/ WAS
\ WANN
/ WO
Sep09/10
Setttembe
em r /
201 bre
0
COSA
QUANDO
DOVE
Der Kultur-Veranstaltungskalender / Calendario delle attività culturali
Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio
th
mi
y S zu 0
t
t
Pa ets ! / 1 ty
10 Tick nen Pat o!
n di ali
wi
ge ckets in p
i
T ith
Sm
INHALT / INDICE
IMPRESSUM/COLOPHON
NR. 23 _ September/Settembre 2010
Stiftung Südtiroler Sparkasse
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano
Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano
www.stiftungsparkasse.it
www.fondazionecassarisparmiobz.it
Einsendeschluss für redaktionelle Texte (max. 800 Anschläge) ist der 15. des
Vormonats. Zu senden an: [email protected] / Termine ultimo invio
per testi redazionali (max. 800 battute) è il 15 del mese precedente. Da inviare
a: [email protected]
Editorial / Editoriale. Gerhard Brandstätter . ....................................................................................... 3
Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler . ................................................................................................. 4
Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5
Aktuelles / In corso ................................................................................................................................ 6
Tipp des Monats / Consiglio del mese .................................................................................................. 20
Musique around the clock . ................................................................................................................... 25
Books for you......................................................................................................................................... 26
Förderinitiativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse /
Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ................................................................ 27
Termine für den Kultur-Veranstaltungskalender bitte unter www.kultur.bz.it
eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli
eventi per il calendario delle attività culturali all’indirizzo www.cultura.bz.it.
La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente.
WasWannWo online
www.kultur.bz.it
www.cultura.bz.it
WasWannWo erscheint monatlich mit allen kulturellen
Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con
il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali.
Herausgeber / Editore
Stiftung Südtiroler Sparkasse
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano
Autoren / Autori
Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl,
Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi,
Juliane Pattis, Verena Steiner
Übersetzer / Traduttori
Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro
Redaktion / Redazione
Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl
[email protected]
Design
typeklang visual design, Massimiliano Mariz
Foto Cover
Leonhard Angerer
Druck / Stampa
Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano
Auflage / Edizione
15.000 Ex.
Verteilung / Distribuzione
Dear Mama, Bozen/Bolzano
Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile
Hugo-Daniel Stoffella
Eintragung / Registrazione
Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008
Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008
3. Jahrgang Nr. 9/2010
Anno III, n. 9/2010
Overview Ausstellungen / Mostre . ........................................................................................................ 34
Interwiev / Intervista . ........................................................................................................................... 44
Daily Memo .......................................................................................................................................... 46
Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler ........................................................................................... 66
Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68
natureOffice.com | IT-213-485257
Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt.
Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den
Ausgleich der CO2 Emissionen welche bei der
Papierherstellung und beim Druck entstanden sind
durch Abführung eines Finanzierungsbeitrages an
das zertifizierte Klimaschutzprojektes „BiodiversitätsWiederaufforstung“ in Vietnam.
natureOffice.com | IT-213-485257
Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti
negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione
Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribuito a
compensare le emissioni CO2, causate dal processo
di stampa e della produzione di carta, finanziando il
progetto certificato di “riforestazione e biodiversità”
nel Vietnam.
EDITORIAL / EDITORIALE
Vorwörtlich, nachdenklich
Con permesso di premessa
Es gibt Veranstaltungen, bei denen es wichtig
ist, auch auf die Sprache der Darbietungen zu
verweisen, bei Theaterstücken, Lesungen, auch
Filmen. Es macht ja doch einen Unterschied, ob
man „My big fat Greek Wedding“ in der Originalsprache, in deutscher Sprache oder in italienischer Sprache mit Untertiteln sieht und hört.
Es gibt aber auch Kulturereignisse, in denen die
Sprache eine untergeordnete oder gar keine Rolle spielt. Das hat seine Vorteile, auch in einem
mehrsprachigen Land. Dazu zählen Tanzaufführungen und vor allem Konzerte. Musik überwindet Grenzen, auch Sprachgrenzen. Deshalb
freut es mich, auf ein herausragendes KonzertEreignis verweisen zu können, das in besonderer
Weise diese alle Grenzen sprengende Kraft hat.
Im September, und zwar am 20., ist in Meraner
Kurhaus das Bayrische Staatsorchester zu Gast.
Es wird von einem herausragenden Dirigenten
geleitet, einem Weltbürger, von Kent Nagano,
dem Enkel japanischer Einwanderer aus Morro
Bay / Kalifornien. Nagano leitete Opernhäuser
und Orchester in Lyon, Los Angeles und Montreal und entwickelte sich im Lauf vieler Jahre zu
einem nicht unumstrittenen Dirigierstar. Auch
in München wurde und wird er glühend verehrt
und glühend bekämpft, erst vor kurzem hat
Nagano angekündigt, seinen Vertrag als Generalmusikdirektor über 2013 nicht mehr zu verlängern. Jetzt aber kommt er – mit Beethoven und
Bruckner – erst einmal nach Meran und darüber
freue ich mich … grenzenlos.
Vi sono eventi, come spettacoli teatrali, letture e
film, in cui la lingua è un elemento fondamentale:
c’è una bella differenza, infatti, nel guardare “My
big fat Greek Wedding” in lingua originale, o in
tedesco e italiano con sottotitoli! Per altre manifestazioni culturali, tra cui balletti e, in modo
particolare, concerti, quest’aspetto invece passa
in secondo piano o diventa addirittura irrilevante,
portando con se svariati vantaggi, soprattutto in
una terra multilingue.
Proprio la musica è in grado di superare ogni
confine, anche quello linguistico, ed è per questo
che sono lieto di suggerirvi un fantastico concerto
straordinariamente capace di abbattere ogni
frontiera. Il 20 settembre, il Kurhaus di Merano
accoglie la “Bayrische Staatsorchester”, diretta
da un eccezionale maestro e cittadino del mondo,
Kent Nagano, nipote d’immigrati giapponesi a
Morro Bay / California. Nagano ha diretto teatri
dell’opera e orchestre a Lione, Los Angeles e
Montreal, trasformandosi nel corso degli anni in
un’imbattuta star dello scenario musicale. Anche
a Monaco viene tutt’ora onorato e contrastato: recentemente ha dichiarato che, dopo il 2013, non
rinnoverà il suo contratto come direttore musicale generale. Ora però sta arrivando per la prima
volta a Merano, “accompagnato” da Beethoven e
Bruckner. La mia gioia è grande… senza confini!
Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio
di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter
Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse
RA Dr. Gerhard Brandstätter
–2–
–3–
NICHTS ALS NICHTSNUTZ
CARNEVALE TUTTO L’ANNO
Das
Schöne
aber
STORIE
RACCONTATE
MALE…
an der Sache ist: Schön ist daran so gut wie
gar nichts. Auf den ersten Blick nicht, auf den
zweiten noch weniger, und, gäbe es so etwas wie
den Letzten Blick ... Nun, wir wollten ihn nicht
wirklich tun. Auf das Schöne schon gar nicht, ich
bitt’Sie. Also, was ist: Kaufen Sie?«
Wie das eben so kommt, an einem warmen
Frühherbsttag, die Welt aus dem Urlaub längst
wieder zurück in der Welt, also am Arbeitsplatz,
und du wieder am Nichtstun (und vom Nichtstun bräuchte es zwar auch einen Urlaub, gibt es
aber keinen) und so, also nichtstuend, querst du
den Platz, an dessen einen Seite die Museen, an
dessen anderen Seite die Einkaufsstraßen alles zu
bieten haben, was schön und gut ist. Sagt man.
Anfänglich hatte ich auf der Sitzbank einer
Bushaltestelle am Platzrand gesessen und in einer
dieser Gratiszeitungen gelesen. Im Wartehäuschen einer Bushaltestelle geriet am frühen
Montagmorgen ein Mann in Brand. Es handelt
sich um einen Nichtraucher. Daraufhin war ich
aufgestanden, hatte mir eine angezündet, und
war losgegangen, auf die Platzmitte zu. Und dabei
war er mir ins Auge gefallen.
Er stand stumm da, drehte sich langsam um sich
selbst, eine Art Radnabe inmitten des Platzes,
vor dem breiten Brustkorb ein Koffer, mit Gurten
so am Körper befestigt, daß er waagrecht von
seinem Bauch abstand. »Kommen Sie!«, rief er.
Drei solcher Brustvorbautentypen hatte ich in
meinem Leben schon gesehen. Der eine trug
nichts als eine Art Frühstückstablett vor sich her,
auf dem, es war in meiner Kindheit, irgendwelche
gummigzotteligen Fabelwesen wie wild herumsprangen, angetrieben von einer unsichtbaren
–4–
inneren, nun, ich dachte damals: Wut. Und ging
weiter.
Dann kamen die Herren in Uniform im nächtlichen Korridorzug durch den deutschen Osten.
Aktenkoffer vorm Bauch, kaum unterarmbreit,
aufgeklappt, so daß so etwas wie ein mobiler,
bauchladiger Amtsschreibtisch entstand, wobei
der offenstehende Aktenkofferdeckel jeden
Zublick verhinderte, mein Reisepaß also im
Nirwana, weil dahinter, verschwand, um dann,
nach geduldigem Geblättere, währenddessen Zeit
war, sich nach Mitgeführtem zu erkundigen, also
»Waffen, Sprengstoff, Drogen?«, was mich etwas
ratlos ließ, da ich mir das in dieser Reihenfolge
noch nicht überlegt hatte, um dann, der Paß,
ratsch-ratsch, einen Durchreise-Eintritts-Stempel
abzubekommen.
Sodann, vor kurzem, der Würstlgriller. Kleiner
Koffer wiederum, Deckel diesmal, aus gutem
Grunde, brustseitig aufgeklappt, wenn auch nicht
ganz: am Kofferboden glühte Asche, der Deckel
heizte von oben schräg aufs Grillgut. Im Hüfthalfter Servietten, Senf, Ketschup und Kasse. Und
nun der hier. Mit verschlossnem Koffer. Ich hatte
ihn gefragt, was er denn da: Schönes verkaufe?
»Das werden Sie sehen, sobald Sie es gekauft
haben.«
»Schön und gut«, sagte ich, »aber ist das nicht,
unter Umständen, etwas spät?«
Worauf er, wie gesagt, aufs Schöne zu sprechen
kam. Um dann aufs Gute zu kommen. »Und gut
gibts schon mal gar nicht, mein Lieber. Also?«
»Besser spät als gar nicht«, sagte ich. »Ich nehm
zwei.«
Beati i tempi in cui a raccontare le storie erano i
professionisti nel farlo.
Sì, perché se la memoria vi fa difetto, un tempo,
forse lontano, quella di raccontare storie era
un’arte, e che arte! Non penso a cantastorie e
trovatori, vado ancor più lontano, e mi vengono
in mente aedi e rapsodi che raccontavano le loro
storie ai tempi degli antichi greci, magari in versi, usando un bastone per tenere il tempo, come
facevano appunto i rapsodi.
I secoli e i millenni hanno fatto perdere molto
al fascino di questo modo di raccontare. Certo
ci sono ancora bravi narratori, e ancora ce ne
saranno, ma il mestiere di “raccontarla” sembra
essere passato in altre mani, o altre bocche
sarebbe meglio dire, le bocche di quelli che non
la raccontano giusta.
Proprio questo è il problema: sembra che raccontare le cose in maniera sbagliata sia divenuto
un dovere, per ufficializzare la menzogna.
Avevo già scritto in queste pagine della sbarra
che da via della Vigna preclude ai ciclisti di immettersi sulla ciclabile che conduce all’ospedale.
Una delle tante piccole vergogne bolzanine.
In tempi meno lontani di quelli di Omero, nella
recente campagna elettorale, i giornali erano
tornati spesso sull’argomento “sbarra” e pareva
che i politici si fossero impegnati a farla sparire.
Promesse da marinaio. Sembra che la sbarra
sia sotto la responsabilità di qualcun altro e
i politici non vi abbiano potere di rimozione.
E il qualcun altro sostiene che ci sono dietro
motivi di sicurezza, trattandosi di strada privata,
riservata ai contadini confinanti, e in caso di
sinistro a terzi utilizzatori della strada, questi ne
risulterebbero responsabili.
Una storia raccontata male, davvero: se così
fosse via della Vigna andrebbe chiusa anche
all’altro capo, perché nulla vieta altrimenti di
percorrerla dall’inizio fino alla sbarra facendosi
male in quel tratto e poi chiedere ugualmente i
danni ai contadini!
Peccato davvero che l’arte di raccontare storie
sia passata dai professionisti della parola ai
professionisti della menzogna. Certo, anche
Omero e i suoi colleghi talvolta raccontavano di
cose poco plausibili, ma senza dubbio molto più
suggestive e affascinanti.
Ciliegina sulla torta: con i miei stessi occhi
ricordo di aver visto un’auto spostarsi dal parcheggio del padiglione doppiovù dell’ospedale
provinciale aprendo (con regolare telecomando)
prima il cancello e poi la sbarra, avviandosi
indisturbata per via della Vigna. Ma non voglio
azzardare che ci siano dei privilegiati. No. Probabilmente si trattava di un contadino-chirurgo!
Paolo Crazy Carnevale
Kurt Lanthaler
–5–
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Mirrored
Stories
Tracce di Rosso
Eddy von Ferrari K2
3. Trienala Ladina im Museum Ladin
Ciastel de Tor
Collettiva presso la Galleria Ghetta ad Ortisei
In Memoriam
Ein Theaterstück in der Vertikalen
Die von Adam Budak kuratierte Ausstellung
vereint sechs ladinische Künstler unter dem
Motto des Spiegels, der in der Kunst so massiv
Verwendung findet, da er vielfältige symbolische
Aussagen zulässt. Im Mittelalter stand der Spiegel
für Keuschheit und Vergänglichkeit, später für die
Bestätigung von Existentem bzw. der Reflexion von „Realität“. Je nach Beschaffenheit und
Haltung bildet er ab, vergrößert oder verkleinert
er, grenzt er ein oder schafft Unendlichkeit. Der
Spiegel kann ein Segen sein, weil man sich selbst
darin erkennen kann, aber gleichzeitig ein Fluch,
da er auch zur Reflexion und zur prüfenden
Betrachtung verleitet. Die jeweiligen Umsetzungen des Themas in den Werken der Künstler
Peter Demetz, Romana Prinoth, Esther Schena, Barbara Tavella, Claus Vittur und Veronica
Zanoner weisen unterschiedliche Funktionen
oder Bedeutungen auf, ihre Symbolik reicht von
der wörtlichen Reflexion des Spiegelbildes bis zur
Assoziation mit Narzissmus oder Vanitasmotiven.
La Galleria Ghetta di Ortisei presenta da venerdì 6 agosto 2010 la collettiva degli artisti Sergi
Barnils, Tommaso Cascella, Enzo Esposito e
Methak Shafik: una selezione di opere accomunate da vigorose e preziose tracce di segni rossi.
Sergi Barnils, Tommaso Cascella, Enzo Esposito
e Medhat Shafik sono alcuni degli autori che la
galleria segue e che, nel tempo, hanno sviluppato una ricerca sull’astrattismo pittorico dalla forte componente materica: dal vivace cromatismo
di Barnils alla ricerca di tridimensionalità che
puntualizza i lavori di Cascella, dai segni potenti
che superano il perimetro della tela di Esposito
alle superfici seducenti di Shafik dove i graffiti,
la sabbia, la carta e le garze leggere rimandano
alla sua terra d’origine, l’Egitto.
Die Ausstellung in Lana ist der zweite Teil einer
Trilogie, die dem Brixner Künstler Eddy von
Ferrari (1923-2000) zum 10. Todesjahr gewidmet
ist. Nach seinem Studium an der Accademia di
Belle Arti in Venedig folgte im Jahre 1949 ein
längerer Studienaufenthalt in Paris. Zwischen
1952 und 1980 war Ferrari Kunst- und Zeichenlehrer am Realgymnasium Brixen, übersiedelte
dann nach Bozen, wo er als freischaffender
Künstler tätig war. Während seine frühen Arbeiten (1950-1954) eine starke Bindung an die
Materialität der Farbe zeigen und dem pastosen
Malauftrag sowie den markanten Hell-DunkelEffekten in der Tradition des Expressionismus
stehen, folgt von 1955 bis 1959 ein Stilwandel
hin zum Magischen Realismus. Ab 1960 findet er
wieder zurück zur Farbdynamik. Die anfänglich
düster-dissonante Farbscala weicht nun besonders in den zahlreichen Landschaften in Öl, den
Aquarell- und Pastellskizzen aus dem alpinen
und mediterranen Raum einer frei aus der Farbe
heraus gestalteten tonigen Malerei.
Nach zweijähriger Vorbereitungszeit ist es endlich so weit: „K2“ des amerikanischen Autors
Patrick Meyers, 1983 am Broadway uraufgeführt, wird in der Übersetzung von Maxi Obexer
am 26. August im Felsentheater auf Schloss
Sigmundskron seine deutschsprachige Erstaufführung erfahren. Hausherr Reinhold Messner
öffnet wegen der thematischen Nähe von „K2“
zum Bergmuseum die Tore des Schlossareals,
ein für das Freilichttheater neu zu erobernder
Ort für ein außergewöhnliches Theaterprojekt.
Das Stück spielt, wie der Titel verspricht, am
zweithöchsten Berg der Welt, auf einem kleinen
Vorsprung in einer 180-Meter-Eiswand. Dieser
Schauplatz findet auf Schloss Sigmundskron
seine ideale Szenerie. Gespielt wird in schwindelnder Höhe in der Festungsmauer selbst, die
Schauspieler agieren teils kletternd am Seil und
die Felswand inmitten der Anlage wiederum
wird zum wesentlichen Mitspieler im Zweipersonenstück um die in Bergnot geratenen Freunde.
St. Martin in Thurn, Museum Ladin Ciastel de Tor,
23.07.10-31.10.10, DI-SA, 10.00-18.00 Uhr,
SO, 14.00-18.00 Uhr
–6–
Ortisei, Galleria Ghetta, 10.08.10-03.09.10,
LU-SA, ore 9.00-12.00, 15.00-19.00 o su appuntamento, 335 8174140
Lana, Ansitz Rosengarten, 20.08.10-05.09.10,
MO-FR, von 13:00-20:00 Uhr
SA-SO, 10:00-20:00 Uhr
Bozen, Schloss Sigmundskron, 26.08.10,
29.08.10, 02.09.10-04.09.10, 09.09.10-11.09.10
jeweils um 20.30 Uhr (Einlass ins Museum ab
19:00 Uhr)
–7–
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Fukushi Ito
Wenn ich ein
Vöglein wär
Grad Quartet
UNIKA
2010
Nello spazio e nel tempo / acqua e fuoco.
Computer drawing su forex
Liederabend und Lesung mit dem Vokalensemble „Ad Libitum“
Russische Volksmusik jenseits aller Klischees
16. Skulpturenmesse der Grödner Künstlervereinigung
Fukushi Ito nasce a Nagoya nel 1952. Si laurea
alla Tokyo National University of Fine Arts and
Music. Nel 1980 si trasferisce in Italia dove tuttora vive e lavora.
A partire dalle sue vicende biografiche si può
evincere il particolare concetto di “patria” che
emerge con forza dalle sue opere. Il Giappone e
l’Italia sono per Ito due realtà complementari: pur
con le loro distanze e differenze non si annullano, si compenetrano. Le radici della sua cultura
orientale d’origine si amalgamano agli stimoli e ai
caratteri di quella occidentale senza per questo
uscirne snaturate. Da qui l’identità complessa di
Ito: una sovrapposizione di elementi differenti
senza soluzione di continuità che presenta una
natura ad un tempo molteplice e omogenea.
Nella galleria Martin Geier a Lagundo presenta le
sue ultime opere: computer drawing su forex.
„Wenn ich ein Vöglein wär“ ist eines der beliebtesten Liebeslieder, ein wenig Wehmut und auch
ein wenig Freiheit spiegeln sich darin wieder. Das
Vokalensemble „Ad Libitum“ – der Name zeugt
bereits von der Vielfältigkeit in der Programmgestaltung und der Freiheit in der Gestaltung des
Werks (lat. nach Gutdünken, nach Belieben) –
bietet einen Streifzug vom einheimischen Volkslied über irische Volksliedbearbeitungen bis hin
zum Madrigal. Sopranistin Barbara Künigl rundet
das Programm mit Kunstliedern der Romantik
von Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert
Schumann ab und die Harfenistin Veronika
Mair Tutzer umrahmt den Gesang instrumental.
Schauspielerin Brigitte Knapp führt durch den
Abend und knüpft dabei eine Verbindung von der
Musik zur Literatur.
In Zusammenarbeit mit den Meraner Musikwochen präsentiert das Vigilius Mountain
Resort das Grad Quartet. Gegründet 2006 in St.
Petersburg, löst das Ensemble beim Publikum
regelmäßig Stürme der Begeisterung aus und
überzeugt auch die internationale Musikkritik in
immer größerem Maße.
Die vier russischen Musiker zeichnen sich
nicht nur durch ihre Virtuosität aus. Mutig und
überzeugend kombinieren sie unterschiedliche
Stilrichtungen, vom Volkslied über Bach-Arrangements bis hin zu zeitgenössischen Kompositionen, Folk, Jazz oder Klassik
Die alljährliche Skulpturenmesse der Grödner
Künstlervereinigung UNIKA, die Jahr für Jahr
bis zu 5000 Besucher nach St. Ulrich lockt, ist
aus der Südtiroler Kunstlandschaft nicht mehr
wegzudenken. Dabei steht der Name UNIKA für
Unikate, individuell angefertigte Werke, die sich
von der maschinellen Massenproduktion vieler
zeitgenössischer Künstler abheben. Obwohl für
die Bildhauer der UNIKA-Gruppe die Holzschnitzerei nach wie vor als Grundlage ihrer künstlerischen Ausdrucksweise dient, überraschen sie
doch immer wieder mit innovativen Ansätzen.
So erfährt der Besucher auch heuer, wie man mit
einem traditionellen Handwerk zugleich altbewährte und zeitgenössische Formen, Themen
und Motive auf kreative Weise verbindet. Diese
Kombination aus traditionellem Handwerk und
zeitgenössischen Tendenzen zeigen auch die 25
Holzbildhauer der 16. Ausgabe von UNIKA, die
rund 150 Werken im Tennis-Center Runggaditsch
ausstellen.
Lagundo, Galleria Martin Geier, 28.08.1027.09.10, LU-VE, ore 14.00-18.00, Mattina,
SA e DO su appuntamento.
Lengmoos (Ritten), Kommende Lengmoos,
01.09.2010, 20.30 Uhr
Bozen, Ansitz Maria Heim, 09.09.2010, 20.00 Uhr
Pawigl (Lana), Vigilius Mountain Resort,
02.09.2010, 18.00 Uhr
St. Ulrich, Tennis-Center Runggaditsch,
03.09.10-05.09.10, 10.00-19.00 Uhr
–8–
–9–
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
UnterwegsLifetrain
Knödel & Jazz
La cena dei
cretini
Robert
Engl
Neues Album des Songwriters
Wolfgang Paulmichl
Im Wasserhof in Völs
Pezzo brillante di Francis Veber
Sacral
Der Gitarrist und Songwriter Wolfgang Paulmichl
aus Stilfs/Vinschgau ist seit Mitte Juni mit einer
neuen CD auf dem Musikmarkt. In „UnterwegsLifetrain“, die er u.a. mit dem allseits bekannten
Sänger Erwin Windegger und der Sängerin Julia
Hinteregger in diversen Studios aufgenommen
hat, deckt Paulmichl ein breites Spektrum ab.
Mit einem Mix aus Rock, Pop, Funk, Jazz-, Chanson- bis hin zu Musical-Elementen, vermischt
mit exotischen Beats, Jodellinien und dosierten
Elektrosounds spannen Paulmichl und seine
musikalische Besetzung einen Bogen weitab von
Klischees.
Der 700 Jahre alte Buschenschank Wassererhof
in Völs am Schlern ist nicht nur aufgrund seines
Weines, dem selbst angebauten Obst und der
traditionellen Bauernkost bekannt, sondern auch
wegen der monatlichen Hofkonzerte. In jahrelanger Arbeit sorgfältig renoviert, schlägt sich
der moderne Stil nicht nur in der puristischen
Einrichtung sondern auch in den regelmäßig
stattfindenden Konzerten nieder. Das diesjährige
Herbstprogramm, das unter dem Motto „Knödel &
Jazz“ steht, bietet wieder eine Reihe an aktuellen
Life-Darbietungen u.a. mit der Jazz Gruppe Zato,
die gemeinsam mit der Sängerin Petra Gruber ein
Duett zum Besten gibt (04.09.10), dem Jazztrompeter, Komponist und Bandleader Matthias
Schriefl (14.10.10), dem Herbert Pixner Trio
(11.11.10) oder der Saxophonistin Helga Plankensteiner (04.12.10).
Ogni mercoledì un gruppo di professionisti
dell’alta borghesia parigina si riunisce per una
cena/scommessa, dove ognuno dei convitati deve
presentarsi accompagnato da una persona che
può essere definita “un perfetto cretino”.
“La cena die cretini” è uno degli esempi meglio
riusciti di come una storiella simpatica e intelligente possa affrontare il tema della presunta
superiorità di persone fastidiosamente
ricche e ciniche nei confronti di quelle comuni;
magari con le proprie fisse, ma genuine e sincere.
Morale: meglio essere cretini dal cuore puro che
intelligenti ma senza scrupoli e disposti solo ad
usare il prossimo per puro divertimento.
Die Arbeiten des Sterzinger Künstler Robert Engl,
die eigens für die Schau „Sacral“ entstanden
sind, verwandeln die vorgefundenen Räume in
einen „ Sacralraum“, die Werke kommunizieren
mit ihrem Umfeld und erhalten so eine starke
Aussagekraft. Der Künstler greift hierbei auf alte
Techniken zurück, die in einer zeitgemäßen
Formsprache zur Anwendung kommen.
Schlanders, Kulturhaus Karl Schönherr,
03.09.2010, 20.30-22.30 Uhr
Völs am Schlern, Buschenschank Wassererhof,
jeweils um 20.00 Uhr.
Detaillierte Programminformationen unter
www.wassererhof.com oder 0471 724114
– 10 –
Laives, Teatro Tenda Piazzale Pfarrheim,
04.09.2010, ore 21.00-23.00
Vadena, Teatro Tenda, 09.09.10, ore 20.30-22.30
Merano, Teatro Puccini, 10.10.10, ore 17.00-19.00
Robert Engl, Jahrgang 1967, beschäftigt sich seit
seiner Ausbildung zum Bildhauer und Restaurator mit sakralen Themen. Seine schlichten und
einfachen, aber gerade deshalb so faszinierenden
Arbeiten aus Holz, Ton, Stein und Farbpigmenten streben nach einer reduzierten archaischen
Formgebung, die alles unnötige Beiwerk beiseitelässt, um auf das Eigentliche hinzuweisen, auf
das, was unser Leben sinnvoll machen kann.
Neumarkt, Kunstforum Unterland, 04.09.1018.09.10, DI-SA, 10.00-12.00 und 16.30-18.30
Uhr. Eröffnung am 04.09.2010 um 20.00 Uhr.
Einführung: Landeskonservator Dr. Leo Andergassen, musikalische Umrahmung: Andreas
Weissteiner an der Diatonischen Harmonika
– 11 –
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Extra Urban
Final Collapse
Festival
Eingeklemmt
Wiener Sängerknaben
Mostra alla White Art Gallery di Merano
1. Rock Metal Punk Festival
Jugendstück von Selma Mahlknecht
im Stadttheater Sterzing
L’Evento Extra-Urban presentato dalla White Art
Gallery di Merano (Corso Libertà 156 - Galleria
Putz) pone a confronto due artisti nazionali: Mario
Messina e Gabriele Perissinotto che, attraverso
le loro opere, hanno raggiunto un’interessante
risultato estetico dove la fotografia diviene la base
attraverso la quale vengono esaltate in maniera
personale tematiche legate al quotidiano.
Per mezzo di minuziose e raffinate elaborazioni
digitali, i soggetti dei due artisti assumono sembianze immaginarie quasi fantastiche, distaccandosi da una realtà oggettiva. Nelle loro opere
infatti, il protagonista comune è il colore che crea
nuovi “paesaggi” e nuove visioni del contemporaneo.
Vier einheimische Rock/Metal/Punk Bands sowie
die bereits von den „Rock n Metal Night’s“ bekannten Musikgruppen Metal/Rock-Dj’s Patze, Jasse und Robbl machen den sonst tanzverwöhnten
Partytempel Club Max in Brixen für eine Nacht
zum Indoor-Festivalgelände.
Mit Prehate (gleichzeitig Release des DebutAlbums!), einer der derzeit angesagtesten Bands
ihres Genres, steht der Headliner des Festivals
bereits fest!
Parasit aus Brixen, Dark Season aus Bozen sowie
Reach Us Endorphine aus Barbian vervollständigen das Line-Up.
Um das Festival auch für Fans elektronischer Musik attraktiv zu machen, wird in Zusammenarbeit
mit dem Bozner Label „Culture Assault Records“
das Festival mit einer Drum’n Bass AftershowParty abgerundet.
Mit „Eingeklemmt“ hat die junge anerkannte
Südtiroler Autorin Selma Mahlknecht gemeinsam
mit talentierten Jungschauspielern des-Ensembles
kWer-Theater ein Stück erarbeitet, das die Situation vieler Jugendlicher wiederspiegelt. Getrieben
von Zukunfts- und Versagensängsten, Leistungsdruck und Kommunikationsverlusten ziehen sich
immer mehr junge Menschen in sich zurück,
flüchten in eine Gegenwelt neuer Medien, werden aggressiv, frustriert oder deprimiert. Selma
Mahlknecht ließ beim Entwickeln des Stücks die
gesammelten Erfahrungen der Darsteller einfließen, wodurch das Schauspiel eine reale gesellschaftliche Zeitsituation widerspiegelt.
Heute gibt es rund 100 aktive Wiener Sängerknaben zwischen zehn und vierzehn Jahren, die
jährlich rund 300 Konzerte mit fast einer halben
Million an Zuhörern in nahezu allen Staaten
Europas, in Asien, Australien, Neuseeland, Südund Mittelamerika, Kanada und den USA geben.
Dabei reicht ihr Repertoire vom Mittelalter bis
zu zeitgenössischer und experimenteller Musik.
Motetten und Lieder für Oberchor bilden den
Kern des Tourneerepertoires wie auch die eigenen Arrangements von Walzern und Polkas von
Strauss. Unverkennbares Markenzeichen ist der
Matrosenanzug, der seit 1924 die offizielle Uniform der Kinder ist. Auf Fotos aus der k.u.k.-Zeit
sind die Knaben noch in militärischen Uniformen
mit Säbeln abgebildet. Der Grund für die Auftritte
in Matrosenuniformen liegt darin, dass es zu
Beginn des 19. Jahrhunderts in bürgerlichen Familien üblich war, Kinder in Matrosenuniformen
abzubilden. Die Wiener Sängerknaben gelten als
eine der wichtigsten kulturellen Institutionen
Österreichs. Von Politikern gern als „jüngste
Botschafter Österreichs“ bezeichnet sind sie ein
Aushängeschild Österreichs in der Welt.
Merano, White Art Gallery, 05.09.10-02.10.10,
Inaugurazione: 04.09.10 alle ore 17.30
Brixen, Club Max, 08.09.10, 21.00-03.30 Uhr
Detaillierte Informationen unter:
www.finalcollapse.it
Naturns, Pfarrsaal, 09.09.10, 11.09.10, 15.09.10,
17.09.10, 18.09.10 jeweils um 20.30 Uhr
Sterzing, Stadttheater, 10.09.10, 19.00 Uhr
– 12 –
– 13 –
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Märchen-Haft:
Erleichterung
Eva Rossmann
liest aus
Lettura con
Paolo Starni
Nataly Maier
Ausstellung von Matthias und Leander
Schönweger
Evelyns Fall. Ein Mira-Valensky-Krimi
ll mistero delle canocchie assassine
Il fascino della materia pittorica
Für erfrischende Stilbrüche im GenerationenWechsel-Spiel sorgen in der Galerie GefängnisLecarceri Matthias Schönweger und sein Neffe
Leander Schönweger. Der Meraner Schriftsteller,
bildende Künstler und Performer trifft in dieser
Ausstellung auf den jugendlichen Elan und
die kreative Spontanität eines Schülers Erwin
Wurms. In den Bilderwelten der Ausstellung geht
es um das ephemere Zeitgefühl, um Aspekte von
Zeit und Zeitlichkeit, die das Vergängliche thematisieren und akzentuieren. Es ist ein Versuch den
Zeitgeist einzufangen, ihn zu horten und zu bewahren und dann vor Ort sichtbar zu machen. Zu
den Inhalten lässt Matthias Schönweger ausrichten: im Grusel-Kabinett des Genius Loci, hinter
den Gefängnis-Mauern von gestern, hängen heute
Schönweger, ganz schön schaurig … MÄRCHENHAFT:ERLEICHTERUNG.
Evelyn Maier, 42, Sozialhilfeempfängerin. Ihr Tod
interessiert die Behörden nicht. Nur ihre Tochter
Céline glaubt nicht an einen Unfall. Die Wiener
Journalistin Mira Valensky und ihre bosnische
Freundin Vesna Krajner gehen den Spuren ihres
Lebens nach, und es wird klar: Auch Evelyn war
einmal jung und schön und voller Hoffnung – bis
ein schreckliches Ereignis alles verändert hat.
Bald geht es Mira um viel mehr als darum, den
Mordfall zu klären: Sie will Gerechtigkeit für eine
Außenseiterin.
Die Präsentation des Krimis hat in Südtirol Prämiere. Die österreichische Autorin Eva Rossmann
schildert in ihrem neuesten Werk wie mörderisch
es zugeht, wenn Träume sterben und soziale
Gegensätze aufeinanderprallen.
Con “Il mistero delle canocchie assassine” Paolo
Starni, che per molti anni ha abitato a Vipiteno,
ha scritto un interessante romanzo giallo, ricco
di suspense ove affiora, tra le righe, una graffiante
satira sulla società odierna. Una trama paradossale e grottesca che conferma le qualità d’ironia,
d’inventiva e di divertimento linguistico (con un
ampio utilizzo del colorito dialetto romanesco),
dell’autore.
Al centro della vicenda vi sono le dodici morti
misteriose a seguito di una cena condominiale. Un
giornalista indaga districandosi tra, nuovi decessi,
tavole imbandite, scelleratezze varie, leggende e
superstizioni, fino alla beffarda conclusione finale.
Per motivi organizzativi, è gradita la prenotazione
entro il 09 settembre, al numero 0472 767235.
Ingresso libero.
L’indagine dell’artista germanica Nataly Maier
(Monaco, 1957), che prende le mosse da un
personale confronto con alcuni capolavori della
storia dell’arte occidentale, corre parallela ad una
veemente affermazione dell’esperienza emozionale individuale.
Da ciò lo svolgimento della mostra che è composta da disegni ad acquarello su carta di formato
intimo – studi accurati di opere rinascimentali e
barocche – dai quali prendono origine i dipinti
astratti di grande dimensione.
La ripresa del dipinto antico è una forma di racconto che può produrre rimbalzi nelle direzioni
più diverse. Negli acquarelli presentati in questa
mostra le composizioni di Giotto, Caravaggio e
Pontormo… sono rivisitate con il metodo della
parafrasi. La banda cromatica che accompagna
le stenografie di Nataly Maier dai dipinti antichi
serve a stabilizzarle e radicarle in un discorso di
valore più generale e tipologico.
Kaltern, Galerie GefängnisLecarceri, 10.09.1016.10.10, DI-SA, 10.00-12.00 und 16.00-18.00
Uhr. Eröffnung am Donnerstag, 09.09.2010,
19.00 Uhr. Einführung: Paul Thuile, Arnold von
Stefenelli
– 14 –
Bozen, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann,
14.09.2010, 20.00-21.00 Uhr
Vipiteno, Biblioteca Civica, 15.09.10 ore 20.00
Bolzano, antonella cattani contemporary art,
17.09.10-25.10.10, LU, ore 15.30-19.30, MA-VE,
ore 10.00-12.30 e 15.30-19.30
Inaugurazione: venerdì 17 settembre ore 19.00,
interviene Dario Trento
– 15 –
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Die Lange Nacht
la bottega
del mondo
Die 5. lange Nacht schärfe die
der Museen
schatten
im Diözesanmuseum Hofburg
30 anni di bottega del mondo di Bressanone.
30 anni di commercio equo e solidale in Italia
Ein Highlight des Südtiroler Kultursommers
Lesung mit Elfriede Kehrer
Anlässlich der Langen Nacht im Diözesanmuseum Hofburg am 18. September werden
Kurzführungen durch die Sonderausstellungen
von Johann Georg Grasmair und Franz Kehrer
(19:00 Uhr), ein Gespräch über Bildhauerei mit
dem Künstler Franz Kehrer (21:00 Uhr) und eine
Lesung mit der Schriftstellerin Elfriede Kehrer
angeboten (22:00 Uhr). Den Höhepunkt des
Abends bildet ein spezieller Rundgang durch die
Ausstellung von Johann Georg Grasmair (19:30
Uhr). Dabei beantworten die beiden Geschichtenerzählerinnen Margareta Fuchs und Veronika
Krapf, die von der Flötistin Caroline Mayrhofer
begleitet werden, alle wissbegierigen Fragen und
erwecken mythologische Gestalten, die zahlreich
in den Werken Grasmairs Bedeutung finden,
zu neuem Leben. Ein besonderes Erlebnis für
Kinder, aber auch Erwachsene – spannend, frech
und pikant!
Per il 30esimo giubileo della bottega del mondo di
Bressanone viene organizzata una grande festa in
Piazza Duomo di Bressanone con diverse bancarelle di prodotti, musica e danze di paesi lontani.
Una mostra fotografica ed intrattenimento per
i bambini (racconti di fiabe) avranno luogo alla
biblioteca civica di Bressanone. Diverse scuole ed
artisti altoatesini riprenderanno visivamente in
varie piazze e nelle fontane di Bressanone delle
tematiche importanti che sono state introdotte
con l’aiuto delle botteghe in vari paesi del mondo.
Dalle ore 21 in poi si esibirà il gruppo Westbound
per raccogliere dei fondi che serviranno a ristrutturare un ospedale in Etiopia.
Von wegen nachts sind nur Eulen unterwegs. Mit
einem reichen Angebot an Führungen, Performances, Sonderausstellungen und musikalischliterarischen Darbietungen lockt die lange Nacht
der Museen jährlich unzählige Besucher an – auch
sogenannte Nachtmuffel. 35 Museen von Laatsch
im Vinschgau bis nach Sexten im Pustertal und
von Sterzing im Wipptal bis nach Aldein im Südtiroler Unterland – öffnen am 18. September 2010
ihre Pforten und laden ein zu einem nächtlichen
Streifzug durch die Kunstsammlungen. Nicht
nur passionierte Museumsgänger besuchen die
Häuser; die lange Nacht der Museen ist mittlerweile ein Familienereignis geworden. Mit immer
neuen altersgerechten Angeboten wie speziellen
Programmen, Führungen und Mitmach-Aktionen
locken die Museen auch die Jungen und Jüngsten,
sich ins „Abenteuer“ Museum zu stürzen.
Der Eintritt ist frei.
Nach „an riffen des lichts“ und „lichtschur“ führt
Elfriede Kehrer mit ihrem neuen Gedichtband
„schärfe die schatten“ thematisch eine Reihe fort,
markiert aber im Inneren zugleich einen Bruch.
Schon im Titel liegt der Hinweis auf die veränderte Perspektive – Kehrers Blick dringt ohne
Umschweife in jene Welt, die hinter den Dingen
und Worten liegt, erfasst zuallererst, welche
Stimmungen und Inhalte sie abwerfen. Was dem
Leser in radikal reduzierter Sprache erscheint,
ist scharf konturiert, ohne aber deshalb je seine
assoziative Kraft einzubüßen.
Jeder einzelne von Kehrers knappen Ein- bis
Dreizeilern behauptet im Buch den Platz einer
ganzen Seite und breitet sich in seiner gedanklichen Dichte bis an die Ränder aus.
Brixen, Diözesanmuseum Hofburg, 18.09.10,
19.00-24.00 Uhr. Eintritt frei
– 16 –
Bressanone, Piazza Duomo, biblioteca e altre
piazze di Bressanone, 18.09.10, ore 11.00-23.00
Informazioni: www.bottegadelmondo.bz.it,
0472 830205
Brixen Diözesanmuseum Hofburg, 18.09.10,
22.00 Uhr. Bozen, Galerie Prisma, 21.09.2010,
20.00-21.00 Uhr
Südtiroler Museen, 18.09.2010
Öffnungszeiten und Programmüberblick unter
www.provinz.bz.it/lange-nacht-museen
– 17 –
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Gedonk’n zum
Leb’n
Skulpturenweg
in Lana
Hanford Melody
Spirito
o denari?
Stefan Winkler singt für die Lebenshilfe
Eröffnungsfest für neue Skulpturen
Neuer Grafikzyklus von Peter Chiusole
Jakob de Chirico. Personale al Museo Civico
di Chiusa
Stefan Winkler, Unternehmensberater und
Lehrbeauftragter für Projektmanagement in der
Schweiz und in Österreich hat seit vielen Jahren
neben seinen beruflichen Fähigkeiten auch seine
musikalischen Talente unter Beweis gestellt.
Bereits seit 1985 trat er mit verschiedenen Bands
auf. 1997 produzierte er nach einem mehrmonatigen musikalischen Aufenthalt in New York,
Nashville und New Orleans seine erste CD „es
isch herbscht in new orleans“. Diversen Konzerten in Südtirol und der Schweiz folgte 1999 die
Produktion der CD „menschen“ Im Jahre 2000
trat der Musiker in der Fernsehproduktion des
Bayerischen Rundfunks bei den „Songs an einem
Sommerabend 2000“ gemeinsam mit Konstantin
Wecker, Ludwig Hirsch, Georg Danzer, u.a.m.
auf. 2001 produzierte er mit Konstantin Wecker
das Lied „Girasoli“ für seine CD „Vaterland“,
worauf er 2002 zwei Konzerte mit dem bekannten deutschen Liedermacher in Bozen gab. Es
folgten die CD- Produktionen „Leckerbissen“,
„Am Kronplatz isch die Hölle los“, „Unterwegs“,
„Liedership“ und „Stationen“.
Der Südtiroler Skulpturenwanderweg hat sich seit
seiner Gründung im Jahr 2000 mit Schwerpunkt
auf zeitgenössische Skulptur und Kunst im öffentlichen Raum einen Namen gemacht. Anlässlich
des 10 jährigen Bestehens werden auch heuer
wieder Skulpturen und Installationen einheimischer KünstlerInnen mit Werken internationaler
Kollegen und Besuchern in Dialog treten und so
einen Zugang zur Gegenwartskunst anbieten.
Der etwa 8 Kilometer lange Skulpturenweg bringt
interessierte Wanderer mit der Umwelt, der
Natur sowie mit zeitgenössischen, künstlerischen
Positionen in Berührung. In den 10 Jahren sind
insgesamt 28 Skulpturen für spezifische Standorte
entwickelt worden.
Nun werden entlang des Brandiswaalweges und
des Aichweges sechs weitere Standplätze verwirklicht an denen die Künstler Hans Knapp (Brixen),
Andreas Zingerle (Percha), Ulrich Egger (Meran),
Daniella Chinellato (Bozen), Helmut Machhammer (Österreich) und Christian Hasucha
(Deutschland) ihre Werke der Öffentlichkeit
präsentieren.
In seinem neuen Grafikzyklus befasst sich der
Südtiroler Künstler Peter Chiusole, der den meisten als Restaurator und Töpfer bekannt ist, mit
den Nuklearreaktoren in Hanford/USA. Hanford
Site ist der Name eines aufgelassenen Nuklearkomplexes im Bundesstaat Washington. Der Bau
der Anlage begann 1943, als die Bundesregierung
die Städte White Bluffs und Hanford sowie das
umgebende Farmland kaufte. Hauptaufgabe der
Hanford Site während des Zweiten Weltkrieges
und des Kalten Krieges war die Produktion von
Plutonium für Kernwaffen und dem Bau der
ersten Atombombe, die auf Nagasaki abgeworfen wurde. Zurzeit wird in Hanford die größte
Reinigungsaktion der Welt durchgeführt, um die
radioaktiven und giftigen Abfälle, die während der
50 Jahre dauernden Plutoniumproduktion für die
amerikanischen Atomwaffen entstanden sind, sicher zu entsorgen. Grund genug für den Künstler
die Aktion kritisch zu hinterfragen.
Legato da una relazione di parentela con il
pioniere della Pittura Metafisica Giorgio de
Chirico, Jakob de Chirico, nato nel 1943 a
Innsbruck, trascorre alcuni anni dell’infanzia
e dell’adolescenza nella cittadina sudtirolese
di Chiusa prima di intraprendere i suoi studi
all’Accademia di Belle Arti di Monaco di Baviera.
Ritornato in Alto Adige, negli anni ’70 de Chirico
entra in stretto contatto con il movimento
Fluxus e stabilisce un fitto scambio di idee con
l’azionista viennese Hermann Nitsch. A lui lo
lega, tra le altre cose, la dimestichezza con i riti
religiosi che de Chirico mette continuamente
in torsione critica in una lunga serie di azioni e
performance. Nel 1986 fonda assieme a Claudio
Costa, Igor Sacharov-Ross e Peter Strauss il gruppo Kraftzellen che l’anno successivo partecipa a
Documenta 8 di Kassel. Oltre a diverse performance di Land-Art, de Chirico non cessa mai di
realizzare una moltitudine di oggetti fantastici
dal carattere fortemente stridente, assemblando
elementi di consumo di massa e reliquie di devozione popolare o ancora feticci etnici.
Oberplanitzing (Kaltern), Hotel Masatsch,
24.09.10, 25.09.10, 20:00-22:00 Uhr
Lana, Südtiroler Skulpturenweg, Eröffnungsfest
am 25.09.10 um17.00 Uhr. Der Weg ist ganzjährig bei freiem Eintritt zugänglich.
– 18 –
Bruneck, Buchladen am Rienztor, 25.09.1006.11.10, MO-FR 09.00-12.00 und 15.00-19.00
Uhr, SA 09.00-12.00 Uhr. Eröffnung am 24.09.10
um 19.00 Uhr. Musikalische Umrahmung:
Herman Kühebacher und Peter Chiusole am
Hanford-Gitarrenrad
Chiusa, Museo Civico, 25.09.10-06.11.10, MA-SA,
ore 09.30-12.00 e 15.30-18.00. Inaugurazione:
venerdì 24 settembre 2010, ore 18.00
– 19 –
TIPP DES MONATS
CONSIGLIO DEL MESE
Isa Genzken
Uno sguardo a 360 gradi
Ci sono voluti molti, davvero molti anni perchè
il lavoro di Isa Genzken venisse riconosciuto per
il suo effettivo valore. Classe 1948, la Genzken è
forse rimasta troppo a lungo sotto l’ombra certo
ingombrante dell’ex marito Gerhard Richter. E
mentre ancora nel corso dei primi anni Novanta i suoi “Basic Research” non venivano molto
apprezzati dalla critica perché ritenuti troppo
freddi, troppo somiglianti alle fotografie – anche
se il suo lavoro attira l’attenzione della critica già
a partire dagli anni Ottanta – la consacrazione
definitiva di Isa Genzken come artista di fama
internazionale avviene nel 2007, quando le viene
affidato il compito di rappresentare la Germania
alla Biennale di Venezia. Alla poliedrica artista
tedesca, Museion dedica una mostra antologica
– la prima ad essere ospitata in Italia – che apre
ufficialmente i battenti a partire dal 10 settembre. Una cinquantina di opere dislocate tra il pian
terreno e il quarto piano, vanno a costruire un
percorso che, senza seguire un rigoroso ordine
cronologico, permetterà di muoversi tra l’eterogenea produzione di quest’artista da sempre
molto legata al dialogo tra diversi media e attenta
all’azione del fruitore che deve interpretare e
seguire quel filo rosso che lega le sue opere. I
cicli di opere esposte rappresentano i nuclei più
importanti della ricerca della Genzken, a partire
dalle già citate “Basic Research” – dei frottage del
– 20 –
pavimento del suo atelier – per arrivare all’ultima
produzione dedicata a Michael Jackson, personaggio dal quale l’artista è sempre stata affascinata, anche per quel senso di “lontananza da tutto”
che lo connotava. Al pianterreno viene riproposta
“Oil XI”, l’installazione ospitata alla Biennale di
Venezia, che vede realizzarsi un fittissimo dialogo
tra installazione e architettura. Tutte le superfici
vengono coinvolte e in qualche modo annullate,
mentre l’osservatore viene a trovarsi al centro
dell’opera per il fondamentale ruolo di interprete
della realtà che Isa Genzken gli conferisce. L’architettura è al centro dell’indagine messa in atto
anche da parte delle opere che formano “Soziale
Fassaden” (2002), un ciclo che indaga il rapporto
tra architettura e società e nel quale le facciate
degli edifici delle moderne metropoli, diventano
lo specchio della società che le circonda. Il percorso prosegue con un ciclo di opere fondamentali sia per il percorso dell’artista che per la sua
riconoscibilità, gli “Ellipsoiden” o “Ellipsoids”del
1978, sculture in legno realizzate interamente
a mano, a partire però da disegni generati dal
computer che, a prima vista appaiono come
opere minimaliste, ma che in realtà sono prive di
quell’assenza di storia e contenuti tipica appunto
del Minimalismo più ortodosso. Le “Fenster”
degli anni Novanta, sculture in cemento e resina,
le “Basic Research” e le “More Light Research”
vanno a rappresentare dei punti di lettura imprescindibili del percorso dell’artista. Il rapporto tra
arte e architettura, così come il dialogo tra arte
bidimensionale e scultura, e la centralità dello
spettatore come interprete delle opere e autore
delle associazioni logico-emotive che le legano,
sono le costanti della lunga e fruttuosa ricerca
artistica di Isa Genzken. La mostra ospitata da
Museion, che proseguirà fino al 16 gennaio 2011,
presenta anche alcuni lavori appartenenti alla
produzione più recente, come il ciclo di opere “Wind” , che evocano il vento attraverso la
sovrapposizione di materiali leggerissimi con rimandi alle ricerche legate al volo di Leonardo Da
Vinci, e quello dedicato a Michael Jackson, artista
del quale la Genzken è sempre stata una grande
fan. Questo ciclo dedicato all’artista scomparso,
diviene un omaggio postumo al personaggio, attraverso un’ammirazione praticamente totale sia
per la sua opera che per la sua continua ricerca
di perfezione estetica, che ha coinvolto la musica,
le coreografie e il corpo del cantante. La mostra è
visitabile dal martedì alla domenica, dalle 10 alle
18 e il giovedì fino alle 22, con entrata libera e
visita gratuita a partire dalle 19.
Info: www.museion.it
Nadia Marconi
– 21 –
TIPP DES MONATS
CONSIGLIO DEL MESE
Kunst der
leisen Töne
Wilfried Kirschl im Ansitz
Moos Schulthaus in Eppan
Jedes Jahr öffnet der Ansitz
Moos Schulthaus in Eppan
seine Tore für eine Kunstausstellung. Die Stiftung Walther
Amonn gedenkt heuer des am
28. Jänner 2010 verstorbenen
Künstlers und Kulturvermittlers
Wilfried Kirschl. In Zusammenarbeit mit dem Südtiroler
Kulturinstitut sind in den
Gewölben des mittelalterlichen
Ansitzes repräsentative Werke
des Künstlers zu sehen. Unermüdlich setzte sich Kirschl für
andere Künstler ein, organisierte wichtige Ausstellungen, war
Mitglied des Kulturausschusses
der Tiroler Landesregierung,
saß im Verwaltungsausschuss
des Ferdinandeums, war
Mitbegründer der Taxisgalerie,
Mitglied der Wiener Secession
und verfolgte eine intensive
Forschungs- und Sammeltätigkeit. Sein Hauptaugenmerk
lag auf der Tiroler Moderne,
– 22 –
wie kaum ein anderer kannte
er sich in der Tiroler Kunstgeschichte aus, kuratierte immer
wieder wichtige Ausstellungen. Er „zog Fäden, je länger
und mehr, desto dichter und
vielseitiger (W. Methlagl).
Er war ein Kunstexperte par
excellence, bekannt sind seine
Monografien über Max von
Esterle, Albin Egger Lienz, Carl
Moser, Gerhild Diesner, Anton
Tiefenthaler, alles Standardwerke. Besonders beeindruckend
seine zweibändige Ausgabe des
Gesamtwerkes von Albin Egger
Lienz aus dem Jahr 1977. Auch
die Präsentation der Werke Carl
Mosers in Bozen, ebenso jene
der Holzschnitte in Pont Aven
in der Bretagne gehen auf die
bedeutende Künstlerpersönlichkeit Kirschl zurück. 1995
erhielt er für seine Tätigkeit das
Ehrenzeichen des Landes Tirol.
Wilfried Kirschl stammte aus
Wörgl, besuchte zuerst die Bundesgewerbeschule in Innsbruck
und studierte 1948 bis 1952
an der Akademie der Bildenden Künste in Wien bei Josef
Dobrowsy und Herbert Boeckl.
Auf diese Zeit geht die Freundschaft mit Hans Ebensperger,
Anton Tiefenthaler und Alfred
Hrdlicka zurück. Schon früh
unternahm er Reisen, besonders das griechische Licht hatte
es dem Künstler angetan. Er
hielt sich ab 1966 mehrmals in
Griechenland auf. „Was mich
immer wieder dorthin zieht, ist
vor allem das unvergleichliche
Licht und ein Formenmaterial.“
Seine Werke haben deshalb
auch ein Hauptthema: Kirschl
war ständig auf der Suche nach
Maß, Form, Harmonie, die er
in der griechischen Architektur und Landschaft suchte. Es
ging ihm um eine Verdichtung
und Vertiefung (C. Kraus),
in unzähligen Variationen
versucht e er dieses „eine Bild“
(Kirschl) herauszuschälen. Unverkennbar sind seine Farben
und Formen: Häuser, Dächer,
Gassen, Plätze Kanäle, daneben
viele Stillleben. Es sind ruhige
Bilder, die eine gewisse Distanz
ausstrahlen. Natur und Kultur
ohne Menschen, in denen vor
allem das Raumerlebnis, die
Geometrie der Linien und
Flächen bestimmend sind. Das
Streben nach Ordnung und
Klarheit prägt die Arrangements, die – in Öl – zurückhaltende Pastellfarben bevorzugen.
Zart und unaufdringlich ist
Kirschls Welt, er spricht eine
klare Formensprache und besticht durch die unaufdringliche
Ästhetik. Eine Kunst der leisen
Töne, verwandt besonders in
den Stillleben den Werken des
italienischen Meisters Morandi.
Offen gab der Künstler auch
die Wichtigkeit der Begegnung
zu, betonte die Bedeutung des
„formalen Gerüsts, der für den
„Bildorganismus“ entscheidend
sei. Ein Künstler auf Tiefensuche, könnte man sagen,
wenn man diese stillen Bilder
betrachtet.
Kirschl beherrschte gleichermaßen die Zeichnung, und hatte
auch dort immer den Raum vor
Augen. Zum Teil entstanden
autonome Werke, zum Teil
wurden die Impressionen in Öl
umgesetzt. Er war ein Künstler,
der zeitlose Bilder schuf, in
denen Erlebtes, Empfundenes
in immer neuen Varianten
umgesetzt wird. Volumen,
Raum und Licht, Ruhe und
Archaik sind Konstanten dieser
Bilder, denn sein Anliegen
war die „Bewegung jenseits
aller illusionistischer Effekte
ins Bild zu bringen“. Für viele
Landschaften wählte Kirschl
die Pastelltechnik, manchmal
auch die Rötelkreide, und näherte sich dem Gesehenen mit
breiten und kräftigen Strichen
an. Besonders die Pastellfarben
gehen nahtlos in die Malerei
über. Mit seiner Kunst – so wird
allgemein betont –stand dieser
Künstler immer außerhalb des
„aktuellen“ Kunstschaffens.
Trotzdem, vielleicht gerade deswegen, ist er so modern, sind
seine Bilder imstande, einen
stillen Zauber zu entfalten.
Eva Gratl
Die Ausstellung im Ansitz Moos
Schulthaus in Eppan bleibt vom
4. bis 26. September geöffnet,
täglich von 16.00 bis 19.00 Uhr.
– 23 –
TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE
MUSIQUE AROUND THE CLOCK
Musique around
the clock
Questo mese consigliato da: Andrea Montali,
scrittore, pubblicista ed ex-bassista rock nelle
band Wayout, Péa, Nimphea ed Eugénie.
oggi il groovy e lo shake
sono di casa da:
PATTI SMITH
A BOLZANO!
Con ogni probabilità sarà l’evento musicale rock
(e non solo) di questo 2010, per quanto riguarda
il capoluogo e forse tutta la provincia: il concerto di Patti Smith, che si svolgerà il 14 settembre
nel corso dell’edizione di Transart, non teme di
certo la concorrenza di altri artisti.
Perché per fare un evento o considerare tale un
concerto, non occorre sbandierare grandi cifre,
serate da tutto esaurito o fan in arrivo da mezza
Italia. La grandezza dell’evento la fa l’artista che
ne è protagonista e Patti Smith, sulla carta, può
sicuramente dare un gran distacco a qualunque
star nazionale in pista con concerti preconfezionati e spesso vuoti di emozioni.
Sono trascorsi più di trent’anni da quando la
poetessa newyorchese ha calcato per la prima
volta i palchi italiani, in un periodo tanto avaro
di concerti, quando era la linea d’unione ideale
tra la beat generation e il punk e il suo gruppo
(Patti Smith Group) era uno dei più considerati
nell’ambito della new wave americana.
dai Very shortshorts, gruppo
italo-francese capitanato dal
compositore bolzanino Stefano
Manca (www.myspace.com/
veryshortshorts)
Per la manifestazione Transart, Patti Smith
torna in Italia con un nuovo progetto, come si
addice a chi non suole restarsene a dormire sugli
allori dei fasti passati, e si fa accompagnare dalla
formazione aretina Casa del vento, conosciuta
lo scorso anno a Firenze, con cui ha registrato
due ballate per il suo nuovo disco, canzoni in
cui emergono atmosfere acustiche insolite per la
Smith, con l’inserimento di violino, fisarmonica,
banjo.
Sede del concerto di Patti Smith con la Casa del
vento sarà, nella tradizione di Transart sempre
in cerca di sedi alternative e insolite, lo spazio
delle Officine FS in via Macello 24, a Bolzano.
Il concerto inizierà alle 21, prezzo del biglietto
32 euro e 50.
Paolo Crazy Carnevale
per svegliarsi:
Make me real
(Sense of Akasha)
da sentire sotto la doccia:
In particular
(Blonde Redhead)
la canzone del primo bacio:
Lemon tree
(Fool’s garden)
consiglio per gli innamorati:
Il mondo prima
(Tre allegri ragazzi morti)
la canzone, quando niente va
per il verso giusto:
La mia rivoluzione
(Marco Parente)
per consolare gli
innamorati pazzi:
la canzone quando si fa
baldoria:
La ballata dell’amore cieco
(Fabrizio De André)
Feel good hit of the summer
(Queens of the stone age)
ieri era attuale:
Alone again or (Love)
non va mai fuori moda:
prima di o per
addormentarsi:
la peggior canzone
di tutti i tempi:
David Bowie
Dalla pelle al cuore
(Antonello Venditti)
Angie (Verdena)
canzone del cuore
quando vado via:
The last song
(Smashing pumpkins)
– 24 –
– 25 –
Buchtipp des Monats / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Books 4u&ME
von Stephan Lausch. Koordinator der Initiative für
mehr Demokratie
Christian Felber
50 Vorschläge für eine gerechtere Welt
2006 bei Deuticke im Paul Zsolnay Verlag, Wien,
ISBN: 978-3-552-06040-1
Al Plan Folk
Festival 2010
Kategorie:
Ratgeber, Sachbuch, Umwelt
Dieses Buch:
– Ist mitreißend und spannend, macht Intelligent
und verdient sich:
(von max. 5 Sternen)
mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp):
Daniel Quinn: Ismael
Goldmann Taschenbuch
(die Geschichte von einem Gorilla, der einem Weltverbesserer erklärt, was man zum Weltverbessern
wissen sollte)
50 konkrete Alternativen zur neoliberalen Globalisierung und
zur Ökonomisierung des Lebens. Ein flammender Appell dafür,
die Gestaltung unseres Zusammenlebens aktiv in die Hand zu
nehmen und die Spielregeln neu zu schreiben.
– 26 –
music – ethno – arts
Heuer findet zum fünften Mal das Al Plan Folk
Festival in St. Vigil in Enneberg (Gadertal) statt.
Dies bedeutet 3 Tage Musik, Shows und Gastronomie bei freiem Eintritt. Das Festival steht
heuer ganz Zeichen von „Umwelt und Solidarität“. Die CO2-Ausstöße, die durch die Veranstaltung verursacht werden (Energiekonsum, Abfall,
Verkehr,…) werden mit Hilfe des Unternehmens
Lifegate berechnet, die durch Schutz und Schaffung neuer Wälder kompensiert werden. Gemeinsam mit den Universitäten von Lousanne, Turin
und Padova hat Lifegate ein Berechnungssystem
entwickelt, welches ermöglicht, die Co2 Emissionen von Unternehmen und Veranstaltungen
exakt zu bestimmen.
Das Al Plan Folkfestival legt auch Wert auf die
Verwendung von heimischen Produkten, die
möglichst geringen Transportwegen Unterleigen sollen. Außerdem wird ein großer Teil des
gedruckten Materials auf ökologischem Papier
verwirklicht.
Es treten auf: Alarc’h Duett (Forlì), Carneigra
(Livorno), Starboard Silent Side (Paris), Ewan
Colsell (Turin), The Mama Bluegrass Band (Mailand), Self Fulfilling Prophecy (Pustertal), JuDa
(Mailand), Dragons (Mailand), I Treni All’Alba
(Turin), 4_Twenty (Südtirol), Max Castlunger
(St. Martin, Badia), Les Troublamours (Tarbes,
Frankreich), Quartetto Desueto (Vittorio Veneto), Haruko (Deutschland), Dschezzi (Bruneck),
The Spolpo Blues Band (Sterzing)
St.Vigl in Enneberg (Zentrum), 03.09.1005.09.10. Detaillierte Informationen unter:
www.alplanfolkfestival.com
– 27 –
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Container /
officina 2010
Josef
Kostner
Conferenze, arte, film…
„Lebenswege“. Ausstellung in der Galerie Prisma
Dal 4 al 9 settembre, un complesso di container
eretto in Piazza Terme sarà la sede di una serie di
conferenze e proiezioni sul tema del container. Gli
organizzatori dell’evento sono la ditta Niederstätter, Merano arte e la Fondazione dell’Ordine degli
Architetti della Provincia di Bolzano.
In occasione del progetto, tre esperti nel campo
dell’architettura di container saranno a Merano
per indagare la tematica da diversi punti di vista.
“container/officina/2010”, curato da Sabine Gamper e Erich Kofler Fuchsberg, intende indagare,
oltre agli aspetti funzionali, costruttivi e formali,
anche gli aspetti storici del container, valutando
quali condizioni debbano sussistere per un loro
utilizzo come modulo di base per la progettazione
architettonica. Anche Walter Gropius, l’architetto che ha teorizzato il Bauhaus, aveva subìto
il fascino della costruzione modulare, secondo
la quale elementi identici, seguendo il principio
dei blocchi per le costruzioni, avrebbero potuto
generare sempre nuove combinazioni.
Unter dem Motto „Lebenswege“ zeigt die Galerie
Prisma Werke des Grödner Künstlers Josef
Kostner, der sich Zeit seines Lebens mit dem
Menschen und seinem Gefühlsleben auseinandergesetzt hat. Bereits seine frühen Werke befassten
sich – wenn auch in sehr abstrakter Form – mit
dem Thema „Mensch“. Zum traditionellen
Bildhauer ausgebildet, suchte er schon in jungen
Jahren nach einem ganz persönlichen Weg,
seine Kunst zum Ausdruck zu bringen. Zunächst
arbeitete er skulptural, später in den 70er Jahren
entfalteten sich zusehends seine zeichnerischen
und malerischen Qualitäten. Thematisch stand
nach wie vor der menschliche, von Emotionen betroffene Körper im Mittelpunkt seines Schaffens,
wobei seine Körperdarstellungen keine anatomischen Nachbildungen der Wirklichkeit sind,
sondern vielmehr materialisierte Emotionen und
Gefühle, sowie die Verkörperung von Denkarten
und Gedanken. Entstanden am Anfang feine, bis
ins Detail ausgearbeitete Werke, so wurden seine
Arbeiten später immer kantiger und flächiger.
Den Bildern verleiht er mit gezielt aufgetragenen,
starken, hauptsächlich roten Pinselstrichen eine
charakteristische Note. Seine Skulpturen bekommen markante Gesichtszüge und der Körper
wird statisch durch eine starke Linearität betont.
Ausdrucksstarke Formen sind das Merkmal seiner
Kunst. Damit hat er sich weit über das Konventionelle des „Schönen“ hinausgewagt.
Merano, Piazza Terme, conferenze, 04.09.1009.09.10, ore 20.00. Inaugurazione il 04.09.10,
ore 19.00 Uhr. Containercinema presso Merano
arte sempre prima delle conferenze alle ore
19.00. Informazioni dettagliate sul programma:
www.kunstmeranoarte.com
FESTIVAL
BLASMUSIK
2. Südtiroler Festival der böhmischen und
mährischen Blasmusik
Am 4. Und 5. September findet das 2. Festival
der böhmischen und mährischen Blasmusik
in Mühlbach im Pustertal statt. 400 Blasmusikanten aus ganz Europa treffen dabei zu einem
musikalischen Wettstreit zusammen.
Zunächst läuft der Wettbewerb im Graf Meinhard Haus am Samstag, 4. September von 9.00
bis 16.00 Uhr; am Sonntag, 5. September von
9.30 bis 16:00 Uhr. Die Wertungsspiele der 25
Kapellen in vier Leistungsstufen dauern jeweils
90 Minuten und sind öffentlich zugänglich. Eine
internationale Jury mit dem Vorsitzenden Freek
Mestrini (D) bewertet die Blaskapellen nach
einem festgelegten Reglement.
Mit der Preisverteilung am Sonntag, 5. September um 17.30 Uhr auf dem Festplatz in Mühlbach endet der offizielle Wettbewerb.
Mühlbach, Graf Meinhard Haus, 04.09.10,
09:00-16:00 Uhr, 05.09.10, 09.30-16.00 Uhr
Detaillierte Informationen unter:
www.egerlaender-blasmusik.com
– 28 –
Bozen, Galerie Prisma, 04.09.10-25.09.10,
DI-SA, 10.00-12.30 und 16.00-19.00 Uhr
Eröffnung am 03.09.2010 um 19.00 Uhr
© Foto Augustin Ochsenreiter
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
Upload
Firmian live
Le migliori band giovanili per un concerto “in
diretta da Firmian”: i partecipanti al concorso
“Upload 2010”, progetto musicale per i giovani,
si esibiranno in un live accattivante, dove la
musica sarà la vera protagonista. Upload è un
luogo di incontro, di divertimento e di crescita
artistica, uno strumento di sostegno per i progetti musicali dei giovani talenti, preziosa testimonianza di partecipazione giovanile. Questo
concerto, che riassume in una serata la carica
esplosiva del festival, saprà dare la spinta giusta,
non solo ai ragazzi, per cominciare con energia
la ripresa delle attività.
Lo spettacolo fa parte del percorso “Firmian il
tuo futuro” dell’Assessorato alla cultura della
Provincia autonoma di Bolzano, in collaborazione con il Gabinetto del Sindaco di Bolzano, sotto
il coordinamento del Teatro Cristallo.
Bolzano, Aula Magna Liceo Pascoli, 10.09.10,
ore 20.30-23.00
– 29 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Country
Music Fest
Mit Deutschlands bester Rock and Country
Band: Rock’n Rodeo
Transart 10
The power of women
Beim grenzübergreifenden Festival für zeitgenössische Kultur steht vom 9. September bis zum 9.
Oktober wieder ein unverwechselbares Angebot
an Musik, Tanz, Theater, Kunst und neuen Technologien auf dem Programm.Dabei treten einige
der atemberaubendsten weiblichen Figuren der
Musikgeschichte der letzten Jahrzehnte auf. Den
Anfang macht eine lebende Legende. Mit ihrer
zornigen, fiebrigen Stimme hat sie ganze Generationen verzaubert und provoziert: am Dienstag,
14. September richten sich die Scheinwerfer auf
Patti Smith, Hohepriesterin des Rock und langjährige Lebensgefährtin des berühmten amerikanischen Fotografen Robert Mapplethorpe. Sie hat
eine lange erfolgreiche Karriere mit über zwanzig
Alben hinter sich, darunter unvergängliche
Stücke wie “Because the night” oder populäre
Hymnen wie “People have the power”. Mit ihrem
wilden Tiergeheul, den hohen Tönen und ihren
herzzerreißenden und sehnsüchtigen Klagen hat
sie definitiv mit der Tradition des „Bel Canto“
gebrochen und eine neue, raue, punkige Rolle
der Sängerin begründet. Die Reihe der kühnen
und verwegenen Seelen der zeitgenössischen
– 30 –
Musik wird am Mittwoch, 22. September von der
amerikanischen Musikerin Zeena Parkins weitergeführt. Pionierin auf der elektrischen Harfe steht
das einzigartige Instrument in ihren Händen im
Mittelpunkt visionärer musikalischer Kompositionen, die unter anderem Björk, John Zorn,
Lee Rinaldo der Sonic Youth, Fred Frith und
Elliot Sharp verhext haben. Die Klänge der Harfe
von Parkins verweben sich mit den feinen und
elektronisch verstärkten Klängen des Ensembles
Quadrat:sch. Für dieses ausgeklügelte und extreme musikalische Projekt gehen die Transart Lichter in der Tischlerei Georg Mühlmann in Jenesien
an. Zuvor wird die Südtiroler Künstlerin Irene
Hopfgartner ihr kurioses Konzert für ausgestopfte Tiere aufführen. Am Donnerstag, 7. Oktober
erklingt im eleganten Ambiente des historischen
Parkhotels Laurin in Bozen die ehrfurchtslose
Stimme der norwegischen Sängerin Maja Ratkje.
Neugierig macht auch die Uraufführung eines
Werkes der Südtiroler Komponistin Manuela
Kerer, die der conTakt percussion group die
verrückte Aufgabe übertragen hat, neben einer
Reihe von Instrumenten und Verstärkern auch
auf 10 Zahnbürsten zu spielen. Mit Diamanda
Galás endet am Samstag, 9. Oktober die zehnte
Ausgabe von Transart. Man sagt von ihr, dass ihre
Stimme den Schrei der ganzen Welt enthält, die
dem Publikum die Türen zu ihren Obsessionen
und Halluzinationen öffnet.
Detaillierte Programminformationen unter:
www.transart.it
Das umfangreiche Repertoire der Countryband
„Rock’n Rodeo“, bestehend aus Country-Rock,
Modern Country, Traditionals, Bluegrass und
Honky Tonk bis hin zu Gospel- und A-CappellaSongs, begeistert nicht nur Country-Fans.
Bis dato spielte die legendäre Rock’n Rodeo-Band
an die 1000 Konzerte in ganz Europa. Auf dem
Tourneeplan standen unter anderem: Deutschlands größtes Truckertreffen in Geiselwind,
das Donauinselfest in Wien – Europas größtes
Open Air, das Schupfart-Festival mit namhaften
Künstlern wie Truck Stop, den Bellamy Brothers,
Peter Kraus, BAP, Silbermond und Gotthard,
das CMCI-Festival in Vicenza, Österreichs
Top-Country-Events, die Internationale Harley
Davidson Biker Mania Saalbach-Hinterglemm,
das Bayern3 – Dorffestfinale.
In den letzten zehn Jahren erhielt Rock’n Rodeo
– als beste internationale Band in Österreich –
sieben Mal den ACMF-Award. 2007/2008 gelang
ihnen sogar die mehrfache Auszeichnung nicht
nur als beste internationale Band, sondern zugleich für das beste internationale Album „The
Party Bang“ und die beste internationale DVD.
Sand in Taufers, 18.09.10, 20.00 und 23.00 Uhr
Weitere Higlights, 17.09.10 ab 20.00 Uhr,
18.09.10 ab 17.00 Uhr: The Flying Mind (I),
Takeoff (I), Cripple Creek Band (D) und Johnny
Falstaff (USA)
Hugo
Atzwanger
Eine Ausstellung des Obstbaumuseums und
Künstlerbundes
Der aus dem Geschlecht der „Atzwanger“ im
Eisacktal stammende Künstler, Lichtbildner und
Heimatkundler wurde 1883 in Feldkirch geboren.
Die künstlerische Ausbildung absolvierte er an
der Münchner Akademie und lernte kurzfristig
auch in Berlin im Kreis von Lovis Corinth die
spätimpressionistische Malweise kennen.
Gleichzeitig war Hugo Atzwanger in den Sommermonaten auf Wanderschaft durch Südtirols Talschaften. In Bozen sesshaft wurde er nach dem
ersten Weltkrieg, wo er seine Wanderungen kreuz
und quer durch fast alle Täler seiner Wahlheimat
Südtirol aufnahm. Neben figuralen und dekorativen Wandgemälden, Landschaftsaquarellen und
Trachtenbildern schuf er unzählige Zeichnungen
aus der heimatlichen Kulturlandschaft – besonders typische Bauernhöfe und Siedlungsformen.
Als Lichtbildner hat er in Süd- und Nordtirol über
30.000 Fotos geschaffen, denen als Bestandsaufnahme vor allem bäuerlicher Siedlungs- und
Hausformen ein überaus bedeutender dokumentarischer Wert zukommt: als Erinnerung an
unsere Kulturlandschaft.
Lana, Südtiroler Obstbaumuseum, Ansitz Larchgut, Brandiswaalweg 4, 19.09.10-31.10.10, DI-SA
09:30-12:30 und 14:00-17:00 Uhr
Eröffnung am 18.09.10 um 18:00 Uhr
– 31 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Cory Band
Festspiele
Südtirol
Scienziati
per una notte
„Der Messias“ in einer Bearbeitung
von W. A. Mozart
Lunga Notte della Ricerca 2.0
„Der Messias“ ist ein Oratorium von Georg
Friedrich Händel. Das Werk, 1741 komponiert,
gehört bis heute zu den populärsten Beispielen
geistlicher Musik des christlichen Abendlandes. Es beschreibt in drei Teilen die christliche
Heilsgeschichte von den alttestamentarischen
Prophezeiungen des Propheten Jesaja, über das
neutestamentarische Leben, Sterben und erhoffte
zweite Kommen des christlichen Messias und
Gottes Jesus zum jüngsten Tag.
Die Bearbeitung des „Messias“, die Mozart für
eine Aufführung des Werkes unter seiner Leitung
1789 vornahm, stellt dabei einen Höhepunkt in
der Auseinandersetzung der Wiener Klassik mit
der Barockmusik dar, die großen Einfluss auf
Mozarts Spätwerk hatte. Schon 1782 hatte er
auf Anregung des Barons Gottfried van Swieten
begonnen, sich mit den Kompositionen barocker
Meister zu beschäftigen, die er durch die umfangreiche Notenbibliothek und die musikalischen
Sonntagsmatineen des Aristokraten van Swietens
kennenlernte.
Toblach, Kulturzentrum Grand Hotel, 22.09.10,
20.30 Uhr
– 32 –
Transart 10 Blessed
Meg Stuart e la sua compagnia Damaged Goods
“Blessed”, toccante spettacolo di danza, nasce
dall’incontro tra la coreografa e ballerina americana Meg Stuart e il coreografo portoghese Francisco
Camacho. Benché sia un’opera cupa, focalizzata sull’incessante lotta per la vita, „Blessed“ ci
conforta con il potere sensoriale dell’estetica della
distruzione. I fondamenti più semplici aprono una
breccia nel nostro mondo fatto di marchingegni
artificiali, modelli di comportamento e apparenze.
Bolzano, Teatro Comunale, 24.09.10, 25.09.10,
ore 20.30
Scienza tutta da vivere e toccare con mano, per incuriosirsi e meravigliarsi. Il 24 settembre il mondo
della ricerca e dell’innovazione conquista le strade
di Bolzano: è la “Lunga Notte della Ricerca 2.0”,
organizzata da EURAC, TIS e Libera Università di
Bolzano. Dalle 17.00 alle 24.00 quattordici tappe
sparse per la città, collegate tra di loro da un servizio navetta gratuito, accompagnano i visitatori alla
scoperta del lavoro e delle ricerche dei “cervelloni”
di Bolzano. Laboratori e centri di ricerca aprono
le proprie porte, pronti a stupire grandi e bambini: esperimenti in diretta, filmati, discussioni,
musica e spettacoli. Per una sera tutto è possibile:
costruire la tua casa a impatto zero, vestire i panni
di un meteorologo e creare il bollettino meteo per
l’indomani, scoprire come trasformare il vino rosso
in bianco. Insomma, vietato NON toccare!
L’iniziativa si inserisce nella cornice della European Researchers’ Night, in occasione della quale
diverse città del vecchio continente promuovono
attività per avvicinare società e scienza.
Bolzano, 24.09.10, ore 17.00-24.00. Il programma bambini inizia alle 15.00 in alcune stazioni
scelte. Informazioni dettagliate sul programma:
www.lunganottedellaricerca.it
9. Internationales Brassfestival von Meran
Die aus Südwales/Großbritannien stammende
„Cory Band“ gilt als eine der besten und innovativsten Brassbands der heutigen Zeit. 1884 gegründet, erlangte sie im Jahre 1920 erstmals Wettbewerbsstatus. Im Jahre 1980 wurde die Brassband
zum ersten Mal zum Europameister, 1984 in der
Royal Albert Hall in London zum dritten Mal in
Folge zum Nationalmeister gekürt. Es folgten
unzählige weitere Auszeichnungen. Im Jahre 2002
erhielt die Cory Band unter anderem die Ehre bei
den Jubiläumsfeierlichkeiten der Königin von England zu konzertieren. Seither gastierte die Band in
einigen der schönsten Konzerthäuser der Welt, so
unter anderem in der Grieg Hall, der Stravinsky
Hall, der Royal Albert Hall und der Birmingham’s
Symphony Hall.
Die zahlreichen CD-Einspielungen und LiveKonzerte der Cory Band finden weltweite
Anerkennung. Bis dato wurden oftmals Werke von
führenden britischen Komponisten, so etwa von
John McCabe, Judith Bingham, Elgar Howarth,
Edward Gregson, Alun Hoddinott, Karl Jenkins,
Gareth Wood, David Bedford sowie John Pickard
aufgeführt bzw. eingespielt.
Meran, Kursaal, 25.09.2010, 20.30-22.30 Uhr
– 33 –
31
0216
28
24
15
07
OVERVIEW
Ausstellungen / Mostre
Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen.
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it).
L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.
– 34 –
– 35 –
Bozen / Bolzano, Antonella
Cattani contemporary art
Rosengartenstrasse 1/a / Via
Catinaccio 1/a
Carlo Bernardini. Lichtsysteme
/ Carlo Bernardini. La luce che
genera lo spazio
0471 981884
www.accart.it
29.07.2010 - 04.09.2010,
10.00-12.00, 17.00-19.30
(DI/MA-FR/VE)
Bozen / Bolzano, Antonella
Cattani contemporary art
Rosengartenstrasse 1/a / Via
Catinaccio 1/a
Nataly Maier - Sconfinitudine
0471 981884
www.accart.it
17.09.2010, 19.00 (Vernissage.
Introduzione/Einführung: Dario
Trento).
18.09.2010 - 25.10.2010,
15.30-19.30 (MO/LU),
10.00-12.30, 15.30-19.30 (DI/MAFR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)
Bozen / Bolzano, Arge Kunst
- Galerie Museum / Arge Kunst Galleria Museum
Museumstrasse / Via Museo 29
Rashaad Newsome
0471 971601
www.argekunst.it
15.09.2010, 19.00 (Vernissage.
Künstlergespräch zwischen Rashaad Newsome & Irina
Zucca Alessandrelli).
16.09.2010 - 06.11.2010,
10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 15.00-19.00 (SA/SA)
– 36 –
Foto Augustin Ochsenreiter
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Bozen / Bolzano
Bozen / Bolzano, EURAC tower
Drususallee 1 / Viale Druso 1
Karl Unterfrauner: Neophyten
Fotoausstellung zum Thema
„Wissen schaf(f)t Kunst“ /
mostra fotografica che tratta
l’argomento “tra arte e scienza”
08.09.2010 - 22.09.2010,
14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)
Bozen / Bolzano, Galerie Prisma
/ Galleria Prisma, Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12
Josef Kostner: Lebenswege
0471 977037
www.kuenstlerbund.org
03.09.2010, 19.00 (Vernissage),
04.09.2010 - 25.09.2010,
10.00-12.30, 16.00-19.00
(DI/MA-SA/SA)
Bozen / Bolzano, Galerie
foto-forum / Galleria foto-forum
Weggensteinstr. 2 / Via Weggenstein 2
Adriano Tomba: Le Nevi di Mario
Rigoni Stern
Fotoausstellung / Mostra fotografica
0471 982159
www.foto-forum.it
21.09.2010, 19.00 (Vernissage),
22.09.2010 - 16.10.2010, 10.0012.00, 15.00-19.00 (DI/MA-FR/
VE), 10.00-12.00 (SA/SA)
Bozen / Bolzano, Messner
Mountain Museum Firmian
Schloss Sigmundskron 53
Dolomites Weltnaturerbe Patrimonio Naturale Mondiale
0471 631264
messner-mountain-museum.it
07.03.2010 - 21.11.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
(Letzter Einlass um 17.00 Uhr)
Bozen / Bolzano, Museion
Dantestr. 6 / Via Dante 6
Che cosa sono le nuvole? Werke
aus der Sammlung Enea Righi
/ Opere dalla Collezione Enea
Righi
21.03.2010 - 19.09.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),
10.00-22.00 (DO/GI),
(Jeden Donnerstag um 19.00.
Eintritt und Führung frei. / Ogni
giovedi alle ore 19.00 visita
guidata libera nelle mostre di
Museion.)
Bozen / Bolzano, Museion
Dantestr. 6 / Via Dante 6
Isa Genzken
0471 223 431
www.museion.it
10.09.2010, 19.00-22.00
(Vernissage), 11.09.2010 16.01.2011, 10.00-18.00
(DI/MA-SO/DO)
– 37 –
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Bozen / Bolzano, Naturmuseum
Südtirol / Museo delle scenze
naturali, Bindergasse 1 / Via
Bottai 1
®Evolution
Sonderausstellung / Mostra
temporanea
0471 412964
www.naturmuseum.it
23.10.2009 - 05.09.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Bozen / Bolzano, Praxis Dr.
Peter Lentsch / studio dott. Peter
Lentsch, Sparkassenstraße 8 / via
Cassa di Risparmio 8
Ulrich Moroder
26.04.2010 - 10.10.2010,
09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE)
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Homo sedens - Sitzkultur in Tirol
/ Homo Sedens - L’arte del sedersi
in Tirolo
0471 329844
www.runkelstein.info
20.04.2010 - 23.01.2011,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
– 38 –
Bozen / Bolzano, Schubert Cafe
Silbergasse / Via Argentieri 18
Unterpertinger Verena
Werke aus der Aktserie 2010
www.verena.bz.it
13.07.2010 - 30.09.2010,
08.00-20.00 (MO/LU-SA/SA)
Bozen / Bolzano, Stadtgalerie /
Galleria Civica
Dominikanerplatz 18 / Piazza
Domenicani 18
Die Beatles – Leben, Worte und
Musik / The Beatles – vita parole
e musica
Gruppe: Freunde der Kunst /
Gruppo: Amici dell’Arte
335 7280112
11.09.2010, 17.30-19.30
(Vernissage)
Bozen / Bolzano, Stadtmuseum /
Museo Civico, Sparkassenstr. 14
/ Via Cassa di Risparmio 14
Die Moser: eine Bozner
Künstlerfamilie
0471 997960
29.09.2010, 18.00 (Vernissage),
30.09.2010 - 31.10.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO),
10.00-20.00 (MI/ME)
Brixen / Bressanone
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza
Palazzo Vescovile 2
Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers / La strada di uno scultore
0472 830505
www.hofburg.it
15.05.2010 - 31.10.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza
Palazzo Vescovile 2
Johann Georg Grasmair. Barockmaler Tirols / Pittore barocco
tirolese
0472 830505
www.hofburg.it
12.06.2010 - 31.10.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz 2 / Piazza
Palazzo Vescovile 2
Lange Nacht in der Hofburg
Brixen / Lunga notte al Palazzo
Vescovile
Unterhaltung für Jung und Alt:
Geschichtenerzählerinnen
erwecken vor barocken Bildern
griechische Gottheiten zu neuem
Leben (19.30 Uhr), der Künstler
Franz Kehrer sinniert über die
Bildhauerei (21 Uhr), Elfriede
Kehrer liest Gedichte (22 Uhr).
/ Dipinti barocchi e sculture
moderne sono il tema principale
della Lunga notte che offre sia
una visita guidata alla mostra di
Johann Georg Grasmair (16911751) (ore 19) che la possibilità
di discutere con lo scultore moderno Franz Kehrer (ore 21).
0472 830505
www.hofburg.it
18.09.2010, 19.00-23.00
(Eintritt frei)
Bruneck / Brunico
Bruneck / Brunico, Buchladen am Rienztor / Libreria al
Rienztor
Groß-Gerau-Promenade 12 /
Passaggio Gross Gerau 12
Stefan Torresan: Speculum
animae
06.08.2010 - 18.09.2010
(MO/LU-SA/SA), (Geschäftszeiten
/ orario dei negozi)
Bruneck / Brunico, Buchladen
am Rienztor / Libreria al Rienztor, Groß-Gerau-Promenade 12 /
Passaggio Gross Gerau 12
Peter Chiusole: Hanford Melody
0474 531 019
www.buch.it
24.09.2010, 19.00 (Vernissage.
Musik/Musica: Herman Kühebacher, Peter Chiusole),
25.09.2010 - 06.11.2010,
09.00-12.00, 15.00-19.00 (MO/
LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)
Bruneck / Brunico, Stadtmuseum
/ Museo Civico, Bruder-WillramStr. 1 / via Bruder-Willram 1
Marino Marini
0474 553292
www.stadtmusum-bruneck.it
07.07.2010 - 24.10.2010,
15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE),
10.00-12.00 (SA/SA-SO/DO)
Meran / Merano
Meran / Merano, 8 Berge um
Meran / 8 montagne intorno a
Merano
MG - Mountain Gallery
www.meranergruppe.it
14.06.2010 - 20.09.2010
Meran / Merano, Autohaus Ford
Reschen Garage, Luis-Zuegg-Str.
28 / Via Luis Zuegg 28
Antje Arndt und Daniela Perfler:
Arbeiten in Acryl
0473 221020, 347 2594811
23.07.2010 - 04.09.2010,
09.00-12.00, 14.00-18.00
(MO/LU-SA/SA)
Meran / Merano, Autohaus Ford
Reschen Garage, Luis-Zuegg-Str.
28 / Via Luis Zuegg 28
Elke Sanara Palfrader
www.palfrader.it
10.09.2010, 19.00 (Vernissage),
11.09.2010 - 09.10.2010,
09.00-12.00, 14.00-19.00 (MO/
LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.
Valentino 15 a
Himmlische Düfte und Höllengestank! / Profumi divini e odori
infernali!
0473 235 730
www.trauttmansdorff.it
01.04.2010 - 15.11.2010,
09.00-21.00
Meran / Merano, Touriseum Schloss Trauttmansdorff / Touriseum - Castel Trauttmansdorff
St.-Valentinstr. 51a / Via S.
Valentino 51a
À la carte! Die Geheimnisse der
Speisekarte / À la carte! I segreti
del menù
0473 270172
www.touriseum.it
01.04.2010 - 15.11.2010,
09.00-18.00
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Caffè Kunsthaus
Lauben 163 / Portici 163
Ruth Gamper
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
01.07.2010 - 01.09.2010,
08.00-23.00
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Wohn Raum Alpen / Abitare
le Alpi
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
15.05.2010 - 12.09.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
– 39 –
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
From T(w)o
Alpenübergreifende Architektur Wanderausstellung
Zeitgenössische Wohnformen,
Entwicklungen und Perspektiven von Lebensraum in den
Alpen. / Mostra itinerante
sull’architettura alpina.
Forme abitative contemporanee,
evoluzione e prospettive dello
spazio abitativo nelle Alpi
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
24.09.2010, 19.30 (Vernissage),
25.09.2010 - 09.01.2011,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Adalbert Erlebach (1876-1929)
Fotoausstellung / Mostra fotografica
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
28.09.2010, 10.00-18.00
Andere Ortschaften /
Altre località
Algund / Lagundo, Galerie Martin Geier, Weingartnerstraße 83
Fukushi Ito: Raum und Zeit –
Wasser und Feuer / Nello spazio e
nel tempo - acqua e fuoco
0473-220665
30.08.2010 - 27.09.2010,
14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)
(Vormittags, Sa und So nach
Vereinbarung)
Eppan / Appiano, Schloss MoosSchulthaus, Schulthauserweg /
Via Castel Palu
Wilfried Kirschl (1930-2010)
Maler und Kulturpublizist
0471 313800
www.kulturinstitut.org
03.09.2010, 18.00 (Vernissage),
04.09.2010 - 26.09.2010,
16.00-19.00
– 40 –
Eppan (St. Michael) / Appiano
(San Michele), Galerie im Ansitz
Lanserhaus / Galleria Residenza
Lanserhaus, Johann-Georg-Plazer-Str. 24 / Via Plazer 24
Maler und ihre Modelle: Lebensgeschichten, Kunstgeschichten /
Il pittore e la sua modella: storie
di vita, storie d’arte
Am Beispiel von Vertretern
der Tiroler Moderne wird das
vielschichtige und spannungsreiche Verhältnis des Künstlers
mit seinen Musen und Modellen
beleuchtet. Als Kontrapunkt
zum männlichen Blickwinkel
sind die „Heroes“ von Margareth Dorigatti zu sehen. /
Sull’esempio di esponenti tirolesi
della modernità classica si fa
luce sul rapporto, articolato e
carico di tensioni, fra l’artista e
le sue muse e modelle. A fare da
contrappunto alla prospettiva
maschile troviamo gli “Heroes”
di Margareth Dorigatti.
0471 665856
www.lanserhaus.eu
23.09.2010, 18.00-21.00 (Vernissage), 24.09.2010 - 07.11.2010,
15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE),
10.00-12.00, 15.00-18.00
(SA/SA,SO/DO)
Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno
Dorfstraße / Via paese
Alberta Pfeifhofer aus Ehrenburg
27.08.2010 - 12.09.2010
Glurns / Glorenza,
Gemeindehaus
Paul Flora
0473 831097
ferienregion-obervinschgau.it
02.08.2010 - 26.09.2010,
11.00-13.00, 15.00-18.30
(täglich/ogni giorno)
Glurns / Glorenza, Kirchtorturm
/ Torre della chiesa
Ausstellung im Kirchtorturm in
Glurns / La mostra nella Torre
della Chiesa a Glorenza
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
01.07.2010 - 30.09.2010,
11.00-17.00, 01.10.2010 31.10.2010, 11.00-16.00
Innichen / San Candido,
Kunstraum Café Mitterhofer
Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via
Rainer 4
Elisabeth Weiss | Inn(ich)en
0474 913259
10.07.2010 - 02.10.2010,
07.00-23.00
© Laatscher Heimatmuseum
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
St. Pauls (Eppan) / San Paolo
(Appiano), Wein- & Sektlaube
Kössler des Kofler Franz
Paulserplatz 17b / Piazza S.
Paolo 17b
Die Welt in Farben
www.jettechris.it
10.09.2010, 20.00 (Vernissage),
11.09.2010 - 15.01.2011,
08.00-21.00 (MO/LU-SA/SA)
Kaltern / Caldaro, Galerie
Gefängnis / Galleria Le Carceri
Paterbichl
Märchen-Haft: Erleichterung
333 6461755
09.09.2010, 19.00 (Vernissage),
10.09.2010 - 16.10.2010,
10.00-12.00, 16.00-18.00 (DI/
MA-SA/SA)
Laatsch / Laudes, Pfarrkirche /
Chiesa parrocchiale
Laatsch / Laudes
Heimatmuseum in Laatsch /
Museo folcloristico a Laudes
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
07.07.2010 - 30.09.2010,
16.00-18.00 (MI/ME,DO/GI)
Kastelbell-Tschars / CastelbelloCiardes, Marinushof
Alte Straße, Marein 9/B / Strada
Vecchia, Maragno 9/B
Elke Sanara Palfrader
www.palfrader.it
14.08.2010 - 04.09.2010
Laatsch / Laudes, Sandbichler
Mühle / Mulino Sandbichler
Die Sandbichler Mühle / Il mulino
Sandbichler
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
01.07.2010 - 16.09.2010,
20.00-22.00 (DO/GI)
Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /
Museo Civico, auf der Frag 1
Die Macchiaioli
0472 846148
31.07.2010 - 18.09.2010,
09.30-12.00, 15.30-18.00
(DI/MA-SA/SA)
Lana, Ansitz Rosengarten / Tenuta Rosengarten, J.-Kravogl-Str. 3
/ via Kravogl 3
Eddy von Ferrari: In Memoriam
30.08.2010 - 04.09.2010,
13.00-19.00 (MO/LU-SA/SA),
05.09.2010, 10.00-19.00 (SO/DO)
Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /
Museo Civico, auf der Frag 1
Jakob de Chirico: Geld oder
Geist? / Spirito o denari?
0472 846148
24.09.2010, 18.00 (Vernissage),
25.09.2010 - 06.11.2010,
09.30-12.00, 15.30-18.00
(DI/MA-SA/SA)
Lana, Südtiroler Obstbaumuseum / Museo di Frutticoltura
Sudtirolese, Brandis-Waalweg 4 /
Via Brandis 4
Hugo Atzwanger 1883-1960
0473 564387
www.obstbaumuseum.it
18.09.2010, 18.00 (Vernissage),
21.09.2010 - 31.10.2010,
09.30-12.30, 14.00-17.00
(DI/MA-SA/SA)
– 41 –
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Lana, Südtiroler Skulpturenweg
10 Jahre Skulpturenweg in Lana
0473 565349
www.lana-art.it
25.09.10, 17.00 (Vernissage neue Skulpturen/nuove sculture), 29.07.2010 - 25.09.2010
(ganztägig)
ù
Neumarkt / Egna, Kunstgalerie
BZG / Galleria d’arte CC
Laubengasse 26 / Via Portici 26
Robert Engl: Sacral
04.09.2010, 20.00 (Vernissage.
Einführung/Introduzione: Dr.
Leo Andergassen, Musik/Musica:
Andreas Weissteiner), 04.09.2010
- 18.09.2010, 10.00-12.00,
16.30-18.30 (DI/MA-SA/SA)
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Ferienhof Masatsch
Oberplanitzing 30
Mario Dall’Aglio
„Mad.“ Modulare Landschaften
0471 669522
www.masatsch.it
22.03.2010 - 31.12.2010,
07.30-23.00 (MO/LU-SA/SA)
– 42 –
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Hotel Masatsch
Oberplanitzing 30 / Pianizza di
sopra 30
Benefiz Bilderausstellung und
Verkauf
0471 669522
www.masatsch.it
13.05.2010 - 31.12.2010,
08.00-18.00
Partschins / Parcines,
Schreibmaschinenmuseum
Kirchplatz 10
Von Tasten, Tippsen und Tippex
Geschichte und Geschichten
rund um die Erfindung der
Schreibmaschine.
Abendlicher Rundgang durch
das Schreibmaschinenmuseum.
0473 967581
12.07.2010 - 25.10.2010,
20.30-22.00 (MO/LU)
Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum Partschins
und Eisenbahnwelt Rabland
/ Museo delle macchine da
scrivere Parcines e Mondo Treno
Rablà
Lange Nacht der Museen / Lunga
notte dei Musei
0473 967581
18.09.2010, 20.00
Rodeneck / Rodengo,
Dorfzentrum / Centro
Rodenecker Schaufenster / Rodengo in vetrina
Präsentation von 25 Handwerksbetrieben / Presentazione di 25
aziende artigiane
0471 323200
24.09.2010, 10.00-20.00
Schluderns / Sluderno, Vintschger Museum / Museo Venostano
Meranerstr. / Via Merano
Archaischer Vinschgau: WasserWosser / Val Venosta arcaica:
WasserWosser
0473 615590
ferienregion-obervinschgau.it
20.03.2010 - 31.10.2010,
10.00-12.00, 15.00-18.00
(DI/MA-SO/DO)
St. Jakob (Leifers) / San Giacomo (Laives), AcquaSan
St. Jakob Straße 147 / Via San
Giacomo 147
Kunst trifft Bad
03.08.2010 - 02.10.2010,
15.00-19.00 (MO/LU),
09.00-12.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)
St. Ulrich / Ortisei, Galerie Ghetta / Galleria Ghetta
Reziastr. / via Rezia
Spuren von Rot / Tracce di rosso
Künstler/artisti: Sergi Barnils,
Tommaso Cascella, Enzo Esposito, Methak Shafik
0471 796557
www.galleriaghetta.com
10.08.2010 - 03.09.2010,
09.00-12.00, 15.00-19.00 (MO/
LU-SA/SA o su appuntamento)
St. Ulrich / Ortisei,
Fußgängerzone / Zona pedonale
Reziastr. / via Rezia
Biennale Gherdeina
0471 796328
www.biennalegherdeina.it
19.07.2010 - 01.10.2010
Sexten / Sesto, Museum Rudolf
Stolz / Museo Rudolf Stolz
Dolomitenstraße 16 A / via Dolomiti 16 A
Die Malerbrüder Stolz und Luis
Trenker
0474 710521
01.09.2010 - 19.09.2010, 16.0018.00 (MI/ME-FR/VE), 10.0012.00 (SA/SA-SO/DO)
18.09.2010, 18.00-22.00
Sinich / Sinigo, Spielwiese schoener Kuenste / Giardino delle
Belle arti
Nationalstr. / via Nazionale
Einweihung der Spielwiese
schöner Kunst / Battesimo del
Giardino delle Belle Arti
349 8841832
26.09.2010, 15.00
St. Ulrich / Ortisei,
Tennis Center – Runggaditsch
Arnariastr.
Unika 2010
Skulpturenmesse in Gröden
339 1792227
www.unika.org
03.09.2010 - 05.09.2010,
10.00-19.00
Steinhaus / Cadipietra, Bergbaumuseum im Kornkasten / Museo
minerario nel Granaio
Steinhaus 99 / Cadipietra 99
Dariusz Kantor: Von Kohle gezeichnet / Segnate dal carbone
Fotoausstellung / mostra fotografica
0474 651043
www.bergbaumuseum.it
10.07.2010 - 05.09.2010,
09.30-16.30 (DI/MA-SO/DO),
09.30-22.00 (DO/GI)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano - Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Maximilian I und das Buch /
L’imperatore Massimiliano I
e il libro
0473 220221
www.schlosstirol.it
05.05.2010 - 30.11.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Toblach / Dobbiaco, Artcafè
Graf-Künigl-Str. 4 / via Künigl 4
Luca Gastaldo
0474 972100, 333 6240196
www.serani.info
30.07.2010 - 23.09.2010,
07.00-20.00 (MO/LU-SA/SA)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano - Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Die Burgenzeichnerin Tirols
Johanna von Isser- Grossrubatscher (1802-1880) / Una vita a
disegnare castelli – Johanna von
Isser-Großrutatscher (1802-1880)
0473 220221
www.schlosstirol.it
03.07.2010 - 28.11.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano - Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Walter Pichler: Zeichnungen
„Für meine Mutter“ / Disegni “Per
mia madre”
0473 220221
www.schlosstirol.it
15.05.2010 - 30.11.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
– 43 –
INTERVIEW
INTERVIEW
Der euphorische
Vielarbeiter
Peter Paul Kainrath, Koordinator von Festival
Bozen und Künstlerischer Leiter von Transart,
über Südtirol und die Musik.
Herr Kainrath, der Sommer bringt viel Musik
nach Bozen, der Sommer lädt aber auch in die
Berge ein. Finden Sie die Zeit und haben Sie
die Lust dazu?
Peter Paul Kainrath: Ich bin das letzte Mal in
meiner Kindheit auf die Berge gegangen. Leider
bin ich nicht der Sportler, der ich eigentlich
sein möchte. Das hat in erster Linie mit meiner
persönlichen Hochsaison zu tun: ich arbeite
für Festivals, die im Sommer stattfinden und
hoffe, dass die Bergsteiger am Abend in unsere
Konzerte kommen.
Welche Art der Erholung lieben Sie dann?
Ich bin weniger ein Erholungstyp, sondern eher
ein euphorischer Vielarbeiter und bezeichne
es als einen großen Luxus und als Privileg, in
einem Bereich arbeiten zu können, der mir
soviel Freude macht, dass diese Unterscheidung
zwischen Arbeit und Erholung eigentlich nicht
existiert. Diese Vorstellung, dass man einen
Monat lang nicht das machen soll, was man
sonst das ganze Jahr über macht, ist mir fremd.
Solange man gesund ist und an das glaubt, was
man macht, kann man mehr aushalten als elf
Monate Arbeit.
Neigt Südtirol auch kulturell zur Nabelschau
oder ist man kulturell offener als politisch und
gesellschaftlich?
Man kann es nicht so leicht auseinanderdividieren. Das Kulturelle spielt ins Gesellschaftspolitische hinein und umgekehrt. Ins richtige
Verhältnis gesetzt, kann sich Südtirol durchaus
– 44 –
glücklich schätzen, in den Jahren nach dem 2.
Weltkrieg seinen Weg gegangen zu sein. Andere,
vergleichbare Provinzen, die nicht den Vorteil
einer Minderheitensituation und sich nicht mit
drei Kulturräumen bzw. drei Sprachgruppen
auseinanderzusetzen haben, sind weniger weit
und auch weniger gefordert als wir. Dass das
Ganze zum Teil eigenartige Blüten treibt, würde
ich nicht überschätzen.
Mit Fachkräften aus dem Ausland tut sich
Südtirol nicht leicht – die meisten Kulturinstitutionen sind in Südtiroler Hand, besonders
in Deutschland und Österreich aber kommen
viele leitende Fachkräfte von außen.
Die freie Universität Bozen zeigt es: wenn ein gewisses Maß an Professionalität gefordert ist, gibt
es hier einen Platz, an dem man gut arbeiten
kann, die Eurac zeigt das auch, ganz zu schweigen von der Privatwirtschaft. Im Bereich der
Kultur ist es diffiziler, da man die sehr spezielle
kulturelle Situation des deutsch-ladinisch-italienischen Zusammenspiels andernorts nicht so
schnell wiederfindet. Ein „kultureller Gastarbeiter“ muss sich damit schon speziell einarbeiten,
weil er sich feinfühlig mit diesem Gewebe auseinandersetzen muss. Das ist nun mal schwieriger
als beispielsweise in eine deutsche Kulturstadt
zu gehen, wo die Gegebenheiten ganz andere
sind. Andererseits wird auch diese Internationalität von Berufungen gerne idealisiert. Wer
beobachtet hat, wie die Berufung bei großen
internationalen Festspielen von statten gehen,
wird erkennen, dass die Entscheidungen oft gar
nicht so diesen hehren internationalen Parametern entsprechen, sondern dass doch andere
Dinge ausschlaggebend sind.
Spricht „Transart“ ein generelles Publikum an
oder doch eine bestimmte Schicht der Gesellschaft?
In der Erstellung des Programmes achten wir darauf, ein publikumsfreundliches Festival zu sein,
ohne aber Abstriche an der Kompromisslosigkeit
gewisser künstlerischer Positionen zu machen.
Das Festival ist so strukturiert, dass sich viele
unterschiedliche Gruppen angesprochen fühlen.
Zum einen fühlen wir uns als Verstärker jener
Arbeit, die in einem viel profunderem Maße die
Institutionen vorantreiben, die das ganze Jahr
über aktiv sind, wie das Museion, Kunst Meran,
Südtiroler Künstlerbund, ARGE Kunst und im
musikalischen Bereich andere. Mit einem Festival kann man in einem kürzeren Zeitraum eine
größere Aufmerksamkeit erzielen, es werden sozusagen ein paar Scheinwerfer mehr angemacht.
Wir versuchen, einzelne sehr avancierte Positionen – dieses Jahr russische zeitgenössische
Musik – nahe zu bringen, die man sonst nicht
hört, wir wollen Gelegenheiten schaffen, Kultur
zu erleben, die man bei anderen Veranstaltern
oder im Jahresprogramm nicht erleben kann.
Wir wollen uns an diese verschiedenen Publika
wenden und stilistisch offen sein.
Im Kino und im Fernsehen hat man ständig
die musikalische Untermalung: stört Sie nicht,
dass hier ständig Musik beigegeben wird?
Bei einem beeindruckenden Kinofilm oder
einem gut gemachten Fernsehfilm ist die Musik
meist ein sehr wesentlicher Bestandteil eines
sehr intensiven Erlebnisraums: das Autorenkino
hat ja sehr virtuos auch mit Musik gearbeitet.
Was ich aber in zunehmendem Maß unerträglich
finde, ist diese Designs-Gebrauchsmusik, die
uns scheinbar wirklich überall begegnen muss,
so dass ich in der Wahl eines Restaurants nach
Möglichkeit wirklich darauf achte, dass ich mich
der Qualität der Speise und meinem Gegenüber
widmen kann und nicht ständig berieselt werde.
Je anspruchsvoller man selbst in der Musik ist,
desto lästiger wird es, weil man ja nur im Ausnahmefall jene Musik hört, die einen wirklich
anspricht. Problematisch ist es, wenn einen in
einer Bar (bei meinem etwas eingeengten Musikgeschmack ist es immer öfters der Fall) der
aus meiner Sicht schlechte Musikgeschmack der
Barkeepers pausenlos belästigt.
Welche Musik würden Sie auf die Insel mitnehmen?
Wenn ich auf die Insel ein Klavier mitnehmen
kann und den pianistischen Robinson Crusoe
spielen darf, würde ich das gesamte wohltemperierte Klavier von Bach und die Präludien und
Fugen von Schostakowitsch mitnehmen: ich
würde mich höchstwahrscheinlich über Jahrzehnte hinweg nicht langweilen.
Interview: Mateo Taibon
– 45 –
31
0216
28
24
15
07
DAILY MEMO
Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen.
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it).
L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.
– 46 –
Musik / Musica
Theater / Teatro
Film
Literatur / Letteratura
Vorträge / Conferenze
Tanz / Danza
Kinder / Bambini
Sonstiges / Altro
– 47 –
01.09. MI/ME
Film / Cinema
02.09. DO/GI
Gratsch / Quarazze, Klanggarten
Martinsbrunn
Laurinstr. 70 / Via Laurin 70
Musikkapelle Gratsch
0473 205606
20.30-22.00
0102
Musik / Musica
Meran / Merano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2
Grad Quartet St. Petersburg
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
Feldthurns / Velturno, Archeoparc Feldthurns / Archeoparc
Velturno
Tanzgasser / Tanzgasse
Musik und Film / musica e film
Musik der Feldthurner Böhmischen, Präsentation des Films
„Die Romerzeit in Feldthurns“
von Christoph Faller / concerto
della “Böhmischen” di Velturno,
presentazione del film “Il periodo
romano” di Christoph Faller
0472 855290
www.feldthurns.com
20.30
Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche /
Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza
Principale 1
Orgel Plus
Querflöte-Posaune-Orgel
Werke von Langlais, Marcello,
Guilmant, Saint-Saens, KargElert
20.30
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Wenn ich ein Vöglein wär...
Konzert- und Vortragsabend mit
dem Vokalensemble „Ad libitum“: Barbara Künigl (Sopran),
Marlis Mair, Anita Winkler (Mezzosopran), Brigitte Knapp (Alt),
Veronika Tutzer (Harfe)
20.30-22.00
– 48 –
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Ein Sommer in New York
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: USA, 108 min
Regie / regia: Thomas McCarthy
18.00, 20.00 (Capitol 2)
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Il rifugio
in it. Sprache / in lingua italiana
Land / paese: F, 90 min
Regie / regia: François Ozon
18.30, 20.15 (Capitol 1)
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Troubled Water
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: N, 121 min
Regie / regia: Erik Poppe
20.30 (Club 3)
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, EURAC tower
Drususallee 1 / Viale Druso 1
Eurac science cafè feat. TIS über
das Facebook-Zeitalter / EURAC
science cafè feat. TIS: Il mondo ai
tempi di Facebook
Diskussionsthema: Internet,
Informatiker, User und OnlineMarketing von Morgen / Tema
di discussione: Il futuro dei
navigatori, degli informatici e
del marketing
20.30
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Jinsang Lee, Sofya
Gulyak
20.30
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo
Große Messe in c-Moll von W.
A. Mozart / Grande messa in do
minore di Mozart
Chor und Orchester „Musica
saeculorum“ unter der Leitung
von Philipp von Steinaecker
bringen Mozarts große Messe
in c-Moll und seine JupiterSymphonie im Brixner Dom zur
Aufführung. / Coro e orchestra
“musica saeculorum” sotto la direzione di Phlipp von Steinaecker presenteranno la Grande
Messa in do minore e la Sinfonia
“Jupiter” di Mozart.
20.30-22.30
Burgeis / Burgusio, Dorfplatz /
Piazza Prinicipale
Konzert der Musikkapelle Burgeis
/ Concerto della banda musicale
di Burgusio
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
20.30
Forst / Foresta, Braugarten
Forst / Giardino Forst
Vinschgauer Strasse 9 / Via della
Val Venosta 9
Die Südtiroler Spitzbuam
Live Musik / Musica dal vivo
19.00
Pawigl / Pavicolo,
vigilius mountain resort
Pawigl 43 / Pavicolo 43 43
The Russian Music - Soul and
Spirit
0473 556600
www.vigilius.it
18.00
St. Ulrich / Ortisei, Kulturhaus
„Luis Trenker“ / Casa della cultura “Luis Trenker”
Orchestra Haydn Orchester
Mezzosopran / mezzosoprano:
Sabina Willeit. Leitung / direzione: Ekhart Wycik
0471 777777
www.valgardena.it
21.00-23.00
Welschnofen / Nova Levante,
Haus der Dorfgemeinschaft
Romstrasse
ABBA
Mamma mia und andere AbbaHits / Mamma mia e altre canzoni degli Abba
20.30
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz
Konzert der Stadtkapelle Bozen
/ Concerto della Banda musicale
di Bolzano
21.00-22.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Ein Sommer in New York
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: USA, 108 min
Regie / regia: Thomas McCarthy
18.00, 20.00 (Capitol 2)
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Il rifugio
in it. Sprache / in lingua italiana
Land / paese: F, 90 min
Regie / regia: François Ozon
18.30, 20.15 (Capitol 1)
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Troubled Water
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: N, 121 min
Regie / regia: Erik Poppe
20.30 (Club 3)
Kinder / Bambini
Schleis / Clusio, Migihof
Schleis 2 / Clusio 2
Fun for Kids: Basteln mit Naturmaterialien / Fun for Kids: Bricolage con materiale naturale
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
14.00-16.00
01. - 02. - 03. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
03.09. FR/VE
Musik / Musica
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Royal Philharmonic Orchestra
London - Pinchas Zukerman
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
03
Feldthurns / Velturno, Schloss
Velthurns / Castel Velthurno
Dorf 1 / Paese 1
Konzert mit Titlà & Reinhilde
Gamper
0472 855290
20.30
Glurns / Glorenza, Stadtplatz /
Piazza della Città
Konzert der Musikkapelle Glurns
/ Concerto della banda musicale
di Glorenza
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
20.30
Lana, Jugendzentrum Jux /
Centro Giovani Jux, Kirchweg
3/a / Via della Chiesa 3/a
GartenAbend #7. Celtic Night
0473 550141
20.00-00.00
Mühlbach / Rio di Pusteria,
Graf Meinhard Haus
2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik
19.00-20.30 Seedorfer Blaskapelle (CH) – 20.30-22.00 Helmut
Brenner und seine Burghof Musikanten (D) – 22.00-23.30 Velký
Steinetzki (NL)
0472 886048
www.egerlaender-blasmusik.com
19.00-23.30
– 49 –
Oberbozen / Soprabolzano,
Pavillon / Padiglione
Kirchplatz / Piazza Parrocchiale
Konzert der Musikkapelle
Oberinn / Concerto della banda
musicale di Auna di Sopra
www.ritten.com
20.30
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, Innenstadt /
centro
2. Brunecka Kindofescht / 2.
Festa dei bambini a Brunico
kunterbuntes Treiben, Straßenkünstler, Kids-Hip-Hop
and more, Hochseilgarten und
Riesenspiele … / pronti, via!
allegria, artisti in giro, kids hiphop, parco avventure e giochi
giganti …
0474 545291
10.00-18.00
04.09. SA/SA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Mignonepark /
Parco Mignone
Musicalbus
Dynamische Klangwerkstatt
musikalischer Improvisation. /
Laboratorio Sonoro Dinamico di
improvvisazione musicale.
334 9709074
15.00-19.00
347 4362467
www.poisonforsouls.com
16.00-00.00
Völser Ried / Novale di Fiè,
Wassererhof, Völserried 21 /
Novale di Fiè 21
Zato & Petra Gruber
die Jazz-Gruppe ZATO mit dem
Sänger Alessandro Grinzato und
dem Pianisten Maurizio Degasperi , hat sich mit der Sängerin
Petra Gruber zusammengeschlossen um das Programm
auf Jazz-Duette zu erweitern …
gesungen wird Ella, Louis &
more
0471 724114
www.wassererhof.com
20.00-23.00
St. Andrä / S. Andrea, FestplatzSchulplatz-Satzinger Mühle
Theaterspektakel in St. Andrä
Bühne: Heimatbühne St. Andrä
20.00
Steinegg / Collepietra,
Vereinshaus
Bier, Bits und ein Baby
Lustspiel von Arno Boas
Bühne: Heimatbühne Steinegg
20.30
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, Innenstadt /
centro
2. Brunecka Kindofescht / 2.
Festa dei bambini a Brunico
kunterbuntes Treiben, Straßenkünstler, Kids-Hip-Hop
and more, Hochseilgarten und
Riesenspiele … / pronti, via allegria, artisti in giro, kids hiphop, parco avventure e giochi
giganti …
0474 545291
10.00-18.00
04
03
Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della
cultura Karl Schönherr
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b
Wolfgang Paulmichl: UnterwegsLifetrain
0473 732052
www.kulturhaus.it
20.30-22.30
Tisens / Tesimo, Rathausplatz
Abendkonzert der Musikkapelle
Tisens / Concerto della Banda
musicale di Tesimo
www.tisnermusi.com
20.00-22.00
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Langental
Langental
Musikalische Unterhaltung mit
den Alphornbläsern / Esibizione
dei Corni di Montagna
17.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
– 50 –
Glurns / Glorenza, Tourismusbüro Glurns / Ufficio turistico Glorenza, Rathausplatz 1 / Piazza
Municipio 1
Fun for Kids: Schatzsuche im mittelalterlichen Städtchen Glurns
/ Fun for Kids: Caccia al tesoro
nella città medievale Glorenza
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
09.30-16.00
Meran / Merano, Pavillon des
Fleurs - Kurhaus
Freiheitsstr. / Corso Libertà 39
Ensemble Florilegium
0473 212370
www.meranofestival.com
11.00
Mühlbach / Rio di Pusteria,
Graf Meinhard Haus
2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik
10.00-11.30 Gallus Musikanten
(CH) – 11.30-13.00 Böhmische
Judicarien (I) – 13.00-14.30 Die
Z’saumgwürfelten (A) – 14.3016.00 Stefans Musikanten (A) –
16.00-17.30 Blaskapelle BOEM
(A) – 17.30-19.00 Fegerländer die volkstümliche Big Band (A)
– 19.00-20.30 Blaskapelle Oerlike (CH) – 20.30-22.00 Kreischberg Musikanten (A) – 22.0023.30 Blaskapelle Ceska (A)
0472 886048
www.egerlaender-blasmusik.com
09.00-23.30
Neumarkt / Egna, Point –
Jugend-Kultur-Zentrum / Point
– Centro di cultura giovanile
Bahnhofstr. 14 / Via Stazione 14
Wildes Tier (Rammstein Cover
Band)
Benefiz-Open Air zu Gunsten der
„Mukoviszidose-Hilfe Südtirol!!
Das Motto lautet „Gemeinsam
gegen die Cystische Fibrose!“ /
Open Air di beneficenza a favore
dell’Associazione Mucoviscidosi
Alto Adige
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
Branzoll / Bronzolo,
Innenhof Rest. Al Drago
Abenteuer in Afrika
Puppentheater von Luz Scrinzi
Bühne: Branzoller Kasperltheater
15.30
Leifers / Laives, Teatro Tenda
Piazzale Pfarrheim
La cena dei cretini – Laives
d’estate 2010
0471 952650 - 335 8265937
www.teatrofilolaives.it
21.00-23.00
Vorträge / Conferenze
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.
Valentino 15 a
Immer der Nase nach: Alles über
das Riechen und wie es unser
Leben bestimmt / Segui sempre il
tuo naso: tutto quello che c’è da
sapere sull’olfatto e come questo
condiziona la nostra vita
Dieser spannende Vortrag (Prof.
Dr. Hanns Hatt) präsentiert
neueste wissenschaftliche Erkenntnisse darüber, wie Gerüche
in unserem Gehirn verarbeitet
werden. / Una conferenza che
presenta (Prof. Dr. Hanns Hatt)
le più recenti scoperte nel campo
dei processi di elaborazione degli
odori nel cervello umano.
0473 235730
www.trauttmansdorff.it
18.15-22.00 (mit Duftführung
und großem Duftmenü / con una
visita profumata e un grande
menù profumato)
Sonstiges / Altro
Meran / Merano, White Art
Gallery, Freiheitsstraße (Putz
Galerie) 156 / Corso Libertà
(Galleria Putz) 156
Extra-Urban
Das Event Extra-Urban präsentiert zwei nationale Künstler:
Mario Messina und Gabriele
Perissinotto. / L’Evento ExtraUrban presentato due artisti
nazionali: Mario Messina e
Gabriele Perissinotto.
345 1160948
www.whiteartgallery.eu
17.30
Meran / Merano, Thermenplatz /
Piazza Terme
Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010
Vortrag/conferenza Han Slavik:
Containerarchitektur. Vom Container zur Architektur / Architettura e container. Dal container
all’architettura
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
19.00 (Eröffnung / Inaugurazione)
20.00 (Vortrag / conferenza)
03. - 04. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
– 51 –
05.09. SO/DO
Mühlbach / Rio di Pusteria,
Graf Meinhard Haus
2. Südtiroler Festival der böhmischen und mährischen Blasmusik
10.00-11.30 Blaskapelle Zrucská
Desítka (CZ) – 11.30-13.00
Welschell’ner Böhmische (I) –
13.00-14.30 Eberschwanger
Böhmische (A) – 14.30-16.00
Blaskapelle Simmerinka (A)
– 16.00-17.30 Musikkapelle
Kollmann (I) – 19.00-20.30
Blaskapelle Machland (A) –
20.30-22.00 Haraster Dorfmusik
(H) – 22.00-23.30 Stokkemer
Stadsmuzikanten (B)
0472 886048
www.egerlaender-blasmusik.com
09.00-16.00, 10.00-23.30
06.09. MO/LU
07.09. DI/MA
Musik / Musica
Musik / Musica
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Die 12 Cellisten der Berliner
Philharmoniker / I 12 violoncellisti dell’orchestra Filarmonica di
Berlino
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
Rabland / Rablà,
Pizzeria Restaurant Laterne
Saring 33
Grillabend mit Live-Musik /
Amberg-Duo
19.00-23.00
Eppan (St. Michael) / Appiano
(S. Michele), Lanserhaus
Johann-Georg-Plazer-Straße 22
Klavierkonzert
0471 665856, 347 9788070
www.pianoacademy-eppan.com
20.00
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina
- Containercinema
10.00 – „The Lottery of the sea“
di/von Allan Sekula, 2006
14.00 – „Ausländer raus!
Schlingensief’s Container“ von
Christoph Schlingensief und
Paul Poet, 2001
16.00 – „Cargo“ von Laura
Weddington, 2001
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
10.00, 14.00, 16.00
Vorträge / Conferenze
08.09. MI/ME
07
0506 08
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Michail Lifits, Alexey
Lebedev, Gesualdo Coggi
Die Presiträger des letztjährigen
Busonifinales geben die Resultate
ihrer intensiven Arbeit mit Alfred
Brendel in einem langen Abend
der Klaviermusik zum Besten.
/ I premiati dell’ultima Finale
del Concorso Busoni mostrano i
risultati del loro intenso lavoro
con Alfred Brendel in una lunga
serata dedicata al meglio della
musica pianistica.
20.30
Bozen / Bolzano, Premstallerhof
/ Maso Premstaller
Dolomiten / Dolomiti
Musicalbus
Dynamische Klangwerkstatt
musikalischer Improvisation. /
Laboratorio Sonoro Dinamico di
improvvisazione musicale.
334 9709074
15.00-19.00
Feldthurns / Velturno,
Schlossgarten Feldthurns
Dorfstraße 1 / Via Paese 1
Frühschoppenkonzert der Musikkapelle Feldthurns
0472 855290
10.30
Forst / Foresta, Braugarten
Forst / Giardino Forst
Vinschgauer Strasse 9 / Via della
Val Venosta 9
Schenner Böhmische
Live Musik / Musica dal vivo
16.30
– 52 –
Wolkenstein / Selva di Val
Gardena, Kulturhaus „Oswald
von Wolkenstein“ / Casa della
Cultura “O. d. Wolkenstein”
Konzert des Jugendchors
„Provoxis“ / Concerto del coro
giovanile „Provoxis“
0471 777901
21.00
Theater / Teatro
Leifers / Laives, Teatro Tenda
Piazzale Pfarrheim
Cabaret con „Gaspare e Zuzzurro“ - Laives d’estate 2010
0471 952650 - 335 8265937
www.teatrofilolaives.it
21.00-23.00
St. Andrä / S. Andrea, FestplatzSchulplatz-Satzinger Mühle
Theaterspektakel in St. Andrä
Bühne: Heimatbühne St. Andrä
13.30
Steinegg / Collepietra,
Vereinshaus
Bier, Bits und ein Baby
Lustspiel von Arno Boas
Bühne: Heimatbühne Steinegg
20.30
Film / Cinema
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina
- Containercinema
10.00 – „The Lottery of the sea“
di/von Allan Sekula, 2006
14.00 – „Ausländer raus!
Schlingensief’s Container“ von
Christoph Schlingensief und
Paul Poet, 2001
16.00 – „Cargo“ von Laura
Weddington, 2001
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
10.00, 14.00, 16.00
Film / Cinema
Meran / Merano, Thermenplatz /
Piazza Terme
Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010
Vortrag/conferenza: Sanda
Häuplik-Meusburger - Vom
Leben in Raumzellen / Sulla vita
nelle celle spaziali
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
19.00-20.00
Kinder / Bambini
Schluderns / Sluderno
Fun for Kids: Auf Ritters Spuren
/ Fun for Kids: Sulle tracce dei
cavalieri
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
09.30-16.00
Partschins / Parcines, Bibliothek
Partschins / Biblioteca Parcines
Hubenstr. 2 / Via Huben 2 2
Wandern auf dem Meraner Höhenweg Partschins
Filmvorführung
0473 967157
www.partschins.com
20.30
Literatur / Letteratura
Gratsch / Quarazze, Klanggarten
Martinsbrunn
Laurinstr. 70 / Via Laurin 70
Ein Tröpferl Wiener Blut
Waltraud Holzner liest Nestroy.
Musik: Raimund und Weigel. /
Waltraud Holzner recita testi
di Nestroy. Musica: Raimund e
Weigel.
0473 205606
20.30-22.00
05. - 06. - 07. - 08. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
Musik / Musica
Brixen / Bressanone, Discothek
Max, Fischzuchtweg 30 / Via
Laghetto 30
Final Collapse Festival
www.finalcollapse.it
21.00-03.30
Meran / Merano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2
Gilles Apap & the Colors of
invention
Gilles Apap (Violine-Violino),
Myriam Lafargue (AkkordeonFisarmonica), Ludovite Kovac
(Hackbrett-Salterio tedesco),
Philippe Noharet (KontrabassContrabasso)
0473 212370
www.meranofestival.com
Eppan / Appiano, Schloss Englar
Klavierkonzert
0471 665856, 347 9788070
www.pianoacademy-eppan.com
20.00
Film / Cinema
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina
- Containercinema
10.00 – „The Lottery of the sea“
di/von Allan Sekula, 2006
14.00 – „Ausländer raus!
Schlingensief’s Container“ von
Christoph Schlingensief und
Paul Poet, 2001
16.00 – „Cargo“ von Laura
Weddington, 2001
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
10.00, 14.00, 16.00
– 53 –
08
Vorträge / Conferenze Sonstiges / Altro
Bozen / Bolzano, Messner
Mountain Museum Firmian
Schloss Sigmundskron 53
Dolomiten - Aufbruch in die
bleichen Berge
Reinhold Messner erzählt
(in dt. Sprache)
0471 631264
19.00
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Container Werkstatt 2010 / Container Officina 2010
Vortrag/conferenza: Gesa Mueller
von der Hagen - Containerkult Die Standardbox als Liebling in
Kunst und Avantgarde / Containercult: lo standard box prediletta dall’arte e dall’avanguardia
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
19.00-20.00
Tanz / Danza
Bozen / Bolzano, Ex Alumix
Voltastr. 11 / Via Volta 11
conTakt percussion group.
Hannes Kerschbaumer: True
12 Schlagwerker bespielen das
Ex-Alumix Gebäude nach den
musikalischen und räumlichen
Vorgaben des Südtiroler Komponisten Hannes Kerschbaumer.
Dazu tanzt das Künstlerkollektiv Dumb Type aus Japan. / 12
percussionisti mettono in scena
lo spazio dell’ex-Alumix secondo
le direttive spaziali e musicali
del compositore altoatesino
Hannes Kerschbaumer mentre il
coreografo giapponese Takayuki
Fujimoto presenta con “True”
uno spettacolo di danza e nuove
tecnologie.
0471 673070
www.transart.it
20.30
– 54 –
Bozen / Bolzano, Cafe Plural
Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 19
aperitif ecolnet - monatstreffen /
incontro mensile
Faktor 5 - die Formel für eine
nachhaltigen Entwicklung /
Factor 5 - la formula per uno
sviluppo sostenibile
0471 971922
www.ecolnet.bz
18.00-19.30
Bozen / Bolzano, EURAC tower
Drususallee 1 / Viale Druso 1
Science cafè: Wenn Arten
bummeln gehen / Science Cafè:
Specie a zonzo
Diskussionsthema: Wie Landwirtschaft und Klimawandel die
biologische Vielfalt verändern /
Tema di discussione: Migrazioni biodiverse tra agricoltura e
cambiamenti climatici
20.30
09.09. DO/GI
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Ansitz Maria
Heim, Neustifterweg 5
Wenn ich ein Vöglein wär
Liederabend und Lesung mit
dem Vokalensemble „Ad Libitum“ und der Schauspielerin
Brigitte Knapp / Concerto con lettura con l’ensemble “Ad Libitum”
e l’attrice Brigitte Knapp
20.00
Meran / Merano, Stadtpfarre
St. Nikolaus / Duomo S. Nicolò
Passeirer Gasse 3 / Vicolo Passiria 3
Venice Baroque Orchestra
Andrea Marcon, Roberta
Invernizzi
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
Algund / Lagundo, Freiluftarena
Alte Landstrasse 33
Nockalm Quintett
0473 270256
www.showtime-ticket.com
20.30-22.30
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda
Musicale di Selva Gardena
0471 777901
21.00-22.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
Film / Cinema
Tanz / Danza
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Container Werkstatt - Containercinema / Container Officina
- Containercinema
10.00 – „The Lottery of the sea“
di/von Allan Sekula, 2006
14.00 – „Ausländer raus!
Schlingensief’s Container“ von
Christoph Schlingensief und
Paul Poet, 2001
16.00 – „Cargo“ von Laura
Weddington, 2001
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
10.00, 14.00, 16.00
Bozen / Bolzano, Ex Alumix
Voltastr. 11 / Via Volta 11
conTakt percussion group.
Hannes Kerschbaumer: True
12 Schlagwerker bespielen das
Ex-Alumix Gebäude nach den
musikalischen und räumlichen
Vorgaben des Südtiroler Komponisten Hannes Kerschbaumer.
Dazu tanzt Künstlerkollektiv
Dumb Type aus Japan. / 12
percussionisti mettono in scena
lo spazio dell’ex-Alumix secondo
le direttive spaziali e musicali
del compositore altoatesino
Hannes Kerschbaumer mentre il
coreografo giapponese Takayuki
Fujimoto presenta con „True“
uno spettacolo di danza e nuove
tecnologie.
0471 673070
www.transart.it
20.30
Vorträge / Conferenze
09
Naturns / Naturno, Pfarrsaal
Eingeklemmt
Jugendstück von Selma Mahlknecht. Bühne: Volksbühne
Naturns
20.30
Pfatten / Vadena, Teatro Tenda
La Cena dei Cretini
La Filodrammatica di Laives
presenta: La Cena dei Cretini
di Francis Veber
0471 952650, 335 8265937
www.teatrofilolaives.it
20.30-22.30
Bozen / Bolzano, Südtiroler
Archäologiemuseum / Museo
Archeologico
Museumstr. 43 / Via Museo 43
Wenn Frauen aus Liebe töten...
/ Quando una donna uccide per
amore...
Frauengeschichten erzählt
anhand historischer Quellen /
alcune storie di donne tratte da
fonti storiche
0471 320100
www.iceman.it
17.31
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Architekturvortrag: Out Of
Spaces mit Prof. Arch.Bart
Lootsma (Universität Innsbruck)
/ Conferenza d’architettura: Out
Of Spaces con Prof. Bart Lootsma
(Università Innsbruck)
Zu einem anregend kritischen
Streifzug lädt Bart Lootsma den
Zuhörer auf der Suche nach
einem anderen Landschaftsverständnis ein. / Bart Lootsma
invita i suoi ascoltatori a partecipare ad un’escursione critica
e stimolante alla ricerca di un
concetto alternativo di paesaggio
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
20.00
08. - 09. - 10. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
10.09. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Auditorium
Pädagogisches Gymnasium /
Aula Magna Liceo Pascoli
Grazia Deledda Strasse 4 / via
Grazia Deledda 4
Upload - Firmian live
0471 202016
www.teatrocristallo.it
20.30-23.00
10
Bozen / Bolzano, Franziskanerkirche / Chiesa dei Francescani
Franziskanergasse / Via
Francescani
Windkraft – Kapelle für Neue
Musik . Lettischer Radio Chor .
Kilviria Quartett
Sergej Newski: Franziskus, Kammeroper, Szenen I-III nach dem
Libretto von Claudius Lünstedt
Italienische Erstaufführung /
Franziskus, Opera da camera,
Scene I-III secondo il libretto di
Claudius Lünstedt
0471 673070
www.transart.it
20.30-23.00
Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. 4 / Via Laurin 4
Red Holloway meets Bernhard
Pichl Trio (USA/D)
...all that Jazz at the Laurin Bar
0471 311 000
www.laurin.it
21.30-00.00
Eppan (St. Michael) / Appiano
(S. Michele), Lanserhaus
Johann-Georg-Plazer-Straße 22
Klavierkonzert
0471 665856, 347 9788070
www.pianoacademy-eppan.com
20.00
Klausen / Chiusa, Aquarium Pub
Marktplatz 23
Rock n Metal Night Vol. 3
www.finalcollapse.it
21.00-01.30
– 55 –
Sterzing / Vipiteno, Stadttheater
/ Teatro Comunale
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1
Konzert der Wiener Sängerknaben
0472 760400
www.stadttheater-sterzing.it
19.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Toblacher Interpretationskurs
Klavier / Corso d’interpretazione
internazionale di Dobbiaco (pianoforte)
Abschlusskonzert / Concerto
finale
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
11.09. SA/SA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Ex Alumix
Voltastr. 11 / Via Volta 11
Transart Clubbing
DJane Nadipebi (I), Koudlam
(F), Fritz Orlowski (I), Extrawelt
(D), T.Raumschmiere (D)
22.00
10
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Garrick Ohlsson
Garrick Ohlsson zählt zu den
herausragendsten Busonipreisträgern in der über 60jährigen
Geschichte des Bozner Wettbewerbes und nach seinem 1. Pries
beim Chopinwettbewerb auch
zu den am meisten geschätzten
Chopininterpreten. / Garrick
Ohlsson è sicuramente uno dei
più celebri Premi Busoni in oltre
60 anni di storia del Concorso
bolzanino e, dopo la vittoria del
Concorso Chopin, anche uno
dei più acclamati interpreti di
Chopin.
20.30
Bozen / Bolzano, Park Maria in
der Au / Parco delle Semiriurali
Alessandriastr. / Via Alessandria
Musicalbus
Dynamische Klangwerkstatt
musikalischer Improvisation. /
Laboratorio Sonoro Dinamico di
improvvisazione musicale.
334 9709074
15.00-19.00
– 56 –
Brixen / Bressanone, Hofburg
Hofburgplatz 7 / Piazza Palazzo
Vescovile 7
Signum Quartett
Das junge Signum Quartett
spielt in der Reihe „Mozarts
Streichquartette in der Hofburg“
zwei Streichquartette von W.
A. Mozart und Fünf Stücke
für Streichquartett von Erwin
Schulhoff.
20.30-22.30
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. 53 / via
Castel Firmiano 53
„K2“ von Patrick Meyers / “K2” di
Patrick Meyers
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
11
Meran / Merano, Pavillon des
Fleurs - Kurhaus
Freiheitsstr. / Corso Libertà 39
Pietro de Maria - Klavier
Happy birthday Frederic Chopin
(1810-1849)
0473 212370
www.meranofestival.com
11.00
Gratsch / Quarazze, Klanggarten
Martinsbrunn
Laurinstr. 70 / Via Laurin 70
Amatè
„Das Streichquartett“ spielt Werke von Mozart, Haydn.
Lena Veith, Thomas Stadler (Violine), Roberto Federico (Viola),
Omar Careddu (Violoncello). /
Il quartetto d’archi interpreta
opere di Mozart e Haydn.
Lena Veith, Thomas Stadler (violino), Roberto Federico (viola),
Omar Careddu (violoncello).
0473 205606
20.30-22.00
Naturns / Naturno, Freilichtbühne – Bürger- u. Rathaus
Rathausstr. 1
Anne-Suse Enßle und Lamprecht
Phillipp
Pfeif- und Trommelspaß
20.30
Margreid / Magrè, Karl.-Anrather
Haus
Abenteuer in Afrika
Puppentheater von Luz Scrinzi
Bühne: Branzoller Kasperltheater
15.30
Naturns / Naturno, Pfarrsaal
Eingeklemmt
Jugendstück von Selma Mahlknecht
Bühne: Volksbühne Naturns
20.30
Steinegg / Collepietra,
Vereinshaus
Bier, Bits und ein Baby
Lustspiel von Arno Boas
Bühne: Heimatbühne Steinegg
20.30
Vorträge / Conferenze
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Co-Housing
Gesprächsrunde / Discussione
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
20.00
12
12.09. SO/DO
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Montecassino
Park / parco Montecassino
Montecassino Strasse / via Montecassino
Musicalbus
Dynamische Klangwerkstatt
musikalischer Improvisation. /
Laboratorio Sonoro Dinamico di
improvvisazione musicale.
334 9709074
15.00-19.00
Eppan (St. Michael) / Appiano
(S. Michele)
Die Orgeln in St. Michael, Eppan
/ Gli organi di San Michele,
Appiano
Wanderkonzert mit dem Bozen
Brass Quintet und Orgel /
concerto-escursione d’organo col
„Bozen Brass Quintet“
16.00-16.30 (St. Josefskirche)
16.45-17.15 (Pfarrkirche)
17.45 (Schloss Gandegg)
Forst / Foresta, Braugarten Forst
/ Giardino Forst, Vinschgauer
Strasse / Via della Val Venosta 9
Vöraner Böhmische
Live Musik / Musica dal vivo
16.30
Oberbozen / Soprabolzano,
Pavillon / Padiglione
Kirchplatz / Piazza Parrocchiale
Konzert der Musikkapelle Oberbozen / Concerto della banda
musicale di Soprabolzano
www.ritten.com
10.30
Toblach / Dobbiaco,
Musikpavillon, Schulplatz 1
Abendkonzert der Musikkapelle
Toblach / Concerto serale della
banda musicale di Dobbiaco
20.30-22.15
11. - 12. - 13. - 14. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
Theater / Teatro
Kurtatsch / Cortaccia,
Kulturhaus
Abenteuer in Afrika
Puppentheater von Luz Scrinzi
Bühne: Branzoller Kasperltheater
15.30
Steinegg / Collepietra,
Vereinshaus
Bier, Bits und ein Baby
Lustspiel von Arno Boas
Bühne: Heimatbühne Steinegg
20.30
14.09. DI/MA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Bahnhofremise
/ Officine FS
Schlachthofstr. / via Macello
Patti Smith, Lenny Kaye & Casa
del Vento
Seeds in the Wind
0471 673070
www.transart.it
21.00-23.00
14
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo
Brixner Orgelkonzerte / Concerti
d’organo a Bressanone
mit Angela Amodio (Wien) / con
Angela Amodio (Vienna)
0472 836401
20.30
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Lucerne Symphony Orchestra
Jan Latham-König - Fazil Say Patricia Kopatchinskaja
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
– 57 –
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Hotel Masatsch
Oberplanitzing 30 / Pianizza di
sopra 30 30
Singen des Singkreises Runkelstein
Benefizveranstaltung
0471 669522
www.masatsch.it
20.00
15.09. MI/ME
Musik / Musica
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Nachtkonzert: Türkische Nacht
Fazil Say & Friends
0473 212370
www.meranofestival.com
21.00
Theater / Teatro
Vorträge / Conferenze
Naturns / Naturno, Pfarrsaal
Eingeklemmt
Jugendstück von Selma Mahlknecht
Bühne: Volksbühne Naturns
20.30
Bozen / Bolzano, EURAC tower
Drususallee 1 / Viale Druso 1
Eurac science cafè feat. TIS über
Green Jobs. / EURAC science cafè
feat. TIS: Green jobs.
Städte und Unternehmen sanieren / Il mestiere di risanare città
e aziende
20.30
Schenna / Scena, Vereinshaus
Unterwirt
Der Nackte aus Madagaskar (Hier
kocht der Chef)
Komödie von Dave Freeman
Bühne: Volksbühne Schenna
0473 945669
20.30
16.09. DO/GI
16
Literatur / Letteratura
Bozen / Bolzano, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann /
Biblioteca Provinciale Dr. Friedrich Teßmann
Armando-Diaz-Str. 8 / via A.
Diaz 8
Eva Rossmann liest aus: Evelyns
Fall. Ein Mira-Valensky-Krimi
0471 971323
www.folioverlag.com
20.00-21.00
Musik / Musica
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Lucerne Symphony Orchestra
Jan Latham-König - Fazil Say
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
15
Gratsch / Quarazze, Klanggarten
Martinsbrunn
Laurinstr. 70 / Via Laurin 70
Gesänge im Garten
Junge Sänger stellen sich vor.
Am Klavier: Thomas Stadler /
Giovani cantanti si presentano.
Al pianoforte: Thomas Stadler
0473 205606
20.30-22.00
Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche /
Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza
Principale 1
Orgelmusik
Werke von J. S. Bach, R. Schumann, F. Mendelssohn
340 4931044
20.30
– 58 –
Sterzing / Vipiteno, Stadtbibliothek / Biblioteca Civica
Dantestr. 9 / Via Dante 9
Il mistero delle canocchie
assassine
L’autore, Paolo Starni, che ha
abitato per molti anni a Vipiteno,
propone un interessante romanzo giallo, ricco di suspense ove
affiora, tra le righe, una graffiante satira sulla società odierna.
0472 767235
www.vipiteno.eu
20.00-21.30
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, Waltherhaus
Schlernstraße 1 / Via Sciliar 1
Toni Bernhart: Johann Herbst:
Das Laaser Spiel vom Eigenen
Gericht
erschienen im Folio Verlag,
Begrüßung: Dr. Marjan Cescutti,
Buchpräsentation: Dr. Toni
Bernhart,
Rezitation: Heinz Köfler
0471 313800
www.kulturinstitut.org
18.00-20.00 (Buchvorstellung)
17.09. FR/VE
Theater / Teatro
17
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Ex Alumix
Voltastr. 11 / Via Volta 11
Moscow Contemporary Music
Ensemble
Dirigent / direzione: Feder
Lednov
0471 673070
www.transart.it
20.30
Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. 4 / Via Laurin 4
Frizzera - Raffaelli - Canevali (I)
...and all that Jazz at the Laurin
Bar
0471 311000
www.laurin.it
21.30-00.00
Gratsch / Quarazze, Klanggarten
Martinsbrunn
Laurinstr. 70 / Via Laurin 70
Schrecklich, lustig & heiter
Ein heiteres Musikkaberett von
und mit Heribert Haider (D). /
Un cabaret musicale di Heribert
Haider (Germania).
0473 205606
20.30-22.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Festival Alto
Adige
Schnyder: Konzert für Saxophon,
Bassposaune und Orchester
(UA)
Mahler: Das Lied von der Erde /
Schnyder Concerti: per sassofono, trombone basse ed orchestra
(prima assoluta)
Mahler: Il canto della Terra
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
18.00 (Gustav Mahler Saal)
Naturns / Naturno, Pfarrsaal
Eingeklemmt
Jugendstück von Selma Mahlknecht
Bühne: Volksbühne Naturns
20.30
Sonstiges / Altro
Brixen / Bressanone, Galerie
Hofburg / Galleria Palazzo
Vescovile
Hofgasse 5 / via Vescovado 5
Angela Tripi.Performance
0472 832080
www.kompatscher.eu
10.00-12.30
Kurtatsch / Cortaccia,
Rothoblaas, Etschweg 2/1 /
Via dell’Adige 2/1
Claudio Sinatti. Giuseppe Ielasi >
Live Video Ensemble
Audiovisuelle Performance / uno
spettacolo audiovisivo
471 673070
www.transart.it
21.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Festival Alto
Adige
Gaetano Donizetti: Adelia
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
18.00 (Gustav Mahler Saal / Sala)
Theater / Teatro
18
18.09. SA/SA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, EURAC
Drususallee 1 / Viale Druso 1
Nomansland live at Eurac Cafe
328 4958076
www.nomansland.it
21.00-23.30
Bozen / Bolzano, Parco Firmian
Musicalbus
Dynamische Klangwerkstatt
musikalischer Improvisation. /
Laboratorio Sonoro Dinamico di
improvvisazione musicale.
334 9709074
15.00-19.00
Naturns / Naturno, Pfarrsaal
Eingeklemmt
Jugendstück von Selma Mahlknecht. Bühne: Volksbühne
Naturns
Sonstiges / Altro
Brixen / Bressanone, Galerie
Hofburg / Galleria Palazzo
Vescovile
Hofgasse 5 / via Vescovado 5
Angela Tripi performance
0472 832080
www.kompatscher.eu
10.00-12.30
Meran / Merano, Pavillon des
Fleurs - Kurhaus
Freiheitsstr. / Corso Libertà 39
The Borusan String Quartet
Patricia Kopatchinskaja –
Fazil Say
0473 212370
www.meranofestival.com
15. - 16. - 17.- 18. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
– 59 –
Naturns / Naturno, Prokulus
Museum, St. Prokulusstr.
Die Lange Nacht der Museen / La
Lunga notte dei musei
Auf den Spuren der Gotik:
Faszinierende Bildvorträge und
Dokumentationen entführen die
Besucher in die Zeit der Gotik.
Umrahmt wird der Besuch mit
einer Verkostung von kleinen
Spezialitäten. / Un viaggio nel
passato di San Procolo. Attraverso un percorso sotterraneo, il
visitatore compie un viaggio nel
passato rivivendo ben 1500 anni
di storia.
0473 667099
18.00-23.00
19.09. SO/DO
Musik / Musica
Meran / Merano, Evangelische
Kirche / Chiesa Evangelica
Südtiroler Vokalensemble
Leitung: Willi Tschenett
20.30
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Klavierabend / Serata pianistica
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, Südtiroler
Archäologiemuseum / Museo
Archeologico
Museumstr. 43 / Via Museo 43
Kultur.Kontakt – Ndërrrmjet
kulturave / Incontro tra culture –
Ndërrrmjet kulturave
Führung in albanischer Sprache
/ Visita guidata nel Museo
Archeologico dell’Alto Adige in
lingua albanese
0471 320100
www.iceman.it
15.00
19
Forst / Foresta, Braugarten Forst
/ Giardino Forst, Vinschgauer
Strasse / Via della Val Venosta 9
Südböhmische Lana
Live Musik / Musica dal vivo
16.30
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Festival Alto
Adige
Giacomo Puccini: Messa di
Gloria
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
11.00 (Gustav Mahler Saal / Sala
Gustav Mahler)
– 60 –
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Bayerisches Staatsorchester Kent Nagano
südtirol classic festival / Franz
Schubert (1797-1828)
Sinfonia n. 4 in do minore, D 417
“Tragica”
Richard Strauss (1864-1949)
Vita d’eroe, op. 40
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Festival Alto
Adige
Liederabend / Serata Liederistica
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30
Theater / Teatro
Bruneck / Brunico, Stadttheater /
Teatro Comunale
Dantestr. 21 / Via Dante 21
Männer für eine Nacht
Kabarett mit „Kaiser“ Robert
Palfrader und „Hektiker“ Florian
Scheuba
0474 41210
www.stadttheater.eu
20.00-22.30
21.09. DI/MA
Musik / Musica
Literatur / Letteratura
Bozen / Bolzano, Galerie Prisma
/ Galleria Prisma
Weggensteinstr. 12 / Via Weggenstein 12
Elfriede Kehrer: Schärfe die
Schatten
Gedichte
20.00-21.00
21
Bozen / Bolzano, Merkantilgebäude / Palazzo Mercantile
Silbergasse 6 / Via Argentieri 6
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Unerhörter Busoni
Dokumentation der Tagung
„Ferruccio Busoni 1878-1881“
mit anschliessendem Konzert
des Klavier-Duos Bambace-Kang.
/ Presentazione degli atti del
Convegno „Ferruccio Busoni
1878-1881“ tenutosi nel 2008.
A seguire concerto del duo pianistico Bambace-Kang.
20.30
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Akkosax - Hommage an Werner
Pircher / Omaggio a Werner
Pircher
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30 (Spiegelsaal / Sala degli
Specchi)
Theater / Teatro
Bruneck / Brunico, Stadttheater /
Teatro Comunale
Dantestr. 21 / Via Dante 21
Männer für eine Nacht
Kabarett mit „Kaiser“ Robert
Palfrader und „Hektiker“ Florian
Scheuba
0474 412102
www.stadttheater.eu
20.00-22.30
Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche /
Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza
Principale 1
Orgelkonzerte
von Joseph Haydn, Georg Friedrich Händel und Joseph Gabriel
Rheinberger
340 4931044
20.30
Kaltern / Caldaro, Vereinhaus
Kaltern, Goldgasse
Vincent & Fernando
0471 963169, 0471 965436
www.kaltern.com
20.00-23.00 (Einlass ab 19 Uhr )
22.09. MI/ME
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Der Messias HWV 56
in der Bearbeitung von
W.A.Mozart
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30 (Gustav Mahler Saal / Sala
Gustav Mahler)
Musik / Musica
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, papperlapapp
Pfarrplatz / Piazza Parrocchia 24
Carusella (Tel Aviv, Israel)
347 4362467
www.poisonforsouls.com
20.00-22.00
Neumarkt / Egna, Ballhaus
Lauben 58 / Portici 58
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.00
22
20
20.09. MO/LU
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Blöckflöte und Neue Musik:
Dorothee Oberlinger & Lorenzo
Cavasanti / Flauto dolce e Nuova
Musica: Dorothee Oberlinger &
Lorenzo Cavasanti
0471 978764
www.conservatoriobolzano.it
20.00
Bozen / Bolzano, Stiftskirche
Muri Gries / Chiesa Abbaziale di
Muri Gries
Grieserplatz 21 / Piazza Gries 21
Windkraft – Kapelle für neue
Musik. Novo Canto
Uraufführung / Prima Assoluta
0471 673070
www.transart.it
20.30
Film / Cinema
Partschins / Parcines, Bibliothek
Partschins / Biblioteca Parcines
Hubenstr. 2 / Via Huben 2
Die Texelgruppe
0473 967157
www.partschins.com
20.30
Meran / Merano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2
Les Desaxes from Paris
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
Jenesien / San Genesio Atesino,
Tischlerei georgmuehlmann /
Falegnameria Georg Muehlmann
Irene Hopfgartner & Ivo Forer
Quadrat:sch Extended feat. Zeena Parkins. Christof Dienz
0471 673070
www.transart.it
20.30
19. - 20. - 21. - 22. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
– 61 –
23.09. DO/GI
Musik / Musica
Literatur / Letteratura
Lana, Gärtnerei Galanthus /
Giardineria Galanthus
Erzherzog-Eugen-Str. 3 / Via
Arciduca Eugenio 3
Ensemble 2e2m
Music + Film + Literature
0471 673070
www.transart.it
20.30
23
Naturns / Naturno, Bürger- u.
Rathaus Naturns
Rathausstr. 1
Konzert der Stadtkapelle Bozen
mit Alexander Veith
20.30
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Klavierabend / Serata pianistica
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30 (Spiegelsaal / Sala degli
Specchi)
Theater / Teatro
Brixen / Bressanone, Dekadenz
„Anreiterkeller“
Obere Schutzengelgasse 3 / Via
alta angelo custode 3
Einmal Vorspiel - dreimal Ring.
Ein heißer Abend mit Richard
Wagner - Sein größtes Werk in
eineinhalb Stunden.
0472 836393
www.dekadenz.it
20.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, Kolpinghaus
Dietenheimerstr. / via Teodone 2
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.00
– 62 –
Vorträge / Conferenze
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Wohnbau in Slovenien / Edilizia
in Slovenia
Werkstattgespräch / Conferenza
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
20.00
24.09. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Parkhotel
Laurin
Laurinstr. 4 / Via Laurin 4
Marcello Rosa - Mauro Ottolini (I)
…and all that Jazz at the Laurin
Bar!
0471 311000
www.laurin.it
21.30-00.00
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Kremerata Baltica – Gidon
Kremer
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
24
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Hotel Masatsch
Oberplanitzing 30 / Pianizza di
sopra 30 30
Gedonk’n zum Leb’n: Stefan
Winkler singt für die Lebenshilfe
Benefizkonzert / Concerto di
beneficenza
0471 669522
www.masatsch.it
20.00-22.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Konzert mit Werken von L. Thuile, G. Resch, R. Strauss
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
18.00 (Gustav Mahler Saal / Sala
Gustav Mahler)
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Zelig Filmfest 2010
Zelig Schule für Dokumentarfilm
präsentiert die neuen Diplomfilme.
0471 977930
www.zeligfilm.it
18.00-22.00
Sterzing / Vipiteno, Stadttheater
/ Teatro Comunale
Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.30
Literatur / Letteratura
Bozen / Bolzano, Pippo.stage
(ex orso pippo), Cadornastr. /
Via Cadorna
Poetry Slam - Finale - Morgenstern Cup 2010
Wandertrophy für Lautpoesie.
/ Trofeo itinerante di poesia
sonora.
20.00-00.00
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, Pfarrheim
Bozen
Domplatz 8 / Piazza Duomo 8
Vorschau „Musica Mens Memoria
2010“ / Anteprima “Musica Mens
Memoria” 2010:
348 3220339
www.kir-inform.com
17.30-19.00
Tanz / Danza
Bozen / Bolzano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40
Meg Stuart. Damaged Goods:
Blessed
0471 673070
www.transart.it
20.30
Sonstiges / Altro
Bozen / Bolzano, in der ganzen
Stadt / in tutta la città
Lange Nacht der Forschung 2.0 /
Lunga Notte della Ricerca 2.0
Stürme die Bastionen der Bozner
Wissenschaftler! / Scienziati per
una notte
0471 055028
www.langenachtderforschung.it
17.00-23.59
25.09. SA/SA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Kammermusik für Streicher und
Klavier / Concerto di musica da
camera per archi e pianoforte
0471 301712
www.accademiamahlerbz.com
20.00-22.30 (Freier Eintritt /
Ingresso gratuito)
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
9. Internationales Brassfestival
von Meran: Cory Band (Wales,
UK) / 9° Brassfestival internazionale di Merano: Cory Band
(Wales, UK)
0471 202849
www.meran.eu
20.30
Meran / Merano, Pavillon des
Fleurs – Kurhaus
Freiheitsstr. / Corso Libertà 39
Trio Bamberg & Herbert Rosendorfer
0473 212370
www.meranofestival.com
11.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Franui: Mahlerlieder (italienische Erstaufführung)
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
20.30 (Gustav Mahler Saal / Sala
Gustav Mahler)
Theater / Teatro
Brixen / Bressanone, Dekadenz
„Anreiterkeller“
Obere Schutzengelgasse 3 / Via
alta angelo custode 3
Einmal Vorspiel - dreimal Ring.
Ein heißer Abend mit Richard
Wagner - Sein größtes Werk in
eineinhalb Stunden.
0472 836393
www.dekadenz.it
20.30
25
Auer / Ora, Neuer Konzertsaal
Konzert des Tölzer Knabenchor
0471 810231
20.30-22.30
Kaltern / Caldaro, Weinstadl
Hurricane Hardcore
Hardcore / Industrial festival
22.00-03.30
Lana, Raiffeisenhaus / Casa Raiffeisen, Andreas-Hofer-Str. 9 / Via
Andreas Hofer 9
Benefiz-Heimatabend
mit Musik, Gesang, Schuhplattler, Jodler und Mundart
20.00
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Hotel Masatsch
Oberplanitzing 30 / Pianizza di
sopra 30
Gedonk’n zum Leb’n: Stefan
Winkler singt für die Lebenshilfe
Benefizkonzert / Concerto di
beneficenza
0471 669522
www.masatsch.it
20.00-22.00
23. - 24. - 25. SEPTEMBER/SETTEMBRE 2010
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Zelig Filmfest 2010
Zelig Schule für Dokumentarfilm
präsentiert die neuen Diplomfilme.
0471 977930
www.zeligfilm.it
18.00-22.00
Tanz / Danza
Bozen / Bolzano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40
Meg Stuart. Damaged Goods:
Blessed
0471 673070
www.transart.it
20.30
– 63 –
26.09. SO/DO
27.09. MO/LU
28.09. DI/MA
29.09. MI/ME
Musik / Musica
Musik / Musica
Musik / Musica
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Franziskanerkirche / Chiesa dei Francescani
Franziskanergasse / Via
Francescani
Kammermusik für Streicher /
Concerto di musica da camera
per archi
0471 301712
www.accademiamahlerbz.com
20.30-21.30 (Freier Eintritt /
Ingresso libero)
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Gothenburg Symphony Orchestra
Christian Zacharias - Solveig
Kringelborn
0473 212370
www.meranofestival.com
20.30-23.00
Brixen / Bressanone, Dom /
Duomo
Domplatz / Piazza Duomo
Brixner Orgelkonzerte / Concerti
d’organo a Bressanone
0472 836401
20.30
Kaltern / Caldaro, Pfarrkirche /
Parrocchia, Marktplatz 1 / Piazza
Principale 1
Querflöte, Cello und Orgel
Werke von J. N. Lemmens, F.
Martin, G. Ph. Telemann, H.
Villa-Lobos und J. S. Bach
340 4931044
20.00
Bozen / Bolzano, Ospedale San
Maurizio
Kammermusik für Streicher /
Concerto di musica da camera
per archi
0471 301712
www.accademiamahlerbz.com
15.00-16.00 (Kongress-Saal
Krankenhaus / Sala convegni
dell’ospedale)
Brixen / Bressanone, Forum
Brixen / Forum Bressanone
Romstr. 9 / Via Roma 9
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.30
27
26
28
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Alto Adige
Festival
Mahler: Symphonie Nr. 9 / Mahler: Sinfonia n. 9°
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
11.00 (Gustav Mahler Saal / Sala
Gustav Mahler)
– 64 –
Film / Cinema
Vorträge / Conferenze
Algund / Lagundo, Vereinshaus
Peter Thalguter / Casa Culturale
Peter Thalguter, Hans-GamperPlatz 2 / Piazza Hans Gamper 2
MG – mountain gallery
Abschlussdiskussion zum
Thema „Berg, Gott und Kunst“.
/ Discussione sui temi “montagna”, “dio” e “arte”.
www.meranergruppe.it
20.00-22.00
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Unerhörter Zitherzauber
mit dem Zitherensemble Kleitschophones: Reinhilde Gamper,
Leopold Hurt, Martin Mallaun
20.30-22.00
Film / Cinema
Meran / Merano, Bürgersaal /
Sala Civica
Otto-Huber-Str. 8 / Via Otto
Huber 8
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.30
Tanz / Danza
Bozen / Bolzano, Freie Universität Bozen / Libera Università di
Bolzano
Universitätsplatz 1 / Piazza
Università 1
The Prompt / The Prompt Tableaux Vivants
Performance
0471 673070
www.transart.it
20.00
Film / Cinema
30.09. DO/GI
2930
Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten Weingut Kränzel / Cermes
Gampenstraße 1 / Via Palade 1
Obertonkonzert mit Christian
Bollmann
0473 564549
www.labyrinth.bz
20.00-21.30 (Teilnehmerzahl
begrentzt! Kartenreservierung:
0473 564549)
Theater / Teatro
Brixen / Bressanone, Dekadenz
„Anreiterkeller“
Obere Schutzengelgasse 3 / Via
alta angelo custode 3
Einmal Vorspiel - dreimal Ring.
Ein heißer Abend mit Richard
Wagner - Sein größtes Werk in
eineinhalb Stunden.
0472 836393
www.dekadenz.it
20.30
Neumarkt / Egna, Ballhaus
Lauben 58 / Portici 58
Sturm
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 103 min
Regie / regia: Hans-Christian
Schmid
20.00
Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della
cultura Karl Schönherr
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b
Die Friseuse
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 108 min
Regie / regia: Doris Dörrie
20.00
Tanz / Danza
Bozen / Bolzano, Hotel Greif
Waltherplatz 1 / Piazza Walter 1
The Prompt
Performance
0471 673070
www.transart.it
19.00
Schenna / Scena, Vereinshaus
Unterwirt
Der Nackte aus Madagaskar
(Hier kocht der Chef)
Komödie von Dave Freeman
Bühne: Volksbühne Schenna
0473 945669
20.30
26. - 27. - 28. - 29. - 30. SEPTEMBER/SETTEMBRE ’10
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Busoni Raritäten /
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Rarità Busoniane
Konzert der Dozenten des Konservatoriums C. Monteverdi. /
Concerto dei docenti del Conservatorio C. Monteverdi
20.30
Theater / Teatro
Brixen / Bressanone, Dekadenz
„Anreiterkeller“
Obere Schutzengelgasse 3 / Via
alta angelo custode 3
Einmal Vorspiel - dreimal Ring.
Ein heißer Abend mit Richard
Wagner - Sein größtes Werk in
eineinhalb Stunden.
0472 836393
www.dekadenz.it
20.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, Kolpinghaus
Dietenheimerstr. / via Teodone 2
Sturm
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 103 min
Regie / regia: Hans-Christian
Schmid
20.00
– 65 –
DAS JÜNGSTE GERÜCHT
DAS JÜNGSTE GERÜCHT
Der Sommer
hätte gröSSer
sein können
Der Sommer – in der Tat! – war diesmal sehr groß. Ob es allerdings zu seiner Eintragung in jenes famose Verzeichnis reicht, das
Guinnessbuch heißt und in diesem Land die Verbreitung der Bibel
zweifelsfrei übertrifft, das wage ich noch nicht zu hoffen. Eher
wird es das nicht. Dafür war der Juli nicht schlimm genug. Alles
steuerte einem Rekordhitze-Juli zu, und da kam es akkurat die
letzten Tage zum Regnen. „Juli-Rekord knapp verpasst“, verlautbarte das Hydrografische Amt. Knapp verpasst! Die Meldung las
sich wie eine Kapitulationserklärung. Es hatte nicht sein wollen.
Der Regen wurde zwar dringend erwartet, die Wiesen waren verbrannt, die Quellen trocken, die Bauern winselten und der Landesrat legte schon Hand an seinen Trockenschäden-Fonds. Jeder
fühlende Mensch betete um Regen, doch auf den einen trockenen
Tag mehr wär’s nicht mehr angekommen, und wir hätten mindestens den Rekord-Juli gehabt. So war’s wieder nur ein zweitheißester. Schade, vielleicht klappt’s nächstes Jahr.
Dafür waren wir sonst so gut. Es war ein Rekordsommer, abgesehen vom Wetter. Allein die Ferragosto-Saison bescherte dem Land
– ach, was sag ich: dem Land? – bescherte der Menschheit drei
Weltrekorde. Da ist erstens zu nennen der Welt größter Bierkrug,
geschmiedet, gefüllt und vor allem geleert auf dem Stadtfest in
Meran. Um auf Ausmaße, Beschaffenheit und Stifter einzugehen,
ist hier nicht der Platz. Es reicht zu wissen: Nicht einmal der Landeshauptmann reichte, um das Exemplar unfallfrei zu enthüllen
und seiner Bestimmung zu übergeben, die da bleibt: die immerwährende und ausreichende Abfüllung des Volkes.
Der zweite Weltrekord, weil der Mensch ja nicht nur vom Trinken
allein lebt, war sinnigerweise der Nahrungsaufnahme in fester
Form gewidmet, und um auch landsmannschaftlich es zu keinen
– 66 –
größeren Eifersüchteleien komm zu lassen, wurde dieser in Sand
in Taufers aufgestellt. Sand ist die Seele des Almerwesens, und die
Seele eines jeden richtigen Almers ist das Melchermuis. Für seine
Herstellung braucht es nichts weiter als Mehl, Salz und Schmalz.
Nicht Hirnschmalz, wohlgemerkt, sondern ganz gemeines Butterschmalz, und davon gibt’s im Tal seit jeher in Überfluss. Es
brauchte somit nur die ausreichend große Pfanne geschmiedet
werden, und fertig war der Rekord.
Die Sandner Ausmaße nahm sich gleich ein Brunecker Traditionsunternehmen zum Vorbild. Typisch bruneckerisch! Wenn es nach
Leistung ginge, müsste längst Sand die Hauptstadt des Pustertals
sein. Den Bruneckern selber fällt nichts ein. Sie können nur nachmachen, bestenfalls noch größer machen, wovon sie dann fest
der Überzeugung sind, dass es auch besser ist. Im konkreten Fall
dieses Rekordsommers ersetzten sie das Sandner „Melchamuis“
mit ihrem „Tirschtl“: Rekordausmaße hie wie dort, gefertigt und
vertilgt alles vor heimischer Politprominenz und dem bekanntermaßen leicht zu unterhaltenden Pusterer Publikum.
So sind wir. Autonome Rekordjäger. Wir erfinden uns unsere
eigenen Sportarten und gewinnen in diesen dann. Umso schmerzlicher dafür die Schmach, die uns als Bildungsland ereilt: Die
Südtiroler Maturanten (obwohl staatsweit die besten, wird vom
Schulamt suggeriert) würden weniger oft die Höchstpunktezahl
100 erhalten als die Maturanten im Staatsdurchschnitt. Eine
rekordverdächtige Ungerechtigkeit! Es war, mit der verpatzten
Julihitze, der einzige Versager dieses sonst sehr großen Sommers.
Florian Kronbichler
– 67 –
GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI
GEWINNSPIEL /
GIOCO A PREMI
Mit dabei
Insieme
Finde die richtige Antwort!
Indovina la risposta!
Das Redaktionsteam stellt monatlich eine Frage
zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen
Teil von WasWannWo vorgestellt werden.
Ogni mese la redazione proporrà un quesito
legato agli eventi presentati negli articoli del
WasWannWo che stai leggendo.
Die ersten 10 Teilnehmer erhalten je eine Karte
für das Konzert von Patti Smith!
I primi 10 partecipanti riceveranno ognuno un
biglietto per il concerto di Patti Smith!
Patti Smith war die Lebensgefährtin von:
a) Jackson Pollock
b)Andy Warhol
c) Robert Mapplethorpe
Patti Smith era la compagna di:
Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort
sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein
und senden Sie bis zum 20. des Monats eine
SMS an die Nummer 345 6199130.
Digitate il vostro nome, cognome e luogo di
residenza, seguiti dalla lettera corrispondente
alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre
risposte entro il 20 del mese corrente tramite
SMS al numero 345 6199130.
Die Mitarbeiter der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen.
Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori
della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e
dell’opuscolo WasWannWo.
Lösung der August-Ausgabe:
Italienische Impressionisten
Soluzione del numero di agosto:
impressionisti italiani
– 68 –
a) Jackson Pollock
b)Andy Warhol
c) Robert Mapplethorpe
sent zu sein
rä
p
o
W
n
n
uandoDove
in WasWa
Q
a
m
s
u
o
,
C
n
e
in
g
ti
a
n
einfach eintr versi per essere prese
basta iscri
Scarica

cosa quando dove