumento testato è
centrifugato in un tamburo rotante allo scopo di provocare l’emissione di particelle dalla superficie
in modo controllato. Viene utilizzato un contatore automatico di particelle per campionare l’aria
all’interno del tamburo e determinare la concentrazione di particelle media nell’aria durante i primi
dieci minuti del test.
Classificazione dei risultati del test del Tamburo di Helmke
Particelle ≤ 0.3 µm/minuto
Particelle ≤ 0.5 µm/minuto
I
< 2 000
< 1 200
II
2 000 – 20 000
1 200 – 12 000
III
20 000 – 200 000
12 000 – 120 000
Emissione di particelle del materiale TYVEK utilizzato
per la confezione degli indumenti
®
Campioni Tyvek
®
Parametro
Test del Tamburo
di Helmke
IEST-RP-CC003.3
Condizioni di
test
Unità
media su
tre campioni
P > 0.3 µm
P/min
4 760 – 16 400
P > 0.5 µm
4 370 – 14 800
P > 5.0 µm
870 – 2 100
Classe
II – III
Condizioni climatiche: 23 ± 1 °C, 50 ± 5 % Umidità relativa;
Fonte: Rapporto di collaudo ITV n° E-0068-TT-07.
9
®
Concentrazione di particelle
TYVEK
Categoria
Body Box: Emissione di particelle provenienti da una persona/tuta
La Body Box permette di determinare il livello di contaminazione di una sala sterile, simulando la
filtrazione e l’emissione delle particelle da parte di una persona e dell’indumento in condizioni reali.
La persona che esegue il test effettua una serie di movimenti prestabiliti, stando ferma, camminando,
effettuando movimenti del braccio e delle ginocchia, in una cabina che simula l’ambiente di una sala
sterile. Il contatore di particelle determina la quantità di particelle generate dall’operatore/indumento,
emesse all’interno della cabina. Non sono disponibili valori limite per i valori assoluti. A causa delle
variazioni elevate nella generazione di particelle tra individui, è solo possibile paragonare le performance
relative dei sistemi testati da uno stesso individuo. Non esiste una classificazione delle performance.
Emissione delle particelle da parte di una persona/tuta con diverse tute TYVEK
®
I seguenti risultati si basano sui test eseguiti dall’Istituto di Ricerca ITV di Denkendorf, in Germania,
presso una sala sterile di classe 100, conformemente alla norma federale statunitense 209. I valori
sono stati misurati su indumenti non lavati e non sterilizzati indossati su capi personali (maglietta di
cotone e pantaloni di jeans).
Movimento
della persona
Dimensione
delle
particelle
Movimento
del braccio
> 0.3 µm
> 5.0 µm
> 0.3 µm
> 5.0 µm
> 0.3 µm
> 5.0 µm
> 0.3 µm
> 5.0 µm
> 0.3 µm
> 5.0 µm
> 0.3 µm
> 5.0 µm
Stando fermi
Camminando
Stando fermi
Piegamento
delle ginocchia
Stando fermi
Unità
P/min
P/min
P/min
P/min
P/min
P/min
TYVEK Classic
TYVEK Classic Plus
TYVEK Industry
183
11
83
2
390
32
73
2
2961
159
117
6
76
4
34
0
104
6
55
0
405
21
15
0
134
9
89
4
170
13
137
7
1137
77
110
6
®
®
®
Fonte: Rapporto di collaudo ITV n° E-0068-TT-07.
ll’interno della gamma di indumenti TYVEK , TYVEK Classic Plus offre le migliori
A
performance in termini di diffusione delle particelle durante il movimento. In particolare,
il valore relativo al piegamento delle ginocchia dimostra che il modello di tuta presenta
un’area chiusa a livello della gola, in modo che le particelle non possano essere diffuse a
causa del cosiddetto “effetto pompa”.
®
10
®
TYVEK Industry
®
Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8)
Tuta protettiva dagli agenti chimici – Categoria III
*
*
Tipo 5
EN
1149-1:1995****
Tipo 6
***
**
EN 1073-2
✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici a bassa
concentrazione e contro le particelle
✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive***
✔ Controllo della contaminazione: contribuisce a prevenire la contaminazione
dell’ambiente di lavoro dovuta al contatto con la cute e con i germi umani
✔ Non contiene composti alogenati: agevole smaltimento secondo
i metodi standard.
TYVEK Industry, modello CCF5
®
• Tuta con colletto.
• Chiusura a zip TYVEK con patta per una maggiore sicurezza ed un
livello superiore di ermeticità.
• Vita elasticizzata per una migliore vestibilità ed un comfort ottimale
dell’operatore.
Cuciture: Le cuciture rinforzate internamente riducono il rischio di
contaminazione da parte dell’indumento diminuendo la
penetrazione delle particelle dall’interno verso l’esterno.
Colore/Riferimento:
Bianco – TYV CCF5S WH 00
Taglie: Dalla S alla XXL
* Pittogrammi DuPont.
** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%.
*** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive.
**** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008.
11
TYVEK
• Polsini e caviglie elasticizzati per un’ottima aderenza dell’indumento a
livello delle aperture.
®
®
TYVEK Classic
®
Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8)
Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III
*
*
Tipo 5
**
EN
1149-1:1995****
Tipo 6
***
EN 1073-2
✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici
a bassa concentrazione e contro le particelle
✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive***
✔ Protezione affidabile di tipo 5 e 6
✔ Frutto di un processo di produzione esclusivo, TYVEK è permeabile
all’aria e al vapore acqueo
✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione
che l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra
✔ Facile da smaltire, non contiene composti alogenati
✔ II design del capo agevola i movimenti dell’operatore.
®
TYVEK Classic, modello CHF5
®
• Cappuccio ergonomico 3 pezzi, per un agevole movimento della testa, senza
ostacolare il campo visivo dell’operatore.
• Chiusura a zip TYVEK con patta per una maggiore sicurezza ed un livello
superiore di ermeticità.
®
• Polsini e caviglie elasticizzati per un’ottima aderenza dell’indumento a livello delle
aperture.
• Vita elasticizzata per una migliore vestibilità ed un comfort ottimale dell’operatore.
Cuciture: Le cuciture rinforzate esternamente offrono una migliore protezione
contro la penetrazione di particelle solide dall’esterno verso l’interno
dell’indumento.
Colori/Riferimenti:
Bianco – TYV CHF5S WH 00
Verde – TYV CHF5S GR 00
Azzurro – TYV CHF5S BU 00
* Pittogrammi DuPont.
** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità
relativa > 25%.
*** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive.
**** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008.
Taglie: Bianco: Dalla S alla XXXL Colore: Dalla S alla XXL
12
TYVEK Classic Plus
®
Indumento idoneo alle classi ISO-7/ISO-8 (C/D) (vedi tabella a pagina 8)
Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III
*
Tipo 4
Tipo 5
Tipo 6
***
**
*
*
EN 14126
Tipo 4B
EN
1149-1:1995****
EN 1073-2
✔ Barriera protettiva contro numerosi agenti chimici inorganici a bassa
concentrazione e contro le particelle
✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive***
✔ Barriera contro le particelle biologiche solide contaminate
✔ Combina le performance di una barriera protettiva di tipo 4B con il comfort di
un indumento non tessuto
✔ Frutto di un processo di produzione esclusivo, TYVEK è permeabile
all’aria e al vapore acqueo
✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che
l’indumento e l’operatore siano adeguatamente messi a terra
✔ Facile da smaltire, non contiene composti alogenati
✔ Il design del capo agevola i movimenti dell’operatore
✔ Adatto all’uso in sale sterili. L’indumento può essere sterilizzato.
TYVEK
®
®
TYVEK Classic Plus, modello CHA5
®
• Tuta con cappuccio.
• La forma del cappuccio, elasticizzato sull’orlo, è ideata per offrire un’aderenza
totale attorno al respiratore.
• Patta autoadesiva sulla zip con mentoniera integrata.
• Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica.
Evita che la manica dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di
sicurezza, l’uso dell’elastico attorno al pollice è consigliato solo qualora venga
indossato un doppio paio di guanti.)
• Vita elasticizzata per una migliore vestibilità.
Cuciture: Rinforzate e sigillate, offrono una barriera protettiva equivalente
a quella del tessuto.
Disponibile anche
con calzini integrati!
Colori/Riferimenti:
Bianco – TYV CHA5T WH 00
Verde – TYV CHA5T GR 00
Taglie: Bianco – Dalla S alla XXXL
Taglia: Verde – Dalla S alla XXXL
13
* Pittogrammi DuPont.
** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità
relativa > 25%.
*** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive.
**** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008.
Accessori TYVEK
®
Camice da laboratorio TYVEK , modello PL30NP
Camice da laboratorio TYVEK , modello PL309
®
®
• Colletto.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PL30S WH 09
• Zip.
• Colletto.
• 2 tasche.
• 5 bottoni automatici.
Cuciture: Interne.
Taglia: Dalla S alla XXL
Grembiule TYVEK , modello PA30LO
Camice da laboratorio TYVEK , modello PL30
®
®
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PL30S WH 00
• Senza tasche.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PL30S WH NP
Taglia: Dalla S alla XXL
• Colletto.
• Con patta.
• 5 bottoni automatici.
• 2 nastri da allacciare cietro.
• 3 tasche.
• Lunghezza 108 cm.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PA30S WH L0
Taglia: Dalla M alla XXL
Taglia: Taglia unica
Maniche strette TYVEK , modello PS32LA
Cappuccio TYVEK , modello PH30LO
®
®
• 50 cm.
• Cappuccio e collare uniti con
cucitura a sopraggitto.
• Elasticizzato attorno al viso e
al collo.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PH30S WH L0
• Punti di cucitura sulla striscia
superiore di gomma azzurra per
braccia piccole.
Cuciture: Interne.
• Removibili.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV PS32S WH LA
Taglia: Taglia unica
Taglia: Taglia unica
Copricalzature TYVEK , modello POS0
Copristivali TYVEK , modello POB0
®
®
• H 48 cm.
• L 40 cm.
• L 42 cm.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV POB0S WH 00
• Orlo elasticizzato.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV POS0S WH 00
Taglia: Taglia unica
Taglia: Taglia unica
Copricalzature TYVEK , modello POSA
Copristivali TYVEK , modello POBA
®
®
NOVITÀ! Sicurezza anche su pavimenti scivolosi.
• H 48 cm.
• Elasticizzati alla caviglia.
• L 42 cm.
• Suola antiscivolo.
• Orlo elasticizzato.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV POBAS WH 00
• Elasticizzati alla caviglia.
• Trattamento antistatico*.
• Suola antiscivolo.
Colore/Riferimento:
Bianco: TYV POSAS WH 00
Taglia: Taglia unica
* Il trattamento antistatico è efficace quando correttamente messo a terra.
14
Taglia: Dalla 36 alla 42 /
Dalla 42 alla 46
LA GAMMA DI PRODOTTI TYCHEM
®
Alcune applicazioni per sale sterili richiedono una protezione dalle sostanze chimiche organiche concentrate e/o inorganiche.
TYCHEM offre una protezione totale e leggera.
®
NOVITÀ!
TYCHEM F
®
HEM
accessori TYC
te
en
am
prossim
i!
disponibil
®
Protezione dagli agenti chimici organici e
dagli agenti chimici inorganici altamente
concentrati e dai rischi biologici.
TYCHEM C
®
Protezione dagli agenti chimici inorganici
concentrati e dai rischi biologici.
Esempi di agenti chimici più frequentemente testati per le sale sterili
Numero
CAS
TYCHEM C
®
EN ISO 6529
Classe EN
(1 µgm/cm2.min)
Tempo di
passaggio (min)
Barriera contro gli agenti chimici organici
Acetone
L
67-64-1
Benzene
L
71-43-2
Carbon dissulphide
L
75-15-0
Isopropyl alcohol
L
67-63-0
Toluene
L
108-88-3
Barriera contro gli agenti chimici inorganici
Acido fluoridrico (48%)
L
7664-39-3
Hydrogen peroxide
L
7722-84-1
Acido nitrico (70%)
L
7697-37-2
Idrato di sodio (42%)
L
1310-73-2
Sulfuric acid (98%)
L
7664-93-9
O- Toluidine
L
95-53-4
15
®
EN ISO 6529
Classe EN
(1 µgm/cm2.min)
Tempo di
passaggio (min)
Non raccomandato
per agenti chimici organici
> 480
> 480
172
> 480
> 480
nt
TYCHEM F
®
Stato
fisico
6 of 6
6 of 6
4 of 6
6 of 6
6 of 6
–
> 480
> 480
> 480
> 480
> 480
6/6
6/6
6/6
6/6
6/6
> 480
nt
> 480
> 480
> 480
> 480
6/6
nt
6/6
6/6
6/6
6/6
TYCHEM
Nome della sostanza
chimica
Per la protezione dagli agenti chimici concentrati, DuPont
TYCHEM C
®
Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III
*
*
*
Tipo 3
*
*
Tipo 4
*
*
Tipo 5
*
Tipo 6
**
EN 14126
**
***
EN
1149-1:1995****
EN 1073-2
✔ Barriera contro numerosi agenti chimici inorganici
✔ Resistenza agli spruzzi di liquidi fino a 2 bar
✔ Tessuto impermeabile alle particelle
✔ Protezione dai rischi biologici – soddisfa i requisiti della norma EN 14126 e rientra
nella classe di prestazioni più elevata
✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive***
✔ Protezione particolarmente leggera
✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento
e l’operatore siano adeguatamente messi a terra
✔ Ideale per applicazioni in cui è necessaria la decontaminazione: il tessuto resiste alle
sostanze di decontaminazione abitualmente utilizzate
✔ Non contiene composti alogenati e può essere agevolmente smaltito senza ulteriori
residui pericolosi per l’ambiente o la salute umana.
TYCHEM C Standard, modello CHA5
®
• Tuta con cappuccio.
• Cappuccio elasticizzato e mentoniera autoadesiva per un’eccellente aderenza attorno
alla mascherina.
• Doppia patta autoadesiva sulla zip per un livello elevato di protezione.
• Polsini e caviglie elasticizzati.
• Vita elasticizzata per una migliore vestibilità.
• Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica. Evita che la
manica dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di sicurezza, l’uso dell’elastico
attorno al pollice è consigliato solo qualora venga indossato un doppio paio di guanti).
Cuciture: Rinforzate e sigillate, offrono una barriera protettiva equivalente a quella del tessuto.
Colori/Riferimenti:
Giallo – TYC CHA5T YL00
Verde – TYC CHA5T GR00
Taglie: Dalla S alla XXXL
* Pittogrammi DuPont.
** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%.
*** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive.
**** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008.
16
Disponibile anche
con calzini integrati!
raccomanda la gamma di soluzioni protettive TYCHEM
®
TYCHEM F
®
Tute protettive dagli agenti chimici – Categoria III
*
*
*
Tipo 3
*
Tipo 4
*
*
*
Tipo 5
*
Tipo 6
**
EN 14126
**
***
EN
1149-1:1995****
EN 1073-2
✔ Protezione da numerosi agenti chimici organici ed agenti chimici inorganici altamente concentrati
✔ Resistenza agli spruzzi di liquidi fino a 5 bar
✔ Materiale impermeabile alle particelle
✔ Protezione dai rischi biologici – soddisfa i requisiti della norma EN 14126
e rientra nella classe di prestazioni più elevata
✔ Protezione dalla contaminazione causata da particelle radioattive
✔ Idoneo all’utilizzo nelle aree a rischio d’esplosione, a condizione che l’indumento
e l’operatore siano adeguatamente messi a terra
✔ Ideale per applicazioni in cui è necessaria la decontaminazione:
il tessuto resiste alle sostanze di decontaminazione abitualmente utilizzate
✔ Non contiene composti alogenati e può essere agevolmente smaltito senza ulteriori residui
pericolosi per l’ambiente o la salute umana.
TYCHEM F Standard, modello CHA5
Cuciture: Offrono una barriera protettiva equivalente a quella del tessuto.
Colori/Riferimenti:
Grigio – TYF CHA5T GY 00
Verde – TYF CHA5T GR 00
Arancione – TYF CHA5T OR 00
Taglia: Dalla S alla XXXL
* Pittogrammi DuPont
** Il trattamento antistatico è efficace solo con un’umidità relativa > 25%.
*** Non offre alcuna protezione dalle radiazioni radioattive.
**** e EN 1149-1:2006 con EN 1149-5:2008.
***** TYCHEM F non deve essere utilizzato in Zone con gas IIC.
®
17
TYCHEM
• Tuta con cappuccio.
• Cappuccio elasticizzato e mentoniera autoadesiva per un’eccellente aderenza attorno
alla mascherina.
• Doppia patta autoadesiva sulla zip per un livello elevato di protezione.
• Polsini e caviglie elasticizzati.
• Vita elasticizzata per una migliore vestibilità.
• Elastico di gomma stretch per il pollice, fissato all’estremità della manica. Evita che la manica
dell’indumento scivoli lungo il braccio. (Per ragioni di sicurezza, l’uso dell’elastico attorno al
pollice è consigliato solo qualora venga indossato un doppio paio di guanti.)
®
®
Disponibile anche
con calzini integrati!
DUPONT SONTARA MICROPURE
TM
®
La maggior produttività richiesta nelle sale sterili oggi rappresenta una sfida.
Ciò è particolarmente vero quando si tratta di ridurre il potenziale di contaminazione
che può causare difetti di produzione, con conseguenti perdite in termini di
rendimento. Pertanto, la scelta di una salviettina adeguata è fondamentale per la
qualità del prodotto e per non mettere a repentaglio la propria immagine.
La scelta della salviettina giusta per una specifica
applicazione di pulizia può dipendere da numerosi
fattori quali:
• L’ambiente della sala sterile
• Le mansioni/i movimenti svolti/richiesti nell’ambito del
metodo/processo di pulizia
• Lo scopo della pulizia: assorbimento di liquidi sversati,
pulizia di macchine, utensili o superfici
• La sostanza da rimuovere durante la pulizia – particelle
e/o liquidi
• I detergenti utilizzati
• Gli oggetti da pulire, come superfici lisce, abrasive, ecc.
• ecc.
Iso 14644
Norma federale USA 209
Linee guida UE - GMP
La salviettina per
Sontara
MicroPure
le applicazioni
100
critiche
ISO-3
ISO-4
ISO-5
ISO-6
ISO-7
1
10
100
1 000
A/B
10 000 100 000
C
®
La salviettina
Sontara
MicroPure AP per tutte le
applicazioni
La salviettina
Sontara
MicroPure SV per applicazioni
meno esigenti
®
®
Sontara
MicroPure
MOP
®
La salviettina
per la pulizia
dei pavimenti
ISO-8
ISO-9
Dimensioni Salviettine per
(mm)
confezione
D
224x224
305x305
457x457
224x224
300
150
75
300
305x305
150
224x224
305x305
457x457
300x590
500x590
400x700
290x400
500
250
75
500
500
500
500
I requisiti dei livelli di asciugatura e pulizia possono variare. La scelta della salviettina giusta dipende da molti fattori, tra cui, ad esempio, la superficie da pulire (liscia o
rugosa, con o senza spigoli, ecc.), il livello di pulizia richiesto, le procedure adottate, ecc.
18
La scelta preferenziale per molti utilizzatori finali
Le salviettine non tessute SONTARA MicroPure (pasta di legno/poliestere) sono progettate per
essere utilizzate in sale sterili e combinano nello stesso materiale il potere assorbente di una fibra
naturale con la sterilità e la resistenza di una fibra sintetica. Il processo di produzione non prevede
né l’uso di leganti, né trattamenti chimici.
®
Aiuta a mantenere pulita la sala sterile
Sontara Micropure è un materiale non tessuto di pasta di legno/poliestere. Confezionato grazie
ad una speciale tecnologia di idrofilatura sviluppata da DuPont, che utilizza getti d’acqua filtrata
ad alta pressione, il materiale Sontara è continuamente “lavato” durante il processo produttivo.
È ideale per l’uso in sale sterili poiché non contiene leganti e non richiede alcun trattamento chimico.
L’elevata pulizia e purezza sono garantite dal contenuto molto basso di materiali estraibili e di ioni,
nonché da una generazione estremamente ridotta delle particelle da parte del materiale stesso.
®
®
Potere assorbente e pulizia in un unico materiale
I tipi di materiale offrono un’elevata assorbenza delle particelle e dei liquidi grazie all’alto contenuto di
cellulosa. A differenza di altri materiali non tessuti, Sontara MicroPure offre una combinazione ideale
di pulizia, assorbenza e purezza in un unico materiale senza aggiunta di leganti, agenti chimici o adesivi. Molti materiali assorbenti non tessuti comportano leganti o additivi o sono trattati chimicamente
sulla superficie per ridurre la dispersione di particelle. Tuttavia, questi additivi spesso riducono il potere
assorbente – un’importante proprietà funzionale – e possono costituire una fonte di contaminazione.
®
Qualità su cui contare
• Controllo della qualità dalla fabbricazione del materiale al taglio e confezionamento della salviettina finale.
• Il design avanzato dell’imballaggio elimina la necessità di tagliare o strappare il sacchetto all’interno della sala sterile.
• Tracciabilità del prodotto.
Informazioni tecniche sul materiale
®
Poliestere
Pasta di
legno
45
55
%
%
MD
XD
MD
XD
Bagnato
56
4.0
333
24.4
2830
124
61
27.5
116.5
61.1
68
4.27
290
34.0
2300
156
89
24
75
80
g/m2
ml/g
ml/m2
ml/g/s
ml/m2/s
N
N
%
%
106; Part/m2
Bagnato
7
12
106; Part/m2
Torsione biassiale IES RP CC
004.2 sec. 5.1
Sollecitazione meccanica
vicina allo zero IES RP CC
004.2 sec. 5.1
Sodio
Ferro
Magnesio
Potassio
Calcio
9.6
<2.3
21.8
<1.4
196
9.6
2.4
69
9.0
330
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
IES RP CC 004.2 sec. 6.2
Capacità di assorbimento
Tasso di assorbimento
Allungamento
Particelle > 0.5 µm
Materiali elementari
Metodo di test
53.5
46.5
Peso di base
Resistenza alla rottura
per trazione
®
* Sontara Micropure 100.
** Sontara Micropure AP.
®
®
19
ERT 40.3-90*/ASTM D3776**
INDA IST 10.2-98
INDA IST 10.2-95
ASTM D5034
ASTM D5034
®
Composizione
Sontara
Sontara
Unità
MicroPure 100 MicroPure AP
Sontara
Proprietà
SERVIZI
I nostri servizi e corsi di formazione vi permettono di scegliere soluzioni affidabili e sicure
Silvio Tonus
Territory Manager - Italia, Grecia, Francia
Cellulare: +41 79 248 08 00
E-mail: [email protected]
-ILANO
Pascal Scaramuzzino
Country Sales Manager TYVEK , TYCHEM
Cellulare: +39 334 647 7965
E-mail: [email protected]
®
)TALIA
®
2OMA
Isabella Sforzini
Sales representative TYVEK , TYCHEM
Cellulare: +39 335 584 1221
E-mail: [email protected]
®
®
Paolo Ruzittu
Consultant
Cellulare: +39 329 6915510
E-mail: [email protected]
0ALERMO
L’offerta di prodotti di gestione della contaminazione di DuPont è supportata da un pacchetto
completo di servizi tecnici, di informazioni sulla
sicurezza e di consigli.
Avete bisogno di informazioni affidabili e
di assistenza tecnica?
Tel: (00352) 621 164 043
[email protected]
Il team della nostra Techline sarà lieto di rispondere alle vostre domande e di aiutarvi a selezionare l’indumento protettivo giusto. Il team dispone di un database complesso sulle proprietà
fisiche ed i dati relativi alla permeazione chimica
ed alla penetrazione degli indumenti protettivi
TYVEK e TYCHEM .
®
®
20
Volete consultare le informazioni in modo
facile e rapido?
Il servizio e-DPP News vi offre informazioni “di
prima mano” che vi aiutano a scegliere il prodotto
giusto, mettendo a vostra disposizione notizie
aggiornate sui nuovi prodotti, ma anche tanti
esempi concreti di applicazione. Per ricevere
regolarmente la e-DPP News, visitate il nostro
sito web all’indirizzo www.dpp-europe.com.
Avete bisogno di maggiori informazioni
sugli indumenti protettivi?
Partecipate ad un seminario sul tema.
Gli esperti di DuPont Personal Protection organizzano regolarmente seminari sul tema degli
indumenti protettivi. Tra gli argomenti trattati:
comprensione del concetto di barriera e delle
performance di protezione, scelta degli indumenti, marcatura CE e conseguenze per gli utilizzatori finali.
Services
5YEPMWSRSPIJSRXMGSRXEQMREXI#
*SRXMHM
GSRXEQMRE^MSRI
5YEPMWSRSPIHMZIVWIGEXIKSVMI#
4IVGLqrRIGIWWEVMEYRETVSXI^MSRI#
$0/530--0%&--"
$0/5".*/";*0/&
(IJMRM^MSRIHIPPI
IWMKIR^IWTIGMJMGLI
'PEWWMJMGE^MSRIMRGEXIKSVMI
HIKPMEKIRXMGSRXEQMRERXM
7GIPXEHIPP«MRHYQIRXS
KMYWXS
(FTUJPOFEFMMB
DPOUBNJOB[JPOF
5YEPIMRHYQIRXSQMSJJVIYRETVSXI^MSRIGSQTPIXE#
Font: DuPont.
Soluzioni DuPont per la protezione personale
TM
Clausola di garanzia da eventuali responsabilità
Le presenti informazioni si basano su dati tecnici che DuPont ritiene affidabili. Sono soggette a revisione qualora vengano acquisite ulteriori conoscenze ed esperienza in materia. DuPont non garantisce alcun risultato e declina ogni
obbligo e responsabilità relativamente alle presenti informazioni. Spetta all’utilizzatore determinare il livello di tossicità e
il dispositivo di protezione individuale più idoneo necessario. Le presenti informazioni sono destinate esclusivamente ad
operatori già esperti, a scopo valutativo, secondo le condizioni di utilizzo finale specifiche, a loro discrezione, rischio e
pericolo. Chiunque intenda avvalersi delle presenti informazioni deve verificare preliminarmente che gli indumenti selezionati siano adatti all’uso auspicato. L’utilizzatore finale deve smettere di utilizzare l’indumento qualora il tessuto risulti
strappato, consumato o forato, per evitare qualsiasi potenziale esposizione agli agenti chimici. Poiché le condizioni di
utilizzo sfuggono al nostro controllo, si declina ogni garanzia, esplicita o implicita, comprese, ma senza alcun limite, le
garanzie di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico e si declina ogni responsabilità relativamente all’uso delle presenti informazioni. Le presenti informazioni non sono intese quale licenza ad operare o raccomandazioni a violare
qualsiasi brevetto o informazione tecnica di DuPont o di altre persone che coprano qualsiasi materiale o il suo utilizzo.
TM
®
Tel: +800 3666 6666 (chiamata gratuita)
Fax: +352 3666 5071
E-mail: [email protected]
®
®
DuPont Personal Protection
www.dpp-europe.com
L-30233-0x 06/2008 L’ovale DuPont, DuPont , The miracles of science , TYVEK , TYCHEM e SONTARA sono marchi registrati o marchi commerciali di E.I. du Pont de Nemours and Company o di una delle sue affiliate. © Copyright 2007 DuPont. Tutti i diritti riservati.
4FOTJCJMJUh
BMMBDPOUBNJOB[JPOF
Scarica

SOLUZIONI DI CONTROLLO DELLA CONTAMINAZIONE