/ WAS \ WANN / WO Sep09/10 Setttembe em r / 201 bre 0 COSA QUANDO DOVE Der Kultur-Veranstaltungskalender / Calendario delle attività culturali Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio th mi y S zu 0 t t Pa ets ! / 1 ty 10 Tick nen Pat o! n di ali wi ge ckets in p i T ith Sm INHALT / INDICE IMPRESSUM/COLOPHON NR. 23 _ September/Settembre 2010 Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano www.stiftungsparkasse.it www.fondazionecassarisparmiobz.it Einsendeschluss für redaktionelle Texte (max. 800 Anschläge) ist der 15. des Vormonats. Zu senden an: [email protected] / Termine ultimo invio per testi redazionali (max. 800 battute) è il 15 del mese precedente. Da inviare a: [email protected] Editorial / Editoriale. Gerhard Brandstätter . ....................................................................................... 3 Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler . ................................................................................................. 4 Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5 Aktuelles / In corso ................................................................................................................................ 6 Tipp des Monats / Consiglio del mese .................................................................................................. 20 Musique around the clock . ................................................................................................................... 25 Books for you......................................................................................................................................... 26 Förderinitiativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ................................................................ 27 Termine für den Kultur-Veranstaltungskalender bitte unter www.kultur.bz.it eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli eventi per il calendario delle attività culturali all’indirizzo www.cultura.bz.it. La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente. WasWannWo online www.kultur.bz.it www.cultura.bz.it WasWannWo erscheint monatlich mit allen kulturellen Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali. Herausgeber / Editore Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Autoren / Autori Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl, Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi, Juliane Pattis, Verena Steiner Übersetzer / Traduttori Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro Redaktion / Redazione Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl [email protected] Design typeklang visual design, Massimiliano Mariz Foto Cover Leonhard Angerer Druck / Stampa Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano Auflage / Edizione 15.000 Ex. Verteilung / Distribuzione Dear Mama, Bozen/Bolzano Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile Hugo-Daniel Stoffella Eintragung / Registrazione Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008 Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008 3. Jahrgang Nr. 9/2010 Anno III, n. 9/2010 Overview Ausstellungen / Mostre . ........................................................................................................ 34 Interwiev / Intervista . ........................................................................................................................... 44 Daily Memo .......................................................................................................................................... 46 Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler ........................................................................................... 66 Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68 natureOffice.com | IT-213-485257 Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt. Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den Ausgleich der CO2 Emissionen welche bei der Papierherstellung und beim Druck entstanden sind durch Abführung eines Finanzierungsbeitrages an das zertifizierte Klimaschutzprojektes „BiodiversitätsWiederaufforstung“ in Vietnam. natureOffice.com | IT-213-485257 Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribuito a compensare le emissioni CO2, causate dal processo di stampa e della produzione di carta, finanziando il progetto certificato di “riforestazione e biodiversità” nel Vietnam. EDITORIAL / EDITORIALE Vorwörtlich, nachdenklich Con permesso di premessa Es gibt Veranstaltungen, bei denen es wichtig ist, auch auf die Sprache der Darbietungen zu verweisen, bei Theaterstücken, Lesungen, auch Filmen. Es macht ja doch einen Unterschied, ob man „My big fat Greek Wedding“ in der Originalsprache, in deutscher Sprache oder in italienischer Sprache mit Untertiteln sieht und hört. Es gibt aber auch Kulturereignisse, in denen die Sprache eine untergeordnete oder gar keine Rolle spielt. Das hat seine Vorteile, auch in einem mehrsprachigen Land. Dazu zählen Tanzaufführungen und vor allem Konzerte. Musik überwindet Grenzen, auch Sprachgrenzen. Deshalb freut es mich, auf ein herausragendes KonzertEreignis verweisen zu können, das in besonderer Weise diese alle Grenzen sprengende Kraft hat. Im September, und zwar am 20., ist in Meraner Kurhaus das Bayrische Staatsorchester zu Gast. Es wird von einem herausragenden Dirigenten geleitet, einem Weltbürger, von Kent Nagano, dem Enkel japanischer Einwanderer aus Morro Bay / Kalifornien. Nagano leitete Opernhäuser und Orchester in Lyon, Los Angeles und Montreal und entwickelte sich im Lauf vieler Jahre zu einem nicht unumstrittenen Dirigierstar. Auch in München wurde und wird er glühend verehrt und glühend bekämpft, erst vor kurzem hat Nagano angekündigt, seinen Vertrag als Generalmusikdirektor über 2013 nicht mehr zu verlängern. Jetzt aber kommt er – mit Beethoven und Bruckner – erst einmal nach Meran und darüber freue ich mich … grenzenlos. Vi sono eventi, come spettacoli teatrali, letture e film, in cui la lingua è un elemento fondamentale: c’è una bella differenza, infatti, nel guardare “My big fat Greek Wedding” in lingua originale, o in tedesco e italiano con sottotitoli! Per altre manifestazioni culturali, tra cui balletti e, in modo particolare, concerti, quest’aspetto invece passa in secondo piano o diventa addirittura irrilevante, portando con se svariati vantaggi, soprattutto in una terra multilingue. Proprio la musica è in grado di superare ogni confine, anche quello linguistico, ed è per questo che sono lieto di suggerirvi un fantastico concerto straordinariamente capace di abbattere ogni frontiera. Il 20 settembre, il Kurhaus di Merano accoglie la “Bayrische Staatsorchester”, diretta da un eccezionale maestro e cittadino del mondo, Kent Nagano, nipote d’immigrati giapponesi a Morro Bay / California. Nagano ha diretto teatri dell’opera e orchestre a Lione, Los Angeles e Montreal, trasformandosi nel corso degli anni in un’imbattuta star dello scenario musicale. Anche a Monaco viene tutt’ora onorato e contrastato: recentemente ha dichiarato che, dopo il 2013, non rinnoverà il suo contratto come direttore musicale generale. Ora però sta arrivando per la prima volta a Merano, “accompagnato” da Beethoven e Bruckner. La mia gioia è grande… senza confini! Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse RA Dr. Gerhard Brandstätter –2– –3– NICHTS ALS NICHTSNUTZ CARNEVALE TUTTO L’ANNO Das Schöne aber STORIE RACCONTATE MALE… an der Sache ist: Schön ist daran so gut wie gar nichts. Auf den ersten Blick nicht, auf den zweiten noch weniger, und, gäbe es so etwas wie den Letzten Blick ... Nun, wir wollten ihn nicht wirklich tun. Auf das Schöne schon gar nicht, ich bitt’Sie. Also, was ist: Kaufen Sie?« Wie das eben so kommt, an einem warmen Frühherbsttag, die Welt aus dem Urlaub längst wieder zurück in der Welt, also am Arbeitsplatz, und du wieder am Nichtstun (und vom Nichtstun bräuchte es zwar auch einen Urlaub, gibt es aber keinen) und so, also nichtstuend, querst du den Platz, an dessen einen Seite die Museen, an dessen anderen Seite die Einkaufsstraßen alles zu bieten haben, was schön und gut ist. Sagt man. Anfänglich hatte ich auf der Sitzbank einer Bushaltestelle am Platzrand gesessen und in einer dieser Gratiszeitungen gelesen. Im Wartehäuschen einer Bushaltestelle geriet am frühen Montagmorgen ein Mann in Brand. Es handelt sich um einen Nichtraucher. Daraufhin war ich aufgestanden, hatte mir eine angezündet, und war losgegangen, auf die Platzmitte zu. Und dabei war er mir ins Auge gefallen. Er stand stumm da, drehte sich langsam um sich selbst, eine Art Radnabe inmitten des Platzes, vor dem breiten Brustkorb ein Koffer, mit Gurten so am Körper befestigt, daß er waagrecht von seinem Bauch abstand. »Kommen Sie!«, rief er. Drei solcher Brustvorbautentypen hatte ich in meinem Leben schon gesehen. Der eine trug nichts als eine Art Frühstückstablett vor sich her, auf dem, es war in meiner Kindheit, irgendwelche gummigzotteligen Fabelwesen wie wild herumsprangen, angetrieben von einer unsichtbaren –4– inneren, nun, ich dachte damals: Wut. Und ging weiter. Dann kamen die Herren in Uniform im nächtlichen Korridorzug durch den deutschen Osten. Aktenkoffer vorm Bauch, kaum unterarmbreit, aufgeklappt, so daß so etwas wie ein mobiler, bauchladiger Amtsschreibtisch entstand, wobei der offenstehende Aktenkofferdeckel jeden Zublick verhinderte, mein Reisepaß also im Nirwana, weil dahinter, verschwand, um dann, nach geduldigem Geblättere, währenddessen Zeit war, sich nach Mitgeführtem zu erkundigen, also »Waffen, Sprengstoff, Drogen?«, was mich etwas ratlos ließ, da ich mir das in dieser Reihenfolge noch nicht überlegt hatte, um dann, der Paß, ratsch-ratsch, einen Durchreise-Eintritts-Stempel abzubekommen. Sodann, vor kurzem, der Würstlgriller. Kleiner Koffer wiederum, Deckel diesmal, aus gutem Grunde, brustseitig aufgeklappt, wenn auch nicht ganz: am Kofferboden glühte Asche, der Deckel heizte von oben schräg aufs Grillgut. Im Hüfthalfter Servietten, Senf, Ketschup und Kasse. Und nun der hier. Mit verschlossnem Koffer. Ich hatte ihn gefragt, was er denn da: Schönes verkaufe? »Das werden Sie sehen, sobald Sie es gekauft haben.« »Schön und gut«, sagte ich, »aber ist das nicht, unter Umständen, etwas spät?« Worauf er, wie gesagt, aufs Schöne zu sprechen kam. Um dann aufs Gute zu kommen. »Und gut gibts schon mal gar nicht, mein Lieber. Also?« »Besser spät als gar nicht«, sagte ich. »Ich nehm zwei.« Beati i tempi in cui a raccontare le storie erano i professionisti nel farlo. Sì, perché se la memoria vi fa difetto, un tempo, forse lontano, quella di raccontare storie era un’arte, e che arte! Non penso a cantastorie e trovatori, vado ancor più lontano, e mi vengono in mente aedi e rapsodi che raccontavano le loro storie ai tempi degli antichi greci, magari in versi, usando un bastone per tenere il tempo, come facevano appunto i rapsodi. I secoli e i millenni hanno fatto perdere molto al fascino di questo modo di raccontare. Certo ci sono ancora bravi narratori, e ancora ce ne saranno, ma il mestiere di “raccontarla” sembra essere passato in altre mani, o altre bocche sarebbe meglio dire, le bocche di quelli che non la raccontano giusta. Proprio questo è il problema: sembra che raccontare le cose in maniera sbagliata sia divenuto un dovere, per ufficializzare la menzogna. Avevo già scritto in queste pagine della sbarra che da via della Vigna preclude ai ciclisti di immettersi sulla ciclabile che conduce all’ospedale. Una delle tante piccole vergogne bolzanine. In tempi meno lontani di quelli di Omero, nella recente campagna elettorale, i giornali erano tornati spesso sull’argomento “sbarra” e pareva che i politici si fossero impegnati a farla sparire. Promesse da marinaio. Sembra che la sbarra sia sotto la responsabilità di qualcun altro e i politici non vi abbiano potere di rimozione. E il qualcun altro sostiene che ci sono dietro motivi di sicurezza, trattandosi di strada privata, riservata ai contadini confinanti, e in caso di sinistro a terzi utilizzatori della strada, questi ne risulterebbero responsabili. Una storia raccontata male, davvero: se così fosse via della Vigna andrebbe chiusa anche all’altro capo, perché nulla vieta altrimenti di percorrerla dall’inizio fino alla sbarra facendosi male in quel tratto e poi chiedere ugualmente i danni ai contadini! Peccato davvero che l’arte di raccontare storie sia passata dai professionisti della parola ai professionisti della menzogna. Certo, anche Omero e i suoi colleghi talvolta raccontavano di cose poco plausibili, ma senza dubbio molto più suggestive e affascinanti. Ciliegina sulla torta: con i miei stessi occhi ricordo di aver visto un’auto spostarsi dal parcheggio del padiglione doppiovù dell’ospedale provinciale aprendo (con regolare telecomando) prima il cancello e poi la sbarra, avviandosi indisturbata per via della Vigna. Ma non voglio azzardare che ci siano dei privilegiati. No. Probabilmente si trattava di un contadino-chirurgo! Paolo Crazy Carnevale Kurt Lanthaler –5– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Mirrored Stories Tracce di Rosso Eddy von Ferrari K2 3. Trienala Ladina im Museum Ladin Ciastel de Tor Collettiva presso la Galleria Ghetta ad Ortisei In Memoriam Ein Theaterstück in der Vertikalen Die von Adam Budak kuratierte Ausstellung vereint sechs ladinische Künstler unter dem Motto des Spiegels, der in der Kunst so massiv Verwendung findet, da er vielfältige symbolische Aussagen zulässt. Im Mittelalter stand der Spiegel für Keuschheit und Vergänglichkeit, später für die Bestätigung von Existentem bzw. der Reflexion von „Realität“. Je nach Beschaffenheit und Haltung bildet er ab, vergrößert oder verkleinert er, grenzt er ein oder schafft Unendlichkeit. Der Spiegel kann ein Segen sein, weil man sich selbst darin erkennen kann, aber gleichzeitig ein Fluch, da er auch zur Reflexion und zur prüfenden Betrachtung verleitet. Die jeweiligen Umsetzungen des Themas in den Werken der Künstler Peter Demetz, Romana Prinoth, Esther Schena, Barbara Tavella, Claus Vittur und Veronica Zanoner weisen unterschiedliche Funktionen oder Bedeutungen auf, ihre Symbolik reicht von der wörtlichen Reflexion des Spiegelbildes bis zur Assoziation mit Narzissmus oder Vanitasmotiven. La Galleria Ghetta di Ortisei presenta da venerdì 6 agosto 2010 la collettiva degli artisti Sergi Barnils, Tommaso Cascella, Enzo Esposito e Methak Shafik: una selezione di opere accomunate da vigorose e preziose tracce di segni rossi. Sergi Barnils, Tommaso Cascella, Enzo Esposito e Medhat Shafik sono alcuni degli autori che la galleria segue e che, nel tempo, hanno sviluppato una ricerca sull’astrattismo pittorico dalla forte componente materica: dal vivace cromatismo di Barnils alla ricerca di tridimensionalità che puntualizza i lavori di Cascella, dai segni potenti che superano il perimetro della tela di Esposito alle superfici seducenti di Shafik dove i graffiti, la sabbia, la carta e le garze leggere rimandano alla sua terra d’origine, l’Egitto. Die Ausstellung in Lana ist der zweite Teil einer Trilogie, die dem Brixner Künstler Eddy von Ferrari (1923-2000) zum 10. Todesjahr gewidmet ist. Nach seinem Studium an der Accademia di Belle Arti in Venedig folgte im Jahre 1949 ein längerer Studienaufenthalt in Paris. Zwischen 1952 und 1980 war Ferrari Kunst- und Zeichenlehrer am Realgymnasium Brixen, übersiedelte dann nach Bozen, wo er als freischaffender Künstler tätig war. Während seine frühen Arbeiten (1950-1954) eine starke Bindung an die Materialität der Farbe zeigen und dem pastosen Malauftrag sowie den markanten Hell-DunkelEffekten in der Tradition des Expressionismus stehen, folgt von 1955 bis 1959 ein Stilwandel hin zum Magischen Realismus. Ab 1960 findet er wieder zurück zur Farbdynamik. Die anfänglich düster-dissonante Farbscala weicht nun besonders in den zahlreichen Landschaften in Öl, den Aquarell- und Pastellskizzen aus dem alpinen und mediterranen Raum einer frei aus der Farbe heraus gestalteten tonigen Malerei. Nach zweijähriger Vorbereitungszeit ist es endlich so weit: „K2“ des amerikanischen Autors Patrick Meyers, 1983 am Broadway uraufgeführt, wird in der Übersetzung von Maxi Obexer am 26. August im Felsentheater auf Schloss Sigmundskron seine deutschsprachige Erstaufführung erfahren. Hausherr Reinhold Messner öffnet wegen der thematischen Nähe von „K2“ zum Bergmuseum die Tore des Schlossareals, ein für das Freilichttheater neu zu erobernder Ort für ein außergewöhnliches Theaterprojekt. Das Stück spielt, wie der Titel verspricht, am zweithöchsten Berg der Welt, auf einem kleinen Vorsprung in einer 180-Meter-Eiswand. Dieser Schauplatz findet auf Schloss Sigmundskron seine ideale Szenerie. Gespielt wird in schwindelnder Höhe in der Festungsmauer selbst, die Schauspieler agieren teils kletternd am Seil und die Felswand inmitten der Anlage wiederum wird zum wesentlichen Mitspieler im Zweipersonenstück um die in Bergnot geratenen Freunde. St. Martin in Thurn, Museum Ladin Ciastel de Tor, 23.07.10-31.10.10, DI-SA, 10.00-18.00 Uhr, SO, 14.00-18.00 Uhr –6– Ortisei, Galleria Ghetta, 10.08.10-03.09.10, LU-SA, ore 9.00-12.00, 15.00-19.00 o su appuntamento, 335 8174140 Lana, Ansitz Rosengarten, 20.08.10-05.09.10, MO-FR, von 13:00-20:00 Uhr SA-SO, 10:00-20:00 Uhr Bozen, Schloss Sigmundskron, 26.08.10, 29.08.10, 02.09.10-04.09.10, 09.09.10-11.09.10 jeweils um 20.30 Uhr (Einlass ins Museum ab 19:00 Uhr) –7– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Fukushi Ito Wenn ich ein Vöglein wär Grad Quartet UNIKA 2010 Nello spazio e nel tempo / acqua e fuoco. Computer drawing su forex Liederabend und Lesung mit dem Vokalensemble „Ad Libitum“ Russische Volksmusik jenseits aller Klischees 16. Skulpturenmesse der Grödner Künstlervereinigung Fukushi Ito nasce a Nagoya nel 1952. Si laurea alla Tokyo National University of Fine Arts and Music. Nel 1980 si trasferisce in Italia dove tuttora vive e lavora. A partire dalle sue vicende biografiche si può evincere il particolare concetto di “patria” che emerge con forza dalle sue opere. Il Giappone e l’Italia sono per Ito due realtà complementari: pur con le loro distanze e differenze non si annullano, si compenetrano. Le radici della sua cultura orientale d’origine si amalgamano agli stimoli e ai caratteri di quella occidentale senza per questo uscirne snaturate. Da qui l’identità complessa di Ito: una sovrapposizione di elementi differenti senza soluzione di continuità che presenta una natura ad un tempo molteplice e omogenea. Nella galleria Martin Geier a Lagundo presenta le sue ultime opere: computer drawing su forex. „Wenn ich ein Vöglein wär“ ist eines der beliebtesten Liebeslieder, ein wenig Wehmut und auch ein wenig Freiheit spiegeln sich darin wieder. Das Vokalensemble „Ad Libitum“ – der Name zeugt bereits von der Vielfältigkeit in der Programmgestaltung und der Freiheit in der Gestaltung des Werks (lat. nach Gutdünken, nach Belieben) – bietet einen Streifzug vom einheimischen Volkslied über irische Volksliedbearbeitungen bis hin zum Madrigal. Sopranistin Barbara Künigl rundet das Programm mit Kunstliedern der Romantik von Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert Schumann ab und die Harfenistin Veronika Mair Tutzer umrahmt den Gesang instrumental. Schauspielerin Brigitte Knapp führt durch den Abend und knüpft dabei eine Verbindung von der Musik zur Literatur. In Zusammenarbeit mit den Meraner Musikwochen präsentiert das Vigilius Mountain Resort das Grad Quartet. Gegründet 2006 in St. Petersburg, löst das Ensemble beim Publikum regelmäßig Stürme der Begeisterung aus und überzeugt auch die internationale Musikkritik in immer größerem Maße. Die vier russischen Musiker zeichnen sich nicht nur durch ihre Virtuosität aus. Mutig und überzeugend kombinieren sie unterschiedliche Stilrichtungen, vom Volkslied über Bach-Arrangements bis hin zu zeitgenössischen Kompositionen, Folk, Jazz oder Klassik Die alljährliche Skulpturenmesse der Grödner Künstlervereinigung UNIKA, die Jahr für Jahr bis zu 5000 Besucher nach St. Ulrich lockt, ist aus der Südtiroler Kunstlandschaft nicht mehr wegzudenken. Dabei steht der Name UNIKA für Unikate, individuell angefertigte Werke, die sich von der maschinellen Massenproduktion vieler zeitgenössischer Künstler abheben. Obwohl für die Bildhauer der UNIKA-Gruppe die Holzschnitzerei nach wie vor als Grundlage ihrer künstlerischen Ausdrucksweise dient, überraschen sie doch immer wieder mit innovativen Ansätzen. So erfährt der Besucher auch heuer, wie man mit einem traditionellen Handwerk zugleich altbewährte und zeitgenössische Formen, Themen und Motive auf kreative Weise verbindet. Diese Kombination aus traditionellem Handwerk und zeitgenössischen Tendenzen zeigen auch die 25 Holzbildhauer der 16. Ausgabe von UNIKA, die rund 150 Werken im Tennis-Center Runggaditsch ausstellen. Lagundo, Galleria Martin Geier, 28.08.1027.09.10, LU-VE, ore 14.00-18.00, Mattina, SA e DO su appuntamento. Lengmoos (Ritten), Kommende Lengmoos, 01.09.2010, 20.30 Uhr Bozen, Ansitz Maria Heim, 09.09.2010, 20.00 Uhr Pawigl (Lana), Vigilius Mountain Resort, 02.09.2010, 18.00 Uhr St. Ulrich, Tennis-Center Runggaditsch, 03.09.10-05.09.10, 10.00-19.00 Uhr –8– –9– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO UnterwegsLifetrain Knödel & Jazz La cena dei cretini Robert Engl Neues Album des Songwriters Wolfgang Paulmichl Im Wasserhof in Völs Pezzo brillante di Francis Veber Sacral Der Gitarrist und Songwriter Wolfgang Paulmichl aus Stilfs/Vinschgau ist seit Mitte Juni mit einer neuen CD auf dem Musikmarkt. In „UnterwegsLifetrain“, die er u.a. mit dem allseits bekannten Sänger Erwin Windegger und der Sängerin Julia Hinteregger in diversen Studios aufgenommen hat, deckt Paulmichl ein breites Spektrum ab. Mit einem Mix aus Rock, Pop, Funk, Jazz-, Chanson- bis hin zu Musical-Elementen, vermischt mit exotischen Beats, Jodellinien und dosierten Elektrosounds spannen Paulmichl und seine musikalische Besetzung einen Bogen weitab von Klischees. Der 700 Jahre alte Buschenschank Wassererhof in Völs am Schlern ist nicht nur aufgrund seines Weines, dem selbst angebauten Obst und der traditionellen Bauernkost bekannt, sondern auch wegen der monatlichen Hofkonzerte. In jahrelanger Arbeit sorgfältig renoviert, schlägt sich der moderne Stil nicht nur in der puristischen Einrichtung sondern auch in den regelmäßig stattfindenden Konzerten nieder. Das diesjährige Herbstprogramm, das unter dem Motto „Knödel & Jazz“ steht, bietet wieder eine Reihe an aktuellen Life-Darbietungen u.a. mit der Jazz Gruppe Zato, die gemeinsam mit der Sängerin Petra Gruber ein Duett zum Besten gibt (04.09.10), dem Jazztrompeter, Komponist und Bandleader Matthias Schriefl (14.10.10), dem Herbert Pixner Trio (11.11.10) oder der Saxophonistin Helga Plankensteiner (04.12.10). Ogni mercoledì un gruppo di professionisti dell’alta borghesia parigina si riunisce per una cena/scommessa, dove ognuno dei convitati deve presentarsi accompagnato da una persona che può essere definita “un perfetto cretino”. “La cena die cretini” è uno degli esempi meglio riusciti di come una storiella simpatica e intelligente possa affrontare il tema della presunta superiorità di persone fastidiosamente ricche e ciniche nei confronti di quelle comuni; magari con le proprie fisse, ma genuine e sincere. Morale: meglio essere cretini dal cuore puro che intelligenti ma senza scrupoli e disposti solo ad usare il prossimo per puro divertimento. Die Arbeiten des Sterzinger Künstler Robert Engl, die eigens für die Schau „Sacral“ entstanden sind, verwandeln die vorgefundenen Räume in einen „ Sacralraum“, die Werke kommunizieren mit ihrem Umfeld und erhalten so eine starke Aussagekraft. Der Künstler greift hierbei auf alte Techniken zurück, die in einer zeitgemäßen Formsprache zur Anwendung kommen. Schlanders, Kulturhaus Karl Schönherr, 03.09.2010, 20.30-22.30 Uhr Völs am Schlern, Buschenschank Wassererhof, jeweils um 20.00 Uhr. Detaillierte Programminformationen unter www.wassererhof.com oder 0471 724114 – 10 – Laives, Teatro Tenda Piazzale Pfarrheim, 04.09.2010, ore 21.00-23.00 Vadena, Teatro Tenda, 09.09.10, ore 20.30-22.30 Merano, Teatro Puccini, 10.10.10, ore 17.00-19.00 Robert Engl, Jahrgang 1967, beschäftigt sich seit seiner Ausbildung zum Bildhauer und Restaurator mit sakralen Themen. Seine schlichten und einfachen, aber gerade deshalb so faszinierenden Arbeiten aus Holz, Ton, Stein und Farbpigmenten streben nach einer reduzierten archaischen Formgebung, die alles unnötige Beiwerk beiseitelässt, um auf das Eigentliche hinzuweisen, auf das, was unser Leben sinnvoll machen kann. Neumarkt, Kunstforum Unterland, 04.09.1018.09.10, DI-SA, 10.00-12.00 und 16.30-18.30 Uhr. Eröffnung am 04.09.2010 um 20.00 Uhr. Einführung: Landeskonservator Dr. Leo Andergassen, musikalische Umrahmung: Andreas Weissteiner an der Diatonischen Harmonika – 11 – AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Extra Urban Final Collapse Festival Eingeklemmt Wiener Sängerknaben Mostra alla White Art Gallery di Merano 1. Rock Metal Punk Festival Jugendstück von Selma Mahlknecht im Stadttheater Sterzing L’Evento Extra-Urban presentato dalla White Art Gallery di Merano (Corso Libertà 156 - Galleria Putz) pone a confronto due artisti nazionali: Mario Messina e Gabriele Perissinotto che, attraverso le loro opere, hanno raggiunto un’interessante risultato estetico dove la fotografia diviene la base attraverso la quale vengono esaltate in maniera personale tematiche legate al quotidiano. Per mezzo di minuziose e raffinate elaborazioni digitali, i soggetti dei due artisti assumono sembianze immaginarie quasi fantastiche, distaccandosi da una realtà oggettiva. Nelle loro opere infatti, il protagonista comune è il colore che crea nuovi “paesaggi” e nuove visioni del contemporaneo. Vier einheimische Rock/Metal/Punk Bands sowie die bereits von den „Rock n Metal Night’s“ bekannten Musikgruppen Metal/Rock-Dj’s Patze, Jasse und Robbl machen den sonst tanzverwöhnten Partytempel Club Max in Brixen für eine Nacht zum Indoor-Festivalgelände. Mit Prehate (gleichzeitig Release des DebutAlbums!), einer der derzeit angesagtesten Bands ihres Genres, steht der Headliner des Festivals bereits fest! Parasit aus Brixen, Dark Season aus Bozen sowie Reach Us Endorphine aus Barbian vervollständigen das Line-Up. Um das Festival auch für Fans elektronischer Musik attraktiv zu machen, wird in Zusammenarbeit mit dem Bozner Label „Culture Assault Records“ das Festival mit einer Drum’n Bass AftershowParty abgerundet. Mit „Eingeklemmt“ hat die junge anerkannte Südtiroler Autorin Selma Mahlknecht gemeinsam mit talentierten Jungschauspielern des-Ensembles kWer-Theater ein Stück erarbeitet, das die Situation vieler Jugendlicher wiederspiegelt. Getrieben von Zukunfts- und Versagensängsten, Leistungsdruck und Kommunikationsverlusten ziehen sich immer mehr junge Menschen in sich zurück, flüchten in eine Gegenwelt neuer Medien, werden aggressiv, frustriert oder deprimiert. Selma Mahlknecht ließ beim Entwickeln des Stücks die gesammelten Erfahrungen der Darsteller einfließen, wodurch das Schauspiel eine reale gesellschaftliche Zeitsituation widerspiegelt. Heute gibt es rund 100 aktive Wiener Sängerknaben zwischen zehn und vierzehn Jahren, die jährlich rund 300 Konzerte mit fast einer halben Million an Zuhörern in nahezu allen Staaten Europas, in Asien, Australien, Neuseeland, Südund Mittelamerika, Kanada und den USA geben. Dabei reicht ihr Repertoire vom Mittelalter bis zu zeitgenössischer und experimenteller Musik. Motetten und Lieder für Oberchor bilden den Kern des Tourneerepertoires wie auch die eigenen Arrangements von Walzern und Polkas von Strauss. Unverkennbares Markenzeichen ist der Matrosenanzug, der seit 1924 die offizielle Uniform der Kinder ist. Auf Fotos aus der k.u.k.-Zeit sind die Knaben noch in militärischen Uniformen mit Säbeln abgebildet. Der Grund für die Auftritte in Matrosenuniformen liegt darin, dass es zu Beginn des 19. Jahrhunderts in bürgerlichen Familien üblich war, Kinder in Matrosenuniformen abzubilden. Die Wiener Sängerknaben gelten als eine der wichtigsten kulturellen Institutionen Österreichs. Von Politikern gern als „jüngste Botschafter Österreichs“ bezeichnet sind sie ein Aushängeschild Österreichs in der Welt. Merano, White Art Gallery, 05.09.10-02.10.10, Inaugurazione: 04.09.10 alle ore 17.30 Brixen, Club Max, 08.09.10, 21.00-03.30 Uhr Detaillierte Informationen unter: www.finalcollapse.it Naturns, Pfarrsaal, 09.09.10, 11.09.10, 15.09.10, 17.09.10, 18.09.10 jeweils um 20.30 Uhr Sterzing, Stadttheater, 10.09.10, 19.00 Uhr – 12 – – 13 – AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Märchen-Haft: Erleichterung Eva Rossmann liest aus Lettura con Paolo Starni Nataly Maier Ausstellung von Matthias und Leander Schönweger Evelyns Fall. Ein Mira-Valensky-Krimi ll mistero delle canocchie assassine Il fascino della materia pittorica Für erfrischende Stilbrüche im GenerationenWechsel-Spiel sorgen in der Galerie GefängnisLecarceri Matthias Schönweger und sein Neffe Leander Schönweger. Der Meraner Schriftsteller, bildende Künstler und Performer trifft in dieser Ausstellung auf den jugendlichen Elan und die kreative Spontanität eines Schülers Erwin Wurms. In den Bilderwelten der Ausstellung geht es um das ephemere Zeitgefühl, um Aspekte von Zeit und Zeitlichkeit, die das Vergängliche thematisieren und akzentuieren. Es ist ein Versuch den Zeitgeist einzufangen, ihn zu horten und zu bewahren und dann vor Ort sichtbar zu machen. Zu den Inhalten lässt Matthias Schönweger ausrichten: im Grusel-Kabinett des Genius Loci, hinter den Gefängnis-Mauern von gestern, hängen heute Schönweger, ganz schön schaurig … MÄRCHENHAFT:ERLEICHTERUNG. Evelyn Maier, 42, Sozialhilfeempfängerin. Ihr Tod interessiert die Behörden nicht. Nur ihre Tochter Céline glaubt nicht an einen Unfall. Die Wiener Journalistin Mira Valensky und ihre bosnische Freundin Vesna Krajner gehen den Spuren ihres Lebens nach, und es wird klar: Auch Evelyn war einmal jung und schön und voller Hoffnung – bis ein schreckliches Ereignis alles verändert hat. Bald geht es Mira um viel mehr als darum, den Mordfall zu klären: Sie will Gerechtigkeit für eine Außenseiterin. Die Präsentation des Krimis hat in Südtirol Prämiere. Die österreichische Autorin Eva Rossmann schildert in ihrem neuesten Werk wie mörderisch es zugeht, wenn Träume sterben und soziale Gegensätze aufeinanderprallen. Con “Il mistero delle canocchie assassine” Paolo Starni, che per molti anni ha abitato a Vipiteno, ha scritto un interessante romanzo giallo, ricco di suspense ove affiora, tra le righe, una graffiante satira sulla società odierna. Una trama paradossale e grottesca che conferma le qualità d’ironia, d’inventiva e di divertimento linguistico (con un ampio utilizzo del colorito dialetto romanesco), dell’autore. Al centro della vicenda vi sono le dodici morti misteriose a seguito di una cena condominiale. Un giornalista indaga districandosi tra, nuovi decessi, tavole imbandite, scelleratezze varie, leggende e superstizioni, fino alla beffarda conclusione finale. Per motivi organizzativi, è gradita la prenotazione entro il 09 settembre, al numero 0472 767235. Ingresso libero. L’indagine dell’artista germanica Nataly Maier (Monaco, 1957), che prende le mosse da un personale confronto con alcuni capolavori della storia dell’arte occidentale, corre parallela ad una veemente affermazione dell’esperienza emozionale individuale. Da ciò lo svolgimento della mostra che è composta da disegni ad acquarello su carta di formato intimo – studi accurati di opere rinascimentali e barocche – dai quali prendono origine i dipinti astratti di grande dimensione. La ripresa del dipinto antico è una forma di racconto che può produrre rimbalzi nelle direzioni più diverse. Negli acquarelli presentati in questa mostra le composizioni di Giotto, Caravaggio e Pontormo… sono rivisitate con il metodo della parafrasi. La banda cromatica che accompagna le stenografie di Nataly Maier dai dipinti antichi serve a stabilizzarle e radicarle in un discorso di valore più generale e tipologico. Kaltern, Galerie GefängnisLecarceri, 10.09.1016.10.10, DI-SA, 10.00-12.00 und 16.00-18.00 Uhr. Eröffnung am Donnerstag, 09.09.2010, 19.00 Uhr. Einführung: Paul Thuile, Arnold von Stefenelli – 14 – Bozen, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann, 14.09.2010, 20.00-21.00 Uhr Vipiteno, Biblioteca Civica, 15.09.10 ore 20.00 Bolzano, antonella cattani contemporary art, 17.09.10-25.10.10, LU, ore 15.30-19.30, MA-VE, ore 10.00-12.30 e 15.30-19.30 Inaugurazione: venerdì 17 settembre ore 19.00, interviene Dario Trento – 15 – AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Die Lange Nacht la bottega del mondo Die 5. lange Nacht schärfe die der Museen schatten im Diözesanmuseum Hofburg 30 anni di bottega del mondo di Bressanone. 30 anni di commercio equo e solidale in Italia Ein Highlight des Südtiroler Kultursommers Lesung mit Elfriede Kehrer Anlässlich der Langen Nacht im Diözesanmuseum Hofburg am 18. September werden Kurzführungen durch die Sonderausstellungen von Johann Georg Grasmair und Franz Kehrer (19:00 Uhr), ein Gespräch über Bildhauerei mit dem Künstler Franz Kehrer (21:00 Uhr) und eine Lesung mit der Schriftstellerin Elfriede Kehrer angeboten (22:00 Uhr). Den Höhepunkt des Abends bildet ein spezieller Rundgang durch die Ausstellung von Johann Georg Grasmair (19:30 Uhr). Dabei beantworten die beiden Geschichtenerzählerinnen Margareta Fuchs und Veronika Krapf, die von der Flötistin Caroline Mayrhofer begleitet werden, alle wissbegierigen Fragen und erwecken mythologische Gestalten, die zahlreich in den Werken Grasmairs Bedeutung finden, zu neuem Leben. Ein besonderes Erlebnis für Kinder, aber auch Erwachsene – spannend, frech und pikant! Per il 30esimo giubileo della bottega del mondo di Bressanone viene organizzata una grande festa in Piazza Duomo di Bressanone con diverse bancarelle di prodotti, musica e danze di paesi lontani. Una mostra fotografica ed intrattenimento per i bambini (racconti di fiabe) avranno luogo alla biblioteca civica di Bressanone. Diverse scuole ed artisti altoatesini riprenderanno visivamente in varie piazze e nelle fontane di Bressanone delle tematiche importanti che sono state introdotte con l’aiuto delle botteghe in vari paesi del mondo. Dalle ore 21 in poi si esibirà il gruppo Westbound per raccogliere dei fondi che serviranno a ristrutturare un ospedale in Etiopia. Von wegen nachts sind nur Eulen unterwegs. Mit einem reichen Angebot an Führungen, Performances, Sonderausstellungen und musikalischliterarischen Darbietungen lockt die lange Nacht der Museen jährlich unzählige Besucher an – auch sogenannte Nachtmuffel. 35 Museen von Laatsch im Vinschgau bis nach Sexten im Pustertal und von Sterzing im Wipptal bis nach Aldein im Südtiroler Unterland – öffnen am 18. September 2010 ihre Pforten und laden ein zu einem nächtlichen Streifzug durch die Kunstsammlungen. Nicht nur passionierte Museumsgänger besuchen die Häuser; die lange Nacht der Museen ist mittlerweile ein Familienereignis geworden. Mit immer neuen altersgerechten Angeboten wie speziellen Programmen, Führungen und Mitmach-Aktionen locken die Museen auch die Jungen und Jüngsten, sich ins „Abenteuer“ Museum zu stürzen. Der Eintritt ist frei. Nach „an riffen des lichts“ und „lichtschur“ führt Elfriede Kehrer mit ihrem neuen Gedichtband „schärfe die schatten“ thematisch eine Reihe fort, markiert aber im Inneren zugleich einen Bruch. Schon im Titel liegt der Hinweis auf die veränderte Perspektive – Kehrers Blick dringt ohne Umschweife in jene Welt, die hinter den Dingen und Worten liegt, erfasst zuallererst, welche Stimmungen und Inhalte sie abwerfen. Was dem Leser in radikal reduzierter Sprache erscheint, ist scharf konturiert, ohne aber deshalb je seine assoziative Kraft einzubüßen. Jeder einzelne von Kehrers knappen Ein- bis Dreizeilern behauptet im Buch den Platz einer ganzen Seite und breitet sich in seiner gedanklichen Dichte bis an die Ränder aus. Brixen, Diözesanmuseum Hofburg, 18.09.10, 19.00-24.00 Uhr. Eintritt frei – 16 – Bressanone, Piazza Duomo, biblioteca e altre piazze di Bressanone, 18.09.10, ore 11.00-23.00 Informazioni: www.bottegadelmondo.bz.it, 0472 830205 Brixen Diözesanmuseum Hofburg, 18.09.10, 22.00 Uhr. Bozen, Galerie Prisma, 21.09.2010, 20.00-21.00 Uhr Südtiroler Museen, 18.09.2010 Öffnungszeiten und Programmüberblick unter www.provinz.bz.it/lange-nacht-museen – 17 – AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Gedonk’n zum Leb’n Skulpturenweg in Lana Hanford Melody Spirito o denari? Stefan Winkler singt für die Lebenshilfe Eröffnungsfest für neue Skulpturen Neuer Grafikzyklus von Peter Chiusole Jakob de Chirico. Personale al Museo Civico di Chiusa Stefan Winkler, Unternehmensberater und Lehrbeauftragter für Projektmanagement in der Schweiz und in Österreich hat seit vielen Jahren neben seinen beruflichen Fähigkeiten auch seine musikalischen Talente unter Beweis gestellt. Bereits seit 1985 trat er mit verschiedenen Bands auf. 1997 produzierte er nach einem mehrmonatigen musikalischen Aufenthalt in New York, Nashville und New Orleans seine erste CD „es isch herbscht in new orleans“. Diversen Konzerten in Südtirol und der Schweiz folgte 1999 die Produktion der CD „menschen“ Im Jahre 2000 trat der Musiker in der Fernsehproduktion des Bayerischen Rundfunks bei den „Songs an einem Sommerabend 2000“ gemeinsam mit Konstantin Wecker, Ludwig Hirsch, Georg Danzer, u.a.m. auf. 2001 produzierte er mit Konstantin Wecker das Lied „Girasoli“ für seine CD „Vaterland“, worauf er 2002 zwei Konzerte mit dem bekannten deutschen Liedermacher in Bozen gab. Es folgten die CD- Produktionen „Leckerbissen“, „Am Kronplatz isch die Hölle los“, „Unterwegs“, „Liedership“ und „Stationen“. Der Südtiroler Skulpturenwanderweg hat sich seit seiner Gründung im Jahr 2000 mit Schwerpunkt auf zeitgenössische Skulptur und Kunst im öffentlichen Raum einen Namen gemacht. Anlässlich des 10 jährigen Bestehens werden auch heuer wieder Skulpturen und Installationen einheimischer KünstlerInnen mit Werken internationaler Kollegen und Besuchern in Dialog treten und so einen Zugang zur Gegenwartskunst anbieten. Der etwa 8 Kilometer lange Skulpturenweg bringt interessierte Wanderer mit der Umwelt, der Natur sowie mit zeitgenössischen, künstlerischen Positionen in Berührung. In den 10 Jahren sind insgesamt 28 Skulpturen für spezifische Standorte entwickelt worden. Nun werden entlang des Brandiswaalweges und des Aichweges sechs weitere Standplätze verwirklicht an denen die Künstler Hans Knapp (Brixen), Andreas Zingerle (Percha), Ulrich Egger (Meran), Daniella Chinellato (Bozen), Helmut Machhammer (Österreich) und Christian Hasucha (Deutschland) ihre Werke der Öffentlichkeit präsentieren. In seinem neuen Grafikzyklus befasst sich der Südtiroler Künstler Peter Chiusole, der den meisten als Restaurator und Töpfer bekannt ist, mit den Nuklearreaktoren in Hanford/USA. Hanford Site ist der Name eines aufgelassenen Nuklearkomplexes im Bundesstaat Washington. Der Bau der Anlage begann 1943, als die Bundesregierung die Städte White Bluffs und Hanford sowie das umgebende Farmland kaufte. Hauptaufgabe der Hanford Site während des Zweiten Weltkrieges und des Kalten Krieges war die Produktion von Plutonium für Kernwaffen und dem Bau der ersten Atombombe, die auf Nagasaki abgeworfen wurde. Zurzeit wird in Hanford die größte Reinigungsaktion der Welt durchgeführt, um die radioaktiven und giftigen Abfälle, die während der 50 Jahre dauernden Plutoniumproduktion für die amerikanischen Atomwaffen entstanden sind, sicher zu entsorgen. Grund genug für den Künstler die Aktion kritisch zu hinterfragen. Legato da una relazione di parentela con il pioniere della Pittura Metafisica Giorgio de Chirico, Jakob de Chirico, nato nel 1943 a Innsbruck, trascorre alcuni anni dell’infanzia e dell’adolescenza nella cittadina sudtirolese di Chiusa prima di intraprendere i suoi studi all’Accademia di Belle Arti di Monaco di Baviera. Ritornato in Alto Adige, negli anni ’70 de Chirico entra in stretto contatto con il movimento Fluxus e stabilisce un fitto scambio di idee con l’azionista viennese Hermann Nitsch. A lui lo lega, tra le altre cose, la dimestichezza con i riti religiosi che de Chirico mette continuamente in torsione critica in una lunga serie di azioni e performance. Nel 1986 fonda assieme a Claudio Costa, Igor Sacharov-Ross e Peter Strauss il gruppo Kraftzellen che l’anno successivo partecipa a Documenta 8 di Kassel. Oltre a diverse performance di Land-Art, de Chirico non cessa mai di realizzare una moltitudine di oggetti fantastici dal carattere fortemente stridente, assemblando elementi di consumo di massa e reliquie di devozione popolare o ancora feticci etnici. Oberplanitzing (Kaltern), Hotel Masatsch, 24.09.10, 25.09.10, 20:00-22:00 Uhr Lana, Südtiroler Skulpturenweg, Eröffnungsfest am 25.09.10 um17.00 Uhr. Der Weg ist ganzjährig bei freiem Eintritt zugänglich. – 18 – Bruneck, Buchladen am Rienztor, 25.09.1006.11.10, MO-FR 09.00-12.00 und 15.00-19.00 Uhr, SA 09.00-12.00 Uhr. Eröffnung am 24.09.10 um 19.00 Uhr. Musikalische Umrahmung: Herman Kühebacher und Peter Chiusole am Hanford-Gitarrenrad Chiusa, Museo Civico, 25.09.10-06.11.10, MA-SA, ore 09.30-12.00 e 15.30-18.00. Inaugurazione: venerdì 24 settembre 2010, ore 18.00 – 19 – TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE Isa Genzken Uno sguardo a 360 gradi Ci sono voluti molti, davvero molti anni perchè il lavoro di Isa Genzken venisse riconosciuto per il suo effettivo valore. Classe 1948, la Genzken è forse rimasta troppo a lungo sotto l’ombra certo ingombrante dell’ex marito Gerhard Richter. E mentre ancora nel corso dei primi anni Novanta i suoi “Basic Research” non venivano molto apprezzati dalla critica perché ritenuti troppo freddi, troppo somiglianti alle fotografie – anche se il suo lavoro attira l’attenzione della critica già a partire dagli anni Ottanta – la consacrazione definitiva di Isa Genzken come artista di fama internazionale avviene nel 2007, quando le viene affidato il compito di rappresentare la Germania alla Biennale di Venezia. Alla poliedrica artista tedesca, Museion dedica una mostra antologica – la prima ad essere ospitata in Italia – che apre ufficialmente i battenti a partire dal 10 settembre. Una cinquantina di opere dislocate tra il pian terreno e il quarto piano, vanno a costruire un percorso che, senza seguire un rigoroso ordine cronologico, permetterà di muoversi tra l’eterogenea produzione di quest’artista da sempre molto legata al dialogo tra diversi media e attenta all’azione del fruitore che deve interpretare e seguire quel filo rosso che lega le sue opere. I cicli di opere esposte rappresentano i nuclei più importanti della ricerca della Genzken, a partire dalle già citate “Basic Research” – dei frottage del – 20 – pavimento del suo atelier – per arrivare all’ultima produzione dedicata a Michael Jackson, personaggio dal quale l’artista è sempre stata affascinata, anche per quel senso di “lontananza da tutto” che lo connotava. Al pianterreno viene riproposta “Oil XI”, l’installazione ospitata alla Biennale di Venezia, che vede realizzarsi un fittissimo dialogo tra installazione e architettura. Tutte le superfici vengono coinvolte e in qualche modo annullate, mentre l’osservatore viene a trovarsi al centro dell’opera per il fondamentale ruolo di interprete della realtà che Isa Genzken gli conferisce. L’architettura è al centro dell’indagine messa in atto anche da parte delle opere che formano “Soziale Fassaden” (2002), un ciclo che indaga il rapporto tra architettura e società e nel quale le facciate degli edifici delle moderne metropoli, diventano lo specchio della società che le circonda. Il percorso prosegue con un ciclo di opere fondamentali sia per il percorso dell’artista che per la sua riconoscibilità, gli “Ellipsoiden” o “Ellipsoids”del 1978, sculture in legno realizzate interamente a mano, a partire però da disegni generati dal computer che, a prima vista appaiono come opere minimaliste, ma che in realtà sono prive di quell’assenza di storia e contenuti tipica appunto del Minimalismo più ortodosso. Le “Fenster” degli anni Novanta, sculture in cemento e resina, le “Basic Research” e le “More Light Research” vanno a rappresentare dei punti di lettura imprescindibili del percorso dell’artista. Il rapporto tra arte e architettura, così come il dialogo tra arte bidimensionale e scultura, e la centralità dello spettatore come interprete delle opere e autore delle associazioni logico-emotive che le legano, sono le costanti della lunga e fruttuosa ricerca artistica di Isa Genzken. La mostra ospitata da Museion, che proseguirà fino al 16 gennaio 2011, presenta anche alcuni lavori appartenenti alla produzione più recente, come il ciclo di opere “Wind” , che evocano il vento attraverso la sovrapposizione di materiali leggerissimi con rimandi alle ricerche legate al volo di Leonardo Da Vinci, e quello dedicato a Michael Jackson, artista del quale la Genzken è sempre stata una grande fan. Questo ciclo dedicato all’artista scomparso, diviene un omaggio postumo al personaggio, attraverso un’ammirazione praticamente totale sia per la sua opera che per la sua continua ricerca di perfezione estetica, che ha coinvolto la musica, le coreografie e il corpo del cantante. La mostra è visitabile dal martedì alla domenica, dalle 10 alle 18 e il giovedì fino alle 22, con entrata libera e visita gratuita a partire dalle 19. Info: www.museion.it Nadia Marconi – 21 – TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE Kunst der leisen Töne Wilfried Kirschl im Ansitz Moos Schulthaus in Eppan Jedes Jahr öffnet der Ansitz Moos Schulthaus in Eppan seine Tore für eine Kunstausstellung. Die Stiftung Walther Amonn gedenkt heuer des am 28. Jänner 2010 verstorbenen Künstlers und Kulturvermittlers Wilfried Kirschl. In Zusammenarbeit mit dem Südtiroler Kulturinstitut sind in den Gewölben des mittelalterlichen Ansitzes repräsentative Werke des Künstlers zu sehen. Unermüdlich setzte sich Kirschl für andere Künstler ein, organisierte wichtige Ausstellungen, war Mitglied des Kulturausschusses der Tiroler Landesregierung, saß im Verwaltungsausschuss des Ferdinandeums, war Mitbegründer der Taxisgalerie, Mitglied der Wiener Secession und verfolgte eine intensive Forschungs- und Sammeltätigkeit. Sein Hauptaugenmerk lag auf der Tiroler Moderne, – 22 – wie kaum ein anderer kannte er sich in der Tiroler Kunstgeschichte aus, kuratierte immer wieder wichtige Ausstellungen. Er „zog Fäden, je länger und mehr, desto dichter und vielseitiger (W. Methlagl). Er war ein Kunstexperte par excellence, bekannt sind seine Monografien über Max von Esterle, Albin Egger Lienz, Carl Moser, Gerhild Diesner, Anton Tiefenthaler, alles Standardwerke. Besonders beeindruckend seine zweibändige Ausgabe des Gesamtwerkes von Albin Egger Lienz aus dem Jahr 1977. Auch die Präsentation der Werke Carl Mosers in Bozen, ebenso jene der Holzschnitte in Pont Aven in der Bretagne gehen auf die bedeutende Künstlerpersönlichkeit Kirschl zurück. 1995 erhielt er für seine Tätigkeit das Ehrenzeichen des Landes Tirol. Wilfried Kirschl stammte aus Wörgl, besuchte zuerst die Bundesgewerbeschule in Innsbruck und studierte 1948 bis 1952 an der Akademie der Bildenden Künste in Wien bei Josef Dobrowsy und Herbert Boeckl. Auf diese Zeit geht die Freundschaft mit Hans Ebensperger, Anton Tiefenthaler und Alfred Hrdlicka zurück. Schon früh unternahm er Reisen, besonders das griechische Licht hatte es dem Künstler angetan. Er hielt sich ab 1966 mehrmals in Griechenland auf. „Was mich immer wieder dorthin zieht, ist vor allem das unvergleichliche Licht und ein Formenmaterial.“ Seine Werke haben deshalb auch ein Hauptthema: Kirschl war ständig auf der Suche nach Maß, Form, Harmonie, die er in der griechischen Architektur und Landschaft suchte. Es ging ihm um eine Verdichtung und Vertiefung (C. Kraus), in unzähligen Variationen versucht e er dieses „eine Bild“ (Kirschl) herauszuschälen. Unverkennbar sind seine Farben und Formen: Häuser, Dächer, Gassen, Plätze Kanäle, daneben viele Stillleben. Es sind ruhige Bilder, die eine gewisse Distanz ausstrahlen. Natur und Kultur ohne Menschen, in denen vor allem das Raumerlebnis, die Geometrie der Linien und Flächen bestimmend sind. Das Streben nach Ordnung und Klarheit prägt die Arrangements, die – in Öl – zurückhaltende Pastellfarben bevorzugen. Zart und unaufdringlich ist Kirschls Welt, er spricht eine klare Formensprache und besticht durch die unaufdringliche Ästhetik. Eine Kunst der leisen Töne, verwandt besonders in den Stillleben den Werken des italienischen Meisters Morandi. Offen gab der Künstler auch die Wichtigkeit der Begegnung zu, betonte die Bedeutung des „formalen Gerüsts, der für den „Bildorganismus“ entscheidend sei. Ein Künstler auf Tiefensuche, könnte man sagen, wenn man diese stillen Bilder betrachtet. Kirschl beherrschte gleichermaßen die Zeichnung, und hatte auch dort immer den Raum vor Augen. Zum Teil entstanden autonome Werke, zum Teil wurden die Impressionen in Öl umgesetzt. Er war ein Künstler, der zeitlose Bilder schuf, in denen Erlebtes, Empfundenes in immer neuen Varianten umgesetzt wird. Volumen, Raum und Licht, Ruhe und Archaik sind Konstanten dieser Bilder, denn sein Anliegen war die „Bewegung jenseits aller illusionistischer Effekte ins Bild zu bringen“. Für viele Landschaften wählte Kirschl die Pastelltechnik, manchmal auch die Rötelkreide, und näherte sich dem Gesehenen mit breiten und kräftigen Strichen an. Besonders die Pastellfarben gehen nahtlos in die Malerei über. Mit seiner Kunst – so wird allgemein betont –stand dieser Künstler immer außerhalb des „aktuellen“ Kunstschaffens. Trotzdem, vielleicht gerade deswegen, ist er so modern, sind seine Bilder imstande, einen stillen Zauber zu entfalten. Eva Gratl Die Ausstellung im Ansitz Moos Schulthaus in Eppan bleibt vom 4. bis 26. September geöffnet, täglich von 16.00 bis 19.00 Uhr. – 23 – TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE MUSIQUE AROUND THE CLOCK Musique around the clock Questo mese consigliato da: Andrea Montali, scrittore, pubblicista ed ex-bassista rock nelle band Wayout, Péa, Nimphea ed Eugénie. oggi il groovy e lo shake sono di casa da: PATTI SMITH A BOLZANO! Con ogni probabilità sarà l’evento musicale rock (e non solo) di questo 2010, per quanto riguarda il capoluogo e forse tutta la provincia: il concerto di Patti Smith, che si svolgerà il 14 settembre nel corso dell’edizione di Transart, non teme di certo la concorrenza di altri artisti. Perché per fare un evento o considerare tale un concerto, non occorre sbandierare grandi cifre, serate da tutto esaurito o fan in arrivo da mezza Italia. La grandezza dell’evento la fa l’artista che ne è protagonista e Patti Smith, sulla carta, può sicuramente dare un gran distacco a qualunque star nazionale in pista con concerti preconfezionati e spesso vuoti di emozioni. Sono trascorsi più di trent’anni da quando la poetessa newyorchese ha calcato per la prima volta i palchi italiani, in un periodo tanto avaro di concerti, quando era la linea d’unione ideale tra la beat generation e il punk e il suo gruppo (Patti Smith Group) era uno dei più considerati nell’ambito della new wave americana. dai Very shortshorts, gruppo italo-francese capitanato dal compositore bolzanino Stefano Manca (www.myspace.com/ veryshortshorts) Per la manifestazione Transart, Patti Smith torna in Italia con un nuovo progetto, come si addice a chi non suole restarsene a dormire sugli allori dei fasti passati, e si fa accompagnare dalla formazione aretina Casa del vento, conosciuta lo scorso anno a Firenze, con cui ha registrato due ballate per il suo nuovo disco, canzoni in cui emergono atmosfere acustiche insolite per la Smith, con l’inserimento di violino, fisarmonica, banjo. Sede del concerto di Patti Smith con la Casa del vento sarà, nella tradizione di Transart sempre in cerca di sedi alternative e insolite, lo spazio delle Officine FS in via Macello 24, a Bolzano. Il concerto inizierà alle 21, prezzo del biglietto 32 euro e 50. Paolo Crazy Carnevale per svegliarsi: Make me real (Sense of Akasha) da sentire sotto la doccia: In particular (Blonde Redhead) la canzone del primo bacio: Lemon tree (Fool’s garden) consiglio per gli innamorati: Il mondo prima (Tre allegri ragazzi morti) la canzone, quando niente va per il verso giusto: La mia rivoluzione (Marco Parente) per consolare gli innamorati pazzi: la canzone quando si fa baldoria: La ballata dell’amore cieco (Fabrizio De André) Feel good hit of the summer (Queens of the stone age) ieri era attuale: Alone again or (Love) non va mai fuori moda: prima di o per addormentarsi: la peggior canzone di tutti i tempi: David Bowie Dalla pelle al cuore (Antonello Venditti) Angie (Verdena) canzone del cuore quando vado via: The last song (Smashing pumpkins) – 24 – – 25 – Buchtipp des Monats / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Books 4u&ME von Stephan Lausch. Koordinator der Initiative für mehr Demokratie Christian Felber 50 Vorschläge für eine gerechtere Welt 2006 bei Deuticke im Paul Zsolnay Verlag, Wien, ISBN: 978-3-552-06040-1 Al Plan Folk Festival 2010 Kategorie: Ratgeber, Sachbuch, Umwelt Dieses Buch: – Ist mitreißend und spannend, macht Intelligent und verdient sich: (von max. 5 Sternen) mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp): Daniel Quinn: Ismael Goldmann Taschenbuch (die Geschichte von einem Gorilla, der einem Weltverbesserer erklärt, was man zum Weltverbessern wissen sollte) 50 konkrete Alternativen zur neoliberalen Globalisierung und zur Ökonomisierung des Lebens. Ein flammender Appell dafür, die Gestaltung unseres Zusammenlebens aktiv in die Hand zu nehmen und die Spielregeln neu zu schreiben. – 26 – music – ethno – arts Heuer findet zum fünften Mal das Al Plan Folk Festival in St. Vigil in Enneberg (Gadertal) statt. Dies bedeutet 3 Tage Musik, Shows und Gastronomie bei freiem Eintritt. Das Festival steht heuer ganz Zeichen von „Umwelt und Solidarität“. Die CO2-Ausstöße, die durch die Veranstaltung verursacht werden (Energiekonsum, Abfall, Verkehr,…) werden mit Hilfe des Unternehmens Lifegate berechnet, die durch Schutz und Schaffung neuer Wälder kompensiert werden. Gemeinsam mit den Universitäten von Lousanne, Turin und Padova hat Lifegate ein Berechnungssystem entwickelt, welches ermöglicht, die Co2 Emissionen von Unternehmen und Veranstaltungen exakt zu bestimmen. Das Al Plan Folkfestival legt auch Wert auf die Verwendung von heimischen Produkten, die möglichst geringen Transportwegen Unterleigen sollen. Außerdem wird ein großer Teil des gedruckten Materials auf ökologischem Papier verwirklicht. Es treten auf: Alarc’h Duett (Forlì), Carneigra (Livorno), Starboard Silent Side (Paris), Ewan Colsell (Turin), The Mama Bluegrass Band (Mailand), Self Fulfilling Prophecy (Pustertal), JuDa (Mailand), Dragons (Mailand), I Treni All’Alba (Turin), 4_Twenty (Südtirol), Max Castlunger (St. Martin, Badia), Les Troublamours (Tarbes, Frankreich), Quartetto Desueto (Vittorio Veneto), Haruko (Deutschland), Dschezzi (Bruneck), The Spolpo Blues Band (Sterzing) St.Vigl in Enneberg (Zentrum), 03.09.1005.09.10. Detaillierte Informationen unter: www.alplanfolkfestival.com – 27 – INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Container / officina 2010 Josef Kostner Conferenze, arte, film… „Lebenswege“. Ausstellung in der Galerie Prisma Dal 4 al 9 settembre, un complesso di container eretto in Piazza Terme sarà la sede di una serie di conferenze e proiezioni sul tema del container. Gli organizzatori dell’evento sono la ditta Niederstätter, Merano arte e la Fondazione dell’Ordine degli Architetti della Provincia di Bolzano. In occasione del progetto, tre esperti nel campo dell’architettura di container saranno a Merano per indagare la tematica da diversi punti di vista. “container/officina/2010”, curato da Sabine Gamper e Erich Kofler Fuchsberg, intende indagare, oltre agli aspetti funzionali, costruttivi e formali, anche gli aspetti storici del container, valutando quali condizioni debbano sussistere per un loro utilizzo come modulo di base per la progettazione architettonica. Anche Walter Gropius, l’architetto che ha teorizzato il Bauhaus, aveva subìto il fascino della costruzione modulare, secondo la quale elementi identici, seguendo il principio dei blocchi per le costruzioni, avrebbero potuto generare sempre nuove combinazioni. Unter dem Motto „Lebenswege“ zeigt die Galerie Prisma Werke des Grödner Künstlers Josef Kostner, der sich Zeit seines Lebens mit dem Menschen und seinem Gefühlsleben auseinandergesetzt hat. Bereits seine frühen Werke befassten sich – wenn auch in sehr abstrakter Form – mit dem Thema „Mensch“. Zum traditionellen Bildhauer ausgebildet, suchte er schon in jungen Jahren nach einem ganz persönlichen Weg, seine Kunst zum Ausdruck zu bringen. Zunächst arbeitete er skulptural, später in den 70er Jahren entfalteten sich zusehends seine zeichnerischen und malerischen Qualitäten. Thematisch stand nach wie vor der menschliche, von Emotionen betroffene Körper im Mittelpunkt seines Schaffens, wobei seine Körperdarstellungen keine anatomischen Nachbildungen der Wirklichkeit sind, sondern vielmehr materialisierte Emotionen und Gefühle, sowie die Verkörperung von Denkarten und Gedanken. Entstanden am Anfang feine, bis ins Detail ausgearbeitete Werke, so wurden seine Arbeiten später immer kantiger und flächiger. Den Bildern verleiht er mit gezielt aufgetragenen, starken, hauptsächlich roten Pinselstrichen eine charakteristische Note. Seine Skulpturen bekommen markante Gesichtszüge und der Körper wird statisch durch eine starke Linearität betont. Ausdrucksstarke Formen sind das Merkmal seiner Kunst. Damit hat er sich weit über das Konventionelle des „Schönen“ hinausgewagt. Merano, Piazza Terme, conferenze, 04.09.1009.09.10, ore 20.00. Inaugurazione il 04.09.10, ore 19.00 Uhr. Containercinema presso Merano arte sempre prima delle conferenze alle ore 19.00. Informazioni dettagliate sul programma: www.kunstmeranoarte.com FESTIVAL BLASMUSIK 2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik Am 4. Und 5. September findet das 2. Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik in Mühlbach im Pustertal statt. 400 Blasmusikanten aus ganz Europa treffen dabei zu einem musikalischen Wettstreit zusammen. Zunächst läuft der Wettbewerb im Graf Meinhard Haus am Samstag, 4. September von 9.00 bis 16.00 Uhr; am Sonntag, 5. September von 9.30 bis 16:00 Uhr. Die Wertungsspiele der 25 Kapellen in vier Leistungsstufen dauern jeweils 90 Minuten und sind öffentlich zugänglich. Eine internationale Jury mit dem Vorsitzenden Freek Mestrini (D) bewertet die Blaskapellen nach einem festgelegten Reglement. Mit der Preisverteilung am Sonntag, 5. September um 17.30 Uhr auf dem Festplatz in Mühlbach endet der offizielle Wettbewerb. Mühlbach, Graf Meinhard Haus, 04.09.10, 09:00-16:00 Uhr, 05.09.10, 09.30-16.00 Uhr Detaillierte Informationen unter: www.egerlaender-blasmusik.com – 28 – Bozen, Galerie Prisma, 04.09.10-25.09.10, DI-SA, 10.00-12.30 und 16.00-19.00 Uhr Eröffnung am 03.09.2010 um 19.00 Uhr © Foto Augustin Ochsenreiter FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE Upload Firmian live Le migliori band giovanili per un concerto “in diretta da Firmian”: i partecipanti al concorso “Upload 2010”, progetto musicale per i giovani, si esibiranno in un live accattivante, dove la musica sarà la vera protagonista. Upload è un luogo di incontro, di divertimento e di crescita artistica, uno strumento di sostegno per i progetti musicali dei giovani talenti, preziosa testimonianza di partecipazione giovanile. Questo concerto, che riassume in una serata la carica esplosiva del festival, saprà dare la spinta giusta, non solo ai ragazzi, per cominciare con energia la ripresa delle attività. Lo spettacolo fa parte del percorso “Firmian il tuo futuro” dell’Assessorato alla cultura della Provincia autonoma di Bolzano, in collaborazione con il Gabinetto del Sindaco di Bolzano, sotto il coordinamento del Teatro Cristallo. Bolzano, Aula Magna Liceo Pascoli, 10.09.10, ore 20.30-23.00 – 29 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Country Music Fest Mit Deutschlands bester Rock and Country Band: Rock’n Rodeo Transart 10 The power of women Beim grenzübergreifenden Festival für zeitgenössische Kultur steht vom 9. September bis zum 9. Oktober wieder ein unverwechselbares Angebot an Musik, Tanz, Theater, Kunst und neuen Technologien auf dem Programm.Dabei treten einige der atemberaubendsten weiblichen Figuren der Musikgeschichte der letzten Jahrzehnte auf. Den Anfang macht eine lebende Legende. Mit ihrer zornigen, fiebrigen Stimme hat sie ganze Generationen verzaubert und provoziert: am Dienstag, 14. September richten sich die Scheinwerfer auf Patti Smith, Hohepriesterin des Rock und langjährige Lebensgefährtin des berühmten amerikanischen Fotografen Robert Mapplethorpe. Sie hat eine lange erfolgreiche Karriere mit über zwanzig Alben hinter sich, darunter unvergängliche Stücke wie “Because the night” oder populäre Hymnen wie “People have the power”. Mit ihrem wilden Tiergeheul, den hohen Tönen und ihren herzzerreißenden und sehnsüchtigen Klagen hat sie definitiv mit der Tradition des „Bel Canto“ gebrochen und eine neue, raue, punkige Rolle der Sängerin begründet. Die Reihe der kühnen und verwegenen Seelen der zeitgenössischen – 30 – Musik wird am Mittwoch, 22. September von der amerikanischen Musikerin Zeena Parkins weitergeführt. Pionierin auf der elektrischen Harfe steht das einzigartige Instrument in ihren Händen im Mittelpunkt visionärer musikalischer Kompositionen, die unter anderem Björk, John Zorn, Lee Rinaldo der Sonic Youth, Fred Frith und Elliot Sharp verhext haben. Die Klänge der Harfe von Parkins verweben sich mit den feinen und elektronisch verstärkten Klängen des Ensembles Quadrat:sch. Für dieses ausgeklügelte und extreme musikalische Projekt gehen die Transart Lichter in der Tischlerei Georg Mühlmann in Jenesien an. Zuvor wird die Südtiroler Künstlerin Irene Hopfgartner ihr kurioses Konzert für ausgestopfte Tiere aufführen. Am Donnerstag, 7. Oktober erklingt im eleganten Ambiente des historischen Parkhotels Laurin in Bozen die ehrfurchtslose Stimme der norwegischen Sängerin Maja Ratkje. Neugierig macht auch die Uraufführung eines Werkes der Südtiroler Komponistin Manuela Kerer, die der conTakt percussion group die verrückte Aufgabe übertragen hat, neben einer Reihe von Instrumenten und Verstärkern auch auf 10 Zahnbürsten zu spielen. Mit Diamanda Galás endet am Samstag, 9. Oktober die zehnte Ausgabe von Transart. Man sagt von ihr, dass ihre Stimme den Schrei der ganzen Welt enthält, die dem Publikum die Türen zu ihren Obsessionen und Halluzinationen öffnet. Detaillierte Programminformationen unter: www.transart.it Das umfangreiche Repertoire der Countryband „Rock’n Rodeo“, bestehend aus Country-Rock, Modern Country, Traditionals, Bluegrass und Honky Tonk bis hin zu Gospel- und A-CappellaSongs, begeistert nicht nur Country-Fans. Bis dato spielte die legendäre Rock’n Rodeo-Band an die 1000 Konzerte in ganz Europa. Auf dem Tourneeplan standen unter anderem: Deutschlands größtes Truckertreffen in Geiselwind, das Donauinselfest in Wien – Europas größtes Open Air, das Schupfart-Festival mit namhaften Künstlern wie Truck Stop, den Bellamy Brothers, Peter Kraus, BAP, Silbermond und Gotthard, das CMCI-Festival in Vicenza, Österreichs Top-Country-Events, die Internationale Harley Davidson Biker Mania Saalbach-Hinterglemm, das Bayern3 – Dorffestfinale. In den letzten zehn Jahren erhielt Rock’n Rodeo – als beste internationale Band in Österreich – sieben Mal den ACMF-Award. 2007/2008 gelang ihnen sogar die mehrfache Auszeichnung nicht nur als beste internationale Band, sondern zugleich für das beste internationale Album „The Party Bang“ und die beste internationale DVD. Sand in Taufers, 18.09.10, 20.00 und 23.00 Uhr Weitere Higlights, 17.09.10 ab 20.00 Uhr, 18.09.10 ab 17.00 Uhr: The Flying Mind (I), Takeoff (I), Cripple Creek Band (D) und Johnny Falstaff (USA) Hugo Atzwanger Eine Ausstellung des Obstbaumuseums und Künstlerbundes Der aus dem Geschlecht der „Atzwanger“ im Eisacktal stammende Künstler, Lichtbildner und Heimatkundler wurde 1883 in Feldkirch geboren. Die künstlerische Ausbildung absolvierte er an der Münchner Akademie und lernte kurzfristig auch in Berlin im Kreis von Lovis Corinth die spätimpressionistische Malweise kennen. Gleichzeitig war Hugo Atzwanger in den Sommermonaten auf Wanderschaft durch Südtirols Talschaften. In Bozen sesshaft wurde er nach dem ersten Weltkrieg, wo er seine Wanderungen kreuz und quer durch fast alle Täler seiner Wahlheimat Südtirol aufnahm. Neben figuralen und dekorativen Wandgemälden, Landschaftsaquarellen und Trachtenbildern schuf er unzählige Zeichnungen aus der heimatlichen Kulturlandschaft – besonders typische Bauernhöfe und Siedlungsformen. Als Lichtbildner hat er in Süd- und Nordtirol über 30.000 Fotos geschaffen, denen als Bestandsaufnahme vor allem bäuerlicher Siedlungs- und Hausformen ein überaus bedeutender dokumentarischer Wert zukommt: als Erinnerung an unsere Kulturlandschaft. Lana, Südtiroler Obstbaumuseum, Ansitz Larchgut, Brandiswaalweg 4, 19.09.10-31.10.10, DI-SA 09:30-12:30 und 14:00-17:00 Uhr Eröffnung am 18.09.10 um 18:00 Uhr – 31 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Cory Band Festspiele Südtirol Scienziati per una notte „Der Messias“ in einer Bearbeitung von W. A. Mozart Lunga Notte della Ricerca 2.0 „Der Messias“ ist ein Oratorium von Georg Friedrich Händel. Das Werk, 1741 komponiert, gehört bis heute zu den populärsten Beispielen geistlicher Musik des christlichen Abendlandes. Es beschreibt in drei Teilen die christliche Heilsgeschichte von den alttestamentarischen Prophezeiungen des Propheten Jesaja, über das neutestamentarische Leben, Sterben und erhoffte zweite Kommen des christlichen Messias und Gottes Jesus zum jüngsten Tag. Die Bearbeitung des „Messias“, die Mozart für eine Aufführung des Werkes unter seiner Leitung 1789 vornahm, stellt dabei einen Höhepunkt in der Auseinandersetzung der Wiener Klassik mit der Barockmusik dar, die großen Einfluss auf Mozarts Spätwerk hatte. Schon 1782 hatte er auf Anregung des Barons Gottfried van Swieten begonnen, sich mit den Kompositionen barocker Meister zu beschäftigen, die er durch die umfangreiche Notenbibliothek und die musikalischen Sonntagsmatineen des Aristokraten van Swietens kennenlernte. Toblach, Kulturzentrum Grand Hotel, 22.09.10, 20.30 Uhr – 32 – Transart 10 Blessed Meg Stuart e la sua compagnia Damaged Goods “Blessed”, toccante spettacolo di danza, nasce dall’incontro tra la coreografa e ballerina americana Meg Stuart e il coreografo portoghese Francisco Camacho. Benché sia un’opera cupa, focalizzata sull’incessante lotta per la vita, „Blessed“ ci conforta con il potere sensoriale dell’estetica della distruzione. I fondamenti più semplici aprono una breccia nel nostro mondo fatto di marchingegni artificiali, modelli di comportamento e apparenze. Bolzano, Teatro Comunale, 24.09.10, 25.09.10, ore 20.30 Scienza tutta da vivere e toccare con mano, per incuriosirsi e meravigliarsi. Il 24 settembre il mondo della ricerca e dell’innovazione conquista le strade di Bolzano: è la “Lunga Notte della Ricerca 2.0”, organizzata da EURAC, TIS e Libera Università di Bolzano. Dalle 17.00 alle 24.00 quattordici tappe sparse per la città, collegate tra di loro da un servizio navetta gratuito, accompagnano i visitatori alla scoperta del lavoro e delle ricerche dei “cervelloni” di Bolzano. Laboratori e centri di ricerca aprono le proprie porte, pronti a stupire grandi e bambini: esperimenti in diretta, filmati, discussioni, musica e spettacoli. Per una sera tutto è possibile: costruire la tua casa a impatto zero, vestire i panni di un meteorologo e creare il bollettino meteo per l’indomani, scoprire come trasformare il vino rosso in bianco. Insomma, vietato NON toccare! L’iniziativa si inserisce nella cornice della European Researchers’ Night, in occasione della quale diverse città del vecchio continente promuovono attività per avvicinare società e scienza. Bolzano, 24.09.10, ore 17.00-24.00. Il programma bambini inizia alle 15.00 in alcune stazioni scelte. Informazioni dettagliate sul programma: www.lunganottedellaricerca.it 9. Internationales Brassfestival von Meran Die aus Südwales/Großbritannien stammende „Cory Band“ gilt als eine der besten und innovativsten Brassbands der heutigen Zeit. 1884 gegründet, erlangte sie im Jahre 1920 erstmals Wettbewerbsstatus. Im Jahre 1980 wurde die Brassband zum ersten Mal zum Europameister, 1984 in der Royal Albert Hall in London zum dritten Mal in Folge zum Nationalmeister gekürt. Es folgten unzählige weitere Auszeichnungen. Im Jahre 2002 erhielt die Cory Band unter anderem die Ehre bei den Jubiläumsfeierlichkeiten der Königin von England zu konzertieren. Seither gastierte die Band in einigen der schönsten Konzerthäuser der Welt, so unter anderem in der Grieg Hall, der Stravinsky Hall, der Royal Albert Hall und der Birmingham’s Symphony Hall. Die zahlreichen CD-Einspielungen und LiveKonzerte der Cory Band finden weltweite Anerkennung. Bis dato wurden oftmals Werke von führenden britischen Komponisten, so etwa von John McCabe, Judith Bingham, Elgar Howarth, Edward Gregson, Alun Hoddinott, Karl Jenkins, Gareth Wood, David Bedford sowie John Pickard aufgeführt bzw. eingespielt. Meran, Kursaal, 25.09.2010, 20.30-22.30 Uhr – 33 – 31 0216 28 24 15 07 OVERVIEW Ausstellungen / Mostre Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 34 – – 35 – Bozen / Bolzano, Antonella Cattani contemporary art Rosengartenstrasse 1/a / Via Catinaccio 1/a Carlo Bernardini. Lichtsysteme / Carlo Bernardini. La luce che genera lo spazio 0471 981884 www.accart.it 29.07.2010 - 04.09.2010, 10.00-12.00, 17.00-19.30 (DI/MA-FR/VE) Bozen / Bolzano, Antonella Cattani contemporary art Rosengartenstrasse 1/a / Via Catinaccio 1/a Nataly Maier - Sconfinitudine 0471 981884 www.accart.it 17.09.2010, 19.00 (Vernissage. Introduzione/Einführung: Dario Trento). 18.09.2010 - 25.10.2010, 15.30-19.30 (MO/LU), 10.00-12.30, 15.30-19.30 (DI/MAFR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Arge Kunst - Galerie Museum / Arge Kunst Galleria Museum Museumstrasse / Via Museo 29 Rashaad Newsome 0471 971601 www.argekunst.it 15.09.2010, 19.00 (Vernissage. Künstlergespräch zwischen Rashaad Newsome & Irina Zucca Alessandrelli). 16.09.2010 - 06.11.2010, 10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 15.00-19.00 (SA/SA) – 36 – Foto Augustin Ochsenreiter AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Bozen / Bolzano Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususallee 1 / Viale Druso 1 Karl Unterfrauner: Neophyten Fotoausstellung zum Thema „Wissen schaf(f)t Kunst“ / mostra fotografica che tratta l’argomento “tra arte e scienza” 08.09.2010 - 22.09.2010, 14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE) Bozen / Bolzano, Galerie Prisma / Galleria Prisma, Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12 Josef Kostner: Lebenswege 0471 977037 www.kuenstlerbund.org 03.09.2010, 19.00 (Vernissage), 04.09.2010 - 25.09.2010, 10.00-12.30, 16.00-19.00 (DI/MA-SA/SA) Bozen / Bolzano, Galerie foto-forum / Galleria foto-forum Weggensteinstr. 2 / Via Weggenstein 2 Adriano Tomba: Le Nevi di Mario Rigoni Stern Fotoausstellung / Mostra fotografica 0471 982159 www.foto-forum.it 21.09.2010, 19.00 (Vernissage), 22.09.2010 - 16.10.2010, 10.0012.00, 15.00-19.00 (DI/MA-FR/ VE), 10.00-12.00 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Messner Mountain Museum Firmian Schloss Sigmundskron 53 Dolomites Weltnaturerbe Patrimonio Naturale Mondiale 0471 631264 messner-mountain-museum.it 07.03.2010 - 21.11.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) (Letzter Einlass um 17.00 Uhr) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Che cosa sono le nuvole? Werke aus der Sammlung Enea Righi / Opere dalla Collezione Enea Righi 21.03.2010 - 19.09.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO), 10.00-22.00 (DO/GI), (Jeden Donnerstag um 19.00. Eintritt und Führung frei. / Ogni giovedi alle ore 19.00 visita guidata libera nelle mostre di Museion.) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Isa Genzken 0471 223 431 www.museion.it 10.09.2010, 19.00-22.00 (Vernissage), 11.09.2010 16.01.2011, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) – 37 – AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Bozen / Bolzano, Naturmuseum Südtirol / Museo delle scenze naturali, Bindergasse 1 / Via Bottai 1 ®Evolution Sonderausstellung / Mostra temporanea 0471 412964 www.naturmuseum.it 23.10.2009 - 05.09.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Praxis Dr. Peter Lentsch / studio dott. Peter Lentsch, Sparkassenstraße 8 / via Cassa di Risparmio 8 Ulrich Moroder 26.04.2010 - 10.10.2010, 09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE) Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Homo sedens - Sitzkultur in Tirol / Homo Sedens - L’arte del sedersi in Tirolo 0471 329844 www.runkelstein.info 20.04.2010 - 23.01.2011, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) – 38 – Bozen / Bolzano, Schubert Cafe Silbergasse / Via Argentieri 18 Unterpertinger Verena Werke aus der Aktserie 2010 www.verena.bz.it 13.07.2010 - 30.09.2010, 08.00-20.00 (MO/LU-SA/SA) Bozen / Bolzano, Stadtgalerie / Galleria Civica Dominikanerplatz 18 / Piazza Domenicani 18 Die Beatles – Leben, Worte und Musik / The Beatles – vita parole e musica Gruppe: Freunde der Kunst / Gruppo: Amici dell’Arte 335 7280112 11.09.2010, 17.30-19.30 (Vernissage) Bozen / Bolzano, Stadtmuseum / Museo Civico, Sparkassenstr. 14 / Via Cassa di Risparmio 14 Die Moser: eine Bozner Künstlerfamilie 0471 997960 29.09.2010, 18.00 (Vernissage), 30.09.2010 - 31.10.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO), 10.00-20.00 (MI/ME) Brixen / Bressanone Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers / La strada di uno scultore 0472 830505 www.hofburg.it 15.05.2010 - 31.10.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Johann Georg Grasmair. Barockmaler Tirols / Pittore barocco tirolese 0472 830505 www.hofburg.it 12.06.2010 - 31.10.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza Palazzo Vescovile 2 Lange Nacht in der Hofburg Brixen / Lunga notte al Palazzo Vescovile Unterhaltung für Jung und Alt: Geschichtenerzählerinnen erwecken vor barocken Bildern griechische Gottheiten zu neuem Leben (19.30 Uhr), der Künstler Franz Kehrer sinniert über die Bildhauerei (21 Uhr), Elfriede Kehrer liest Gedichte (22 Uhr). / Dipinti barocchi e sculture moderne sono il tema principale della Lunga notte che offre sia una visita guidata alla mostra di Johann Georg Grasmair (16911751) (ore 19) che la possibilità di discutere con lo scultore moderno Franz Kehrer (ore 21). 0472 830505 www.hofburg.it 18.09.2010, 19.00-23.00 (Eintritt frei) Bruneck / Brunico Bruneck / Brunico, Buchladen am Rienztor / Libreria al Rienztor Groß-Gerau-Promenade 12 / Passaggio Gross Gerau 12 Stefan Torresan: Speculum animae 06.08.2010 - 18.09.2010 (MO/LU-SA/SA), (Geschäftszeiten / orario dei negozi) Bruneck / Brunico, Buchladen am Rienztor / Libreria al Rienztor, Groß-Gerau-Promenade 12 / Passaggio Gross Gerau 12 Peter Chiusole: Hanford Melody 0474 531 019 www.buch.it 24.09.2010, 19.00 (Vernissage. Musik/Musica: Herman Kühebacher, Peter Chiusole), 25.09.2010 - 06.11.2010, 09.00-12.00, 15.00-19.00 (MO/ LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA) Bruneck / Brunico, Stadtmuseum / Museo Civico, Bruder-WillramStr. 1 / via Bruder-Willram 1 Marino Marini 0474 553292 www.stadtmusum-bruneck.it 07.07.2010 - 24.10.2010, 15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE), 10.00-12.00 (SA/SA-SO/DO) Meran / Merano Meran / Merano, 8 Berge um Meran / 8 montagne intorno a Merano MG - Mountain Gallery www.meranergruppe.it 14.06.2010 - 20.09.2010 Meran / Merano, Autohaus Ford Reschen Garage, Luis-Zuegg-Str. 28 / Via Luis Zuegg 28 Antje Arndt und Daniela Perfler: Arbeiten in Acryl 0473 221020, 347 2594811 23.07.2010 - 04.09.2010, 09.00-12.00, 14.00-18.00 (MO/LU-SA/SA) Meran / Merano, Autohaus Ford Reschen Garage, Luis-Zuegg-Str. 28 / Via Luis Zuegg 28 Elke Sanara Palfrader www.palfrader.it 10.09.2010, 19.00 (Vernissage), 11.09.2010 - 09.10.2010, 09.00-12.00, 14.00-19.00 (MO/ LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA) Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. 15 a / Via S. Valentino 15 a Himmlische Düfte und Höllengestank! / Profumi divini e odori infernali! 0473 235 730 www.trauttmansdorff.it 01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-21.00 Meran / Merano, Touriseum Schloss Trauttmansdorff / Touriseum - Castel Trauttmansdorff St.-Valentinstr. 51a / Via S. Valentino 51a À la carte! Die Geheimnisse der Speisekarte / À la carte! I segreti del menù 0473 270172 www.touriseum.it 01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-18.00 Meran / Merano, kunst Merano arte, Caffè Kunsthaus Lauben 163 / Portici 163 Ruth Gamper 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 01.07.2010 - 01.09.2010, 08.00-23.00 Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Wohn Raum Alpen / Abitare le Alpi 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 15.05.2010 - 12.09.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) – 39 – Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 From T(w)o Alpenübergreifende Architektur Wanderausstellung Zeitgenössische Wohnformen, Entwicklungen und Perspektiven von Lebensraum in den Alpen. / Mostra itinerante sull’architettura alpina. Forme abitative contemporanee, evoluzione e prospettive dello spazio abitativo nelle Alpi 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 24.09.2010, 19.30 (Vernissage), 25.09.2010 - 09.01.2011, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Adalbert Erlebach (1876-1929) Fotoausstellung / Mostra fotografica 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 28.09.2010, 10.00-18.00 Andere Ortschaften / Altre località Algund / Lagundo, Galerie Martin Geier, Weingartnerstraße 83 Fukushi Ito: Raum und Zeit – Wasser und Feuer / Nello spazio e nel tempo - acqua e fuoco 0473-220665 30.08.2010 - 27.09.2010, 14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE) (Vormittags, Sa und So nach Vereinbarung) Eppan / Appiano, Schloss MoosSchulthaus, Schulthauserweg / Via Castel Palu Wilfried Kirschl (1930-2010) Maler und Kulturpublizist 0471 313800 www.kulturinstitut.org 03.09.2010, 18.00 (Vernissage), 04.09.2010 - 26.09.2010, 16.00-19.00 – 40 – Eppan (St. Michael) / Appiano (San Michele), Galerie im Ansitz Lanserhaus / Galleria Residenza Lanserhaus, Johann-Georg-Plazer-Str. 24 / Via Plazer 24 Maler und ihre Modelle: Lebensgeschichten, Kunstgeschichten / Il pittore e la sua modella: storie di vita, storie d’arte Am Beispiel von Vertretern der Tiroler Moderne wird das vielschichtige und spannungsreiche Verhältnis des Künstlers mit seinen Musen und Modellen beleuchtet. Als Kontrapunkt zum männlichen Blickwinkel sind die „Heroes“ von Margareth Dorigatti zu sehen. / Sull’esempio di esponenti tirolesi della modernità classica si fa luce sul rapporto, articolato e carico di tensioni, fra l’artista e le sue muse e modelle. A fare da contrappunto alla prospettiva maschile troviamo gli “Heroes” di Margareth Dorigatti. 0471 665856 www.lanserhaus.eu 23.09.2010, 18.00-21.00 (Vernissage), 24.09.2010 - 07.11.2010, 15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE), 10.00-12.00, 15.00-18.00 (SA/SA,SO/DO) Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno Dorfstraße / Via paese Alberta Pfeifhofer aus Ehrenburg 27.08.2010 - 12.09.2010 Glurns / Glorenza, Gemeindehaus Paul Flora 0473 831097 ferienregion-obervinschgau.it 02.08.2010 - 26.09.2010, 11.00-13.00, 15.00-18.30 (täglich/ogni giorno) Glurns / Glorenza, Kirchtorturm / Torre della chiesa Ausstellung im Kirchtorturm in Glurns / La mostra nella Torre della Chiesa a Glorenza 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 01.07.2010 - 30.09.2010, 11.00-17.00, 01.10.2010 31.10.2010, 11.00-16.00 Innichen / San Candido, Kunstraum Café Mitterhofer Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via Rainer 4 Elisabeth Weiss | Inn(ich)en 0474 913259 10.07.2010 - 02.10.2010, 07.00-23.00 © Laatscher Heimatmuseum AUSSTELLUNGEN / MOSTRE St. Pauls (Eppan) / San Paolo (Appiano), Wein- & Sektlaube Kössler des Kofler Franz Paulserplatz 17b / Piazza S. Paolo 17b Die Welt in Farben www.jettechris.it 10.09.2010, 20.00 (Vernissage), 11.09.2010 - 15.01.2011, 08.00-21.00 (MO/LU-SA/SA) Kaltern / Caldaro, Galerie Gefängnis / Galleria Le Carceri Paterbichl Märchen-Haft: Erleichterung 333 6461755 09.09.2010, 19.00 (Vernissage), 10.09.2010 - 16.10.2010, 10.00-12.00, 16.00-18.00 (DI/ MA-SA/SA) Laatsch / Laudes, Pfarrkirche / Chiesa parrocchiale Laatsch / Laudes Heimatmuseum in Laatsch / Museo folcloristico a Laudes 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 07.07.2010 - 30.09.2010, 16.00-18.00 (MI/ME,DO/GI) Kastelbell-Tschars / CastelbelloCiardes, Marinushof Alte Straße, Marein 9/B / Strada Vecchia, Maragno 9/B Elke Sanara Palfrader www.palfrader.it 14.08.2010 - 04.09.2010 Laatsch / Laudes, Sandbichler Mühle / Mulino Sandbichler Die Sandbichler Mühle / Il mulino Sandbichler 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 01.07.2010 - 16.09.2010, 20.00-22.00 (DO/GI) Klausen / Chiusa, Stadtmuseum / Museo Civico, auf der Frag 1 Die Macchiaioli 0472 846148 31.07.2010 - 18.09.2010, 09.30-12.00, 15.30-18.00 (DI/MA-SA/SA) Lana, Ansitz Rosengarten / Tenuta Rosengarten, J.-Kravogl-Str. 3 / via Kravogl 3 Eddy von Ferrari: In Memoriam 30.08.2010 - 04.09.2010, 13.00-19.00 (MO/LU-SA/SA), 05.09.2010, 10.00-19.00 (SO/DO) Klausen / Chiusa, Stadtmuseum / Museo Civico, auf der Frag 1 Jakob de Chirico: Geld oder Geist? / Spirito o denari? 0472 846148 24.09.2010, 18.00 (Vernissage), 25.09.2010 - 06.11.2010, 09.30-12.00, 15.30-18.00 (DI/MA-SA/SA) Lana, Südtiroler Obstbaumuseum / Museo di Frutticoltura Sudtirolese, Brandis-Waalweg 4 / Via Brandis 4 Hugo Atzwanger 1883-1960 0473 564387 www.obstbaumuseum.it 18.09.2010, 18.00 (Vernissage), 21.09.2010 - 31.10.2010, 09.30-12.30, 14.00-17.00 (DI/MA-SA/SA) – 41 – AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Lana, Südtiroler Skulpturenweg 10 Jahre Skulpturenweg in Lana 0473 565349 www.lana-art.it 25.09.10, 17.00 (Vernissage neue Skulpturen/nuove sculture), 29.07.2010 - 25.09.2010 (ganztägig) ù Neumarkt / Egna, Kunstgalerie BZG / Galleria d’arte CC Laubengasse 26 / Via Portici 26 Robert Engl: Sacral 04.09.2010, 20.00 (Vernissage. Einführung/Introduzione: Dr. Leo Andergassen, Musik/Musica: Andreas Weissteiner), 04.09.2010 - 18.09.2010, 10.00-12.00, 16.30-18.30 (DI/MA-SA/SA) Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Ferienhof Masatsch Oberplanitzing 30 Mario Dall’Aglio „Mad.“ Modulare Landschaften 0471 669522 www.masatsch.it 22.03.2010 - 31.12.2010, 07.30-23.00 (MO/LU-SA/SA) – 42 – Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Hotel Masatsch Oberplanitzing 30 / Pianizza di sopra 30 Benefiz Bilderausstellung und Verkauf 0471 669522 www.masatsch.it 13.05.2010 - 31.12.2010, 08.00-18.00 Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum Kirchplatz 10 Von Tasten, Tippsen und Tippex Geschichte und Geschichten rund um die Erfindung der Schreibmaschine. Abendlicher Rundgang durch das Schreibmaschinenmuseum. 0473 967581 12.07.2010 - 25.10.2010, 20.30-22.00 (MO/LU) Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum Partschins und Eisenbahnwelt Rabland / Museo delle macchine da scrivere Parcines e Mondo Treno Rablà Lange Nacht der Museen / Lunga notte dei Musei 0473 967581 18.09.2010, 20.00 Rodeneck / Rodengo, Dorfzentrum / Centro Rodenecker Schaufenster / Rodengo in vetrina Präsentation von 25 Handwerksbetrieben / Presentazione di 25 aziende artigiane 0471 323200 24.09.2010, 10.00-20.00 Schluderns / Sluderno, Vintschger Museum / Museo Venostano Meranerstr. / Via Merano Archaischer Vinschgau: WasserWosser / Val Venosta arcaica: WasserWosser 0473 615590 ferienregion-obervinschgau.it 20.03.2010 - 31.10.2010, 10.00-12.00, 15.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) St. Jakob (Leifers) / San Giacomo (Laives), AcquaSan St. Jakob Straße 147 / Via San Giacomo 147 Kunst trifft Bad 03.08.2010 - 02.10.2010, 15.00-19.00 (MO/LU), 09.00-12.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA) St. Ulrich / Ortisei, Galerie Ghetta / Galleria Ghetta Reziastr. / via Rezia Spuren von Rot / Tracce di rosso Künstler/artisti: Sergi Barnils, Tommaso Cascella, Enzo Esposito, Methak Shafik 0471 796557 www.galleriaghetta.com 10.08.2010 - 03.09.2010, 09.00-12.00, 15.00-19.00 (MO/ LU-SA/SA o su appuntamento) St. Ulrich / Ortisei, Fußgängerzone / Zona pedonale Reziastr. / via Rezia Biennale Gherdeina 0471 796328 www.biennalegherdeina.it 19.07.2010 - 01.10.2010 Sexten / Sesto, Museum Rudolf Stolz / Museo Rudolf Stolz Dolomitenstraße 16 A / via Dolomiti 16 A Die Malerbrüder Stolz und Luis Trenker 0474 710521 01.09.2010 - 19.09.2010, 16.0018.00 (MI/ME-FR/VE), 10.0012.00 (SA/SA-SO/DO) 18.09.2010, 18.00-22.00 Sinich / Sinigo, Spielwiese schoener Kuenste / Giardino delle Belle arti Nationalstr. / via Nazionale Einweihung der Spielwiese schöner Kunst / Battesimo del Giardino delle Belle Arti 349 8841832 26.09.2010, 15.00 St. Ulrich / Ortisei, Tennis Center – Runggaditsch Arnariastr. Unika 2010 Skulpturenmesse in Gröden 339 1792227 www.unika.org 03.09.2010 - 05.09.2010, 10.00-19.00 Steinhaus / Cadipietra, Bergbaumuseum im Kornkasten / Museo minerario nel Granaio Steinhaus 99 / Cadipietra 99 Dariusz Kantor: Von Kohle gezeichnet / Segnate dal carbone Fotoausstellung / mostra fotografica 0474 651043 www.bergbaumuseum.it 10.07.2010 - 05.09.2010, 09.30-16.30 (DI/MA-SO/DO), 09.30-22.00 (DO/GI) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano - Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Maximilian I und das Buch / L’imperatore Massimiliano I e il libro 0473 220221 www.schlosstirol.it 05.05.2010 - 30.11.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Toblach / Dobbiaco, Artcafè Graf-Künigl-Str. 4 / via Künigl 4 Luca Gastaldo 0474 972100, 333 6240196 www.serani.info 30.07.2010 - 23.09.2010, 07.00-20.00 (MO/LU-SA/SA) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano - Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Die Burgenzeichnerin Tirols Johanna von Isser- Grossrubatscher (1802-1880) / Una vita a disegnare castelli – Johanna von Isser-Großrutatscher (1802-1880) 0473 220221 www.schlosstirol.it 03.07.2010 - 28.11.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano - Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Walter Pichler: Zeichnungen „Für meine Mutter“ / Disegni “Per mia madre” 0473 220221 www.schlosstirol.it 15.05.2010 - 30.11.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) – 43 – INTERVIEW INTERVIEW Der euphorische Vielarbeiter Peter Paul Kainrath, Koordinator von Festival Bozen und Künstlerischer Leiter von Transart, über Südtirol und die Musik. Herr Kainrath, der Sommer bringt viel Musik nach Bozen, der Sommer lädt aber auch in die Berge ein. Finden Sie die Zeit und haben Sie die Lust dazu? Peter Paul Kainrath: Ich bin das letzte Mal in meiner Kindheit auf die Berge gegangen. Leider bin ich nicht der Sportler, der ich eigentlich sein möchte. Das hat in erster Linie mit meiner persönlichen Hochsaison zu tun: ich arbeite für Festivals, die im Sommer stattfinden und hoffe, dass die Bergsteiger am Abend in unsere Konzerte kommen. Welche Art der Erholung lieben Sie dann? Ich bin weniger ein Erholungstyp, sondern eher ein euphorischer Vielarbeiter und bezeichne es als einen großen Luxus und als Privileg, in einem Bereich arbeiten zu können, der mir soviel Freude macht, dass diese Unterscheidung zwischen Arbeit und Erholung eigentlich nicht existiert. Diese Vorstellung, dass man einen Monat lang nicht das machen soll, was man sonst das ganze Jahr über macht, ist mir fremd. Solange man gesund ist und an das glaubt, was man macht, kann man mehr aushalten als elf Monate Arbeit. Neigt Südtirol auch kulturell zur Nabelschau oder ist man kulturell offener als politisch und gesellschaftlich? Man kann es nicht so leicht auseinanderdividieren. Das Kulturelle spielt ins Gesellschaftspolitische hinein und umgekehrt. Ins richtige Verhältnis gesetzt, kann sich Südtirol durchaus – 44 – glücklich schätzen, in den Jahren nach dem 2. Weltkrieg seinen Weg gegangen zu sein. Andere, vergleichbare Provinzen, die nicht den Vorteil einer Minderheitensituation und sich nicht mit drei Kulturräumen bzw. drei Sprachgruppen auseinanderzusetzen haben, sind weniger weit und auch weniger gefordert als wir. Dass das Ganze zum Teil eigenartige Blüten treibt, würde ich nicht überschätzen. Mit Fachkräften aus dem Ausland tut sich Südtirol nicht leicht – die meisten Kulturinstitutionen sind in Südtiroler Hand, besonders in Deutschland und Österreich aber kommen viele leitende Fachkräfte von außen. Die freie Universität Bozen zeigt es: wenn ein gewisses Maß an Professionalität gefordert ist, gibt es hier einen Platz, an dem man gut arbeiten kann, die Eurac zeigt das auch, ganz zu schweigen von der Privatwirtschaft. Im Bereich der Kultur ist es diffiziler, da man die sehr spezielle kulturelle Situation des deutsch-ladinisch-italienischen Zusammenspiels andernorts nicht so schnell wiederfindet. Ein „kultureller Gastarbeiter“ muss sich damit schon speziell einarbeiten, weil er sich feinfühlig mit diesem Gewebe auseinandersetzen muss. Das ist nun mal schwieriger als beispielsweise in eine deutsche Kulturstadt zu gehen, wo die Gegebenheiten ganz andere sind. Andererseits wird auch diese Internationalität von Berufungen gerne idealisiert. Wer beobachtet hat, wie die Berufung bei großen internationalen Festspielen von statten gehen, wird erkennen, dass die Entscheidungen oft gar nicht so diesen hehren internationalen Parametern entsprechen, sondern dass doch andere Dinge ausschlaggebend sind. Spricht „Transart“ ein generelles Publikum an oder doch eine bestimmte Schicht der Gesellschaft? In der Erstellung des Programmes achten wir darauf, ein publikumsfreundliches Festival zu sein, ohne aber Abstriche an der Kompromisslosigkeit gewisser künstlerischer Positionen zu machen. Das Festival ist so strukturiert, dass sich viele unterschiedliche Gruppen angesprochen fühlen. Zum einen fühlen wir uns als Verstärker jener Arbeit, die in einem viel profunderem Maße die Institutionen vorantreiben, die das ganze Jahr über aktiv sind, wie das Museion, Kunst Meran, Südtiroler Künstlerbund, ARGE Kunst und im musikalischen Bereich andere. Mit einem Festival kann man in einem kürzeren Zeitraum eine größere Aufmerksamkeit erzielen, es werden sozusagen ein paar Scheinwerfer mehr angemacht. Wir versuchen, einzelne sehr avancierte Positionen – dieses Jahr russische zeitgenössische Musik – nahe zu bringen, die man sonst nicht hört, wir wollen Gelegenheiten schaffen, Kultur zu erleben, die man bei anderen Veranstaltern oder im Jahresprogramm nicht erleben kann. Wir wollen uns an diese verschiedenen Publika wenden und stilistisch offen sein. Im Kino und im Fernsehen hat man ständig die musikalische Untermalung: stört Sie nicht, dass hier ständig Musik beigegeben wird? Bei einem beeindruckenden Kinofilm oder einem gut gemachten Fernsehfilm ist die Musik meist ein sehr wesentlicher Bestandteil eines sehr intensiven Erlebnisraums: das Autorenkino hat ja sehr virtuos auch mit Musik gearbeitet. Was ich aber in zunehmendem Maß unerträglich finde, ist diese Designs-Gebrauchsmusik, die uns scheinbar wirklich überall begegnen muss, so dass ich in der Wahl eines Restaurants nach Möglichkeit wirklich darauf achte, dass ich mich der Qualität der Speise und meinem Gegenüber widmen kann und nicht ständig berieselt werde. Je anspruchsvoller man selbst in der Musik ist, desto lästiger wird es, weil man ja nur im Ausnahmefall jene Musik hört, die einen wirklich anspricht. Problematisch ist es, wenn einen in einer Bar (bei meinem etwas eingeengten Musikgeschmack ist es immer öfters der Fall) der aus meiner Sicht schlechte Musikgeschmack der Barkeepers pausenlos belästigt. Welche Musik würden Sie auf die Insel mitnehmen? Wenn ich auf die Insel ein Klavier mitnehmen kann und den pianistischen Robinson Crusoe spielen darf, würde ich das gesamte wohltemperierte Klavier von Bach und die Präludien und Fugen von Schostakowitsch mitnehmen: ich würde mich höchstwahrscheinlich über Jahrzehnte hinweg nicht langweilen. Interview: Mateo Taibon – 45 – 31 0216 28 24 15 07 DAILY MEMO Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 46 – Musik / Musica Theater / Teatro Film Literatur / Letteratura Vorträge / Conferenze Tanz / Danza Kinder / Bambini Sonstiges / Altro – 47 – 01.09. MI/ME Film / Cinema 02.09. DO/GI Gratsch / Quarazze, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstr. 70 / Via Laurin 70 Musikkapelle Gratsch 0473 205606 20.30-22.00 0102 Musik / Musica Meran / Merano, Stadttheater / Teatro Comunale Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2 Grad Quartet St. Petersburg 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 Feldthurns / Velturno, Archeoparc Feldthurns / Archeoparc Velturno Tanzgasser / Tanzgasse Musik und Film / musica e film Musik der Feldthurner Böhmischen, Präsentation des Films „Die Romerzeit in Feldthurns“ von Christoph Faller / concerto della “Böhmischen” di Velturno, presentazione del film “Il periodo romano” di Christoph Faller 0472 855290 www.feldthurns.com 20.30 Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche / Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza Principale 1 Orgel Plus Querflöte-Posaune-Orgel Werke von Langlais, Marcello, Guilmant, Saint-Saens, KargElert 20.30 Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Wenn ich ein Vöglein wär... Konzert- und Vortragsabend mit dem Vokalensemble „Ad libitum“: Barbara Künigl (Sopran), Marlis Mair, Anita Winkler (Mezzosopran), Brigitte Knapp (Alt), Veronika Tutzer (Harfe) 20.30-22.00 – 48 – Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Ein Sommer in New York in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 108 min Regie / regia: Thomas McCarthy 18.00, 20.00 (Capitol 2) Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il rifugio in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: F, 90 min Regie / regia: François Ozon 18.30, 20.15 (Capitol 1) Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Troubled Water in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: N, 121 min Regie / regia: Erik Poppe 20.30 (Club 3) Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususallee 1 / Viale Druso 1 Eurac science cafè feat. TIS über das Facebook-Zeitalter / EURAC science cafè feat. TIS: Il mondo ai tempi di Facebook Diskussionsthema: Internet, Informatiker, User und OnlineMarketing von Morgen / Tema di discussione: Il futuro dei navigatori, degli informatici e del marketing 20.30 Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Jinsang Lee, Sofya Gulyak 20.30 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Große Messe in c-Moll von W. A. Mozart / Grande messa in do minore di Mozart Chor und Orchester „Musica saeculorum“ unter der Leitung von Philipp von Steinaecker bringen Mozarts große Messe in c-Moll und seine JupiterSymphonie im Brixner Dom zur Aufführung. / Coro e orchestra “musica saeculorum” sotto la direzione di Phlipp von Steinaecker presenteranno la Grande Messa in do minore e la Sinfonia “Jupiter” di Mozart. 20.30-22.30 Burgeis / Burgusio, Dorfplatz / Piazza Prinicipale Konzert der Musikkapelle Burgeis / Concerto della banda musicale di Burgusio 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 20.30 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst Vinschgauer Strasse 9 / Via della Val Venosta 9 Die Südtiroler Spitzbuam Live Musik / Musica dal vivo 19.00 Pawigl / Pavicolo, vigilius mountain resort Pawigl 43 / Pavicolo 43 43 The Russian Music - Soul and Spirit 0473 556600 www.vigilius.it 18.00 St. Ulrich / Ortisei, Kulturhaus „Luis Trenker“ / Casa della cultura “Luis Trenker” Orchestra Haydn Orchester Mezzosopran / mezzosoprano: Sabina Willeit. Leitung / direzione: Ekhart Wycik 0471 777777 www.valgardena.it 21.00-23.00 Welschnofen / Nova Levante, Haus der Dorfgemeinschaft Romstrasse ABBA Mamma mia und andere AbbaHits / Mamma mia e altre canzoni degli Abba 20.30 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Konzert der Stadtkapelle Bozen / Concerto della Banda musicale di Bolzano 21.00-22.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 Film / Cinema Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Ein Sommer in New York in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 108 min Regie / regia: Thomas McCarthy 18.00, 20.00 (Capitol 2) Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Il rifugio in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: F, 90 min Regie / regia: François Ozon 18.30, 20.15 (Capitol 1) Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Troubled Water in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: N, 121 min Regie / regia: Erik Poppe 20.30 (Club 3) Kinder / Bambini Schleis / Clusio, Migihof Schleis 2 / Clusio 2 Fun for Kids: Basteln mit Naturmaterialien / Fun for Kids: Bricolage con materiale naturale 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 14.00-16.00 01. - 02. - 03. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 03.09. FR/VE Musik / Musica Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Royal Philharmonic Orchestra London - Pinchas Zukerman 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 03 Feldthurns / Velturno, Schloss Velthurns / Castel Velthurno Dorf 1 / Paese 1 Konzert mit Titlà & Reinhilde Gamper 0472 855290 20.30 Glurns / Glorenza, Stadtplatz / Piazza della Città Konzert der Musikkapelle Glurns / Concerto della banda musicale di Glorenza 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 20.30 Lana, Jugendzentrum Jux / Centro Giovani Jux, Kirchweg 3/a / Via della Chiesa 3/a GartenAbend #7. Celtic Night 0473 550141 20.00-00.00 Mühlbach / Rio di Pusteria, Graf Meinhard Haus 2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik 19.00-20.30 Seedorfer Blaskapelle (CH) – 20.30-22.00 Helmut Brenner und seine Burghof Musikanten (D) – 22.00-23.30 Velký Steinetzki (NL) 0472 886048 www.egerlaender-blasmusik.com 19.00-23.30 – 49 – Oberbozen / Soprabolzano, Pavillon / Padiglione Kirchplatz / Piazza Parrocchiale Konzert der Musikkapelle Oberinn / Concerto della banda musicale di Auna di Sopra www.ritten.com 20.30 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, Innenstadt / centro 2. Brunecka Kindofescht / 2. Festa dei bambini a Brunico kunterbuntes Treiben, Straßenkünstler, Kids-Hip-Hop and more, Hochseilgarten und Riesenspiele … / pronti, via! allegria, artisti in giro, kids hiphop, parco avventure e giochi giganti … 0474 545291 10.00-18.00 04.09. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Mignonepark / Parco Mignone Musicalbus Dynamische Klangwerkstatt musikalischer Improvisation. / Laboratorio Sonoro Dinamico di improvvisazione musicale. 334 9709074 15.00-19.00 347 4362467 www.poisonforsouls.com 16.00-00.00 Völser Ried / Novale di Fiè, Wassererhof, Völserried 21 / Novale di Fiè 21 Zato & Petra Gruber die Jazz-Gruppe ZATO mit dem Sänger Alessandro Grinzato und dem Pianisten Maurizio Degasperi , hat sich mit der Sängerin Petra Gruber zusammengeschlossen um das Programm auf Jazz-Duette zu erweitern … gesungen wird Ella, Louis & more 0471 724114 www.wassererhof.com 20.00-23.00 St. Andrä / S. Andrea, FestplatzSchulplatz-Satzinger Mühle Theaterspektakel in St. Andrä Bühne: Heimatbühne St. Andrä 20.00 Steinegg / Collepietra, Vereinshaus Bier, Bits und ein Baby Lustspiel von Arno Boas Bühne: Heimatbühne Steinegg 20.30 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, Innenstadt / centro 2. Brunecka Kindofescht / 2. Festa dei bambini a Brunico kunterbuntes Treiben, Straßenkünstler, Kids-Hip-Hop and more, Hochseilgarten und Riesenspiele … / pronti, via allegria, artisti in giro, kids hiphop, parco avventure e giochi giganti … 0474 545291 10.00-18.00 04 03 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Wolfgang Paulmichl: UnterwegsLifetrain 0473 732052 www.kulturhaus.it 20.30-22.30 Tisens / Tesimo, Rathausplatz Abendkonzert der Musikkapelle Tisens / Concerto della Banda musicale di Tesimo www.tisnermusi.com 20.00-22.00 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Langental Langental Musikalische Unterhaltung mit den Alphornbläsern / Esibizione dei Corni di Montagna 17.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 – 50 – Glurns / Glorenza, Tourismusbüro Glurns / Ufficio turistico Glorenza, Rathausplatz 1 / Piazza Municipio 1 Fun for Kids: Schatzsuche im mittelalterlichen Städtchen Glurns / Fun for Kids: Caccia al tesoro nella città medievale Glorenza 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 09.30-16.00 Meran / Merano, Pavillon des Fleurs - Kurhaus Freiheitsstr. / Corso Libertà 39 Ensemble Florilegium 0473 212370 www.meranofestival.com 11.00 Mühlbach / Rio di Pusteria, Graf Meinhard Haus 2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik 10.00-11.30 Gallus Musikanten (CH) – 11.30-13.00 Böhmische Judicarien (I) – 13.00-14.30 Die Z’saumgwürfelten (A) – 14.3016.00 Stefans Musikanten (A) – 16.00-17.30 Blaskapelle BOEM (A) – 17.30-19.00 Fegerländer die volkstümliche Big Band (A) – 19.00-20.30 Blaskapelle Oerlike (CH) – 20.30-22.00 Kreischberg Musikanten (A) – 22.0023.30 Blaskapelle Ceska (A) 0472 886048 www.egerlaender-blasmusik.com 09.00-23.30 Neumarkt / Egna, Point – Jugend-Kultur-Zentrum / Point – Centro di cultura giovanile Bahnhofstr. 14 / Via Stazione 14 Wildes Tier (Rammstein Cover Band) Benefiz-Open Air zu Gunsten der „Mukoviszidose-Hilfe Südtirol!! Das Motto lautet „Gemeinsam gegen die Cystische Fibrose!“ / Open Air di beneficenza a favore dell’Associazione Mucoviscidosi Alto Adige Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 Branzoll / Bronzolo, Innenhof Rest. Al Drago Abenteuer in Afrika Puppentheater von Luz Scrinzi Bühne: Branzoller Kasperltheater 15.30 Leifers / Laives, Teatro Tenda Piazzale Pfarrheim La cena dei cretini – Laives d’estate 2010 0471 952650 - 335 8265937 www.teatrofilolaives.it 21.00-23.00 Vorträge / Conferenze Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. 15 a / Via S. Valentino 15 a Immer der Nase nach: Alles über das Riechen und wie es unser Leben bestimmt / Segui sempre il tuo naso: tutto quello che c’è da sapere sull’olfatto e come questo condiziona la nostra vita Dieser spannende Vortrag (Prof. Dr. Hanns Hatt) präsentiert neueste wissenschaftliche Erkenntnisse darüber, wie Gerüche in unserem Gehirn verarbeitet werden. / Una conferenza che presenta (Prof. Dr. Hanns Hatt) le più recenti scoperte nel campo dei processi di elaborazione degli odori nel cervello umano. 0473 235730 www.trauttmansdorff.it 18.15-22.00 (mit Duftführung und großem Duftmenü / con una visita profumata e un grande menù profumato) Sonstiges / Altro Meran / Merano, White Art Gallery, Freiheitsstraße (Putz Galerie) 156 / Corso Libertà (Galleria Putz) 156 Extra-Urban Das Event Extra-Urban präsentiert zwei nationale Künstler: Mario Messina und Gabriele Perissinotto. / L’Evento ExtraUrban presentato due artisti nazionali: Mario Messina e Gabriele Perissinotto. 345 1160948 www.whiteartgallery.eu 17.30 Meran / Merano, Thermenplatz / Piazza Terme Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010 Vortrag/conferenza Han Slavik: Containerarchitektur. Vom Container zur Architektur / Architettura e container. Dal container all’architettura 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 19.00 (Eröffnung / Inaugurazione) 20.00 (Vortrag / conferenza) 03. - 04. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 – 51 – 05.09. SO/DO Mühlbach / Rio di Pusteria, Graf Meinhard Haus 2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik 10.00-11.30 Blaskapelle Zrucská Desítka (CZ) – 11.30-13.00 Welschell’ner Böhmische (I) – 13.00-14.30 Eberschwanger Böhmische (A) – 14.30-16.00 Blaskapelle Simmerinka (A) – 16.00-17.30 Musikkapelle Kollmann (I) – 19.00-20.30 Blaskapelle Machland (A) – 20.30-22.00 Haraster Dorfmusik (H) – 22.00-23.30 Stokkemer Stadsmuzikanten (B) 0472 886048 www.egerlaender-blasmusik.com 09.00-16.00, 10.00-23.30 06.09. MO/LU 07.09. DI/MA Musik / Musica Musik / Musica Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Die 12 Cellisten der Berliner Philharmoniker / I 12 violoncellisti dell’orchestra Filarmonica di Berlino 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 Rabland / Rablà, Pizzeria Restaurant Laterne Saring 33 Grillabend mit Live-Musik / Amberg-Duo 19.00-23.00 Eppan (St. Michael) / Appiano (S. Michele), Lanserhaus Johann-Georg-Plazer-Straße 22 Klavierkonzert 0471 665856, 347 9788070 www.pianoacademy-eppan.com 20.00 Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina - Containercinema 10.00 – „The Lottery of the sea“ di/von Allan Sekula, 2006 14.00 – „Ausländer raus! Schlingensief’s Container“ von Christoph Schlingensief und Paul Poet, 2001 16.00 – „Cargo“ von Laura Weddington, 2001 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 10.00, 14.00, 16.00 Vorträge / Conferenze 08.09. MI/ME 07 0506 08 Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Michail Lifits, Alexey Lebedev, Gesualdo Coggi Die Presiträger des letztjährigen Busonifinales geben die Resultate ihrer intensiven Arbeit mit Alfred Brendel in einem langen Abend der Klaviermusik zum Besten. / I premiati dell’ultima Finale del Concorso Busoni mostrano i risultati del loro intenso lavoro con Alfred Brendel in una lunga serata dedicata al meglio della musica pianistica. 20.30 Bozen / Bolzano, Premstallerhof / Maso Premstaller Dolomiten / Dolomiti Musicalbus Dynamische Klangwerkstatt musikalischer Improvisation. / Laboratorio Sonoro Dinamico di improvvisazione musicale. 334 9709074 15.00-19.00 Feldthurns / Velturno, Schlossgarten Feldthurns Dorfstraße 1 / Via Paese 1 Frühschoppenkonzert der Musikkapelle Feldthurns 0472 855290 10.30 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst Vinschgauer Strasse 9 / Via della Val Venosta 9 Schenner Böhmische Live Musik / Musica dal vivo 16.30 – 52 – Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Kulturhaus „Oswald von Wolkenstein“ / Casa della Cultura “O. d. Wolkenstein” Konzert des Jugendchors „Provoxis“ / Concerto del coro giovanile „Provoxis“ 0471 777901 21.00 Theater / Teatro Leifers / Laives, Teatro Tenda Piazzale Pfarrheim Cabaret con „Gaspare e Zuzzurro“ - Laives d’estate 2010 0471 952650 - 335 8265937 www.teatrofilolaives.it 21.00-23.00 St. Andrä / S. Andrea, FestplatzSchulplatz-Satzinger Mühle Theaterspektakel in St. Andrä Bühne: Heimatbühne St. Andrä 13.30 Steinegg / Collepietra, Vereinshaus Bier, Bits und ein Baby Lustspiel von Arno Boas Bühne: Heimatbühne Steinegg 20.30 Film / Cinema Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina - Containercinema 10.00 – „The Lottery of the sea“ di/von Allan Sekula, 2006 14.00 – „Ausländer raus! Schlingensief’s Container“ von Christoph Schlingensief und Paul Poet, 2001 16.00 – „Cargo“ von Laura Weddington, 2001 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 10.00, 14.00, 16.00 Film / Cinema Meran / Merano, Thermenplatz / Piazza Terme Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010 Vortrag/conferenza: Sanda Häuplik-Meusburger - Vom Leben in Raumzellen / Sulla vita nelle celle spaziali 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 19.00-20.00 Kinder / Bambini Schluderns / Sluderno Fun for Kids: Auf Ritters Spuren / Fun for Kids: Sulle tracce dei cavalieri 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 09.30-16.00 Partschins / Parcines, Bibliothek Partschins / Biblioteca Parcines Hubenstr. 2 / Via Huben 2 2 Wandern auf dem Meraner Höhenweg Partschins Filmvorführung 0473 967157 www.partschins.com 20.30 Literatur / Letteratura Gratsch / Quarazze, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstr. 70 / Via Laurin 70 Ein Tröpferl Wiener Blut Waltraud Holzner liest Nestroy. Musik: Raimund und Weigel. / Waltraud Holzner recita testi di Nestroy. Musica: Raimund e Weigel. 0473 205606 20.30-22.00 05. - 06. - 07. - 08. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 Musik / Musica Brixen / Bressanone, Discothek Max, Fischzuchtweg 30 / Via Laghetto 30 Final Collapse Festival www.finalcollapse.it 21.00-03.30 Meran / Merano, Stadttheater / Teatro Comunale Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2 Gilles Apap & the Colors of invention Gilles Apap (Violine-Violino), Myriam Lafargue (AkkordeonFisarmonica), Ludovite Kovac (Hackbrett-Salterio tedesco), Philippe Noharet (KontrabassContrabasso) 0473 212370 www.meranofestival.com Eppan / Appiano, Schloss Englar Klavierkonzert 0471 665856, 347 9788070 www.pianoacademy-eppan.com 20.00 Film / Cinema Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina - Containercinema 10.00 – „The Lottery of the sea“ di/von Allan Sekula, 2006 14.00 – „Ausländer raus! Schlingensief’s Container“ von Christoph Schlingensief und Paul Poet, 2001 16.00 – „Cargo“ von Laura Weddington, 2001 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 10.00, 14.00, 16.00 – 53 – 08 Vorträge / Conferenze Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, Messner Mountain Museum Firmian Schloss Sigmundskron 53 Dolomiten - Aufbruch in die bleichen Berge Reinhold Messner erzählt (in dt. Sprache) 0471 631264 19.00 Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010 Vortrag/conferenza: Gesa Mueller von der Hagen - Containerkult Die Standardbox als Liebling in Kunst und Avantgarde / Containercult: lo standard box prediletta dall’arte e dall’avanguardia 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 19.00-20.00 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Ex Alumix Voltastr. 11 / Via Volta 11 conTakt percussion group. Hannes Kerschbaumer: True 12 Schlagwerker bespielen das Ex-Alumix Gebäude nach den musikalischen und räumlichen Vorgaben des Südtiroler Komponisten Hannes Kerschbaumer. Dazu tanzt das Künstlerkollektiv Dumb Type aus Japan. / 12 percussionisti mettono in scena lo spazio dell’ex-Alumix secondo le direttive spaziali e musicali del compositore altoatesino Hannes Kerschbaumer mentre il coreografo giapponese Takayuki Fujimoto presenta con “True” uno spettacolo di danza e nuove tecnologie. 0471 673070 www.transart.it 20.30 – 54 – Bozen / Bolzano, Cafe Plural Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 19 aperitif ecolnet - monatstreffen / incontro mensile Faktor 5 - die Formel für eine nachhaltigen Entwicklung / Factor 5 - la formula per uno sviluppo sostenibile 0471 971922 www.ecolnet.bz 18.00-19.30 Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususallee 1 / Viale Druso 1 Science cafè: Wenn Arten bummeln gehen / Science Cafè: Specie a zonzo Diskussionsthema: Wie Landwirtschaft und Klimawandel die biologische Vielfalt verändern / Tema di discussione: Migrazioni biodiverse tra agricoltura e cambiamenti climatici 20.30 09.09. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Ansitz Maria Heim, Neustifterweg 5 Wenn ich ein Vöglein wär Liederabend und Lesung mit dem Vokalensemble „Ad Libitum“ und der Schauspielerin Brigitte Knapp / Concerto con lettura con l’ensemble “Ad Libitum” e l’attrice Brigitte Knapp 20.00 Meran / Merano, Stadtpfarre St. Nikolaus / Duomo S. Nicolò Passeirer Gasse 3 / Vicolo Passiria 3 Venice Baroque Orchestra Andrea Marcon, Roberta Invernizzi 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Nockalm Quintett 0473 270256 www.showtime-ticket.com 20.30-22.30 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda Musicale di Selva Gardena 0471 777901 21.00-22.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 Film / Cinema Tanz / Danza Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina - Containercinema 10.00 – „The Lottery of the sea“ di/von Allan Sekula, 2006 14.00 – „Ausländer raus! Schlingensief’s Container“ von Christoph Schlingensief und Paul Poet, 2001 16.00 – „Cargo“ von Laura Weddington, 2001 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 10.00, 14.00, 16.00 Bozen / Bolzano, Ex Alumix Voltastr. 11 / Via Volta 11 conTakt percussion group. Hannes Kerschbaumer: True 12 Schlagwerker bespielen das Ex-Alumix Gebäude nach den musikalischen und räumlichen Vorgaben des Südtiroler Komponisten Hannes Kerschbaumer. Dazu tanzt Künstlerkollektiv Dumb Type aus Japan. / 12 percussionisti mettono in scena lo spazio dell’ex-Alumix secondo le direttive spaziali e musicali del compositore altoatesino Hannes Kerschbaumer mentre il coreografo giapponese Takayuki Fujimoto presenta con „True“ uno spettacolo di danza e nuove tecnologie. 0471 673070 www.transart.it 20.30 Vorträge / Conferenze 09 Naturns / Naturno, Pfarrsaal Eingeklemmt Jugendstück von Selma Mahlknecht. Bühne: Volksbühne Naturns 20.30 Pfatten / Vadena, Teatro Tenda La Cena dei Cretini La Filodrammatica di Laives presenta: La Cena dei Cretini di Francis Veber 0471 952650, 335 8265937 www.teatrofilolaives.it 20.30-22.30 Bozen / Bolzano, Südtiroler Archäologiemuseum / Museo Archeologico Museumstr. 43 / Via Museo 43 Wenn Frauen aus Liebe töten... / Quando una donna uccide per amore... Frauengeschichten erzählt anhand historischer Quellen / alcune storie di donne tratte da fonti storiche 0471 320100 www.iceman.it 17.31 Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Architekturvortrag: Out Of Spaces mit Prof. Arch.Bart Lootsma (Universität Innsbruck) / Conferenza d’architettura: Out Of Spaces con Prof. Bart Lootsma (Università Innsbruck) Zu einem anregend kritischen Streifzug lädt Bart Lootsma den Zuhörer auf der Suche nach einem anderen Landschaftsverständnis ein. / Bart Lootsma invita i suoi ascoltatori a partecipare ad un’escursione critica e stimolante alla ricerca di un concetto alternativo di paesaggio 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 20.00 08. - 09. - 10. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 10.09. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Auditorium Pädagogisches Gymnasium / Aula Magna Liceo Pascoli Grazia Deledda Strasse 4 / via Grazia Deledda 4 Upload - Firmian live 0471 202016 www.teatrocristallo.it 20.30-23.00 10 Bozen / Bolzano, Franziskanerkirche / Chiesa dei Francescani Franziskanergasse / Via Francescani Windkraft – Kapelle für Neue Musik . Lettischer Radio Chor . Kilviria Quartett Sergej Newski: Franziskus, Kammeroper, Szenen I-III nach dem Libretto von Claudius Lünstedt Italienische Erstaufführung / Franziskus, Opera da camera, Scene I-III secondo il libretto di Claudius Lünstedt 0471 673070 www.transart.it 20.30-23.00 Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Red Holloway meets Bernhard Pichl Trio (USA/D) ...all that Jazz at the Laurin Bar 0471 311 000 www.laurin.it 21.30-00.00 Eppan (St. Michael) / Appiano (S. Michele), Lanserhaus Johann-Georg-Plazer-Straße 22 Klavierkonzert 0471 665856, 347 9788070 www.pianoacademy-eppan.com 20.00 Klausen / Chiusa, Aquarium Pub Marktplatz 23 Rock n Metal Night Vol. 3 www.finalcollapse.it 21.00-01.30 – 55 – Sterzing / Vipiteno, Stadttheater / Teatro Comunale Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1 Konzert der Wiener Sängerknaben 0472 760400 www.stadttheater-sterzing.it 19.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Toblacher Interpretationskurs Klavier / Corso d’interpretazione internazionale di Dobbiaco (pianoforte) Abschlusskonzert / Concerto finale 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 11.09. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Ex Alumix Voltastr. 11 / Via Volta 11 Transart Clubbing DJane Nadipebi (I), Koudlam (F), Fritz Orlowski (I), Extrawelt (D), T.Raumschmiere (D) 22.00 10 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Garrick Ohlsson Garrick Ohlsson zählt zu den herausragendsten Busonipreisträgern in der über 60jährigen Geschichte des Bozner Wettbewerbes und nach seinem 1. Pries beim Chopinwettbewerb auch zu den am meisten geschätzten Chopininterpreten. / Garrick Ohlsson è sicuramente uno dei più celebri Premi Busoni in oltre 60 anni di storia del Concorso bolzanino e, dopo la vittoria del Concorso Chopin, anche uno dei più acclamati interpreti di Chopin. 20.30 Bozen / Bolzano, Park Maria in der Au / Parco delle Semiriurali Alessandriastr. / Via Alessandria Musicalbus Dynamische Klangwerkstatt musikalischer Improvisation. / Laboratorio Sonoro Dinamico di improvvisazione musicale. 334 9709074 15.00-19.00 – 56 – Brixen / Bressanone, Hofburg Hofburgplatz 7 / Piazza Palazzo Vescovile 7 Signum Quartett Das junge Signum Quartett spielt in der Reihe „Mozarts Streichquartette in der Hofburg“ zwei Streichquartette von W. A. Mozart und Fünf Stücke für Streichquartett von Erwin Schulhoff. 20.30-22.30 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. 53 / via Castel Firmiano 53 „K2“ von Patrick Meyers / “K2” di Patrick Meyers 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 11 Meran / Merano, Pavillon des Fleurs - Kurhaus Freiheitsstr. / Corso Libertà 39 Pietro de Maria - Klavier Happy birthday Frederic Chopin (1810-1849) 0473 212370 www.meranofestival.com 11.00 Gratsch / Quarazze, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstr. 70 / Via Laurin 70 Amatè „Das Streichquartett“ spielt Werke von Mozart, Haydn. Lena Veith, Thomas Stadler (Violine), Roberto Federico (Viola), Omar Careddu (Violoncello). / Il quartetto d’archi interpreta opere di Mozart e Haydn. Lena Veith, Thomas Stadler (violino), Roberto Federico (viola), Omar Careddu (violoncello). 0473 205606 20.30-22.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne – Bürger- u. Rathaus Rathausstr. 1 Anne-Suse Enßle und Lamprecht Phillipp Pfeif- und Trommelspaß 20.30 Margreid / Magrè, Karl.-Anrather Haus Abenteuer in Afrika Puppentheater von Luz Scrinzi Bühne: Branzoller Kasperltheater 15.30 Naturns / Naturno, Pfarrsaal Eingeklemmt Jugendstück von Selma Mahlknecht Bühne: Volksbühne Naturns 20.30 Steinegg / Collepietra, Vereinshaus Bier, Bits und ein Baby Lustspiel von Arno Boas Bühne: Heimatbühne Steinegg 20.30 Vorträge / Conferenze Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Co-Housing Gesprächsrunde / Discussione 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 20.00 12 12.09. SO/DO Musik / Musica Bozen / Bolzano, Montecassino Park / parco Montecassino Montecassino Strasse / via Montecassino Musicalbus Dynamische Klangwerkstatt musikalischer Improvisation. / Laboratorio Sonoro Dinamico di improvvisazione musicale. 334 9709074 15.00-19.00 Eppan (St. Michael) / Appiano (S. Michele) Die Orgeln in St. Michael, Eppan / Gli organi di San Michele, Appiano Wanderkonzert mit dem Bozen Brass Quintet und Orgel / concerto-escursione d’organo col „Bozen Brass Quintet“ 16.00-16.30 (St. Josefskirche) 16.45-17.15 (Pfarrkirche) 17.45 (Schloss Gandegg) Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst, Vinschgauer Strasse / Via della Val Venosta 9 Vöraner Böhmische Live Musik / Musica dal vivo 16.30 Oberbozen / Soprabolzano, Pavillon / Padiglione Kirchplatz / Piazza Parrocchiale Konzert der Musikkapelle Oberbozen / Concerto della banda musicale di Soprabolzano www.ritten.com 10.30 Toblach / Dobbiaco, Musikpavillon, Schulplatz 1 Abendkonzert der Musikkapelle Toblach / Concerto serale della banda musicale di Dobbiaco 20.30-22.15 11. - 12. - 13. - 14. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 Theater / Teatro Kurtatsch / Cortaccia, Kulturhaus Abenteuer in Afrika Puppentheater von Luz Scrinzi Bühne: Branzoller Kasperltheater 15.30 Steinegg / Collepietra, Vereinshaus Bier, Bits und ein Baby Lustspiel von Arno Boas Bühne: Heimatbühne Steinegg 20.30 14.09. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Bahnhofremise / Officine FS Schlachthofstr. / via Macello Patti Smith, Lenny Kaye & Casa del Vento Seeds in the Wind 0471 673070 www.transart.it 21.00-23.00 14 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Brixner Orgelkonzerte / Concerti d’organo a Bressanone mit Angela Amodio (Wien) / con Angela Amodio (Vienna) 0472 836401 20.30 Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Lucerne Symphony Orchestra Jan Latham-König - Fazil Say Patricia Kopatchinskaja 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 – 57 – Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Hotel Masatsch Oberplanitzing 30 / Pianizza di sopra 30 30 Singen des Singkreises Runkelstein Benefizveranstaltung 0471 669522 www.masatsch.it 20.00 15.09. MI/ME Musik / Musica Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Nachtkonzert: Türkische Nacht Fazil Say & Friends 0473 212370 www.meranofestival.com 21.00 Theater / Teatro Vorträge / Conferenze Naturns / Naturno, Pfarrsaal Eingeklemmt Jugendstück von Selma Mahlknecht Bühne: Volksbühne Naturns 20.30 Bozen / Bolzano, EURAC tower Drususallee 1 / Viale Druso 1 Eurac science cafè feat. TIS über Green Jobs. / EURAC science cafè feat. TIS: Green jobs. Städte und Unternehmen sanieren / Il mestiere di risanare città e aziende 20.30 Schenna / Scena, Vereinshaus Unterwirt Der Nackte aus Madagaskar (Hier kocht der Chef) Komödie von Dave Freeman Bühne: Volksbühne Schenna 0473 945669 20.30 16.09. DO/GI 16 Literatur / Letteratura Bozen / Bolzano, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann / Biblioteca Provinciale Dr. Friedrich Teßmann Armando-Diaz-Str. 8 / via A. Diaz 8 Eva Rossmann liest aus: Evelyns Fall. Ein Mira-Valensky-Krimi 0471 971323 www.folioverlag.com 20.00-21.00 Musik / Musica Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Lucerne Symphony Orchestra Jan Latham-König - Fazil Say 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 15 Gratsch / Quarazze, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstr. 70 / Via Laurin 70 Gesänge im Garten Junge Sänger stellen sich vor. Am Klavier: Thomas Stadler / Giovani cantanti si presentano. Al pianoforte: Thomas Stadler 0473 205606 20.30-22.00 Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche / Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza Principale 1 Orgelmusik Werke von J. S. Bach, R. Schumann, F. Mendelssohn 340 4931044 20.30 – 58 – Sterzing / Vipiteno, Stadtbibliothek / Biblioteca Civica Dantestr. 9 / Via Dante 9 Il mistero delle canocchie assassine L’autore, Paolo Starni, che ha abitato per molti anni a Vipiteno, propone un interessante romanzo giallo, ricco di suspense ove affiora, tra le righe, una graffiante satira sulla società odierna. 0472 767235 www.vipiteno.eu 20.00-21.30 Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, Waltherhaus Schlernstraße 1 / Via Sciliar 1 Toni Bernhart: Johann Herbst: Das Laaser Spiel vom Eigenen Gericht erschienen im Folio Verlag, Begrüßung: Dr. Marjan Cescutti, Buchpräsentation: Dr. Toni Bernhart, Rezitation: Heinz Köfler 0471 313800 www.kulturinstitut.org 18.00-20.00 (Buchvorstellung) 17.09. FR/VE Theater / Teatro 17 Musik / Musica Bozen / Bolzano, Ex Alumix Voltastr. 11 / Via Volta 11 Moscow Contemporary Music Ensemble Dirigent / direzione: Feder Lednov 0471 673070 www.transart.it 20.30 Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Frizzera - Raffaelli - Canevali (I) ...and all that Jazz at the Laurin Bar 0471 311000 www.laurin.it 21.30-00.00 Gratsch / Quarazze, Klanggarten Martinsbrunn Laurinstr. 70 / Via Laurin 70 Schrecklich, lustig & heiter Ein heiteres Musikkaberett von und mit Heribert Haider (D). / Un cabaret musicale di Heribert Haider (Germania). 0473 205606 20.30-22.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Festival Alto Adige Schnyder: Konzert für Saxophon, Bassposaune und Orchester (UA) Mahler: Das Lied von der Erde / Schnyder Concerti: per sassofono, trombone basse ed orchestra (prima assoluta) Mahler: Il canto della Terra 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 18.00 (Gustav Mahler Saal) Naturns / Naturno, Pfarrsaal Eingeklemmt Jugendstück von Selma Mahlknecht Bühne: Volksbühne Naturns 20.30 Sonstiges / Altro Brixen / Bressanone, Galerie Hofburg / Galleria Palazzo Vescovile Hofgasse 5 / via Vescovado 5 Angela Tripi.Performance 0472 832080 www.kompatscher.eu 10.00-12.30 Kurtatsch / Cortaccia, Rothoblaas, Etschweg 2/1 / Via dell’Adige 2/1 Claudio Sinatti. Giuseppe Ielasi > Live Video Ensemble Audiovisuelle Performance / uno spettacolo audiovisivo 471 673070 www.transart.it 21.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Festival Alto Adige Gaetano Donizetti: Adelia 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 18.00 (Gustav Mahler Saal / Sala) Theater / Teatro 18 18.09. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, EURAC Drususallee 1 / Viale Druso 1 Nomansland live at Eurac Cafe 328 4958076 www.nomansland.it 21.00-23.30 Bozen / Bolzano, Parco Firmian Musicalbus Dynamische Klangwerkstatt musikalischer Improvisation. / Laboratorio Sonoro Dinamico di improvvisazione musicale. 334 9709074 15.00-19.00 Naturns / Naturno, Pfarrsaal Eingeklemmt Jugendstück von Selma Mahlknecht. Bühne: Volksbühne Naturns Sonstiges / Altro Brixen / Bressanone, Galerie Hofburg / Galleria Palazzo Vescovile Hofgasse 5 / via Vescovado 5 Angela Tripi performance 0472 832080 www.kompatscher.eu 10.00-12.30 Meran / Merano, Pavillon des Fleurs - Kurhaus Freiheitsstr. / Corso Libertà 39 The Borusan String Quartet Patricia Kopatchinskaja – Fazil Say 0473 212370 www.meranofestival.com 15. - 16. - 17.- 18. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 – 59 – Naturns / Naturno, Prokulus Museum, St. Prokulusstr. Die Lange Nacht der Museen / La Lunga notte dei musei Auf den Spuren der Gotik: Faszinierende Bildvorträge und Dokumentationen entführen die Besucher in die Zeit der Gotik. Umrahmt wird der Besuch mit einer Verkostung von kleinen Spezialitäten. / Un viaggio nel passato di San Procolo. Attraverso un percorso sotterraneo, il visitatore compie un viaggio nel passato rivivendo ben 1500 anni di storia. 0473 667099 18.00-23.00 19.09. SO/DO Musik / Musica Meran / Merano, Evangelische Kirche / Chiesa Evangelica Südtiroler Vokalensemble Leitung: Willi Tschenett 20.30 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Klavierabend / Serata pianistica 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, Südtiroler Archäologiemuseum / Museo Archeologico Museumstr. 43 / Via Museo 43 Kultur.Kontakt – Ndërrrmjet kulturave / Incontro tra culture – Ndërrrmjet kulturave Führung in albanischer Sprache / Visita guidata nel Museo Archeologico dell’Alto Adige in lingua albanese 0471 320100 www.iceman.it 15.00 19 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst, Vinschgauer Strasse / Via della Val Venosta 9 Südböhmische Lana Live Musik / Musica dal vivo 16.30 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Festival Alto Adige Giacomo Puccini: Messa di Gloria 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 11.00 (Gustav Mahler Saal / Sala Gustav Mahler) – 60 – Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Bayerisches Staatsorchester Kent Nagano südtirol classic festival / Franz Schubert (1797-1828) Sinfonia n. 4 in do minore, D 417 “Tragica” Richard Strauss (1864-1949) Vita d’eroe, op. 40 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Festival Alto Adige Liederabend / Serata Liederistica 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 Theater / Teatro Bruneck / Brunico, Stadttheater / Teatro Comunale Dantestr. 21 / Via Dante 21 Männer für eine Nacht Kabarett mit „Kaiser“ Robert Palfrader und „Hektiker“ Florian Scheuba 0474 41210 www.stadttheater.eu 20.00-22.30 21.09. DI/MA Musik / Musica Literatur / Letteratura Bozen / Bolzano, Galerie Prisma / Galleria Prisma Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12 Elfriede Kehrer: Schärfe die Schatten Gedichte 20.00-21.00 21 Bozen / Bolzano, Merkantilgebäude / Palazzo Mercantile Silbergasse 6 / Via Argentieri 6 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Unerhörter Busoni Dokumentation der Tagung „Ferruccio Busoni 1878-1881“ mit anschliessendem Konzert des Klavier-Duos Bambace-Kang. / Presentazione degli atti del Convegno „Ferruccio Busoni 1878-1881“ tenutosi nel 2008. A seguire concerto del duo pianistico Bambace-Kang. 20.30 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Akkosax - Hommage an Werner Pircher / Omaggio a Werner Pircher 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 (Spiegelsaal / Sala degli Specchi) Theater / Teatro Bruneck / Brunico, Stadttheater / Teatro Comunale Dantestr. 21 / Via Dante 21 Männer für eine Nacht Kabarett mit „Kaiser“ Robert Palfrader und „Hektiker“ Florian Scheuba 0474 412102 www.stadttheater.eu 20.00-22.30 Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche / Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza Principale 1 Orgelkonzerte von Joseph Haydn, Georg Friedrich Händel und Joseph Gabriel Rheinberger 340 4931044 20.30 Kaltern / Caldaro, Vereinhaus Kaltern, Goldgasse Vincent & Fernando 0471 963169, 0471 965436 www.kaltern.com 20.00-23.00 (Einlass ab 19 Uhr ) 22.09. MI/ME Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Der Messias HWV 56 in der Bearbeitung von W.A.Mozart 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 (Gustav Mahler Saal / Sala Gustav Mahler) Musik / Musica Film / Cinema Bozen / Bolzano, papperlapapp Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 24 Carusella (Tel Aviv, Israel) 347 4362467 www.poisonforsouls.com 20.00-22.00 Neumarkt / Egna, Ballhaus Lauben 58 / Portici 58 Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.00 22 20 20.09. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Blöckflöte und Neue Musik: Dorothee Oberlinger & Lorenzo Cavasanti / Flauto dolce e Nuova Musica: Dorothee Oberlinger & Lorenzo Cavasanti 0471 978764 www.conservatoriobolzano.it 20.00 Bozen / Bolzano, Stiftskirche Muri Gries / Chiesa Abbaziale di Muri Gries Grieserplatz 21 / Piazza Gries 21 Windkraft – Kapelle für neue Musik. Novo Canto Uraufführung / Prima Assoluta 0471 673070 www.transart.it 20.30 Film / Cinema Partschins / Parcines, Bibliothek Partschins / Biblioteca Parcines Hubenstr. 2 / Via Huben 2 Die Texelgruppe 0473 967157 www.partschins.com 20.30 Meran / Merano, Stadttheater / Teatro Comunale Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2 Les Desaxes from Paris 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 Jenesien / San Genesio Atesino, Tischlerei georgmuehlmann / Falegnameria Georg Muehlmann Irene Hopfgartner & Ivo Forer Quadrat:sch Extended feat. Zeena Parkins. Christof Dienz 0471 673070 www.transart.it 20.30 19. - 20. - 21. - 22. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 – 61 – 23.09. DO/GI Musik / Musica Literatur / Letteratura Lana, Gärtnerei Galanthus / Giardineria Galanthus Erzherzog-Eugen-Str. 3 / Via Arciduca Eugenio 3 Ensemble 2e2m Music + Film + Literature 0471 673070 www.transart.it 20.30 23 Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns Rathausstr. 1 Konzert der Stadtkapelle Bozen mit Alexander Veith 20.30 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Klavierabend / Serata pianistica 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 (Spiegelsaal / Sala degli Specchi) Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Dekadenz „Anreiterkeller“ Obere Schutzengelgasse 3 / Via alta angelo custode 3 Einmal Vorspiel - dreimal Ring. Ein heißer Abend mit Richard Wagner - Sein größtes Werk in eineinhalb Stunden. 0472 836393 www.dekadenz.it 20.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, Kolpinghaus Dietenheimerstr. / via Teodone 2 Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.00 – 62 – Vorträge / Conferenze Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Wohnbau in Slovenien / Edilizia in Slovenia Werkstattgespräch / Conferenza 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 20.00 24.09. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin Laurinstr. 4 / Via Laurin 4 Marcello Rosa - Mauro Ottolini (I) …and all that Jazz at the Laurin Bar! 0471 311000 www.laurin.it 21.30-00.00 Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Kremerata Baltica – Gidon Kremer 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 24 Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Hotel Masatsch Oberplanitzing 30 / Pianizza di sopra 30 30 Gedonk’n zum Leb’n: Stefan Winkler singt für die Lebenshilfe Benefizkonzert / Concerto di beneficenza 0471 669522 www.masatsch.it 20.00-22.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Konzert mit Werken von L. Thuile, G. Resch, R. Strauss 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 18.00 (Gustav Mahler Saal / Sala Gustav Mahler) Film / Cinema Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Zelig Filmfest 2010 Zelig Schule für Dokumentarfilm präsentiert die neuen Diplomfilme. 0471 977930 www.zeligfilm.it 18.00-22.00 Sterzing / Vipiteno, Stadttheater / Teatro Comunale Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1 Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.30 Literatur / Letteratura Bozen / Bolzano, Pippo.stage (ex orso pippo), Cadornastr. / Via Cadorna Poetry Slam - Finale - Morgenstern Cup 2010 Wandertrophy für Lautpoesie. / Trofeo itinerante di poesia sonora. 20.00-00.00 Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, Pfarrheim Bozen Domplatz 8 / Piazza Duomo 8 Vorschau „Musica Mens Memoria 2010“ / Anteprima “Musica Mens Memoria” 2010: 348 3220339 www.kir-inform.com 17.30-19.00 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Stadttheater / Teatro Comunale Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Meg Stuart. Damaged Goods: Blessed 0471 673070 www.transart.it 20.30 Sonstiges / Altro Bozen / Bolzano, in der ganzen Stadt / in tutta la città Lange Nacht der Forschung 2.0 / Lunga Notte della Ricerca 2.0 Stürme die Bastionen der Bozner Wissenschaftler! / Scienziati per una notte 0471 055028 www.langenachtderforschung.it 17.00-23.59 25.09. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Kammermusik für Streicher und Klavier / Concerto di musica da camera per archi e pianoforte 0471 301712 www.accademiamahlerbz.com 20.00-22.30 (Freier Eintritt / Ingresso gratuito) Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 9. Internationales Brassfestival von Meran: Cory Band (Wales, UK) / 9° Brassfestival internazionale di Merano: Cory Band (Wales, UK) 0471 202849 www.meran.eu 20.30 Meran / Merano, Pavillon des Fleurs – Kurhaus Freiheitsstr. / Corso Libertà 39 Trio Bamberg & Herbert Rosendorfer 0473 212370 www.meranofestival.com 11.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Franui: Mahlerlieder (italienische Erstaufführung) 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 20.30 (Gustav Mahler Saal / Sala Gustav Mahler) Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Dekadenz „Anreiterkeller“ Obere Schutzengelgasse 3 / Via alta angelo custode 3 Einmal Vorspiel - dreimal Ring. Ein heißer Abend mit Richard Wagner - Sein größtes Werk in eineinhalb Stunden. 0472 836393 www.dekadenz.it 20.30 25 Auer / Ora, Neuer Konzertsaal Konzert des Tölzer Knabenchor 0471 810231 20.30-22.30 Kaltern / Caldaro, Weinstadl Hurricane Hardcore Hardcore / Industrial festival 22.00-03.30 Lana, Raiffeisenhaus / Casa Raiffeisen, Andreas-Hofer-Str. 9 / Via Andreas Hofer 9 Benefiz-Heimatabend mit Musik, Gesang, Schuhplattler, Jodler und Mundart 20.00 Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Hotel Masatsch Oberplanitzing 30 / Pianizza di sopra 30 Gedonk’n zum Leb’n: Stefan Winkler singt für die Lebenshilfe Benefizkonzert / Concerto di beneficenza 0471 669522 www.masatsch.it 20.00-22.00 23. - 24. - 25. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010 Film / Cinema Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Zelig Filmfest 2010 Zelig Schule für Dokumentarfilm präsentiert die neuen Diplomfilme. 0471 977930 www.zeligfilm.it 18.00-22.00 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Stadttheater / Teatro Comunale Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Meg Stuart. Damaged Goods: Blessed 0471 673070 www.transart.it 20.30 – 63 – 26.09. SO/DO 27.09. MO/LU 28.09. DI/MA 29.09. MI/ME Musik / Musica Musik / Musica Musik / Musica Musik / Musica Bozen / Bolzano, Franziskanerkirche / Chiesa dei Francescani Franziskanergasse / Via Francescani Kammermusik für Streicher / Concerto di musica da camera per archi 0471 301712 www.accademiamahlerbz.com 20.30-21.30 (Freier Eintritt / Ingresso libero) Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Gothenburg Symphony Orchestra Christian Zacharias - Solveig Kringelborn 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30-23.00 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo Domplatz / Piazza Duomo Brixner Orgelkonzerte / Concerti d’organo a Bressanone 0472 836401 20.30 Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche / Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza Principale 1 Querflöte, Cello und Orgel Werke von J. N. Lemmens, F. Martin, G. Ph. Telemann, H. Villa-Lobos und J. S. Bach 340 4931044 20.00 Bozen / Bolzano, Ospedale San Maurizio Kammermusik für Streicher / Concerto di musica da camera per archi 0471 301712 www.accademiamahlerbz.com 15.00-16.00 (Kongress-Saal Krankenhaus / Sala convegni dell’ospedale) Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.30 27 26 28 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Alto Adige Festival Mahler: Symphonie Nr. 9 / Mahler: Sinfonia n. 9° 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 11.00 (Gustav Mahler Saal / Sala Gustav Mahler) – 64 – Film / Cinema Vorträge / Conferenze Algund / Lagundo, Vereinshaus Peter Thalguter / Casa Culturale Peter Thalguter, Hans-GamperPlatz 2 / Piazza Hans Gamper 2 MG – mountain gallery Abschlussdiskussion zum Thema „Berg, Gott und Kunst“. / Discussione sui temi “montagna”, “dio” e “arte”. www.meranergruppe.it 20.00-22.00 Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Unerhörter Zitherzauber mit dem Zitherensemble Kleitschophones: Reinhilde Gamper, Leopold Hurt, Martin Mallaun 20.30-22.00 Film / Cinema Meran / Merano, Bürgersaal / Sala Civica Otto-Huber-Str. 8 / Via Otto Huber 8 Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.30 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Freie Universität Bozen / Libera Università di Bolzano Universitätsplatz 1 / Piazza Università 1 The Prompt / The Prompt Tableaux Vivants Performance 0471 673070 www.transart.it 20.00 Film / Cinema 30.09. DO/GI 2930 Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten Weingut Kränzel / Cermes Gampenstraße 1 / Via Palade 1 Obertonkonzert mit Christian Bollmann 0473 564549 www.labyrinth.bz 20.00-21.30 (Teilnehmerzahl begrentzt! Kartenreservierung: 0473 564549) Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Dekadenz „Anreiterkeller“ Obere Schutzengelgasse 3 / Via alta angelo custode 3 Einmal Vorspiel - dreimal Ring. Ein heißer Abend mit Richard Wagner - Sein größtes Werk in eineinhalb Stunden. 0472 836393 www.dekadenz.it 20.30 Neumarkt / Egna, Ballhaus Lauben 58 / Portici 58 Sturm in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 103 min Regie / regia: Hans-Christian Schmid 20.00 Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Die Friseuse in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 108 min Regie / regia: Doris Dörrie 20.00 Tanz / Danza Bozen / Bolzano, Hotel Greif Waltherplatz 1 / Piazza Walter 1 The Prompt Performance 0471 673070 www.transart.it 19.00 Schenna / Scena, Vereinshaus Unterwirt Der Nackte aus Madagaskar (Hier kocht der Chef) Komödie von Dave Freeman Bühne: Volksbühne Schenna 0473 945669 20.30 26. - 27. - 28. - 29. - 30. SEPTEMBER/SETTEMBRE ’10 Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Busoni Raritäten / Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Rarità Busoniane Konzert der Dozenten des Konservatoriums C. Monteverdi. / Concerto dei docenti del Conservatorio C. Monteverdi 20.30 Theater / Teatro Brixen / Bressanone, Dekadenz „Anreiterkeller“ Obere Schutzengelgasse 3 / Via alta angelo custode 3 Einmal Vorspiel - dreimal Ring. Ein heißer Abend mit Richard Wagner - Sein größtes Werk in eineinhalb Stunden. 0472 836393 www.dekadenz.it 20.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, Kolpinghaus Dietenheimerstr. / via Teodone 2 Sturm in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 103 min Regie / regia: Hans-Christian Schmid 20.00 – 65 – DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT Der Sommer hätte gröSSer sein können Der Sommer – in der Tat! – war diesmal sehr groß. Ob es allerdings zu seiner Eintragung in jenes famose Verzeichnis reicht, das Guinnessbuch heißt und in diesem Land die Verbreitung der Bibel zweifelsfrei übertrifft, das wage ich noch nicht zu hoffen. Eher wird es das nicht. Dafür war der Juli nicht schlimm genug. Alles steuerte einem Rekordhitze-Juli zu, und da kam es akkurat die letzten Tage zum Regnen. „Juli-Rekord knapp verpasst“, verlautbarte das Hydrografische Amt. Knapp verpasst! Die Meldung las sich wie eine Kapitulationserklärung. Es hatte nicht sein wollen. Der Regen wurde zwar dringend erwartet, die Wiesen waren verbrannt, die Quellen trocken, die Bauern winselten und der Landesrat legte schon Hand an seinen Trockenschäden-Fonds. Jeder fühlende Mensch betete um Regen, doch auf den einen trockenen Tag mehr wär’s nicht mehr angekommen, und wir hätten mindestens den Rekord-Juli gehabt. So war’s wieder nur ein zweitheißester. Schade, vielleicht klappt’s nächstes Jahr. Dafür waren wir sonst so gut. Es war ein Rekordsommer, abgesehen vom Wetter. Allein die Ferragosto-Saison bescherte dem Land – ach, was sag ich: dem Land? – bescherte der Menschheit drei Weltrekorde. Da ist erstens zu nennen der Welt größter Bierkrug, geschmiedet, gefüllt und vor allem geleert auf dem Stadtfest in Meran. Um auf Ausmaße, Beschaffenheit und Stifter einzugehen, ist hier nicht der Platz. Es reicht zu wissen: Nicht einmal der Landeshauptmann reichte, um das Exemplar unfallfrei zu enthüllen und seiner Bestimmung zu übergeben, die da bleibt: die immerwährende und ausreichende Abfüllung des Volkes. Der zweite Weltrekord, weil der Mensch ja nicht nur vom Trinken allein lebt, war sinnigerweise der Nahrungsaufnahme in fester Form gewidmet, und um auch landsmannschaftlich es zu keinen – 66 – größeren Eifersüchteleien komm zu lassen, wurde dieser in Sand in Taufers aufgestellt. Sand ist die Seele des Almerwesens, und die Seele eines jeden richtigen Almers ist das Melchermuis. Für seine Herstellung braucht es nichts weiter als Mehl, Salz und Schmalz. Nicht Hirnschmalz, wohlgemerkt, sondern ganz gemeines Butterschmalz, und davon gibt’s im Tal seit jeher in Überfluss. Es brauchte somit nur die ausreichend große Pfanne geschmiedet werden, und fertig war der Rekord. Die Sandner Ausmaße nahm sich gleich ein Brunecker Traditionsunternehmen zum Vorbild. Typisch bruneckerisch! Wenn es nach Leistung ginge, müsste längst Sand die Hauptstadt des Pustertals sein. Den Bruneckern selber fällt nichts ein. Sie können nur nachmachen, bestenfalls noch größer machen, wovon sie dann fest der Überzeugung sind, dass es auch besser ist. Im konkreten Fall dieses Rekordsommers ersetzten sie das Sandner „Melchamuis“ mit ihrem „Tirschtl“: Rekordausmaße hie wie dort, gefertigt und vertilgt alles vor heimischer Politprominenz und dem bekanntermaßen leicht zu unterhaltenden Pusterer Publikum. So sind wir. Autonome Rekordjäger. Wir erfinden uns unsere eigenen Sportarten und gewinnen in diesen dann. Umso schmerzlicher dafür die Schmach, die uns als Bildungsland ereilt: Die Südtiroler Maturanten (obwohl staatsweit die besten, wird vom Schulamt suggeriert) würden weniger oft die Höchstpunktezahl 100 erhalten als die Maturanten im Staatsdurchschnitt. Eine rekordverdächtige Ungerechtigkeit! Es war, mit der verpatzten Julihitze, der einzige Versager dieses sonst sehr großen Sommers. Florian Kronbichler – 67 – GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI Mit dabei Insieme Finde die richtige Antwort! Indovina la risposta! Das Redaktionsteam stellt monatlich eine Frage zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen Teil von WasWannWo vorgestellt werden. Ogni mese la redazione proporrà un quesito legato agli eventi presentati negli articoli del WasWannWo che stai leggendo. Die ersten 10 Teilnehmer erhalten je eine Karte für das Konzert von Patti Smith! I primi 10 partecipanti riceveranno ognuno un biglietto per il concerto di Patti Smith! Patti Smith war die Lebensgefährtin von: a) Jackson Pollock b)Andy Warhol c) Robert Mapplethorpe Patti Smith era la compagna di: Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein und senden Sie bis zum 20. des Monats eine SMS an die Nummer 345 6199130. Digitate il vostro nome, cognome e luogo di residenza, seguiti dalla lettera corrispondente alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre risposte entro il 20 del mese corrente tramite SMS al numero 345 6199130. Die Mitarbeiter der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen. Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e dell’opuscolo WasWannWo. Lösung der August-Ausgabe: Italienische Impressionisten Soluzione del numero di agosto: impressionisti italiani – 68 – a) Jackson Pollock b)Andy Warhol c) Robert Mapplethorpe sent zu sein rä p o W n n uandoDove in WasWa Q a m s u o , C n e in g ti a n einfach eintr versi per essere prese basta iscri