Gestione della rete Natura Natura 2000 2000 Management Regional funding nel I fondi perDevelopment lo sviluppo regionale as part of the integrated funding quadro dell’approccio integrato approach for biodiversity di finanziamento della biodiversità Progettato e stampato da Plus One Design www.plus-one.co.uk 1° edizione Dic. 2012, 500 copie Online: www.surf-nature.eu Questo rapporto è stato scritto con il contributo della Provincia di Rieti, dell’Impresa Municipale per la Pianificazione e lo Sviluppo di Patrasso S.A. (Grecia), della Regione di Warmia e Masuria (Polonia) e del WWF Germania ed è finanziato con i fondi del progetto SURF-Nature, INTERREG IVc Autori: Alessandro Piazzi, l’Istituzione Formativa Rieti| Provincia di Rieti Konstadinos Konstadakopoulos |Impresa per la Pianificazione e lo Sviluppo di Patrasso S.A. Hanna Wiśniewska e Marcin Proniewicz | Regione di Warmia e Masuria Foto di copertina: © Surf-nature Provincia di Rieti (Italia) Impresa per la Pianificazione e lo Sviluppo di Patrasso S.A. (Grecia) Regione di Warmia e Masuria (Polonia) Ringraziamenti: Le linee guida sono state revisionate e curate da Peter Torkler (WWF Germania) e Colette Price (Consiglio regionale del Galles ). I partner di progetto della Regione di Warmia e Masuria (Polonia), della Provincia di Rieti (Italia) e di Patrasso (Grecia) si sono occupati del coordinamento e hanno fornito assistenza per lo sviluppo dell’opuscolo, con il pregevole aiuto dell’intero partenariato del progetto SURF. Per i contenuti sono stati consultati Petr Roth (Repubblica Ceca), Ioli Christopolou (WWF Grecia) e Alberto Arroyo Schnell (WWF Ufficio Politica Europea). La produzione delle Linee guida è stata coordinata da Maggie Birkett e David Letellier dell’Agenzia per l’Ambiente del Galles / Asiantaeth yr Amgylchedd Cymru. Si ringraziano tutti coloro che hanno commentato il presente rapporto e hanno dato il loro contributo. Questo rapporto è stato pubblicato dal progetto SURF-nature www.surf-nature.eu SURF-Nature (Uso sostenibile dei fondi regionali per la natura) è un progetto cui partecipano 14 partner di 10 Stati membri dell’Unione europea che si sono uniti per migliorare le politiche regionali a favore della promozione e della conservazione della biodiversità e della natura. Questo progetto è finanziato con i fondi del Fondo Regionale di Sviluppo Europeo dell’UE attraverso il programma INTERREG IVC. Natura 2000 Gestione della Management Rete Natura 2000 Contenuti 1. Introduzione 2 2. Presentazione della Rete Natura 2000 3 3. Quadro Normativo della Rete Natura 2000 5 4. Il Processo di Attuazione della Rete Natura 2000 6 5. Attuazione delle Direttive dell’UE a Livello Nazionale 9 5.1 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Polonia 9 5.2 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Grecia 12 5.3 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Italia 14 6. Opportunità di Finanziamento per la Rete Natura 2000 16 6.1 L’importanza dei fondi comunitari per la rete Natura 2000 16 6.2 I fondi FESR 2007-2013 e la rete Natura 2000 18 7. Natura 2000: Buone Pratiche 22 Misure di conservazione di habitat prioritari nella Zona di Protezione Speciale “IT6020018 Fiume Farfa Corso Medio-alto” 22 Gestione dei siti Natura 2000 di Mondsee e Attersee 23 Protezione degli habitat prioritari nei siti Natura 2000 degli ispettorati forestali di Bogdaniec e Międzyzdroje 24 Elaborazione di piani per la protezione delle aree Natura 2000 in Polonia 26 Landscape in harmony (Utilizzo tradizionale degli habitat Natura 2000 lungo il confine Slovenia-Ungheria) 27 Realizzazione dei siti Natura 2000 nella Regione di Olomouc in Repubblica Ceca 29 8. Conclusioni e Raccomandazioni 30 9. Riferimenti 32 1 1. Introduzione I fondi europei forniscono opportunità di andare a integrare i finanziamenti per le misure di conservazione della natura realizzate negli Stati membri, al fine di preservare il prezioso patrimonio naturale e paesaggistico. Secondo l’approccio europeo ai finanziamenti di NATURA 2000, tutte le misure di conservazione della natura dovrebbero essere integrate all’interno di tutti i fondi dell’UE. L’attuale periodo di finanziamento 2007-2013 ha offerto grandi potenzialità di finanziamento per la promozione della biodiversità e della natura nell’ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e nell’insieme dei Programmi Operativi FESR sono stati infatti stanziati in linea di principio 3,8 miliardi di euro per investimenti a favore della natura. Tuttavia gli attuali stanziamenti di ciascun paese e di ciascun progetto variano notevolmente in Europa. Alla luce di tutto ciò è stato sviluppato il progetto SURF-nature sull’Uso sostenibile dei fondi regionali per la natura, il cui obiettivo generale è di migliorare le politiche e le pratiche regionali in materia di conservazione della natura e di biodiversità aumentando le opportunità di finanziamento FESR e al contempo l’impatto delle misure realizzate. Il partenariato è composto da 14 enti pubblici provenienti da 10 paesi dell’Unione europea che si occupano dell’utilizzo di fondi FESR o che hanno esperienza nell’utilizzo di tali fondi. Tali partner hanno scelto all’interno del progetto uno dei 5 temi proposti, elencati qui di seguito. 2 • Turismo sostenibile • Gestione della rete Natura 2000 • Infrastrutture verdi • Educazione ambientale • Foreste e biodiversità. Tutti gli opuscoli cercano di creare un collegamento tra il tema trattato e il FESR, inteso come opportunità di finanziamento, e forniscono inoltre alle regioni partner esempi di progetti e di buone pratiche sul tema scelto. Per scaricare gli opuscoli e le altre pubblicazioni del progetto visitare il sito internet: www.surf-nature.eu. 2. An overview ofdella the Natura Presentazione Rete 2000 situation Natura 2000 Dopomore oltrethan un decennio di After a decade di of lavori preparation to preparazione per identificare e designare identify and designate Natura 2000 sites, i sitichallenge Natura 2000, sfida di oggi the now la is to actually implement consiste nell’attuare effettivamente le the the necessary measures that will ensure necessarie misure che garantiranno la conservation and coherence of the Natura conservazione la coerenza dellawill rete network and thise requires political for Natura e,support. per fareThe ciò,European è necessario che financial Commission vi la volontà politica per ottenere hassia proposed that the support for sostegno finanziario. quanto implementation of theSecondo Natura 2000 network proposto dalla Commissione should come from all available Europea, EU funds, of il sostegno all’attuazione delladevelopment rete which agriculture and regional Natura 2000 dovrebbe provenire dai could provide the biggest share. Therefore fondi comunitari disponibili e, in larga parte, da quelli sull’agricoltura e lo sviluppo Pertanto questi these tworegionale. funding instruments coulddue not strumenti di finanziamento potrebbero only provide the biggest share of necessary non soltanto fornire la parte maggiore funding for Natura 2000 but also contribute dei fondi necessari per la rete Natura to the reform and long-term sustainability 2000, ma anche alle modifiche of agriculture andcontribuire regional development in profonde e alla sostenibilità lungo Europe. This thematic bookletdirepresents periodo e dello only onedell’agricoltura small path towards bestsviluppo practice regionale in Natura Europa.2000. Questo in financing The opuscolo SURF-Nature tematico rappresenta soltanto un piccolo project explores many other practical issues passo la definizione migliori in the verso approach to financingdella but keeps pratiche perRegional la rete Natura 2000.AIlmore progetto its focus on Policy only. SURF-nature esplora molte questioni comprehensive approach to altre the integration pratiche riguardanti i finanziamenti, ma si concentra esclusivamente sulla source: NATURA 2000 - European Commission Nature and Biodiversity Newsletter (Number 29 - December 2010) 3 Politica Regionale; una presentazione più of all available resources is presented in the completa di Staff tutteWorking le risorse disponibili che Commission Paper Financing possono essere integrate viene fornita Natura 2000 - Investing in Natura 2000: nel Documento di for lavoro deiand Servizi della Delivering benefits nature people Commissione Financing Natura 2000 which was in released in December 2011. Key -progress Investing in aNatura 2000: Delivering with more strategic approach to benefits for nature and peoplefor pubblicato planning the necessary finance Natura nel 2011. I progressi maggiori 2000dicembre should come with the “Prioritized verso unFrameworks” approccio più Actions thatstrategico are about alla to be pianificazione necessari agreed betweendei thefinanziamenti Commission and the per la Natura Member States2000 and dovrebbero which are duevenire by thedai “Quadri di azione end of 2012. In thisprioritaria” regard, theattualmente booklet in di discussione tra of la Commissione willfase present the recording individual e gli Stati membri e che verranno experiences of SURF-Nature projectdefiniti partners entro la fine del 2012. A tal riguardo, and in particular the use of different questo opuscolo le esperienze European funding presenta instruments, in order individuali dei del progetto SURFto contribute topartner critical thinking on future nature e in particolare dei diversi financing options for thel’uso network. La mira a conservare TheDirettiva HabitatsHabitat Directive aims to conserve alcuni selezionati tipi di habitat e habitat selected habitat types and habitats of di specie selvatiche diverse dagli wildlife species other than birds. It uccelli also erequires imponestrict inoltre delleprotection rigorose misure di species measures protezione per specie determinate di flora in terms of selected species of fauna and eflora. fauna. tipi di habitat le specie ForPer theiselected habitate types and che sono stati selezionati, gli Stati membri species, Member States have to identify devono identificareImportance dei Siti di Importanza Sites of Community (SCIs) and Comunitaria (SIC) e, dopothe l’approvazione designate them, following approval of della Commissione Europea, designarli the European Commission, as Special Areas come Zone Speciali di Conservazione of Conservation (SACs). These sites should (ZSC). Questiin sitisuch dovrebbero gestiti be managed a way thatessere in addition in da tenere considerazione tomaniera the needstale of their targetinfeatures, people’s non soltanto necessità derivanti dalle economic andlesocial activities are taken loro caratteristiche peculiari, ma anche into consideration. Although not obligatory, le attività economiche e sociali delle for management plans tailored specifically popolazioni. non sia every site maySebbene be beneficial for obbligatorio, the proper l’elaborazione dithese un piano management of sites.di gestione mirato per ciascun sito potrebbe essere di The Directive identifies 200 types of aiuto per la sua correttasome gestione. more than 11% of the EU territory (over 590,000 km2). AsDirettiva a result, populations Sulla base della Uccelli, dal of 1981 some state severely threatened bird species sono classificate oltre 5.300 ZPSare che recovering. But actions del varyterritorio from country to coprono più dell’11% dell’UE country and some important (oltre 590.000 km2) e ciò hasites fattoneeded sì che for bird specie conservation are estremamente still not under alcune di uccelli protection. Classification and the proper minacciate si stiano riprendendo. Le management of SPAs have to be combined azioni intraprese, tuttavia, variano molto with otherameasures in the field of species da paese paese e alcuni importanti siti protectionper as well as a decrease in the overall necessari la conservazione degli uccelli environmental load caused La by classificazione excessive non sono ancora protetti. development. e la corretta gestione delle ZPS deve essere species as being of community La Direttiva identifica circa 200importance tipi di and requiring protection. At thee end 2011 habitat, 300 specie di animali oltreof600 the total ofimportanza Sites of Community specie dinumber piante di comunitaria Importance in the European da proteggere. Alla fine del Union 2011, ilwas numero arounddi26,000, which cover more than totale Siti di Importanza Comunitaria 750,000 km2europea dell’Unione raggiungeva (18% of the EU area). un totale di circa 26.000, pari a oltre 750.000 km2 (18% dello spazio UE). strumenti di finanziamento europei, al Based the Birds Directive over 5,300sulle SPAs fine dion contribuire al pensiero critico have classified since 1981, covering futurebeen opzioni di finanziamento della Rete. accompagnata da altre misure nel campo della protezione delle specie nonché da una riduzione della pressione complessiva sull’ambiente causata dallo sviluppo antropico eccessivo. 4 habitats, 300 animal and over 600 plant 3. Natura 2000 Regulatory Framework Quadro normativo della rete Natura 2000 La rete ecologica europea Natura The European ecological network, 2000 consiste un sistema di aree Natura 2000, is in a system of conservation di conservazione checonserving proteggono areas protecting and rare e salvaguardano gli elementi della and endangered elements of European biodiversità Iteuropea rari o minacciation the biodiversity. has been implemented ed è stata in maniera coerente territory ofrealizzata all European Union countries in a (sia dal punto di vista che coherent manner (bothmetodologico methodological and organizzativo) territorio organizational) sul since 1994. di tutti i paesi dell’Unione europea a partire dal 1994. The most important EU pieces of law on nature conservation arecomunitari the Birds Directive I fondamenti giuridici più (Council Directive 30 importanti per la 2009/147/EEC conservazioneofdella November 2009 amending directive 79/409/ natura sono la Direttiva Uccelli (Direttiva EEC of 2 April 1979 on the conservation del Consiglio 2009/147/CEE del 30 of wild birds) andche the modifica Habitats Directive novembre 2009 la direttiva (Council Directive 21 May 1992 79/409/CEE del 2 92/43/EEC aprile 1979ofsulla on the conservation naturalselvatici) habitatseand conservazione degliofuccelli la wild faunaHabitat and flora). Direttiva (Direttiva del Consiglio conservazione degli habitat e della The Birds Directive focuses onnaturali the long-term flora e della fauna selvatiche). conservation of all wild bird species in the EU. It identifies 193 endangered species and La Direttiva Uccelli sulla sub-species in need è ofincentrata special care. Member conservazione nel lungo periodo diSpecial States are responsible for classifying tutte le specie di(SPAs) uccellifor selvatici esistenti Protection Areas these species, as nell’UE ed the identifica 193 specie emigratory well as for regularly occurring sottospecie minacciate richiedono species which represent che a natural asset un’attenzione particolare. Gli Stati shared by all Europeans. membri sono responsabili di classificare Together, SPAs andSpeciale SCIs (SACs) form the le Zone dithe Protezione (ZPS) Natura 2000 network – a cornerstone di queste specie, nonché delle specieof the EU biodiversity policy. regolarmente, migratrici che ritornano che rappresentano una ricchezza naturale condivisa per tutti i cittadini europei. Le ZPS e i SIC (ZSC) costituiscono assieme la rete Natura 2000, un pilastro della politica di comunitaria per la biodiversità. 92/43/CEE del 21 maggio 1992 sulla Pierwos nature reserve in the Mazurian landscape Parc © SURF nature 5 4. Naturadi2000 IlThe processo attuazione Implementation della rete Naturaprocess 2000 Sulla base delle direttive e legal delle Based on the directives and disposizioni dithe Legge, seguente grafico requirements graphilbelow provides una rapida visione afornisce quick overview of the main d’insieme steps that dei principali cheneed gli Stati have beenpassi and will to bemembri taken byhanno compiuto devono compiere per attuare all MemberoStates in order to properly correttamente le direttive. Tali passi implement the directives. These steps sono are soloauna velocebut panoramica, ma illustrano just snapshot illustrate the different i diversi di requisiti imposti levels of livelli requirements arising from dalle the direttive ainpartire dal 1992. directives the period since 1992. Overview of main steps for the implementation of Natura 2000, © 2012 WWF, Alberto Arroyo Schnell Amvrakikos wetland in Greece © Surf nature 6 Poiché il rispetto di taliobligations obblighi non The fulfilment of these was è sempre stato semplice, si forniscono not always smooth, therefore some di seguito notes alcune note aggiuntive additional are given below che sintetizzano processo summarizing ilthe process:avvenuto: Recepimento della legislazione Legislation transposition Dopo1992 il 1992, quando è stataDirective approvata la After when the Habitats Direttiva Habitat, gli States Stati membri was passed, Member where hanno avuto 2 anni di tempothe per recepirla, required to transpose directive within ma in molti paesiinsimany sono countries verificati dei 2 years. However, ritardi,occurred in quanto processo delays asilthe processrichiedeva included l’adeguamento di diverse leggilaws nazionali several adjustments of national in per poter garantire recepimentoof order ensure that theiltransposition completo. Pertanto, soprattutto nei primi the directives was completed. Therefore, anni, si è lavorato al recepimento there was ongoing molto work related to the della legislazione. anni successivi, transposition of theNegli legislation, particularly l’adesione di nuovi membri during the first years.Stati In later years,(1995 the – Austria, Finlandia e Svezia;States 2004(1995 – 10 nuovi accession of new Member membri; 2007 Bulgaria2004 e Romania) –Stati Austria, Finland and– Sweden; – nonnew ha members; rallentato 2007 il processo, in quanto, 10 – Bulgaria and in linea dimeant principio, nuovi Romania) that iwork onStati this membri issue dell’UE avrebbero dovuto completare il continued, as in principle new EU Member recepimento dell’acquis comunitario entro States should have completed the la data di adesione (ciòcommunautaire vale anche per la transposition of acquis prevista adesione della Croazia nelto2013). by the accession date (also relevant Croatia’s envisaged accession in 2013). Designazione dei siti designation •Site 1994: una volta recepita la Direttiva (ossia scaduto il termine di • Habitat 1994:oncetheHabitatsDirective 2has anni pertransposed il recepimento da 2parte been (i.e. the year degli Stati membri), glifor Stati membri transposition deadline Member avrebbero dovutoStates cominciare States), Members shouldl’attività di designazione dei siti. have commenced their site • 2012: completamento designation activity. dell’elenco dei siti marini (come affermato nella Strategia • Europa 2012:completionofmarinesitelists 2020 per la Biodiversità). (as stated in the EU 2020 Biodiversity Strategy).parte del lavoro sulla La maggior designazione dei siti terrestri può The majority of the worktranne on terrestrial considerarsi concluso, piccole site designation can be considered correzioni e salva la selezione di as finalised, subject to small corrections ulteriori siti in molti paesi, a seguitoand the selection of additional siteso in many dell’aggiornamento dei dati della countries as the data sheets are updated necessità di procedere ad adeguamenti, or monitoring and research results show emersa dai risultati di monitoraggi e ricerche. processo di designazione the need Ilfor adjustments. The marine dei siti deve invece sitemarini designation processancora is yet toessere be completato. completed. Misure di gestione Measures dei siti Site Management 1994: entra in vigore 1994: la theDirettiva HabitatsHabitat Directive comes into eforce: quindi gli articoli 6.2,6.2, 6.3 6.3, e 6.46.4sono therefore articles apply applicabili alle ZPSit (il primo riguarda la to SPAs (therefore can be considered Regione Biogeografica Boreale, ancora that the management of Natura 2000 hasin corso, insieme a quelli relativi alle regioni started). Alpine e Atlantiche). 2002:ThefirstSCIsareofficiallypassed •• 2002: I primi SIC sono ufficialmente by the EC dalla (Macaronesian); therefore approvati CE (Macaronesia) e article 6.2, and 6.4 apply thesono pertanto gli6.3 articoli 6.2, 6.3 eto6.4 first SCIs. ai primi SIC. applicabili •• 2012: Inizia il processo biogeografico e si 2012:Commencementofthe può quindi affermare che la gestione sia Biogeographic process, therefore entrata nella sua fase definitiva management can be said to have(il primo èentered il processo boreale, phase ancora(the in corso, its definitive first is assieme ai processi Atlantico e Alpino). the Boreal process, still ongoing – now together with the Atlantic and Finanziamento Alpine processes). • 2004: La CE emana la sua Comunicazione sull’Articolo 8 (finanziamento di Natura Financing 2000). Nel 2007, le Linee guida della • CE 2004:TheECissuesitsCommunication sul finanziamento di Natura 2000 on Article 8 (financing Natura 2000. di aiutano a integrare questa necessità Consequently, in 2007 the EC Guidance finanziamento all’interno di tutti i fondi on Financing Natura 2000 helps to UE. integrate funding requirements in all • 2011: La CE pubblica il suo Documento EU funds. di lavoro sul finanziamento di Natura inizia lo sviluppo dei Quadri di • 2000; 2011:TheECissuesitsStaffWorking azione prioritari (QAP). Paper on financing Natura 2000 - starts the development of PAFs.Operativi (PO) • 2014: I primi Programmi nazionali e regionali (dopo l’adozione • dei 2014:FirstNationalandRegionalOPs QAP) verranno completati e la loro –with PAFsèinprevista place– will completed attuazione nei be successivi and due for implementation in the anni; probabilmente sarà necessario following years, probably with a further i aggiornare e migliorare ulteriormente need to update and improve the PAFs. QAP. •• 2017-2020: sarà importante nuovamente 2017-2020:itwillbeagainvery lavorare sulto successivo periodo di important work on the subsequent finanziamenti comunitari 2020-2026. EU financing period of 2020-2026. 7 Monitoraggio Monitoring Connettività Connectivity • 2007-2008: 1° rapporto di valutazione 2007-2008:Workonthe1streport dello statothe di conservazione di habitat assessing conservation status of ehabitats specie (il precedente rapporto and species (the previous dimonitoring monitoraggio del 2000-2001 report (2000-2001) comprendeva informazioni riguardanti comprised of information collated on i the progressi compiuti l’attuazione, progress towardsverso implementation, ma valutazione stato di butnon not una an assessment of dello conservation conservazione). status). •• 2009: Inizio del dibattito sulle 2009:StartofthediscussiononGreen Infrastrutture lavori Infrastructure.verdi. SomeAlcuni work started sull’Articolo 10 dellaon Direttiva Habitat earlier (2006-2007) Article 10 of sono iniziati prima (2006-2007), ma non the Habitats Directive, but it did not hanno avuto lomomentum stesso slancio di quelli gain the same as the sulle Infrastrutture verdi (che vanno Green Infrastructure (which goes far oltre lebeyond questioni legate alla connettività). connectivity issues). Therefore, Questa data stataselected quindi selezionata this date hasèbeen as a key come punto di questo milestone forcardine this issue, in termstema, of per quanto riguarda la protezione della nature protection beyond Natura 2000, natura al di làcountryside di Natura 2000, nelle in the wider (target 2 ofzone dithe campagna in generale Biodiversity Strategy).(obiettivo 2 della Strategia di biodiversità). • 2013-2014: 2° rapporto di valutazione • 2013-2014:Workonthe2ndreport dello stato di conservazione di habitat assessing the conservation status of e specie; è la prima opportunità di habitats and species – first opportunity analizzare l’evolversi della situazione. to analyse the evolution of the situation. • 2019-2020: 3° rapporto di valutazione stato di conservazione di • dello 2019-2020:Workonthe3rdassessment habitat e specie,status che servirà anche of conservation of habitats and come indicatore del raggiungimento species, which will also serve as an dell’obiettivo 2020. to the achievement indicator in relation of the 2020 goal. Regime di protezione delle specie •Species 1994: la Direttiva Habitat protection regime entra in (pertanto gli articoli da 12 a 16 • vigore 1994:theHabitatsDirectivecomes siinto applicano già in linea di principio force (therefore articles 12 to 16 all’Allegato IV sulle specie; tuttavia already apply to Annex IV species in l’attenzione è rivoltathe alla costruzione di principle; however, focus was on the Natura 2000). construction of Natura 2000). • 2002: Viene creato il Gruppo di Lavoro • previsto 2002:Article12WorkingGroupis dall’Articolo 12, tuttavia la createdfondamentale – still, the implementation of the priorità resta l’attuazione Natura 2000 network is e the key priority della rete Natura 2000, non rather than thedel application the l’applicazione regime diofprotezione. protection regime • 2015: Si spera che prima del 2020 venga data maggiore preminenza al regime • 2015:Hopefully,atsomepointbefore di protezione delle specie indicate 2020 the protection regime of Annex IV nell’Allegato IV: suggeriamo che ciò species will be given more prominence: avvenga entro il 2015 al massimo, in we suggest that this point in the future quanto allora si sarà concluso il dibattito should be 2015 at the latest, as the sulla protezione delle zone di campagna discussion on the protection of the wider in generale (inclusa l’Iniziativa “impedire countryside (including e.g. through the la perdita netta” che verrà ultimata entro conclusions of the No Net Loss Initiative tale anno). which will have been produced by that time) will then be complete. 8 • 2015:Inthesamewayasthespecies • 2015: Come per il regime di protezione protection regime, hopefully, at some delle specie, si spera che prima del 2020, point before 2020 the discussion il dibattito sulla connettività acquisti on connectivity will become more maggiore preminenza e suggeriamo prominent. We suggest that this che ciò avvenga al massimo nel 2015, in point in the future should be 2015 at quanto allora si sarà concluso il dibattito the latest, as the discussion on the sulla protezione delle zone di campagna protection of the wider countryside in generale (inclusa l’Iniziativa “impedire (including e.g. through the conclusions la perdita netta” che verrà ultimata entro of the No Net Loss Initiative which will tale anno). have been produced by that time) will then be complete. Coinvolgimento dei portatori di interessi Molti fallimenti registrati nei primi Stakeholder involvement tempi di entrata in vigore delle direttive Many failures in early days of degli mostrano che il the coinvolgimento the directivesè show that stakeholder stakeholder essenziale per garantire la involvement is essential for successful riuscita dell’attuazione; molte autorità implementation; authorities con le hanno rafforzatomany la cooperazione have strengthened cooperation with organizzazioni ambientali per migliorare environmental to improve la gestione dei organisations siti e spesso dipendono site management and oftenIn depend dall’intervento volontario. futuroon questo voluntary action. Inpiù future this will become aspetto diventerà importante se more important different funding dovranno essereifmobilitate fonti diverse sources are to be mobilised for2000, Natura di finanziamento per Natura ad 2000 for example integrated esempio progettias integrati nel projects quadro del under the LIFE programme. programma LIFE. 5. National Implementation the Attuazione delle direttive of dell’UE Directives aEUlivello nazionale As already demonstrated above the il Come già dimostrato in precedenza, implementation process fronteggia faces a range of serie processo di attuazione una delays and because di ritardi edexceptions, eccezioni,not nononly soltanto a causa of thediverse differentdate accession dates of delle di adesione di some alcuni countries alsoper because of very diverse paesi, mabut anche via degli approcci approaches followed Members States to molto diversi seguitiby dagli Stati membri the implementation the directives. The nell’attuazione delleofdirettive. I seguenti followingforniscono examples will provide esempi unatherefore panoramica a snapshot the institutional frameworks dei contestiofistituzionali di attuazione for implementation of the Directives in delle Direttive in Polonia, Grecia e Italia. Poland, Greece and nella Italy. In the past, delays In passato, i ritardi designazione in designation causedin problems hanno causatohave problemi, particolare particularly where responsibility was not laddove le responsabilità non sono state clearly defined. For thisPer reason it is important definite chiaramente. questa ragione toimportante have clarity definire regarding responsibilities è chiaramente le in the regions, as only strong institutional responsabilità dellea regioni, in quanto solo framework will be able to supportpuò fornire un solido contesto istituzionale funding for theper Natura 2000 iappropriate necessari finanziamenti la rete Natura network in a regione. region. 2000 in una Riverine forest Olomuc county © Surf nature 5.1 National Implementation the EU Directives Attuazione delle direttive of dell’UE Poland a livello nazionale - Polonia Natura 2000 sitessono are selected In Poland Polonia,the i siti Natura 2000 by the General Directorate Environmental selezionati dalla Direzionefor Generale per Protection in consultation withdicommunity la Protezione dell’Ambiente, concerto councils regarding areas.aree. The La con i consigli localiindividual delle singole Directorateprepara preparesi Formulari the Standard Data (le Direzione Standard Forms (theinformazioni principal information principali su luogo,about area, tipi location, typeseof naturalcaratteristiche habitats di habitatarea, naturali specie, and species, quantitative and qualitative quantitative e qualitative, minacce e characteristics, threats and prospects) prospettive) e una mappa dei vettoriand e a vector map. This process is supervised questo processo è supervisionato dalby the Minister fordell’Ambiente. the Environment. Ministero main instrument for per meeting the IlThe principale strumento raggiungere objective ofdella the Natura 2000 network l’obiettivo rete Natura 2000 è lais the assessment of the impacts of proposed valutazione dell’impatto dei piani e dei plans andproposti projectssull’integrità on site integrity progetti deland sitoon habitat andespecies ethe suiparticular particolari tipi ditypes habitat specie for which particular 2000 site che hannothe motivato la Natura creazione del was Natura established. conservation sito 2000.All Tutte le attivitàactivities di should take intodovrebbero consideration economic, conservazione tenere in social and cultural as well considerazione glirequirements aspetti economici, as regional and local characteristics of the sociali e culturali nonché le caratteristiche area indell’area question. locali in questione. 9 L’attuazione di Natura 2000 in2000 Polonia The implementation of Natura in è supervisionata dallebyDirezioni Generali Poland is supervised the General and e RegionaliDirectors per la Protezione dell’Ambiente, Regional for Environmental dai Direttori dei Parchi nazionali e dai Protection, Directors of National Parks as Direttori degli Uffici marittimi. Le loro well as Directors of Maritime Offices. Their competenze sono specificate nella competencies are specified in the Nature Legge sulla conservazione natura e Conservation Act and includedella responsibility includono la responsabilità di selezionare for the selection and supervision of sites, as e supervisionare i siti, nonché di rendere well reporting to European Commission. conto alla Commissione Europea. Financing requirements for biodiversity Necessità di finanziamento della biodiversità e principali and main funding sourcesfonti di finanziamento Reports ordered by the European I rapporti ordinati dalla Commissione Commission show that correct functioning of Europea che ilinfunzionamento the Naturamostrano 2000 network Europe requires corretto 2000 in Europa €6 billion della everyRete year.Natura The average cost of richiede 6Natura miliardi di euro anno.was managing 2000 sitesogni in Poland Secondo le costo estimated at stime, €115milper yearmedio whichdella is €14 / gestione deibelow siti Natura 2000 in Polonia ha/year (well the EU average of €63 / ammonta 115costs milioni di euro l’anno, ha/year). In afact of Natura 2000 have pari agreatly 14 euro/ettaro/anno molto – been underestimated(di in Poland inferiore alla media comunitaria di 63 euro/ the General Directorate for Environmental ettaro/anno). I costi di sono Protection calculated theNatura rate of2000 nature stati infatti as notevolmente stocktaking €2 /ha for birdsottostimati sites and €3 in Polonia: la Direzione per la /ha for habitat sites whileGenerale the true costs Protezione dell’Ambiente calcolato in Biebrzański National Parkha amount to che il costo dell’inventario della that natura around €25 /ha. It is worth noting these è di 2 euro/ettaro per i on sitidirect dedicati agli calculations were based costs uccelli di 3not euro/ettaro per i sitiother dedicati only ande did take into account agli habitat, i costi suffered reali nelby Parco expenses suchmentre as the losses those nazionale di Biebrzański ammontano people or organizations most affected by a circa 25 euro/ettaro. opportuno the establishment of theE’Natura 2000 sites. sottolineare cheand questi calcoli si sono Many new tasks responsibilities relating basati unicamente costi diretti e non to Natura 2000 were sui imposed upon The State hanno National tenuto conto altrewithout spese, Forests Forestdelle Holding quali quelle per le perditefunds subite the provision of adequate fordalle their persone o dalle organizzazioni per via implementation. dell’istituzione dei siti Natura 2000. Alla In accordance with Article and Article Holding nazionale per le 6foreste “State 8Forests” of the Habitats Directive financial sono stati imposti molti nuovi obligations for the establishment compiti e responsabilità relativi and a Natura maintenance of the Natura 2000 networkper 2000, senza stanziare i fondi necessari are the responsibility la loro attuazione. of the Member States. The financial resources necessary for the In conformità all’Articolo 6 e all’Articolo smooth functioning of the Natura 8 della Direttiva Habitat, gli Stati2000 membri 10 network comes from state budget and sono responsabili dithe garantire le risorse further EU funds (LIFE+,per Structural Funds,e finanziarie necessarie l’attuazione Cohesion Fund, European Agricultural Fund il mantenimento della rete Natura 2000, for Development, European Fisheries cheRural provengono dal bilancio dello stato Fund and fondi others). The source(LIFE+, of funding e da altri comunitari Fondi may also beFondo national, example in Poland Strutturali, di for coesione, Fondo there are National Regional Funds europeo agricolo and per lo sviluppo rurale, for Environmental Protection Water Fondo europeo per la pescaand e altri). I Management. finanziamenti possono inoltre provenire da fonti nazionali e, ad esempio, in Polonia esistono Fondi nazionali e regionali Main threats and problems with e alla destinati alla protezione ambientale Natura gestione2000 idrica. Among the main problems and threats Principali minacce e problemi in implementing Natura 2000 in Poland di 2000 it isNatura important to mention the negative evaluation by local societies of the influence Tra i principali problemi e minacce relativi of Natura 2000di sites on development of è all’attuazione Natura 2000 in Polonia, tourism and citare the ability to attract investors. importante la valutazione negativa The belief that locali Naturaesprimono 2000 is a product of che le società riguardo European bureaucracy which2000 suppresses all’influenza dei siti Natura sullo the economic activity and enterprise sviluppo del turismo e sulla capacitàofdithe country’sinvestitori. inhabitants still common. attirare E’isancora comuneAmong la development indicated are: credenza chebarriers Natura regularly 2000 sia un prodotto della burocrazia europea che sopprime -l’attività longereconomica time periodeand increased costs l’impresa degli of achieving an investment, abitanti del paese. Tra gli ostacoli allo sviluppo comunemente citati vi sono: - uncertainty in obtaining construction - tempi più lunghi e costi maggiori per permits, realizzare un investimento, -- incertezza lack of guidelines specifying acceptable per il rilascio di permessi type and range of business activity, edilizi, - mancanza di linee guida che - difficulties in developing agricultural specifichino la tipologia e la gamma di production, attività commerciali accettabili, - per sviluppareonlathe produzione - difficoltà general disinformation regulations agricola, and restrictions regarding specific areas. - generale disinformazione sulle The most important sources of these normative e le restrizioni riguardanti problems are imprecise and often aree specifiche. preventative restrictions resulting from lack of proper information on the nature of Le principali cause di questi problemi protected areas – often with no management sono le restrizioni imprecise e spesso plans; the feeling within local communities ostative che derivano dalla mancanza di of not being sufficiently included in the informazioni appropriate sulla natura delle aree protette (spesso senza2000 pianisites; di tutela); process of selecting Natura la sensazione da parteofdelle comunità lack of understanding the character locali di non essere sufficientemente and regulation of habitats and species coinvolte nel within processo selezione siti conservation thedi Natura 2000 dei network Natura 2000; mancata comprensione resulting fromlainsufficient information del e del funzionamento andcarattere communication; poor institutional della conservazione di habitat e specie preparation and financing of implementation all’interno reteofNatura a of this newdella element nature2000 conservation. causa di un’attività di informazione e The remedial measures: comunicazione insufficiente; la scarsa preparazione istituzionale e i pochi To deal with these issues Poland took finanziamenti a sostegno questa zona di some steps aimed at betterdimanagement conservazione dellanetwork, natura. building a of the Natura 2000 platform of dialogue between authorities Misure correttive: and local communities, educating people and improving image nature Per risolvere questithe problemi, laof Polonia ha adottato conservation measures. In 2008 alcune misure per gestire meglio la rete the Natura 2000, Generaluna Directorate Environmental costruire piattaformafor di dialogo tra le autorità and 16 Regional Directorates eProtection le comunità locali, educare le persone e migliorare order to ilwere modoestablished in cui vengonoinpercepiti glireform interventithe di management of natura. the environment, conservazione della Nel 2008, sonoinstate particular the Natura 2000 and to istituite la Direzione Generale per sites, la Protezione improve thee absorption of EU funds. In dell’Ambiente 16 Direzioni Regionali per riformare the dell’ambiente, GDEP beganindrawing updei the la2009 gestione particolare siti management plans for Natura 2000 Natura 2000, e migliorare l’assorbimento deiareas fondi in Poland. This important and expensive comunitari. Nel 2009, la DGPA ha iniziato a redigere fundeddelle from Funds itask pianiisperpartly la protezione areeEuropean Natura 2000 in using the Infrastructure and Environment Polonia. Questo compito, così importante e costoso, Programmedai 2007-2013. èOperational parzialmente sovvenzionato Fondi europei The project’s aim is to produce 406 tramite il Programma Operativo Infrastrutture plansLo for Natura 2000 sites. emanagement Ambiente 2007-2013. scopo del progetto è The plans not help per to identify elaborare 406will piani di only protezione i siti Natura existing and potential threats, establish 2000 che non solo aiuteranno a identificare le a monitoring system or facilitate and improve minacce esistenti e potenziali, a istituire un sistema quality ofothe environmental impact dithe monitoraggio a facilitare e migliorare la assessments, but also likely to become qualità della valutazioni di are impatto ambientale, an important element of development ma diventeranno anche con tutta probabilità unby makingimportante nature conservation elemento dello sviluppo,measures rendendo le more di acceptable to local communities. misure conservazione della natura più accettabili “Acceptance” is one of the most èimportant per le comunità locali. L’”accettazione” uno dei expected results. The management plans risultati attesi più importanti. I piani di protezione will certainlycertamente contribute to comprendere a proper contribuiranno a far understanding of ethe essence of nature l’essenza della natura a far sì che Natura 2000 venga and allow theuno treatment of Natura 2000 to percepita come stimolo, piuttosto che come act as a stimulus, rather than a constraint un limite per lo sviluppo economico. Oltre a questi on economic In addition piani, sono stati development. sviluppati alcuni altri progetti (ad es. pubbliche, e-learning) finanziati tocampagne the plans, some other projects (e.g. dal Programma Operativo Infrastrutture Ambiente public campaigns, e-learning),efunded 2007-2013 o dal LIFE+ al fine diEnvironment sensibilizzare by the Infrastructure and leOperational autorità amministrative e la società sulla rete Programme 2007-2013 or Natura e sul suo funzionamento, le the LIFE+,2000 were developed in order gettare to raise basi per il dialogo sociale attraversoawareness la creazione di administration and society’s una partnership fornire una piattaforma la of the idea ofethe European Naturaper 2000 cooperazione. network and its functioning, to build foundations of social dialogue through Obiettivi: the creation of a partnerships and to a platform for cooperation. -provide far sì che al processo di comunicazione sociale sia attribuita un’importanza solida e reale, Goals: - riesaminare i diritti e le responsabilità - to give real and strong importance to the delle istituzioni che partecipano al process of social communication, processo di elaborazione e applicazione normative che and riguardano il - delle to review the rights responsibilities funzionamento della rete Natura of the institutions participating in2000, the process of creating and per enforcing - elaborare piani di gestione ogni sito regulations Natura 2000,concerning the functioning of the Natura 2000 network, sociali ed - accettare le conseguenze economiche dei piani di gestione. - to prepare management plans for every Natura 2000 site, - to embrace the social and economic consequences of the management plans. 11 5.2 National Implementation the EU Attuazione delle direttive of dell’UE Directives - Greece - Grecia a livello nazionale In Habitats and the Birds InGreece, Grecia, both sia lathe Direttiva Habitat che la Directives have been transposed into nella Direttiva Uccelli sono state recepite national legislation. However, as recently as legislazione nazionale, tuttavia, nel 2009, 2009, thedi European of Justice ruled la Corte GiustiziaCourt europea ha giudicato that the transposition of the two directives insufficiente il loro recepimento. Da allora, was Since then, adjustments sonoinsufficient. stati adottati adeguamenti al quadro to the national legal framework have been normativo nazionale e il recepimento si adopted and the transposition considered considera quasi ultimato. Unaisnuova legge almost complete. Furthermore, a new ha sulla biodiversità (Legge 3937/2011) biodiversity law (Law 3937/2011) legally inoltre designato tutti i SIC e le ZSC e ha designated all SCI as SACs, and outlined degli the definito il processo di identificazione process identification Attualmente, of conservation obiettivifordithe conservazione. objectives. Currently, the include Natura network la rete Natura in Grecia 202 ZPS in Greece 202 SPAs and 241della SACs e 241 ZSCincludes che coprono il 27,29% covering 27.29% of the and 6.1% superficie terrestre e ilterrestrial 6,1% dell’area of the marine national area. marina nazionale. La responsabilità dei sitifor Natura 2000 2000 The overall responsibility the Natura nel loro complesso spetta Ministero sites lies with the Ministry ofalEnvironment, dell’Ambiente, dell’Energia e dei Energy and Climate Change and particularly Cambiamenti in particolare al the DepartmentClimatici of Naturee Management. Dipartimento la Gestione della natura. However, otherper departments, ministries and Anche gli altri dipartimenti, ministeri regional authorities and services (including e autorità e servizialso regionali (incluso il the Forest service) contribute on several serviziothat Foreste) aspects relatecontribuiscono to Natura 2000. tuttavia development toambientali, secure funding for nature le altre priorità il finanziamento conservation, among della other natura. environmental della conservazione Tuttavia, priorities. However, several legal provisions alcune disposizioni di legge adottate a that havedella beencrisi adopted as a result of thecon seguito finanziaria e in linea financial crisis and in line with theeconomici, economic il programma di aggiustamenti adjustment programme, have una stipulated hanno stabilito che soltanto piccola that only a small percentage the Fund’s percentuale delle risorse delofFondo è da revenues to environmental destinarsiisadirected finalità ambientali, mentre la purposes, with the greatest share (approx. percentuale maggiore (circa il 95-97,5%) 95-97.5%) being redirectedaltobilancio the State deve essere reindirizzata statale. budget. I fondi dell’UE (LIFE, Fondo di coesione, Fondo di sviluppoEU rurale) As a consequence fundscostituiscono (LIFE, Cohesion pertanto principale fonte diconstitute and Rural la Development Funds) finanziamento a copertura dei costi the main funding source to cover di attuazione; tuttavia i finanziamenti implementation requirements. However, disponibili attraverso i fondi europei, funding available through other European inclusoincluding il Fondothe europeo per Fisheries la pesca e il funds, European Fondoand europeo agricolo per lo sviluppo Fund the European Agricultural Fund rurale non sono stati resi for Rural Development hasdisponibili. not becomeIl progetto LIFE LIFE projects continuacontinue così a costituire available. to un’importante fonte di funding finanziamento per il constitute an important source for monitoraggio la gestione dei siti Natura. the monitoringeand management needs of Natura sites. Per quanto riguarda i fondi FESR, il Ministero dell’Ambiente è stato With regards to funding from ERDF, the relativamente ad alcuni aspetti. attivamente coinvolto nello sviluppo della Ministry of Environment (MoE) was ac¬tively In order to implement the requirements programmazione finanziaria per il periodo Al fine di dare attuazione alle disposizioni involved in the development of financial of the Habitats Directive, 29 management 2007-2013, coordinato a livello centrale dal della Direttiva Habitat, nel 2002-2003 programming for the 2007–13 period, bodies have been established since 2002-03. Ministero delle Finanze. La maggior parte sono stati istituiti 29 enti di gestione che which was centrally coordinated by the These management bodies cover a little dei fondi sono resi disponibili attraverso coprono poco più del 20% dell’area Natura Ministry of Finance. Most environmental more than 20% of the Natura network area, il Programma Operativo Ambiente e 2000, mentre non è stata designata alcuna funding is made available through the while no specialized authority has been Sviluppo sostenibile (con un budget di autorità specializzata per i restanti siti Environment and Sustainable Development designated for the remaining Natura sites 1800 milioni di euro: 220 milioni di euro Natura, nonostante la legislazione in vigore Operational Programme (with a budget despite available alternative options in the di fondi FESR e 1.580 milioni di euro di preveda opzioni alternative. of €1800m: €220m from ERDF and €1,580 current legislation. cofinanziamento), nonché attraverso from CF), as well as measures that have I finanziamenti nazionali per Natura 2000 misure che sono state integrate a vari National funding for Natura 2000 is minimal been integrated at various levels in regional sono minimi (escludendo gli stipendi e livelli nei programmi regionali. Per l’Asse (excluding wages and operational expenses programmes. A priority axis on Nature le spese operative per l’amministrazione prioritario sulla Conservazione della natura for the environmental administration). and Biodiversity Conservation has been ambientale), pertanto l’istituzione di un e della biodiversità sono stati stanziati circa Hence, the establishment of a dedicated allocated approximately €126 million. fondo nazionale dedicato all’ambiente, 126 milioni di euro,toche dovrebbero coprire national environment fund, the Green Fund, These are expected cover the needs of il Fondo Verde, è stata salutata come un le necessità dei 29 enti di gestione, che in 2010 was welcomed as an important the 29 management bodies, monitoring importante passo avanti per garantire, tra monitorano il rispetto delle disposizioni 12 dell’Articolo dellaArticle Direttiva Habitat requirements17 under 17 of the nonché progetti. Ciòasnonostante si Habitatsaltri Directive as well other registrano notevoli ritardi e attualmente projects. Nonetheless, significant delays (novembre 2012) solo il(Nov. 25%2012) di questi are noted and currently fondi stanziati dedicati è stato pagato e only 25% of these specially allocated ciò dimostra unpaid, sottoinvestimento funds has been demonstrating delle an risorse disponibili.of available resources. underinvestment processi e leincluding misure per la conservazione safeguards, processes and della biodiversità, viene messa in secondo measures that relate to biodiversity piano a vantaggio della crescita economica conservation, are sidelined in favour of shortaterm breve termine.growth. economic In questo contesto, sono state presentate Within this framework, several demands diverse richieste per un maggiore have been made for higher absorption of EU assorbimento dei fondi comunitari al fine funds in order to boost the Greek economy di stimolare l’economia greca e fornire Anche la crisi finanziaria e le misure The financial crisis and the requirements and provide public funding in areas that finanziamenti pubblici in settori che sono imposte dal programma di aggiustamenti imposed by the economic adjustment have otherwise been affected by severe economici supervisionato congiuntamente oggetto di forti tagli per ridurre il debito programme jointly supervised by the cuts in order to service the public debt. pubblico. Tuttavia, le priorità promosse dalla Commissione Europea, dal Fondo European Commission, the International However, priorities promoted do not include non includono le misure di conservazione Monetario Internazionale (FMI) e dalla Monetary Fund (IMF), and the European biodiversity conservation measures, but rather della natura, bensì progetti ordinari che Banca Centrale Europea, hanno avuto Central Bank, have also led to significant business-as-usual projects including road prevedono la costruzione di strade e altri un impatto sull’ambiente significativo. environmental impacts. Environmental building and other basic infrastructure work. lavori infrastrutturali di base. La salvaguardia dell’ambiente, inclusi i © Surf nature 13 5.3 National Implementation the EU Directives Attuazione delle direttive of dell’UE –a livello Italy nazionale - Italia (Regione Lazio) 14 There are several steps in establishing Per stabilire le ZSC in Italia sono necessarie Italianfasi. SACs. The Italiandell’Ambiente Ministry for varie Il Ministero Environment supervises the designation supervisiona la designazione dei siti of Natura 2000 sites using adel dedicated Natura 2000 avvalendosi Manuale Manual of of Habitats for the italiano di Interpretation interpretazione degli habitat identification of habitat related to al the per identificare i tipi di types habitat relativi Italian territory. territorio italiano. L’identificazione dei siti è responsabilità The identification sites is ithe delle Regioni, cheofinviano datiresponsibility al Ministero of the Regions which send the data to dell’Ambiente utilizzando i Formulari the ItalianeMinistry for per Environment Standard le mappe facilitare using il Standard Data Forms and maps to facilitate processo di verifica della coerenza e della the process ofdi checking the coherence and completezza dati e informazioni. completeness of data and information. La Regione Lazio prepara i relativi documenti giuridici e svolge tutte le The Region of Lazio prepares the relevant funzioni amministrative, che le derivano legal documents and carries out all the dalle leggi nazionali sulla biodiversità, per administrative functions deriving from l’attuazione a livello locale della rete e la the national biodiversity laws for the gestione dei siti Natura 2000. Tali funzioni local implementation of the network and includono l’elaborazione e l’approvazione management of Natura 2000 sites. This di linee guida per l’attuazione dei piani includes the development and approval di gestione, tuttavia la loro effettiva of guidelines for the implementation of attuazione, per quanto riguarda i management plans. However, the actual siti Natura 2000, è di responsabilità implementation of management plans for dell’amministrazione incaricata delle Natura 2000 sites is the responsibility of Aree protette nelle Province e nei the Protected Areas administration in the Comuni; ad esempio, nella Regione Lazio, Provinces and Municipalities, for example l’approvazione dei piani di gestione spetta in the Region of Lazio the “Assessorato all’Assessorato all’Ambiente. Responsabilità all’Ambiente” (Regional Department for the simili esistono anche per lo svolgimento Environment) is in charge of the approval of delle valutazioni di impatto ambientale in management plans. Similar responsibilities base all’Articolo 6 della Direttiva Habitat. exist for the conduct of impact assessment La Regione Lazio delega tutte le attività di according to Article 6 of the Habitats Directive. sorveglianza e di protezione ambientale, specialmente quelledelegates della rete The Region of Lazio allNatura surveillance 2000, al Corpo Forestale dello Stato. and environmental protection activities, L’armonizzazione delNatura piano2000 di gestione especially within the network, con glistate altri forest piani territoriali viene to the rangers (Corpo Forestale garantita mediante la cooperazione dello Stato). The harmonization of the tra l’Assessorato all’Ambiente e l’Assessorato management plan with further territorial all’Urbanistica della Regione Lazio, grazie plans is achieved through cooperation abetween una commissione mista che valuta the Regional Department for la Environment and the Regional Department compatibilità e l’armonizzazione dei piani. of Urban and Spatial Planning of circa the Region All’interno della Regione Lazio, l’80% of Lazio where 2000 a combined commission dei siti Natura dispone di un Piano evaluates the indication di gestione che, in molticompatibility casi, è stato and harmonization the plans. finanziato con ioffondi del DOCUP Obiettivo 2 (Documento Unico di Programmazione In Region of Lazio approximately 80% of della Regione Lazio per il periodo 200Natura 2000 sites have a Management 2006). Questo tipo di finanziamenti è stato Plan that, soltanto in most cases, been financed utilizzato dalla has Regione Lazio, through DOCUP (Regional Operational in cui ritroviamo il numero più elevato Programme, Region of Lazio 2000-2006) di piani elaborati e adottati dai comuni e Objective 2 funds. This type financing has dall’autorità di gestione. Laof maggior parte been applied only in the Region of Lazio di questi piani è in fase di approvazione where wedella find Regione the greatest number da parte Lazio, dopoofunplans made anddiadopted by the municipalities and processo validazione che ne ha verificato management authority. Most of these plans i contenuti. are close to approval by the Region of Lazio, after a validation that has verified the Principali fonti diprocess finanziamento e fondi contents ofper thelaplans. necessari biodiversità Nella Regione Lazio, le principali risorse finanziarie che possono essere utilizzate Main funding sources and financing per la realizzazione della rete Natura 2000 needs for biodiversity sono: il Programma Life+, che ha fornito In themilioni Regiondiofeuro Lazio, the main financial 23,5 per il 2011 e circa 30 resources which may be used the per il milioni di euro sia per il 2012for e che implementation the Natura 2000 network 2013 per l’interoof territorio nazionale; il POR are: the Life 2007-2013” + Programme which provides FESR “Lazio che prevede un €23.5m for 2011 approximately €30m budget totale diand 371,1 milioni di euro; e ilfor each of 2012 and 2013 for the whole country; Programma di Sviluppo Rurale “Regione ERDF 2007-2013” Regional Operational Lazio finanziatoProgramme dal FEASR con “Latium 2007-2013” with a total budget 317,5 milioni di euro. Questi fondi mettono of €371.7m; and the Rural Development in luce un potenziale enorme utilizzabile “Region of Laziorispetto 2007-2013” aProgramme favore della biodiversità alle fundedfinanziarie by the EAFRD with €317.5m. risorse derivanti da fondiThese statali/ funds reveal an enormous potential that regionali stanziati per la biodiversità e che, could be used for biodiversity compared with per il Lazio, ammontano a 5 milioni di euro the financial resources derived from state/ l’anno (sovvenzionati dal Fondo per le aree regional funds allocated for biodiversity svantaggiate). which amounts to €5m per year for Lazio (from the Fund for Deprived Areas). A comparison of the available funding Se si confrontano i finanziamenti with the estimated costs for thedella Italian disponibili con i costi stimati rete Natura 2000 a funding Natura 2000network italiana,shows emerge il potenziale gap. Natura dei 2000 costsa are estimated at inespresso fondi disposizione. I €181.5m per year for the2000 whole country, costi stimati di Natura ammontano as follows: management €3.1m; adivided 181,5 milioni di euro l’anno per l’intero investments infrastructures paese, divisi€18.1m; come segue: gestione 3,1 €10.6m;di management planning €24.3m; milioni euro; investimenti 18,1 milioni monitoring €125.4m. A 10,6 breakdown di euro; infrastrutture milioniof di euro; theses costs per region an average programmazione dellashows gestione 24,3 fundingdi requirement of €9.075m125,4 per year milioni euro; monitoraggio milioni foreuro. the Region of Lazio. di Il dettaglio di questi costi per regione mostra un fabbisogno medio di One of the mainpari problems is linked finanziamenti a 9.075 milionitodithe euro allocation of financial resources l’anno per la Regione Lazio. within the above Funding Programmes for measures and directly affecting biodiversity Uno actions dei principali problemi è legato conservation In the all’allocazioneand delleenhancement. risorse finanziarie dei Life+ Programme only Axis 1 – Nature & Programmi di finanziamento sopra menzionati Biodiversity deals with biodiversity and per misure e azioni che incidono direttamente Natura 2000 management. The Rural della sulla conservazione e il miglioramento Development of Lazio biodiversità. NelProgramme Programma“Region Life+, soltanto 2007-2013” is mainly focused on agriculture l’Asse 1 (Natura e biodiversità) riguarda la and rural development. means thatIl biodiversità e la gestioneThis di Natura 2000. biodiversity and Naturarurale 2000“Regione management Programma di sviluppo Lazio are only considered indirectly within 2007-2013” è invece incentrato principalmente programme scopes and thus few actions sull’agricoltura e lo sviluppo rurale e ciò significa and financial resources are directed to 2000 che la biodiversità e la gestione di Natura biodiversity and Natura The Regional sono considerate soltanto2000. indirettamente tra Operational Programme “Latium 2007-2013” gli obiettivi del programma e perciò il numero exemplifies this: the Axis 2 “Environment and di azioni e risorse finanziarie dedicate a queste Risk Prevention” has a financial allocation tematiche è limitato. Nel POR “Lazio 2007- of €92.5m (ERDFè only), of this 2013” questo ancorabut piùnone evidente: l’Afunding sse 2 is directly linked to actions biodiversity “Ambiente e prevenzione deifor rischi” dispone and Natura 2000; justfinanziario €21m is dedicated to di uno stanziamento di 92,5 milioni the improvement of promotional structures di euro (di fondi FESR), ma nessuno di questi in Natural Protected Areas. The onlyalle funds finanziamenti è direttamente legato dedicated to biodiversity come efrom the Axis azioni a favore della biodiversità di Natura 2 Activity 8 of a summary programme called 2000; solo 21 milioni di euro sono destinati al Unitary Development Programme of the miglioramento delle strutture di promozione Region of naturali Lazio 2007-2013 integrates nelle aree protette. which I soli fondi dedicati all funds available in the dall’ Region allathe biodiversità provengono Asse(ERDF 2 - Attività and for Deprived Areas) for the Unitaria 8 delFund Programma di Politica di Sviluppo implementation of development della Regione Lazio 2007-2013, chestrategies integra tutti i (€5m in total). fondi (FESR e Fondo Aree Svantaggiate) di cui la Regione dispone per l’attuazione e lo sviluppo di strategie (5 milioni di euro in totale). Recommendations Raccomandazioni a strategic level Natura and AAtlivello strategico, Natura2000 2000 e la biodiversity play an active role inattivo growth biodiversità svolgono un ruolo per and innovation in different in sectors and la crescita e l’innovazione diversi settori prevention, rural eareas areesuch qualiasiltourism, turismo,risk la prevenzione dei development etc. rurale, Financing rischi, lo sviluppo ecc.biodiversity Finanziare la from all existing a region therefore biodiversità confunds tutti iin fondi esistenti in una appears sembra in principle to beinan effective and regione quindi, linea di principio, appropriate strategy. However, in practice la strategia più efficace e appropriata, the amount of pratica, funds envisaged does dei not tuttavia, nella l’ammontare meet previsti the needs as the value le of necessità biodiversity fondi non soddisfa in is often ilunderestimated, as are the costs quanto valore della biodiversità è spesso of Natura 2000così management. It would sottovalutato, come i costi della be useful di forNatura the future programming gestione 2000. Per il prossimo period todiinclude the social and economic periodo programmazione sarebbe utile value of biodiversity in the ed assessment of includere il valore sociale economico the financial requirements of the Natura della biodiversità nella valutazione del 2000 network at the regional thus fabbisogno finanziario della level, rete Natura increasing theregionale, financial allocation for così 2000 a livello aumentando measures and activities clearly gli stanziamenti finanziari perdedicated le misure to and Natura 2000 management ebiodiversity le attività chiaramente dedicate alla while keeping the Integration biodiversità e alla gestione diApproach. Natura Currently these approaches are gaining 2000 e mantenendo al contempo un a greater relevance Italy as recently Questi approccio orientatoinall’integrazione. approvedstanno LIFE+ proposals increasingly approcci attualmente acquisendo deal with the value of ecosystems un’importanza crescente in Italia and in also attemptletoproposte link theseLIFE+ valuesapprovate with the need quanto di for better financial planning required recente riguardano sempreas più spessofor il the prioritized action frameworks. valore degli ecosistemi e cercano anche di collegare questo valore alla necessità Atdisporre the implementation level,pianificazione Managing di di una migliore Authorities should simplify programme finanziaria, come richiesto per i Quadri di structures by clearly referring to azione prioritaria. biodiversity and Natura 2000 within measures and actions, as well as by Sul piano dell’attuazione, le Autorità avoiding any overlap of different di gestione dovrebbero semplificare la Planning dei Programmes or Summary andchiari struttura programmi, includendo Coordination leads riferimenti allaProgrammes biodiversitàwhich e a Natura to confusion anddelle difficulties 2000 all’interno misureineaccessing delle azioni, EU funds for biodiversity and Natura 2000 nonché evitando che si sovrappongano management. diversi Programmi di pianificazione o di coordinamento, cosa che genera confusione e difficoltà nell’accedere ai fondi europei per la biodiversità e la gestione di Natura 2000. 15 6. Funding Opportunities for the per Opportunità di finanziamento Natura 2000 network la rete Natura 2000 6.1 The importance EU funds for the Natura L’importanza deioffondi comunitari 2000 per lanetwork rete Natura 2000 Member States, in per order comply with Gli Stati membri, fartofronte al loro their obligations to adopt and implement obbligo di adottare e attuare misure di conservation measures enabling the conservazione volte alla salvaguardia conservation Natura 2000 sites, will have dei siti Naturaof2000, dovranno finanziare to finance Naturaalla 2000 activities related attività relative costituzione di siti,to a the establishment sites, management piani di gestione eofalla gestione corrente planning and ongoing habitat management degli habitat nonché investimenti nelle as well as investment in thealinfrastructure infrastrutture necessarie ripristino. needed for restoration. With reference Per quanto riguarda il “principio di to the “subsidiarity Member costs sussidiarietà”,principle”, i costi degli Stati States’ membri related those actions should beessere covered relativi to a tali azioni dovrebbero by national However, according coperti dal budgets. bilancio pubblico, benché, to Article l’Articolo 8 of Council Directive 92/43/EEC, secondo 8 della Direttiva del it is possible for Member to obtain Consiglio 92/43/CEE, siaStates possibile per gli the necessary to allow them to meet Statifunds membri ottenere i fondi necessari their obligations through EU co-financing. per far fronte ai loro obblighi, tramite Moreover Member States have UE. alsoAgli il cofinanziamento con fondi recently been asked develop Prioritized Stati membri è statotoinoltre chiesto di Actions which, based on the recenteFrameworks di sviluppare Quadri di Azione provisions Article provide strategic Prioritaria of che, sulla8,base dellea disposizioni approach to the priority measures needed dell’Articolo 8, forniscano un approccio for implementation of the directives linked strategico alle misure prioritarie necessarie with financial programming thatlegate allows per l’attuazione delle direttive for identification of finanziaria the main funding allathe programmazione che requirements as well as helping to identify consenta di identificare il fabbisogno possible sources of and National di finanziamenti e European aiutare a individuare funds. possibili fonti di fondi europei e nazionali. eligible for co-financing by those Funds. The comunitari, nonché le misure eleggibili per suggests that Community ilCommunication cofinanziamento con tali Fondi. Secondo co-financing should be defined by each tale Comunicazione, i cofinanziamenti existing financial instrument so that: comunitari dovrebbero essere definiti da ciascuno strumento finanziario esistente - Member così che: States may define actions according to specific priorities of different - gli Stati membri possano definire le national territories; azioni in base alle priorità specifiche dei diversi territori nazionali; - Natura 2000 site management may be - la gestione dei siti Natura 2000 possa included in the general land management essere inclusa nelle politiche generali di policies established and approved by the gestione territoriale e approvata dalla Community; Comunità; -- laduplication duplicazione la sovrapposizione andeoverlapping of funding delle fonti di finanziamento venga sources shall be avoided. evitata. This represents the so called “integration Questo è quello che viene definito approach” for financing of the Natura 2000 l’”Approccio Integrato” per il finanziamento network, considered as a more suitable way della rete Natura 2000, considerato il to fund environmental protection policies, modo più appropriato di sovvenzionare strategies and actions during the 2007-2013 le politiche, le strategie e le azioni di financial period. protezione dell’ambiente nel periodo finanziario 2007-2013. As a result, whereas in the past the EU funds for nature and biodiversity conservation Conseguentemente, mentre in passato distributed iwere fondimainly comunitari per lathrough natura ethe la LIFE Programme, during the period 2007-2013 conservazione della biodiversità venivano Cohesion Programmes as well as National principalmente distribuiti attraverso il In the Comunicazione Communication on Natura and RegionalLIFE, Operational Nella sul financing finanziamento Programma duranteProgrammes il periodo 20072000 for the 2007-2013 period (Comm. supported by European funds include even di Natura 2000 nel periodo 2007-2013 2013, i Programmi di Coesione, nonché i 431-2004) the European Commission set more environmental opportunities within (Comm. 431-2004), la Commissione Programmi operativi nazionali e regionali out the ways in whichi Natura their funding Europea ha stabilito modi in2000 cui sites’ le sostenuti dai priorities. fondi europei prevedono tra financial could be integrated necessitàneeds di finanziamento dei siti in Natura le loro priorità maggiori opportunità per il Community Funds,essere as wellintegrate as the measures 2000 potrebbero nei Fondi finanziamento di tematiche ambientali. 16 The integrationdei of funds L’integrazione fondifor perNatura la rete2000 network2000 into the current Natura negli attualiCommunity programmifunding di programmes represents a new challenge for finanziamento comunitari rappresenta una many ofsfida the authorities and stakeholders nuova per molte autorità e portatori involved. This challenge is alsosfida linked the di interessi coinvolti. Questa è to legata different restrictions imposed in terms ofin anche alle diverse restrizioni imposte eligible target groups, land types, objectives termini di gruppi target eleggibili, tipi and specificobiettivi actions that define the extent to di terreno, e azioni specifiche which activities related the management che definiscono in cheto misura le attività of Naturaalla 2000 sites aredei eligible for funding relative gestione siti Natura undersono each eleggibili of the funding programmes. 2000 a ricevere fondi inTo better match different di characteristics of ciascuno dei the programmi finanziamento. specific funds with types of Natura 2000 sites Per far combaciare meglio le diverse that are eligibledi tociascun receive funding support, caratteristiche fondo con i tipi it issiti useful to classify thesono following groups di Natura 2000 che eleggibili a of land types: ricevere aiuti finanziari, è utile procedere a una classificazione dei tipi di terreni - agricultural and other land areas secondo i seguenti gruppi: - terreni agricoli e di altro tipo - forests - foreste - - acque inlandinterne waters - zone umide - costiere e aree marine. - zone wetlands - attività coastal zones and marine areas. Le relative alla gestione dei siti Natura 2000 eleggibili al finanziamento The activities related to the management sono generalmente quelle elencate nel of Natura 2000 sites eligible for funding are “Rapporto finale sul finanziamento di generally those listed in the “Final Report Natura 2000” e raggruppate in 4 categorie: on Financing Natura 2000” grouped under 4 - Istituzione dei siti Natura 2000 categories: - Pianificazione della gestione - gestione monitoraggio - Attuale Establishment of e Natura 2000 sites dell’habitat - di investimento. - Costi Management planning investment in Natura 2000 (ERDF)di rather than Al fine di fornire sia alle autorità transnational research on environmental gestione che ai potenziali richiedenti themes (FP7) accurate or specificsulle projects for informazioni restrizioni conservation (LIFE+). ebiodiversity sulle opportunità di finanziamento, il Manuale “Finanziare Natura 2000” In order to provide both managing commissionato dalla Direzione generale authorities and potential applicants with Ambiente della Commissione Europea accurate information restrictions contiene una sezioneabout dedicata intitolata and funding Guidance “Tabella delleopportunities, attività”, che the descrive Handbook “Financing Natura 2000” allo nel dettaglio le restrizioni relative commissioned by the European strumento finanziario, ai gruppiCommission target, ai Directorate General for theeEnvironment tipi di terreno, alle azioni agli obiettivi provides a dedicated “Table per ciascuna delle 25section attivitàentitled importanti of Activities” detailing restrictions regarding per la gestione di Natura 2000. Dato financial instrument, target groups, land che la categorizzazione si riferisce al types, actions and objectives for each of the periodo di finanziamento 2007-2013, 25Commissione activities valuable for the implementation la ha recentemente dato of the Natura 2000 management. Asper the l’incarico di aggiornare il manuale categorisation is adapted to the 2007-2013 includere i finanziamenti previsti nella funding period, the Commission has recently legislazione 2014-2020 e la pubblicazione contracted an update of the handbook di tale manuale è attesa verso la metàthat del will reflect the funding enshrined 2013. Un’analisi simile provisions a quella presentata in the legislation for 2014-2020. The nei successivi capitoli e riguardante handbook is expected mid-2013. in Moreover l’attuale periodo è attualmente fase di a similar analysis to the della chapters realizzazione da parte retebelow ENEA-MA on theeuropea current period is underway by the (Rete delle Autorità ambientali ENEA–MA network (European Network of e di gestione per la Politica di Coesione); and sulla Managing Authorities for ilEnvironmental gruppo di lavoro biodiversità, Cohesionda Policy). Theha expert working formato esperti, condotto unagroup prima on biodiversity prepared adifirst analysis of analisi sulle opportunità finanziamento the funding opportunities (the document (il documento sarà disponibile sul sito will be available on dopo ENEA website following internet dell’ENEA l’approvazione da approval byRete). the Network). parte della The SURF-Nature project developed a more Al fine di aiutare a rafforzare l’inclusione comprehensive Handbook to give guidance - Ongoingmesso habitat della biodiversità nella futura Andrebbe inmanagement evidenza cheand non on how to strengthen uptake in the area of monitoring tutte le attività, i tipi di terreno e i portatori programmazione, il progetto SURF-nature biodiversity in future programming. However ha sviluppato un Manuale più completo. di interessi elencati possono ricevere il the following chapters focus on previous -supporto Investment costs. I capitoli seguenti si concentrano tuttavia finanziario nel quadro di tutti experience and aim to show what has already sulle esperienze passate e intendono gli strumenti finanziari disponibili. Ad It should be pointed out that not all the been possible and the best opportunities to mostrare ciò che è già stato possibile fare esempio, fondi specifici sostengono lo activities, land types and stakeholders listed build on previous experience when entering e le migliori opportunità per capitalizzare sviluppo dei sistemi agricoli (FEASR), o gli can receive financial support from each the new programming negotiations. (http:// tali esperienze in coincidenza con la fase investimenti a lungo termine nella rete financial instrument available. For example, www.surf-nature.eu/fileadmin/SURFNATURE/Publications/ Natura 2000 (FESR), piuttosto che la ricerca di svolgimento delle le discussioni per la specific funds support development of FINAL_SURF_Handbook_V4_Sept_2012.pdf nuova programmazione. (http://www.surf-nature. transnazionale sui temi ambientali (FP7) o agricultural systems (EAFRD), or long-term specifici progetti per la conservazione della eu/fileadmin/SURFNATURE/Publications/FINAL_SURF_ Handbook_V4_Sept_2012.pdf biodiversità (LIFE+). 17 6.2 ERDF and Natura 2000Natura network I fondi2007-2013 FESR 2007-2013 e la rete 2000 Il Fondo europeo di sviluppo regionale The European Regional Development (FESR) Fund (ERDF) Obiettivi Objectives Il Fondo europeo di sviluppo regionale The European Regional Development Fund (FESR), assieme al Fondo sociale europeo (ERDF), with the European SociallaFund (FSE) e ilalong Fondo di coesione, definisce (ESF) anddella the Cohesion Fund,europea defines per the politica Commissione European policy to strengthen rafforzare Community’s la coesione economica e sociale the economic and social cohesion of the dell’Unione europea al fine di promuovere European in orderequilibrato to promotee the lo sviluppoUnion armonioso, harmonious, balanced and sustainable sostenibile della Comunità europea. development of the European Community. Tali fondi esistenti contribuiscono al raggiungimento dei seguenti 3 obiettivi: Those Funds and the other existing “Convergenza”, “Competitività regionale e Community financial instruments contribute occupazione” e “Cooperazione territoriale to the achievement of the following three europea” (Regolamento CE 1083/2006). objectives: “Convergence”, “Regional Nel Regolamentoand CE employment”, 1080/2006, riguardante competitiveness and il“European Fondo europeo di sviluppo regionale territorial cooperation” (EC (FESR) per il1083/2006). periodo 2007-2013, le azioni regulation di finanziamento sono orientate anche a favore delle politiche di protezione In EC Regulation N. 1080/2006, concerning ambientale. the European Regional Development Fund (ERDF) forsecondo the 2007-2013 period, In particolare, l’obiettivo funding actionsuna aredelle also oriented Convergenza, priorità ètowards la environmental protection policies. “promozione della biodiversità e la tutela del patrimonio naturale”, inclusi gli In particular, according to the Convergence investimenti nei siti Natura 2000 (Articolo 4), objective, one of the priorities is the mentre l’obiettivo Competitività regionale e “promotion biodiversity and nature occupazioneofmira a promuovere (con fondi protection, including investments in FESR) lo sviluppo di infrastrutture legate alla Natura 2000 esites” (Article 4), while the nei biodiversità a realizzare investimenti Regional andcontribuisca employment siti Naturacompetitiveness 2000 laddove ciò objective is expected to promote (with allo sviluppo economico sostenibile ERDF) development of infrastructure e/o allathe diversificazione delle aree rurali linked to biodiversity invest in Natura (Articolo 5). L’Articoloand 6 sulla cooperazione 2000 sites where this contributes to territoriale include inoltre disposizioni per sustainable economic development and/or la gestione congiunta delle aree Natura diversification of rural areas (Article 5). Article 2000 a tutti e tre i livelli della cooperazione 6 on territorial cooperation also includes territoriale (transfrontaliero, transnazionale provisions for the joint management e interregionale). of Natura 2000 areas under the three dimensions of territorial cooperation (crossborder, transnational and interregional). 18 Programmi Programmes In ciascuno degli Stati membri dell’UE Different Territorial, Multi Regional vengono sviluppati Regional, diversi Programmi and National Operational Programmes Operativi territoriali, regionali, multi- are developed in each ofche the si EUbasano Member regionali e nazionali suiStates. These Programmes rely on national strategic quadri strategici nazionali di riferimento, i reference frameworks which define strategies quali definiscono le strategie in conformità in compliance with Community strategic alle linee strategiche comunitarie seguite guidelines oncoesione, cohesion,convergenza, convergence, in materia di competitiveness and employment competitività e occupazione e agliand obiettivi European territorial cooperation objectives. di cooperazione territoriale europea. Gli Member States and Regional or National Stati membri e le Autorità di gestione Managinge Authorities then prepare regionali nazionali preparano poi their i National, Multi Regional and Regional Programmi Operativi nazionali, multiOperational Programmes, which give them regionali e regionali che permettono loro ECricevere funds based the sharedsulla management di fondion comunitari, base principle to develop strategies and actions. del principio della gestione condivisa, per Only actions included in or eligible under sviluppare strategie e azioni. Soltanto le the azioni incluse nei programmi operativi o operational programmes can be co-financed. eleggibili in base ad essi possono essere The current “European Territorial cofinanziate. Cooperation” objective is split into 3 different L’attuale obiettivo “Cooperazione cooperation areas: Cross-Border Cooperation territoriale europea” è diviso in 3 diverse which tackles local issues also including aree di cooperazione: la Cooperazione the management of riguarda natural resources, transfrontaliera che le questioni river basins and reservoirs; Transnational locali, inclusa la gestione delle risorse Cooperation, focused on innovation, naturali e dei mainly bacini idrici; la Cooperazione environment, water management, risk transnazionale, che riguarda principalmente prevention, sea safety and sustainable urban l’innovazione, l’ambiente, la gestione idrica, development; Cooperation, la prevenzioneInterregional dei rischi, la sicurezza in whicheislomore about the exchange of e la mare sviluppo urbano sostenibile; experiences and best practices in the field of Cooperazione interregionale, che riguarda the environment and risk soprattutto lo scambio di prevention. esperienze Each e cooperation area nel gives the EUdell’ambiente actors an migliori pratiche settore e opportunity to apply ERDF funds through della prevenzione deifor rischi. Ciascuna area calls for proposalsfornisce or direct application di cooperazione agli attori dell’UE procedures issued within the context l’opportunità di richiedere fondi FESRof specific Operational Programmes. A listl’invio of partecipando a bandi che richiedono allproposte Operational Programmes inprocedure Europe is di o seguendo delle available at diretta the following di richiesta di fondilink: nel contesto di specifici Programmi Operativi. Un elenco http://ec.europa.eu/regional_policy/country/prordn/ di tutti i Programmi Operativi esistenti in index_en.cfm Europa è disponibile al seguente link: http:// ec.europa.eu/regional_policy/country/prordn/index_en.cfm Esempi di of attività eleggibili Examples eligible activities Investimenti infrastruttureinfrastructure per l’ambiente Investment ininenvironmental nelle protette; investimenti of thearee protected areas; investmentnel in valore turistico delle risorse naturali; istituzione the tourism value of natural resources; di strutture amministrative e gestionali; establishment of administrative & elaborazione piani di gestione; attività management di structures; production of di monitoraggio; lavori per analizzare il Management Plans; monitoring activities; contesto, quali rilievi ricerche; background work suche as surveysacquisto and di terreni;purchase scambio of di land; informazioni e dati research; exchange of rilevanti; scambio di and buone pratiche e relevant information data; exchange approcci pilota; valutazione degli impatti of good practices and pilot approaches; transfrontalieri sull’ambiente, specialmente assessment of cross-border impacts on the nelle aree protette, e sviluppo di approcci environment, specifically protected areas comuni per minimizzare gli impatti negativi; and development of common approaches sostegno all’applicazione di nuovi standard to minimize the negative impacts; support eforstrumenti; cooperazione e gestione implementation of the new standards congiunta, monitoraggio, realizzazione and instruments; cooperation and joint di rapporti, marketing delle aree protette; management, monitoring, reporting, interventi educativi; relazioni pubbliche marketing of protected areas; educationale attività di promozione. measures; public relations and promotional activities. Beneficiari Attori pubblici e privati che realizzano un singolo progetto e ricevono aiuti pubblici Beneficiaries (principalmente piccole e medie imprese). Public or private actors carrying out an individual project and receiving public aid Biodiversità e Programmi Operativi FESR (mainly small and medium-sized enterprises). La qualità di un Programma Operativo rispetto alla biodiversità e alla rete Natura 2000 dipende da una serie di fattori tra Biodiversity and ERDF Operational cui: il modo in cui la biodiversità viene Programmesnell’analisi SWOT; il modo considerata The quality of an Operational Programme in cui la biodiversità viene inclusa tra gli with relation to biodiversity and Naturala obiettivi, le misure e le attività; come 2000 depends on aintegrata variety ofcon factors among biodiversità viene le altre which are: the way biodiversity is considered attività; gli indicatori presi in considerazione; in the SWOT analysis; how biodiversity l’eleggibilità dei richiedenti; il budget is included within the objectives, measures stanziato per la biodiversità e Natura and activities; integrated 2000. L’analisi how di 46biodiversity ProgrammiisOperativi with other activities; the indicators taken into FESR, svolta dal progetto SURF-nature account; the Stati eligibility of applicants; in 10 diversi membri, presenta and una the budget allocated for biodiversity Natura panoramica completa del modo and in cui la 2000. The analysis 46 ERDF biodiversità viene of inclusa neiOperational diversi tipi di ProgrammesFESR that ewas carried the programmi mostra cheout le by differenze SURF-Nature project 10 different EU più significative tra i in programmi riguardano Member gives a comprehensive la qualitàStates e l’attuazione. In tutti i Programmi overview ofil budget the way viene in which biodiversity Operativi, definito in base is included in different programme types ai “Codici”, vale a dire un elenco di 86 categorie di spesa da finanziare for ERDF and indicates the most attraverso significant i programmi. Nell’assegnazione deiin codici di differences between programmes budget i fondi strutturali europei,In molti terms ofper quality and implementation. codici consentono misure dithe finanziamento all Operational Programmes budget dirette o indirette pertolathe conservazione is defined according “Codes by della natura which (ad es.isil acodice il codice Dimension”, list of 55 86 o categories 56 potrebbero offrire opportunità indirette of expenditure to be funded through attraverso investimenti orientati al turismo the programmes. In allocating budget ocodes al patrimonio il codice within EUnaturale). structuralSoltanto funds, several 51 è esplicitamente dedicato al sostegno codes may allow direct or indirect funding alla promozione di Natura 2000, per measures for nature conservation (e.g. questo Operativo code 55inorciascun code 56Programma could provide indirect FESR deve essere riservata un’attenzione opportunities through tourism or natural particolare a tale codice, che rappresenta heritage oriented investments). Only code l’unica categoria di finanziamento diretto 51 is explicitly dedicated to supporting the per la “Promozione biodiversità promotion of Naturadella 2000. For this reason in eeach la tutela patrimonio naturale” special ERDFdel Operational Programme (inclusa Natura 2000) legata a un budget attention has to be given to the “code 51” indicativo del programma. Nel periodo which represents the only direct fundingdi programmazione finanziariaof2007-2013, category for the “Promotion biodiversity tra tutti i Programmi Operativi FESR, sono and nature protection (including Natura stati stanziati 2,7 miliardi di euro per 2000)” linked with an indicative budget investimenti nella natura (sulla base del for the programme. In the funding period codice 51). L’analisi del progetto SURF2007-2013, €2.7 billion has been allocated nature ha mostrato in generale che i budget for investment in nature across all ERDF maggiori per la conservazione della natura Operational Programmes (based on code sono stanziati dai Programmi settoriali per 51). Generally the SURF-Nature analysis has l’ambiente, il che è tipico delle regioni di shown that the highest amounts of budgets convergenza. allocated to nature conservation are in the La maggior parte dei Programmi Sectoral Programmes for the Environment transfrontalieri offrono which is typicaleoftransnazionali convergence regions. molte opportunità per finanziare attività integrate di conservazione della and natura, al di The majority of the Cross-Border là del codice 51, ma richiedono e Transnational Programmes havecreatività many idee innovativeforper esplorarle. opportunities integrated nature conservation activities which go beyond Molti Programmi transfrontalieri forniscono code 51 but need some creativity un valido esempio di come la conservazione and innovative to explore these essere della natura e laideas biodiversità possono opportunities. In contrast, incluse negli obiettivi, nelleRegional misure e nelle Competitiveness and Employment attività, e quindi attuate e applicateand da un Programma Da questo punto di ConvergenceOperativo. Programmes offer fewer vista potrebbe essere rilevante ilmeasures fatto cheor integrated nature conservation questi sono concepiti da più none atprogrammi all. Stati membri e comprendono perciò meglio Many Cross-Border Programmes give I la necessità di integrare la biodiversità. a valuable example of howsono nature Programmi transnazionali solitamente conservation and biodiversity can be migliori per quanto riguarda l’inclusione 19 della biodiversità, mentre i measures Programmi di included within objectives, and Competitività regionale e occupazione activities, and thus implemented and e quelli di Convergenza (esclusi i Programmi enforced by an Operational Programme. It settoriali per l’ambiente) sono i peggiori are could be relevant that these programmes in terminiby di more attività e obiettivi relativiState alla – designed than one Member biodiversità e alla conservazione della and have therefore a broader understanding natura. of biodiversity integration. Transnational Programmes are usually of high quality in Raccomandazioni relation to their inclusion dal of biodiversity. L’analisi dei PO condotta progetto SURFRegional Competitiveness and Employment nature ha fornito informazioni preziose che and Convergence Programmes (excluding possono essere utilizzate per definire i criteri Sectoral Programmes forprogrammi the Environment) da utilizzare per i futuri e quindi show the worst terms of activities migliorare sia laquality qualitàinche l’attuazione and objectives with relation to biodiversity degli stessi. Gli insegnamenti più importanti and naturestati conservation. che sono tratti e i requisiti oggettivi within the Selection andFESR Authorising Esperienze con i fondi nelle regioni Committees; to improve communication del progetto to applicants regarding the possibilities Polonia for nature conservation; to improve the In generale, i Programmi Operativiasregionali use of pre-application procedures well eassettoriali polacchi non considerano pre-financing to assist and encourage la conservazione natura un applications fromdella not for profitcome organisations. obiettivo principale in quanto in questo periodo di programmazione l’attenzione Experiences withriservata ERDF inallo project regions maggiore è stata sviluppo delle infrastrutture e dell’economia. Un’eccezione Poland eInun validoPolish esempio è costituito dal general Sectoral and Regional Programma Operativo Infrastrutture e Operational Programmes do not consider Ambiente 2007-2013,asche rappresenta nature conservation a main objectiveil maggiore programma settoriale nazionale because in this programming period con un budget complessivo di oltre 37 the greatest emphasis was put on the delle regioni partner del progetto sono miliardi di euro. Il principale obiettivo development of infrastructure and economy. stati inseriti nel Manuale SURF-nature Recommendations di questo Programma è far crescere gli An exception and a good example is the “Finanziare la biodiversità nelhas contesto del The SURF-Nature OP analysis provided investimenti sviluppando le infrastrutture Fondo Europeo di Sviluppo Regionale”. In Infrastructure and Environment Operational valuable information which can be used to tecnologiche e al contempo la protezione e generale, anche se la maggior parte dei Programme 2007-2013 which is the largest shape criteria for future programmes and il miglioramento dell’ambiente, della salute, PO identificano la biodiversità come una national sectoral programme with a total therefore improve both programme quality del patrimonio culturale e della coesione questione importante, è necessario che vi budget of more than €37bn. The main and implementation. The most important territoriale. La conservazione della natura siano dei miglioramenti chiari e utilizzabili. objective of this Programme is to increase lessons learned combined with the objective figura chiaramente tra gli obiettivi degli assi Il potenziale per includere la biodiversità investment by developing technological requirements of project partner regions prioritari e il budget a disposizione per il esiste in tutti i programmi, ma esso non infrastructure while maintaining the have finally been compiled in the SURFcodice 51 è di 89,8 milioni di euro. Sebbene è sempre stato sfruttato in passato; in and improvement of the Nature Handbook on Financing Biodiversity siprotection tratti di un importo considerevole, esso particolare esiste l’opportunità di aumentare environment, health, cultural heritage and in the context of the European Fund for rappresenta tuttavia soltanto lo 0,2% del lo stanziamento di fondi previsto dal codice territorial cohesion. Nature conservation budget complessivo del programma. Regional Development. In general, even if 51 e dal suo successore nel prossimo is clearly established in the objectives of the majority of OPs identify biodiversity as periodo di finanziamento. L’utilizzo di theFondazione priority axespolacca and theEcoDevelopment budget for code La an important issue, improvement is needed fondi attraverso attività e misure indirette 51 analizzato is €89.8m. Although thisdiis16 a substantial ha l’attuazione Programmi in producing biodiversity which può aumentare in futuro,indicators ma deve essere amount it only represents 0.2% the overall Operativi regionali polacchi perofvalutare are clear and useable. There is a potential for chiaramente destinato alla biodiversità e a programme budget. le potenzialità per finanziare misure di inclusion of biodiversity in sarà all programmes, natura 2000 e per fare ciò fondamentale conservazione della natura: soltanto but this potential has in the past not always migliorare la selezione dei progetti e EcoDevelopment Foundation from Poland la regione di Dolnośląskie ha garantito been realised. In particular there isaumentare an l’assistenza fornita ai richiedenti; analysed the implementation of 16 Polish opportunità adatte sin dall’inizio del opportunity increase the allocation of il numero di to esperti in conservazione della Regional Operational Programmes to funds code dei 51 and its successor in thee periodo di attuazione; le altre regioni naturaunder all’interno Comitati di selezione assess the potential for financing nature hanno adottato i Programmi dopo next funding period. Increasing the uptake autorizzazione; migliorare la comunicazione conservation measures. Only the region l’intervento di organizzazioni ambientaliste through indirect activities and measures can diretta ai richiedenti riguardo alle possibilità of Dolnośląskie Voivodeship guaranteed e un Programma, quello della regione di become in futuredella but needs esistenti more per larelevant conservazione natura; appropriate opportunities fromopportunità the start of Warmia-Masuria, non prevede also to be clearly referred to biodiversity migliorare l’uso delle procedure precedenti the implementation period. Other regions di finanziamento per la conservazione and Natura 2000. Crucial elements for a alla presentazione della domanda nonché adapted Programmes after interventions by della natura. La maggior parte delle more successful uptake fundingein the il prefinanziamento perof assistere ecological organizations and one Programme priorità legate alla conservazione della future will be le todomande improve project screening incoraggiare presentate da (the Warmińsko-Mazurskie Voivodeship) natura sono simili a quelle della Priorità and support forsenza the applicants; to increase organizzazioni scopo di lucro. has no opportunities for financing nature 5 del Programma Operativo nazionale the number of nature conservation experts conservation. The majority of priorities 20 per Infrastrutture e Ambiente, ancheare se connected with nature conservation variano una regione all’altra. similar todathose in Priority 5 in theAlcune National di esse hanno ridotto glifor stanziamenti a Operational Programme Infrastructure favore dei progetti di conservazione della and Environment; however they vary in natura inregions. quanto Some non siof aspettavano un the different them reduced numero di richiedenti e, infatti, in allocationelevato for nature conservation projects molti casithey il valore totale delle richieste because did not expect that there todi finanziamento presentate superiore be many applicants. In fact,era in most casesai fondi disponibili. Un grandeapplications ostacolo per i the total value of submitted richiedenti è rappresentato complicata was higher than the availabledalla funds. An documentazione necessaria per la important barrier to applicants is the valutazione e dal limite moltofor basso complicatedformale documentation required previsto per i costiand di gestione. formal evaluation the very low limit for costs.fatica a contribuire alle Imanagement beneficiari fanno spese con i propri fondi e ciò rappresenta Beneficiaries struggle un problemasometimes rilevante per le ONGwith e letheir own contribution towardsdimensioni. the expenditure organizzazioni di piccole Tuttavia, nazionale polacco and this isil aFondo particular issue for NGOs per andla protezione dell’ambiente e la the gestione small organizations. However, Polishidrica eNational i suoi centri offrono assistenza Fundregionali for Environmental Protection alle imprese ambientali solitamente, and Water Management e, and its regionaltale Fondo copre i finanziamenti complementari centres offer support for environmental dei beneficiari del Programma Operativo enterprises and, commonly, that Fund covers Infrastrutture e Ambiente 2007-2013. the match funding of beneficiaries of the Infrastructure and Environment Operational Programme 2007-2013. Mazurian Lake Marag © Surf nature 21 7. 7. Natura 2000 Natura 2000: 2000 Good Good Practices buonePractices pratiche © Surf nature © Surf nature Parchi e Riserve” (3APQ7) nell’ambito Parks and Reserves” (3APQ7) – under the Parks and Reserves” (3APQ7) – under the dell’intervento “Predisposizione di misure intervention “Arrangement of conservation intervention “Arrangement of conservation per la tutela Zone di Protezione measures fordelle the conservation of Special measures for the conservation of Special Speciale”. Protected Areas”. Protected Areas”. Conservation measures of priority habitats Conservation measures ofdipriority Misure di conservazione habitathabitats in the special protected area “IT6020018 prioritari nellaprotected Zona di Protezione Speciale in the special area “IT6020018 Fiume Farfa Corso Medio-alto” “IT6020018 Farfa Corso Medio-alto” Fiume Farfa Fiume Corso Medio-alto” Obiettivo Objective Objective Assicurarethe la biodiversity biodiversitàof delthe fiume Ensuring FarfaFarfa River Ensuring the biodiversity of the Farfa River grazie alla conservazione degli habitat through the conservation of natural habitats, through the conservation of natural habitats, naturali, della fauna selvatica e della qualità wild fauna and water quality. wild and water quality. dellefauna acque. Website: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/?vw Website: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/?vw =contenutiElenco&id=23 Sito internet: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/ =contenutiElenco&id=23 ?vw=contenutiElenco&id=23 Timescale: The Management plan Timescale: Thedi Management plan Durata: Il Piano è stato was completed ingestione June 2008, and the was completed in June 2008, and the completato nel mese di giugno 2008 proposed conservation measures are conservation measures are e proposed le misure di conservazione proposte undergoing the adoption procedures undergoing the adoption procedures sono in fase di adozione secondo le set by article 6.5 of Regional Law n° 29 set by article 6.5 ofdall’articolo Regional Law 29 procedure 6.5n°della 6-10-1997.stabilite The responsible authority for 6-10-1997. The responsible authority for Legge regionale n°29 del 6-10-1997. this work is the Area Nature Conservation this workresponsabile is the Area Nature Conservation L’autorità del progetto and Regional Observatory Centre forè and Regional Observatory Centre for l’area Conservazione Natura e Environment of the Region ofForeste Lazio. e EnvironmentRegionale of the Region Lazio. l’Osservatorio per of l’Ambiente TotalRegione budget:Lazio. €30,000 della Total budget: €30,000 22 22 Sintesi Summary La Zona di Protezione Speciale (ZPS) “Fiume Summary The Special Area (SPA) “Fiume Farfa Farfa (corso Protection medio-alto)” è un sistema The Special Protection Area (SPA) “Fiume Farfa (corso medio-alto)” is a fluvial system mainly fluviale prevalentemente a carattere (corso medio-alto)” is a fluvial system mainly natural innonostante character although it is influenced naturale, sia influenzata dal natural in character although it is influenced by consistent drainage for drinking watereand costante drenaggio per l’acqua potabile by consistent drainage for drinking water and electric power. TheLa calcareous l’energia elettrica. geologia geology, calcarea,typical la electric power. The calcareous geology, typical fluvialmorfologia morphology and microclimate have tipica fluviale e il microclima fluvial morphology and microclimate have createdcreato both aun high number of habitats and hanno elevato numero di created both a high number of habitats and high forestry cover.copertura The site isforestale. characterized habitat ed un‘alta Il by high forestry cover. The site is characterized by good biological water and important sito è caratterizzato daquality una buona qualità good biological water quality and important aquatic fauna. biologica delle acque e da una fauna aquatic fauna. acquatica importante. The Province of Rieti has been appointed by The Province of Rieti has been appointed by La Lazio hato nominato come theRegione Region of Lazio implement the plan/ the Region ofper Lazio to implement the plan/ responsabile l’attuazione del piano/ measures. measures. misure la Provincia di Rieti. Main activities Principali attività Main activities site forms del part of the largerbacino catchment area IlThe sito fa parte grande The site forms partpiù of the larger catchment area of the Tevere River. The vulnerability of the site idrografico del fiume Tevere. La vulnerabilità of the Tevere River. The vulnerability of the site is caused by the water level subsiding del sito è causata dall’abbassamento and del by is caused by the water level subsiding and by water pollution which are likely to cause the livello delle acque e dall’inquinamento delle water pollution which are likely to cause the disappearance of smaller andlafragile habitats. stesse che possono causare scomparsa disappearance of smaller and fragile habitats. Therefore theminori management plan needs to di degli habitat e più fragili. Il piano Therefore the management plan needs to specify a number of actions that help gestione deve quindi specificare unato: serie di specify a number of actions that help to: azioni che contribuiscono a: - identify ways to improve water quality in -- Individuare le modalità per migliorare identify ways to improve water qualitylain the river; qualità delle acque del fiume; the river; - keep an optimal water level to maintain -- Mantenere un livello ottimale livello keep an optimal water level todel maintain habitats and species; dell’acqua perspecies; conservare gli habitat e le Budget totale: €30.000 habitats and - control the users of the site in more Programme - specie; control the users of the site in more Programme sensitive areas; The Management plan is funded under the - Controllare gli utenti del sito nelle aree Programma sensitive areas; The Management plan is funded under the - enhance the cultural and landscape values; ERDF Regional Operational Programme, più sensibili; IlERDF piano di gestione è finanziato nell’ambito enhance the cultural and landscape values; Regional Operational Programme, - identify an institution responsible for Region of Lazio 2000-2006 and the FESR - Rafforzare i valori culturali e paesaggistici; del Programma Operativo Regionale identify an institution responsible for Region of Lazio 2000-2006 and the coordination and control of conservation Supplemental Agreement of the Framework unand entecontrol responsabile per il della Regione Lazio per il periodo 2000-2006 - Individuare coordination of conservation Supplemental Agreement of the Framework measures. Programme Agreement “Vulnerable Areas: coordinamento e il controllo delle misure e dell’Accordo Supplementare dell’Accordo measures. Programme Agreement “Vulnerable Areas: di conservazione. di Programma Quadro “Aree vulnerabili: Key success factors Key success factors The management has to define Fattori chiave perstrategy il successo The management strategy has tochoose define the conservation objectives and La strategia di gestione deve definire gli conservation choose the priority areas objectives of intervention on which obiettivi di conservazione eand scegliere le the areas intervention on l’azione which management action should be A areepriority prioritarie diof intervento sufocused. cui management action should be A dovrebbe essere focalizzata. E‘ focused. necessario monitoring programme is required to enable monitoring programme is required to enable disporre di un programma di monitoraggio the evaluation of the changes in sensitive per evaluation consentire laindicators valutazione delle the the changes in sensitive and measurableof chosen invariazioni relation degli indicatori sensibili e misurabili scelti in and measurable indicators chosen in relation to the conservation objectives. relazione agli obiettivi di conservazione. to the conservation objectives. Fluvial ecosystems are the peculiarity of the Gli ecosistemi fluviali caratteristici del Fluvial ecosystems aresono the peculiarity of the site, and the hydrology is very important sito e l’idrologia è molto importante per site,habitats and theand hydrology very important for species.is Because of this, gli habitat e le specie; per questo l’estrazione di for habitatsofand species. Because of this, extraction water for drinking water and acqua potabile e la generazione di energia extraction of water isfordangerous drinking water energy generation for theand river idroelettrica sono pericolose perfor il fiume e la energy generation is dangerous the and its structure. The water balance andriver the sua struttura. and its structure. The waterwith balance and the natural system connecting the Farfa Il progetto che procedure natural connecting withlethe Farfa River aresystem at ha riskdimostrato of being destroyed. di preparazione di approvazione River are at risk ofe being destroyed. dei piani The project has shown that un theinvestimento preparation di gestione rappresentano The project has shown that and approval procedures forthe management a lungo termine che richiede unpreparation forte and approval procedures for management plans are ada long term investment that require impegno parte delle autorità competenti, areuna a long termcomunicazione investment that require aplans strong commitment from the responsible nonché buona con gli autenti strong commitment from the responsible authorities as well as good communication del territorio. authorities as users. well as good communication with the land with the land users. Attersee © ÖBf Attersee © ÖBf Management the Natura site Gestione dei sitiofNatura 20002000 di Mondsee Management of the Natura 2000 site Mondsee and Attersee e Attersee Mondsee and Attersee Objective: Obiettivo: Objective: In fulfil the obligations resulting Al order fine ditoadempiere agli obblighi previsti da In order to fulfil the obligations from Natura 2000, the administration Natura 2000, l’amministrazioneresulting dell’Austria from Natura 2000, the to administration of Upper Austria aims provide site settentrionale intende fornire il personale of Upper Austria sitesitisites management for to theprovide two necessario perstaff laaims gestione dei Natura due management staff for the two Natura sites Mondsee and Attersee to ensure thatcosì the Natura 2000 di Mondsee e Attersee, Mondsee and Attersee to ensure that the protection of natural and cultural heritage da garantire che la tutela del patrimonio is protection of natural and cultural heritage well integrated in thesia area’s socioeconomic naturale e culturale ben integrata nellois well integrated in the area’s dell’area socioeconomic sviluppo socio-economico e development and its potential for sustainable development its potential for sustainable tourism isesplorate welland explored. vengano tutte le potenzialità di tourism sostenibile. is well explored. turismo Website or contact: www.blattfisch.at Sito internet o contatti: www.blattfisch.at Website or contact: www.blattfisch.at Timescale: 2007-2010 and 2010-2012 Durata: 2007-2010 e 2010-2012 Timescale: 2007-2010 and 2010-2012 Budget totale: circa €240.000 per entrambi Total budget: approximately €240.000 for i progetti Total projects budget: approximately €240.000 for both Programma: Programma Operativo “Austria both projects Programme: Operational settentrionale”, programmaProgramme di competitività Programme: Operational Programme “Upper Austria”, regional competitiveness regionale, priorità 2: regioni ricche di “Upper Austria”, regional competitiveness programme, priority 2: attractive regions, attrattiva, azione 1: Sviluppo regionale programme, priority regional 2: attractive regions, action 1: Sustainable development sostenibile action 1: Sustainable regional development Sintesi Summary La regione dell’Austria settentrionale Summary The region of Upper Austria aims to provide intende occuparsi della gestione di tutti The management region of Upper aims to2000 provide site forAustria all its Natura sites. i siti Natura 2000. Uno di questi progetti site management for all its Natura 2000 sites. One of these projects is funded through the è finanziato attraverso il programma di One of these projects is funded through the Competitiveness programme and ensures Competitività e assicura che un funzionario Competitiveness and ensures that a contracted programme landscape planning officer a contratto esperto in pianificazione del that a contracted landscape planninginofficer supports the responsible authorities paesaggio assista le autorità competenti supports appropriate the responsible in The securing site authorities management. nel garantire la corretta gestione dei siti. Lo securing appropriate site management. Theas aim is to ensure Natura 2000 is understood scopo è di assicurare che Natura 2000 venga aim ensure Natura 2000 is understood as partisoftothe socioeconomic development considerata parte dello sviluppo socio- of the part of the socioeconomic development of the area and that a proper structure is established economico dell’area e che venga istituita area and that a two proper structure established to manage the Natura 2000 is sites, Mondsee una struttura idonea per la gestione dei due to manage the two Natura 2000 sites, and Attersee. This includes: siti Natura 2000 di Mondsee e Attersee.Mondsee Tali and Attersee. This includes: attività includono: - establishing site management -- l’istituzione di un di gestione establishing sitesistema management providing support for the nature dei siti, -- assistenza dipartimento la providingalsupport for theper nature conservation department natura,the conservation conservation department - conservazione building a linkdella between -- laneeds costruzione di between un legame traconservation le necessità building a link the and the local inhabitants and their diinterests conservazione e gli interessi degli abitanti needs and the local inhabitants and their interests communication between - locali, continuous -- comunicazione continue tra i proprietari dei continuous communication between landowners and other interested parties/ terreni e le altri parti/persone interessate, landowners and other interested parties/ persons -- comunicazione e informazioni al pubblico persons communication and public information al valore della natura.information - riguardo communication and public about natural values I principali valori del sito Natura che devono about natural values The main values the Natura site that need essere protetti si of riferiscono a due specie di Thebemain valuesare of the Natura sitetwo that need to protected related to the fish pesci (Perlfisch/Rutilus meidingeri, codice to bespecie, protected are related to the twospecies fish species (Perlfisch/Rutilus meidingeri, delle Allegato II: 1139, Seelaube/ species (Perlfisch/Rutilus meidingeri, species code Annex II: 1139, Seelaube/Chalcalburnus Chalcalburnus chalcoides, codice delle code Annex II: 1139, Seelaube/Chalcalburnus chalcoides, species code Annex II: 1141 specie, Allegato II: 1141) e ai laghi, che ) and the chalcoides, species codeinAnnex II:elencati 1141 ) and the lakes, that are included the Natura habitats sono inclusi negli habitat Natura lakes, that are included in the Natura habitats listed under Annex 1 (Natural habitat type nell’Allegato 1 (Tipo di habitat naturale listed under Annex 1 (Natural habitat type “Hard oligo-mesotrophic waters with benthic chiamato “Acque oligomesotrofe calcaree “Hard oligo-mesotrophic with vegetation of Chara spp.”, waters code Annex I:”),3140”) con vegetazione bentica di Chara spp.benthic vegetation of Chara I:spp. ”, code Annex I: 3140”) codice dell’Allegato 3140). 23 23 Principali attività: Main activities: Le attività relative alle to gestione del sito The activities relating site management mirano ad attuare le necessarie per aim to implement themisure measures involved la corretta gestione del sito Natura 2000 e in the proper management of the Natura Main activities: quelle imposte dal piano di gestione. 2000 site and measures required by the The activities relating to site management A livello locale,plan. al fine far accettare le azioni management aim to implement thedi measures involved di the conservazione è necessario che le misure in proper management of the Natura On the local specific conservation specifiche di level conservazione vengano discusse 2000 site and measures required by the measures need to bedidiscussed with the con i relativi gruppi utilizzatori; per management plan. in order to gain questo relevant user groups motivo vengono condotte una serie di misure acceptance conservation actions. On the localfor level specific conservation di sensibilizzazione destinate a tali gruppi. Per Therefore a number of awareness raising measures need to be discussed with the garantire un buono stato di conservazione measures foraddetto user groups is organized. In è relevant user groups in order to gain il personale alla gestione del sito order to secure gooddiconservation status, the acceptance for conservation actions. responsabile anche condurre le attività site management also responsible Therefore a number of is awareness raising for di ripristino volte astaff migliorare la continuità implementing restoration activities measures for user groups is organized. dell’habitat per i pesci o a ripristinareaimed leIn at improving habitat for status, fish, and order to secure good continuity conservation the insenature. restoring creeks responsabile orstaff the lakefront. The teamfor Il team è inoltre site management is also della responsible is also responsible fore,site surveillance and sorveglianza del sito assieme alle autorità implementing restoration activities aimed together with the public authorities oversees pubbliche, supervisiona l’efficacia at improving habitat continuity fordelle fish, and the effectiveness the measures. misure che, in questo progetto, includono restoring creeks orofthe lakefront. The teamle attività di sensibilizzazione nella regione per is also responsible forproject site surveillance Measures within this include and far capirewith meglio alle persone in cosaoversees consiste together the public authorities awareness raising activities in the region la conservazione nonché le specie e gli the effectiveness the measures. to increase publicof understanding of habitat di importanza europea che esistono conservation andthis theproject speciesinclude and habitats Measures within in questa zona. Vengono inoltre realizzate of Europeanraising importance that exist there. awareness activities in the region attività di monitoraggio quali la raccolta e Monitoring activities such as collecting to increase public understanding of l’analisi dei dati sulle specie e gli habitat di and analysingand datathe concerning thehabitats species conservation species and Natura 2000, lo scambio di conoscenze e and habitats of Natura 2000, knowledge of European importance that exist there. iniziative di realizzazione di reti. exchange and network building is also Monitoring activities such as collecting undertaken. and analysing data concerning the Fattori chiave per il successo: species and habitats of Natura knowledge Un fattore chiave per il2000, successo è che il Key factors fornetwork success:building is also exchange and soggetto nominato responsabile del sito One key success factor is that the individual undertaken. venga accettato dagli abitanti locali, in nominated as the site manager is accepted quanto non facendo parte dell’autorità Key factors for success: by the local inhabitants. being part of responsabile, svolge un Not ruolo importante the responsible authority, he tra or she plays an One key success factor is that the per creare una connessione gliindividual interessi important role in providing a link between nominated as the site manager is accepted locali e nazionali (europei). Il responsabile local and (European) interests. by local inhabitants. Not being part The of delthe sito è national la figura di contatto per tutte le site manager is the contact all relevant the responsible authority, hefororda she plays an questioni importanti e funge persona issues and role acts in asproviding a buffer/mediator between important link between “cuscinetto”/mediatore tra iagruppi di user groups, authorities, land owners, the utenti, le autorità, i proprietari dei terreni, local and national (European) interests. The public andpubblica conservation l’opinione e gli aims obiettivi eneeds. le site manager is the contact forand all relevant esigenze conservazione. issues anddiacts as a buffer/mediator between Continuity is another important factor. The user groups, authorities, land owners, the project commenced in 2008 and is ongoing public and conservation aims and needs. – now with the first follow up project. 24 Continuity is another important factor. The project commenced in 2008 and is ongoing – now with the first follow up project. La continuità un altro fattore Overall, good èresults have beenimportante. achieved Ilduring progetto è iniziato nel 2008 ed è ancora its implementation as well-accepted in corso, attualmente primo progetto site management has con beenil established, di follow up. Nel complesso, durante participation of local stakeholders hasla sua Overall, good results have been achieved attuazione sono stati ottenuti buoni risultati been well-organized and management during its implementation as well-accepted in quanto la sito messa in been atto measures forgestione the Natura 200 sites have site management has del been established, èimplemented. stata ben accettata, la partecipazione participation of local stakeholders has dei portatori di interessi locali è stata ben been well-organized management Communication in alland matters has dei siti organizzata e le misure di gestione measures the Natura 200role sites have been played thefor most Natura 2000 sonoimportant state attuate.in this implemented. project. An intensive dialogue with user La comunicazione riguardante tutti i vari groups, particularly,allguarantees a better Communication matters has aspetti ha svolto in nel progetto il ruolo più understanding ofimportant conservation needs played the most role in this and importante. In particolare, un dialogo creates acceptance for changeswith in the use of project. An intensive dialogue user stretto con i gruppi di utenti garantisce natural resources. groups, particularly, guarantees a better una migliore comprensione delle necessità understanding of econservation needs and di conservazione creaProgramme accettazione dei Finally the Operational provides creates acceptance for changes in the use of cambiamenti delleallows risorse a safe fundingnell’uso source and fornaturali. the natural resources. involvement of a competent project team Infine, il Programma Operativo costituisce that is not only accepted in the area but una fonte finanziamento sicura eprovides Finally thedi Operational Programme also alldinecessary toteam linkfor the permette coinvolgere di the a safehas funding source skills andun allows challenges of communication, monitoring progetto competente che non solo involvement of a competent projectèteam and work inche order toarea achieve accettato ma tutte that restoration is notnell’area, only accepted in possiede the but the goal of necessary good site management and le competenze necessarie far the fronte also has all skills per to link implementation of conservation targets. alle sfide di of comunicazione, monitoraggio challenges communication, monitoring eand lavori di ripristino al fine di raggiungere restoration work in order to achieve l’obiettivo gestione deland sito the goal ofdella goodbuona site management eimplementation della realizzazione degli obiettivi di of conservation targets. Bogdaniec forest © Marek Dominakowski conservazione. Bogdaniec forest © Marek Dominakowski Protection of priority habitats in the Natura 2000 sites of Bogdaniec and Międzyzdroje forest inspectorates Protezione habitat prioritari nei siti Protection degli of priority habitats in the Natura 2000 forestali Objective: Natura 2000degli sitesispettorati of Bogdaniec and di Bogdaniec e Międzyzdroje Międzyzdroje forest inspectorates Protection, conservation and restoration of valuable natural habitats in the Bogdaniec Obiettivo: Objective: and Międzyzdroje forest inspectorates Protezione, conservazione e ripristino di Protection, conservation and restoration habitat naturali preziosi negli ispettorati of valuabledi natural habitats in the Bogdaniec forestali Bogdaniec e Międzyzdroje. and Międzyzdroje forest inspectorates Website/contact: [email protected] Sito internet/contatti: bogdaniec@szczecin. lasy.gov.pl Timescale: 01.03.2009 – 31.12.2012 Durata: 01.03.2009 – 31.12.2012 Total budget: Budget totale: €608.000 of di which cui €478.000 di contributo €608,000 €478,000 is ERDF FESR e €130.000 di contributo nazionale Contribution, fornito attraverso il Fondo nazionale per Own contribution of €130.000 la protezione dell’ambiente e la gestione provided through the National Fund for idrica. Environmental Protection and Water Management sand dunes, dry moors and thermophile beech woods withattività orchids). Le principali si svolgono in 3 importanti siti Natura che ospitano numerose specie di The main activities are located in three important uccelli e l’habitat dell’unica specie di tartaruga Natura sites which are home to numerous bird esistente in Polonia, ma che comprendono species and the habitat of the only Polish turtle anche habitat costieri importanti lungo la costa species, but also include important coastal baltica dove si trovano 31 habitat elencati nella habitats along the Baltic coast with 31 habitats Direttiva Habitat. listed in the Habitats Directive. Le attività mirano al ripristino degli habitat are targeted at specie the restoration eActivities alla conservazione delle protette of habitats and the conservation of endangered nell’area. in consente the area. la stesura di un inventario Ilspecies progetto dello stato degli habitat naturali nell’area.ofIlan The project allows for the preparation monitoraggio degli effettiofecologici viene in inventory of the status natural habitats pianificato con lo scopoofdithe determinare the area. Monitoring ecological effects coesione (79%) eoperational dal Fondo europeo di sviluppo l’impatto sulla natura delle misure realizzate [Polish national programme is planned with the aim of determining the regionale from (21%)the volto a creareFund opportunità durante l’attuazione progettotaken e oltre. La the financed Cohesion (79%) and natural effect of thedel measures during finanziarie Regional per gli investimenti nel campo delle promozione dell’eco-turismo e lo scambio European Development Fund (21%) implementation of the project and beyond. infrastrutture e della protezione dell’ambiente; di conoscenze vengono realizzati attraverso aimed at creating financial opportunities Promotion of ecotourism and knowledge Priorità 5: Protezione e l’organizzazione di riunioni e conferenze, for investment in thedell’ambiente field of infrastructure exchange is being achieved through meetings/ promozione degli habitat ecologici]. pubblicazioni, internet, trasmissioni e and environmental protection; Priority 5: conferences, publications, internet,radio radio quotidiani. Sintesi: Environmental protection and promotion of broadcasting and newspapers. Gli ispettorati forestali di Bogdaniec e ecological habitats. Principali fattori di successo: Międzyzdroje si occupano della gestione factors for success: IlKey progetto persegue delle necessità ambientali. Summary: delle foreste nelle rispettive aree di Lubuskie Themolti project bydelle environmental needs. Per anniislajustified gestione foreste è stata Bogdaniec and Międzyzdroje forestnorde Zachodniopomorskie nella Polonia For a number of years, forest management condotta in maniera inappropriata portando inspectorates occidentale. deal with the management wasadriven inappropriately and resulted in così un impoverimento degli habitat. of forests in their respective areas Lo the scopo del progetto è proteggere e L’adozione di unhabitats. approccio impoverished Anindividuale individualper approach in Lubuskiegli and Zachodniopomorskie ripristinare habitat naturali importanti e ogni singola area,areas, la conoscenza scientifica to the different the scientific knowledge preservare le specie protette essenziali e la Voivodeships in North West ed Poland. dei fitosociologi e la voce ecologisti of phytosociologists, anddegli the voice of ecologists biodiversità. contribuiscono al the ripristino di questi habitat e all contribute to restoration of these The aim of the project is the protection and all’aumento biodiversità. habitats anddella an increase in biodiversity. Principali attività: restoration of valuable natural habitats and Nell’ambito del progetto verranno creati punti Ilthe progetto mira alla conservazione e al preservation of protected and precious As part ofethe education points and educativi areeproject, per osservare il paesaggio ripristinoand degli habitat naturali importanti species biodiversity. landscape observation areas, along with bicycle e piste ciclabili all’interno delle aree degli negli ispettorati forestali. Quasi la totalità paths, will be created in areas of priority habitat prioritari per allargare la presenza habitats dell’area (86%) è situata all’interno della rete Main activities: to expand the existing tourism base. The turistica esistente. Il tema del progetto puòsubject Natura 2000.addresses I compiti sithe concentrano sullaand The project conservation of the project un may also be aninteressante interesting topic rappresentare argomento conservazione e il ripristino deglihabitats habitat delle restoration of valuable natural in for nature lessonsdelle in local schools. anche per tenere lezioni sulla natura nelle torbiere (torbiere di transizione instabili, the forest inspectorates. Nearlye the entire scuole locali. ricche di torba che va a formare la vegetazione) The project has the support of the Directorate area (86%) is located within the Natura IlGeneral progetto sostenuto dalla e di habitat forestali e nonare forestali (foreste forèState Forests, theDirezione Regionalgenerale 2000 network. The tasks focused on the le foresteofdello la Direzione regionale di latifoglie dell’Europa centraleofe peat sub- habitats per Directorate StateStato, Forests in Szczecin, groups conservation and restoration per le foreste dello stato in Szczecin, gruppi continentale, faggeti su terreni acidi, foreste di of scientists and ecologists, the Regional di (intermediate mire and quaking bogs, rich scienziati ed of ecologisti e la Direzione regionale querce terrenivegetation) acidi, faggetiand su terreni fertili, Directorate Environmental Protection in in peat su forming forest and per la protezione dell’ambiente di Gorzów foreste miste, foreste su dune costiere di sabbia, Gorzów Wielkopolski and has received positive non-forested habitats (Central European and Wielkopolski e ha ricevuto una risposta positiva brughiere su terreni aridi e faggeti termofili sub continental broadleaves forests, acidiccon feedback from local governments. da parte degli enti locali. fioritura di orchidee). Programma: Programme: Programma Operativo Infrastrutture e Infrastructure and Environment Ambiente 2007-2013 [programmaOperational operativo Programme 2007-2013 nazionale polacco finanziato dal Fondo di beech woods, acidic oak forests, fertile beech woods, mixed forests, forests on the coastal 25 Lanskie lake © Surf nature Preparation 2000 ElaborazioneofdiNatura piani per la protezione delle aree Natura 2000 in Polonia Management Plans in Poland Obiettivo: Objective: La conservazione e la protezione tipi Conservation and protection of thedei types di specie animali indicati negli of habitat habitatseand animal species referred to Allegati 1 e12and della2 Direttiva Habitat e delle in Annexes of the Habitat Directive specie di uccelli indicate nell’Allegato 1 1 of and species of birds referred to in Annex della Direttiva Uccelli, nonché delle specie the Bird Directive and migratory species not migratrici elencate tale Allegato referred tonon in this Annex in occurring in Special ma che tornano Zone dito Protezione Protection Areas.nelle Poland aims create 406 Speciale. La Polonia intende elaborare 406 management plans for its territory during piani di gestione per il suo territorio durante the 2007-2013 funding period, accounting ilforperiodo finanziamento 2007-2013, pari arounddi 50% of the management plans arequired circa il 50% deicountry. piani di gestione richiesti for the per il paese. Website: http://www.gdos.gov.pl/ProjectCategories/ viewProject/8/2/0/Plany_zadan_ochronnych Sito internet: http://www.gdos.gov.pl/ ProjectCategories/viewProject/8/2/0/Plany_zadan_ Timescale: 01.09.2009 – 31.08.2013 ochronnych Total budget: Durata: 01.09.2009 – 31.08.2013 Budget totale: Total costs: €6,500,000 of which ERDF Costi totali: €6.500.000 di cui €5.200.000 di contribution is €5,200,000 contributo FESR Contributo nazionale: €1.300.000 Own contribution: €1,300,000) Programme Programma Infrastructure and Environment Operational Programma Operativo Infrastrutture e Programme 2007-2013, measure Ambiente 2007-2013, misura 5.35.3 sostenere theelaborazione process of drafting protection ilsupporting processo di dei piani di plans for protected areas. protezione delle aree protette. Sintesi: Summary: La Direzione generale per protezione The Directorate General forlaEnvironmental dell’ambiente un’istituzione Protection is anè institution of the central dell’amministrazione centrale ed èfor administration and is responsible responsabile della protezione environmental protection and dell’ambiente nature econservation della conservazione natura, nonché includingdella supervising the della supervisione implementation ofdell’attuazione the Natura 2000della rete Natura 2000 inThe Polonia. Lo scopo network in Poland. project’s aim is del to progetto è elaborare piani di activities protezione produce 406 plans for406 protection per i siti Natura compito, for Natura 2000 2000. areas.Questo This important così importante e costoso, è parzialmente and expensive task is partly funded from sovvenzionato Fondi tramite European Fundsdai using theeuropei Infrastructure iland Programma Operativo Infrastrutture e Environment Operational Programme Ambiente 2007-2013. Ciascuna delle 16 2007-2013. Each of the 16 regional direzioni regionali sta lavorando in and questo directorates is working on this task senso numerosi a largeenumber of contratti contractssono havestati beenfirmati con società consulenza privateto per lo awarded to di private consultancies sviluppo di tali piani. develop the plans. Principali attività: Main activities: Oltre a sviluppare i piani, l’obiettivo è quello In addition to the development of the di garantire una comunicazione plans, the aim is migliore also to ensure better con le autorità locali gli utilizzatori communication withelocal authoritiesdei and terreni affinché la loro attuazione futura land users in order to gain acceptance for venga Le attività future accettata. implementation. Theprincipali main activities durante il processo di produzione during the production process include: includono: ensuringche thatlothe development of -- garantire sviluppo dei comuni the communes within Natura 2000 all’interno delle aree Natura 2000 sia areas are compatible withdithe rules compatibile con le regole sviluppo of sustainable development, ande norme sostenibile e definire linee guida establishing clear guidance and rules chiare per lo sviluppo; for this development - educazione ecologica e predisposizione - diecological education andil devising metodi per migliorare livello di methods for pubblica improving the aree level Natura of accettazione delle public acceptance of Natura 2000 areas 2000; identification and analysis of threats, -- identificare e analizzare le minacce, identification of conflicts (between identificare i conflitti (tra gli obiettivi di protezione delle aree Natura 2000 e lo targets of protection in Natura 2000 sviluppo economico regione);of areas and economic della development - stabilire le priorità e le attività per the region) raggiungimento degliand obiettivi di - ilestablishing priorities activities protezione delle areeprotection Natura 2000 in related to achieving targets Polonia. in the Natura 2000 areas in Poland. [programma operativo nazionale polacco [Polish national operational programme finanziato dal Fondo di coesione (79%) e dal financed from the Cohesion Fund (79%) Fondo europeo di sviluppo regionale (21%) and the European Regional Development volto a creare opportunità finanziarie per gli The methodology of management plans Fund (21%) with the aim of creating financial La metodologia seguita per i piani di investimenti nel campo delle infrastrutture e is based on evidence of the current status opportunities for investment in the area of gestione si basa sull’attuale stato di della protezione dell’ambiente] of species and habitats, expert knowledge infrastructure and environmental protection] 26 conservazione di specie e habitat registrato, and also on social evidence. The plans sulle conoscenze degli esperti eatanche su will be prepared and discussed indicazioni sociali. I piani verranno elaborati workshops with all stakeholders. A Local eCo-operation discussi durante gliwill incontri con tutti Group be created and i portatori creati un there will di beinteressi. a websiteVerranno for communication Gruppo dithe cooperazione locale e un sito regarding sites. internet per la comunicazione relativi ai siti Key factors Natura 2000.for success: There is more and more evidence that Principali fattori di successo: Natura 2000 in many regions of Poland Esistono sempre più prove delrole fatto plays an important economic in che Natura svolge ruolo economico terms of2000 tourism butun also in providing importante in molte regioni Polonia important ecosystem servicesdella related dal puntoand di vista to forest water.turistico, ma anche dei servizi ecosistemici fondamentali forniti As Poland the greatest beneficiary of grazie alleisforeste e alle acque. Cohesion and Regional funding, and as the di Poiché la Polonia è il maggior beneficiario Environment and Infrastructure Operational fondi di coesione e regionali e il Programma Programme is possiblye the largest sectoral Operativo Ambiente Infrastrutture è programme its own 5: probabilmente il piùpriority grandeaxis programma Environmental protection settoriale, è stato istituito and l’assepromotion prioritario of ecological habitats was established, 5: Protezione dell’ambiente e promozione together withecologici its own intermediate body degli habitat assieme all’ente that is responsible for the implementation intermediario responsabile della sua of the entire priority axis. attuazione. E’ is importante mantenga un It important che thattale the piano plans balance equilibrio tra needs le necessità di conservazione conservation with development easpects gli aspetti sviluppo e che and legati find orallo suggest solutions individui o suggerisca soluzioni su come for how to improve or maintain good migliorare o mantenere un buono stato conservation status. The management di conservazione. I piani di gestione plans will include rules relating to tourism prevedono regole per lo sviluppo turistico development in the Natura 2000 area nell’area Natura 2000 che saranno di which will help with public perception aiuto per gli aspetti legati alla percezione of the areas. pubblica delle aree. Il progetto inoltresupport di un forte The projectgode has strong fromsostegno local da parte dei portatori di interessi locali and national stakeholders. The main e nazionali. isIlthe principale beneficiario è beneficiary Directorate General for la Direzione generale per and la protezione Environmental Protection the Local dell’ambiente e il Gruppo di cooperazione Cooperation Group will include experts, locale cheand comprende esperti,ofscienziati e scientists representatives the rappresentantiand dell’amministrazione administration local authorities. e delle autorità locali. Hoopoe © D Fekonja Landscapeininharmony harmony(Utilizzo (Traditional use Landscape tradizionale deglihabitats habitatalong Naturathe 2000 of Natura 2000 SI-HU lungo il confine Slovenia-Ungheria) border) Objective Obiettivo The main objective is consiste to prepare a model for L’obiettivo principale nell’elaborare themodello sustainable of cultural landscape, un per use l’utilizzo sostenibile del the main habitats and species of which are paesaggio naturale, i cui principali habitat andcostituiti butterflies. emeadows specie sono da zone umide e farfalle. Website/Contact: http://www.park-goricko.org/ Sito internet/contatti: Timescale: 11.2009 – http://www.park-goricko.org/ 10.2012 Durata: 11.2009 – 10.2012 Total budget: €1,317,193.66 Budget totale: €1.317.193,66 Contributo FESR: 84%84% ERDF Contribution: Contributo nazionale: 16% Own contribution: 16% Programma: Programme: Programma Operativo di cooperazione Cross Border cooperation Operational transfrontaliera Slovenia-Ungheria 2007Programme Slovenia-Hungary 2007-2013, 2013, 2° Priorità - Sviluppo sostenibile 2nd priority Sustainable development Sintesi: Summary: IlThe principale obiettivo main objective of del the progetto project is èto preservare la biodiversità della rete Natura preserve the biodiversity of the Natura 2000 2000 lungo il confine Slovenia-Ungheria network along the Slovenian-Hungarian attraverso lo sviluppo di un modello border through the development of a sostenibile di utilizzazione del suolo basato sustainable land use model based on the sul potenziale naturale, economico e sociale natural, economic and social potential of the dell’area. area. Il progetto mira a sviluppare un modello sostenibile utilizzazione suolo che The projectdi aims to developdel a sustainable consenta di armonizzare la conservazione land use model which allows for the con lo sviluppoof economico e gli interessi harmonization nature conservation sociali, così da fungere da quadro per lo with economic development and social sviluppo regione. esplorerà interests.della This will serve Ilasprogetto a framework le opportunità di mercato dei nuovi prodotti 27 agricoli e aumenteràof la the lororegion. popolarità for the development The tra i produttori e i consumatori. L’agricoltura project will explore market opportunities diventerà più rispettosa dell’ambiente e for new agricultural products and increase la comunicazione tra le autorità incaricate their popularity both among producers dellaconsumers. conservazione della natura e gli and Agriculture will become agricoltori miglioreranno. Il progetto more nature-friendly and communication gestisce attivamente in maniera rispettosa between nature conservation authorities dell’ambiente almeno 200 ettari di praterie. and farmers will improve. The project Il patrimonio naturale e i 200 siti Natura 2000 actively manages at least ha grasslands diventeranno più conosciuti grazie alla in a nature-friendly way. Natural heritage pubblicazione disites guide turistiche altri and Natura 2000 will become emore opuscoli. popular due to the publication of tourist guides and other booklets. Principali attività: Trattandosi di un progetto transfrontaliero, Main activities: sono molte le questioni la As a cross border project riguardanti there are many gestione congiunta delle aree protette issues to be tackled concerning the joint che devono essere affrontate. PerFor questa management of protected areas. this ragione,the il progetto prevedea un elevato reason projects address large number numero di attività di cooperazione of cooperation activities that include:tra cui: - la mappatura degli habitat di Natura 2000 - ethe mapping 2000 habitats delle farfalleof al Natura fine realizzare un atlante and butterflies in order to prepare an dell’area protetta; for thediproject - loatlas sviluppo criteri area per un’agricoltura dellaofnatura, - rispettosa development criterial’impegno for nature-con gli agricoltori e la valutazione delle pratiche friendly agriculture, engagement agricole tramite sistema di “punti with farmers andun the evaluation of verdi”; agriculture practice through a “green - l’acquisto di attrezzature per la gestione points” system attiva dell’habitat e la costruzione di - piccole purchase of machinery for active habitat attività per la produzione di management and establishment of a formaggio; small cheese production operation - l’acquisto di pascoli degradati e il miglioramento dello stato di purchase of degraded grasslands and conservazione grazie all’applicazione the improvement of its conservation delle buone pratiche di gestione; status by applying good management - la produzione di guide turistiche sugli practices habitat, le piante e le farfalle dell’area e laof pubblicazione opuscoli - protetta production tourist guidesdion the ehabitats, giochi inplants scatola per rendere popolare and butterflies of the l’agricoltura dell’ambiente. project arearispettosa and publishing of booklets - and board games to popularize naturefriendly agriculture. 28 Principali fattori di successo: Key factors for success: La principale finalità del progetto The main vision of the project is toèprotect proteggere biodiversità unitamente biodiversityla together with traditional alle attivitàactivities economiche tradizionali e economic and to promote local promuovere i prodotti locali e la ecological products andecologici proper management corretta gestione delle aree. of the areas. Sebbene la gestione dei terreni erbosi sia Although thea management un processo lungo termineofemeadows i risultati is a long term process resultsilare not non siano visibili dopoand un anno, progetto visible after one thedei project has showed ha mostrato benyear, presto progressi. Le early successes. Activities such as mapping, attività quali la mappatura, la formazione, training, purchasing workshops create l’acquisto e i seminariand hanno prodotto quick results andtempo motivate and stimulate the risultati in breve e hanno stimolato whole partnership all participants in the l’intero partenariatoand e tutti i partecipanti al project. progetto. IlThe progetto beneficifor a tutti i gruppi projectapporterà will have benefits all target target, a far crescere le attività groups,aiutando helping to increase economic economiche, statoand sociale e laof qualità activity, sociallostatus quality life. di vita. IlThe progetto permesso una buona projectha allowed for good cooperation cooperazione tra laRegion, Regionethe di Department Olomouc, between Olomouc ilofDipartimento per la conservazione della Nature Conservation, the Agency for natura, l’Agenzia per la conservazione Nature Conservation and Landscape della natura e la protezione paesaggio Protection of the Czechdel Republic, Landdella Repubblica i proprietari terreni e owners andCeca, Palacky University di Olomouc. l’Università Palacky di Olomouc. Main activities: Olomouc © Surf nature Realizzazione dei of sitiNatura Natura2000 2000sites nellain Implementation Regione diRegion, Olomouc in Repubblica Olomouc Czech Republic Ceca Objective: Obiettivo: Preparation ofdei management plans for Elaborazione piani di gestione perseveral alcuni Natura 2000 sites. siti Natura 2000. Sito internet/contatti: Website/contact: Durata: 10.2008 – 12.2010 Budget totale: €40.000, di cui il 90% di Timescale: 10.2008 – 12.2010 contributo FESR e il 10% di contributo Total budget: €40,000 including 90% ERDF nazionale. contribution and 10% own contribution Programma: Programme: Programma Operativo Ambiente; Priorità 6, The Environment Operational Programme; Attività 6.1 Attuazione e gestione della rete Priority 6, Activity 6.1 The implementation NATURA 2000 and management of the NATURA 2000 network Sintesi: L’obiettivo Summary: principale del progetto è l’elaborazione di the piani di gestione per i The main goal of project was the 9preparation siti Naturaof 2000 esistenti nella Contea management plans for di Olomouc e del sites budget necessario per nine Natura 2000 in Olomouc County la gestione di ciascuno di essi. Inoltre, lo including the budget for each site’s stato di protezione nazionale dei siti non management measures. Moreover the è stato ancora chiarito, pertanto sono stati national protection status of sites was not yet preparati anche i documenti richiesti per clarified. Therefore the necessary documents ultimare i processi amministrativi necessari were also prepared for finalizing the per proteggere i siti nel quadro della legge administration processes required to protect nazionale. the sites under national law. The projectattività: deals with several important Principali 2000 sites in Olomouc Region which IlNatura progetto riguarda alcuni importanti siti covers different andnella valuable typesOlomouc of Natura 2000 situati Regione che ospita diversi tipiofdiEU habitat e specie habitats and species importance (e.g. di importanza (ad es. foreste che mountain and europea floodplain forests, amphibians, crescono montagne e pianure alluvionali, forest andsumeadows, beetles and butterflies). anfibi, foreste e prati erbosi, coleotteri e The development of the management plan farfalle). helps to improve nature conservation work Lo sviluppo piani di gestione aiuta a in the regiondias: migliorare la conservazione della natura - the projectinconnects nella regione quanto: different levels of conservation in Olomouc - ilnature progetto collega diversi livelli diRegion both Natura 2000 sites and special conservazione della natura nella Regione diprotected Olomoucareas (siti Natura 2000 e aree - speciali most regional stakeholders consider di protezione); protection and - la maggior partemanagement dei portatori of di Natura 2000 sites in OlomouclaRegion as a e interessi considerano protezione laresponsibility gestione dei of sitinature Naturaconservation 2000 nella authorities (e.g. Olomouc Region Regione di Olomouc una responsabilità, Authority) particularly in particolare, delle autorità per la - conservazione all proposed management plans della natura (ad es.for Natura 2000 are compatible with l’Autorità dellasites Regione di Olomouc); Czech anddi EUgestione legislation, strategies - tutti i piani proposti per iand plans siti Natura 2000 sono compatibili con la - legislazione, the results oflethe projectehave been strategie i piani della presented through several channels, Repubblica Ceca e dell’UE; especially regional newspapers, - i risultati delinprogetto sono stati leaflets etc. Proposed management presentati utilizzando diversimeasures canali, have been discussed with land owners specialmente quotidiani regionali, and otherecc. stakeholders brochure, Le misure di gestione sono state discusse consufficient i - proposte The project received stable and proprietari di terreni e glifrom altri EU portatori financing (90% funding level, di interessi; 10% from Olomouc Regional Authority). - Il progetto ha ricevuto finanziamenti stabili e sufficienti (90% di fondi comunitari e 10% di fondi dall’Autorità regionale di Olomouc). 29 8. Conclusioni Raccomandazioni Conclusions eand Recommendations La rete Natura 2000 è basata sul principio della solidarietà tra Stati membri e rappresenta un importante strumento The Natura 2000 network is based on the comune capace di apportare principle of solidarity between molteplici Member benefici alla societàane important all’economia States. It represents common europea. instrument capable of providing multiple Tale retetorappresenta anche una benefits society and tuttavia to Europe’s economy. responsabilità condivisa che richiede sufficientithe investimenti in termini di However, Natura network also represents e umano per poter acapitale shared finanziario responsibility which requires essere pienamente operativa.inSebbene sufficient financial investment both la responsabilità principale dibecome finanziare financial and human capital to fully Natura 2000While spettithe agli Statiresponsibility membri, for operational. main l’Articolo 8Natura della 2000 Direttiva Habitat financing lies with the Member riconosce la necessità di un sostegno States, Article 8 of the Habitats Directivea livello comunitario la gestione della recognises the need per for EU-level support retethe e istituisce un legame esplicito tra for management of Natura 2000 and l’attuazione delle necessarie misure explicitly links the delivery of the necessary di conservazione e il cofinanziamento conservation measures to the provision of da parte dell’UE.For Perthis questa ragione, EU co-financing. reason the option l’approccio più promettente sembra essere for integrating Natura 2000 into different EU quello di integrare Natura 2000 nelle funding streams in the current EU budgetary diverse linee di finanziamento dell’attuale period (2007–2013) seems to be the most periodo di bilancio europeo (2007-2013). promising approach. However, the 2007Tuttavia, i programmi FESR 2007-2013 2013 ERDF programmes demonstrate that dimostrano che è possibile realizzare una a number of relevant improvements are serie di miglioramenti importanti per possible to ensure all funds play a clear role far sì che tutti fondi svolgano un ruolo in making integration work. As evidenced chiaroper far funzionare l’integrazione. by the good practice examples identified Come evidenziato negli esempi di buone by the SURF-Nature project it is definitely pratiche identificate dal progetto SURFworthwhile using the new programming nature, è decisamente utile sfruttare period toperiodo apply these improvements. il nuovo di programmazione The integrated approach together with a per attuare questi miglioramenti. more strategic approach to the planning L’approccio integrato, unitamente a una of funding needs for Natura 2000 (asnecessità pianificazione più strategica delle required from the Member di finanziamento di NaturaStates 2000through (come the Prioritized Action Frameworks) has the richiesto dagli Stati membri attraverso i potential to finally realize the advantages of Quadri di azione prioritaria) ha il potenziale an approach as identified perintegrated apportarefunding i vantaggi identificati alcuni some ago in thedell’UE EC Financing Natura anni fayears nel Manuale “Finanziare 2000 Guidance Handbook. They will: Natura 2000”, tra cui: 30 • assicurare che la gestione dei siti Natura 2000 faccia parte delle politiche di del territorio dell’UE; • gestione ensurethatthemanagementofNatura • consentire agli Stati membri definire 2000 sites is part of the widerdi land priorità e sviluppare politiche e management policies of the EU; misure che riflettano le specificità nazionali e • regionali; allowMemberStatestosetpriorities • ed evitare duplicazioni sovrapposizioni and to develop policieseand measures diwhich diversi strumenti di finanziamento reflect their national and regional dell’UE e le complicazioni amministrative specificities; associate a tale duplicazione. • avoidduplicationandoverlapof Tuttavia, a livello pratico, sebbene and the different EU funding instruments la conoscenza deicomplications fondi europeiassociated stia administrative crescendo, leduplication. organizzazioni e le autorità with such responsabili della conservazione di Natura However, at aancora practical level, whilst 2000 hanno difficoltà ad accedere knowledge about European is al necessario supporto per funds sviluppare growing, di conservation organizations and progetti conservazione indipendenti. authorities responsiblemigliorare for Natura 2000 E’ tuttavia necessario una sites are still finding it difficult access the serie di attività in alcune areetostrategiche necessary support to develop stand-alone e, ad esempio, i funzionari con elevate conservation projects. A range of skills still capacità di pianificazione potrebbero collegare economici agli areas, need to bei progressi improved in certain strategic aspetti di sostenibilità; e with gli scienziati for example, civil servants increasede i professionisti concould una link migliore conoscenza planning abilities economic dei fondiwith comunitari l’ambiente and progress aspects per of sustainability; potrebbero l’innovazione e la scientists andfondere professionals with better natura in un’unica idea commerciale. knowledge of EU funding for the environment Sebbene le discussioni sul futuro could merge innovation and nature del into a bilancio dell’UE idea. oltre il 2013 siano ancora unique business in corso, è chiaro che è necessario un While discussions on the future of the EU approccio più strategico ai finanziamenti budget beyond areapproccio still underway, di Natura 2000. 2013 Questo it is clear that a l’Articolo more strategic approach soddisferebbe 8 della Direttiva to funding 2000loissviluppo required.diThis Habitat, cheNatura prevede un “quadro azionecomplement prioritaria” Article quando approachdiwould 8i siti sono designati comewhich Zone Speciali of the Habitats Directive, foresees di Conservazione. sarà importante the developmentInoffuturo a “prioritized action identificare in ciascuna regione il ruolo framework” when sites are designated as potenziale che fondo In comunitario Special Areas ofciascun Conservation. the future può nel sostenere lein misure it willsvolgere be important to identify each necessarie per garantire una gestione Region the potential role which different efficace il ripristino dei siti Natura EU fundsecan play in supporting the 2000. Un needed miglioretouso di questi fondi measures achieve the effective dovrebbe essere approcci management and sostenuto restorationcon of Natura 2000 diversificati e, adofesempio, si potrebbero sites. Better use these funds should be promuovere e sinergie più supported by partenariati diversified approaches, for forti con altri settori supportati fine di example, partnerships should be al fostered integrare i relativi requisiti gestione and stronger synergies with di other sectorsnei diversi documenti politiche e relevant nei encouraged in orderdelle to integrate the programmi di finanziamento. managementoperativi requirements into different In questo contesto, l’uso di strumenti di policy documents and operational funding finanziamento innovativi attualmente programmes. The use of innovative financing considerati essereconsideration potenziato. instruments potrebbe currently under A fronte ciò, il progetto SURF-nature could alsodibe enhanced in this context. ritiene che le seguenti raccomandazioni Keeping all this mind, the SURFsiano le più utiliinper quanto riguarda il Nature project considers thedalla following potenziale rappresentato Politica recommendations to be theuna mostmigliore valuable in di Coesione per sostenere relation todella the potential of Cohesion gestione rete Natura 2000 nelPolicy to supportperiodo better management of the Natura prossimo di programmazione: 2000 in the next programming è glinetwork strumenti finanziari devono porre period: un’enfasi maggiore sulle disposizioni di legge legate alla politica ambientale ➜ dell’UE. EU financial instruments need to put Un’attenzione particolare significantly more emphasis on the legal dovrebbe essere riservata all’attuazione requirements EU environmental della strategia linked Europato2020 per la policy. Special attention should given biodiversità e specialmente dellabe rete to the implementation of the EU 2020 Natura 2000. I finanziamenti destinati alla biodiversity una strategy – especially the biodiversità, priorità di investimento, Natura 2000 network. Funding for the previsti dalla nuove proposte giuridiche biodiversity under per la Politicainvestment di Coesionepriority dovrebbero the new proposals Cohesion essere resilegal disponibili perfor tutte le Policy should be made available to all categorie di regioni. of regions. dei fondi europei è Ilcategories budget complessivo per il finanziamento della rete Natura ➜ 2000 The overall budget of European funds dovrebbe essere aumentato. for financing therisposte Naturadate 2000dai network Sulla base delle 25 should be increased. Based on the Stati membri al questionario della responses received from 25 Member Commissione Europea, è stata realizzata States to the European Commission’s una stima revisionata dell’attuazione questionnaire, revised estimate for di Natura 2000, ache mostra un importo the aimplementation of Natura was pari 5,8 miliardi di euro l’anno2000 (riferito which put the figure (extrapolated aimade, 27 Stati membri europei), vale a to EU-27) at €5.8 billion per year which dire circa quattro volte superiore al is around four times higherdall’attuale than the contributo annuo previsto likely annual contribution of the present bilancio dell’UE. Queste stime mostrano budget. di These estimates show the laEUnecessità aumentare il profilo del fabbisogno della rete sia a necessity tofinanziario raise the profile of the livello comunitario chenetwork nazionale. financial needs of the at La both EU Politica di Coesione ha il potenziale and national level. Cohesion Policy per has mettere a disposizione 1,5-2 miliardi di the potential to cover €1.5-2 bn of these euro di fondi. funds. è Nelle procedure di valutazione per ➜ loAstanziamento dedicated valuation should di fondisystem destinati be conservazione integrated intodella the assessment alla biodiversità procedures for the allocation of funds dovrebbe essere integrato un sistema biodiversity conservation. This will difor valutazione dedicato che dimostri ildemonstrate valore economico dei progetti, the economic value of promuovendo i benefici naturali che projects promoting natural benefits sosterranno le decisioni quotidiane which will support the day to day di pianificazione prese of dailocal decisori locali. planning decisions policymakers. è I finanziamenti della Politica di Coesione ➜ dovrebbero Finance through the Cohesion non soltanto esserePolicy concessi not only per be made to ashould livello centrale fornirecentrally assistenza deliveradirect 2000regioni support for diretta NaturaNatura 2000 alle poorer regions (which is very important) più povere (aspetto estremamente but should also allow for a wide range of importante), ma dovrebbero consentire measures which indirectly support the di anche la realizzazione di tutta una serie effective of Natura 2000 la misure chemanagement sostengono indirettamente as well asefficace wider green infrastructure gestione di Natura 2000 nonché infrastrutture più ampie (ad es. (e.g. linked toverdi climate, risk prevention, legate clima, alla dei rischi, greenalbusiness andprevenzione ICT). This is highly alle imprese e all’informatica) e ciò è relevant for verdi all types of regions in order estremamente importante per tutti i tipi to regions. di regioni. ➜ I Management plans or strumenti equivalent è piani di gestione o gli instruments should provide local equivalenti dovrebbero fornire alle authorities with the necessary autorità locali le informazioni necessarie information on how best to invest sul modo migliore di investire nella in Natura 2000. Thise would also provide rete Natura 2000 le informazioni per Member States with thefinanziario information specificare il fabbisogno needed to specify requirements delle misure Naturafinancial 2000 previste nei relativi piani2000 o programmi for Natura measuresregionali under theo nazionali potrebbero inoltreplans aiutare relevant eregional or national or a sviluppare Quadri di azione che programmes as well as helpprioritaria to develop contengano informazioni dettagliate Prioritized Action Frameworks that sulle fonti di finanziamento esistenti. provide detailed information on existing è Gli Stati membri funding sources.e i portatori di interessi hanno indicato che gli oneri ➜ amministrativi Member Statespossono and stakeholders haveun rappresentare indicated that administrative burdens ostacolo all’utilizzo dei fondi comunitari canNatura be an obstacle the use ofperiodo EU funds per 2000. Perto il prossimo for Naturapluriannuale 2000. Simplification of the finanziario dovrebbe rules should considered foruna the next essere presa inbeconsiderazione multi-annual financial framework. semplificazione delle regole. 31 9. Riferimenti References •• Birds Directive: Council Directive Direttiva Uccelli: Direttiva del Consiglio 2009/147/EEC 30 30 November 2009 2009/147/CEEofdel novembre and of 2 April the 200979/409/EEC e 79/409/CEE del 21979 aprileon1979 conservation birds concernenteoflawild conservazione degli uccelli selvatici • Habitats Directive: Council Directive 21 MayDirettiva 1992 on del the Consiglio • 92/43/EEC Direttiva of Habitat conservation of 21 natural habitats wild 92/43/CEE del maggio 1992and relativa fauna and flora alla conservazione degli habitat naturali e della flora e della fauna selvatiche • EuropeanCommission,Directoratefor the Europea, Environment • General Commissione Direzione generale Ambiente o Management of Natura 2000 sites: Guidance (http://ec.europa.eu/environment/nature/ o Gestione dei siti Natura 2000: natura2000/management/guidance_en.htm) Informazioni (http://ec.europa.eu/ •environment/nature/natura2000/management/ ManagingNatura2000sites:The guidance_en.htm) provisions of Article 6 of the ‘Habitats’ • Directive Gestione92/43/EEC dei siti Natura 2000: (http://ec.europa.eu/ Disposizioni dell’Articolo 6 della environment/nature/natura2000/management/ Direttiva “Habitat” 92/43/CEE (http:// docs/art6/provision_of_art6_en.pdf) ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/ management/docs/art6/provision_of_art6_ • Assessmentofplansandprojects en.pdf) significantly affecting Natura 2000 sites (http://ec.europa.eu/environment/nature/ • natura2000/management/docs/art6/natura_2000_ Valutazione di piani e progetti che influenzano notevolmente i assess_en.pdf) siti Natura 2000 (http://ec.europa.eu/ environment/nature/natura2000/management/ • GuidancedocumentonArticle6(4) ofdocs/art6/natura_2000_assess_en.pdf) the Habitats Directive 92/43/ EEC (http://ec.europa.eu/environment/nature/ • natura2000/management/docs/art6/guidance_ Documento orientativo sull’Articolo 6(4) della Direttiva Habitat 92/43/ art6_4_en.pdf) CEE (http://ec.europa.eu/environment/ nature/natura2000/management/docs/art6/ guidance_art6_4_en.pdf) 32 •• EuropeanCommissionOpinions Pareri della Commissione Europea issued to Article 66(4) emessiaccording in base all’Articolo (4)ofdella the Habitats Directive (http://ec.europa. Direttiva Habitat (http://ec.europa.eu/ eu/environment/nature/natura2000/management/ environment/nature/natura2000/management/ opinion_en.htm) opinion_en.htm) o Financing o FinancingNatura Natura2000 2000- Guidance - Guidance Handbook Handbook(http://circa.europa.eu/Public/irc/env/ (http://circa.europa.eu/ financing_natura/library?l=/contract_management/ Public/irc/env/financing_natura/library?l=/ handbook_update/financing_2007pdf/_ contract_management/handbook_update/ EN_1.0_&a=d) financing_2007pdf/_EN_1.0_&a=d) • EuropeanCommission,Directorate • Commissione Europea, Direzione General for Regional Policy generale Politica Regionale http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/regional/ http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/ index_en.cfm regional/index_en.cfm • Natura2000–EuropeanCommission • Natura 2000 – Newsletter su Natura e Nature and Biodiversity Newsletter Biodiversità della Commissione Europea (Number 29, December 2010) (Numero 29, dicembre 2010) • CommissionStaffWorkingPaperFinancing • Documento di lavoro dei Servizi della Natura 2000 - Investing in Natura 2000: Commissione Financing Natura 2000 Delivering benefits for nature and people - Investing in Natura 2000: Delivering http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/ benefits for nature and people financing/docs/financing_natura2000.pdf http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/ financing/docs/financing_natura2000.pdf • DevelopmentInitiativesForum,Report Natura 2000 – public good, private issue • Development Initiatives Forum, Report Natura 2000 – public good, private issue • OurNaturalCapital:Agoodinvestmentin times of crisis • http://awsassets.panda.org/downloads/our_natural_ Our Natural Capital: A good investment in times of crisis capital_march_2012.pdf http://awsassets.panda.org/downloads/our_natural_ capital_march_2012.pdf www.surf-nature.eu Altri partner del progetto: AT | Agenzia per l’Ambiente Austria RO | Consiglio della Contea di Giurgiù PL | Regione di Warmia e Masuria IT | Provincia di Rieti e lo Sviluppo di Patrasso S.A. GR | Provincia di Preveza ES | DG Ambiente della Regione Murcia ES | Centro scienze forestali della Catalogna UK | Agenzia per l’Ambiente Galles CZ | Università di Olomouc AT | Ente Forestale Federale austriaco AT | Parco Nazionale di Donau-Auen FR | Consiglio Generale di Côtes d`Amor SL | Agenzia di sviluppo di Savinja Partner del Progetto: Agenzia per l’ambiente Galles 29 Newport Road Wales UK CF24 0TP Contatti: David Letellier Telefono:+044 29 20466160 [email protected] http://www.environment-agency.gov.uk/ Capofila: Agenzia perl’Ambiente Austria Spittelauer Lände 5 1090 Wien Austria Contatti: Peter Tramberend Klara Brandl Telefono: + 043 1313 045935 [email protected] www.umweltbundesamt.at Coordinamento del Progetto: WWF Germany Reinhardtstraße 14 10117 Berlin Germany Contatti: Peter Torkler Melanie Hillmann Julia Steinert Telefono: + 049 30 311777222 [email protected] www.wwf.de