Gestione della rete
Natura
Natura 2000
2000 Management
Regional
funding nel
I fondi perDevelopment
lo sviluppo regionale
as
part of
the integrated
funding
quadro
dell’approccio
integrato
approach
for biodiversity
di finanziamento
della biodiversità
Progettato e stampato da Plus One Design www.plus-one.co.uk
1° edizione Dic. 2012, 500 copie Online: www.surf-nature.eu
Questo rapporto è stato scritto con il contributo della Provincia di Rieti, dell’Impresa
Municipale per la Pianificazione e lo Sviluppo di Patrasso S.A. (Grecia), della Regione
di Warmia e Masuria (Polonia) e del WWF Germania ed è finanziato con i fondi del
progetto SURF-Nature, INTERREG IVc
Autori:
Alessandro Piazzi, l’Istituzione Formativa Rieti| Provincia di Rieti
Konstadinos Konstadakopoulos |Impresa per la Pianificazione e lo Sviluppo di
Patrasso S.A.
Hanna Wiśniewska e Marcin Proniewicz | Regione di Warmia e Masuria
Foto di copertina: © Surf-nature
Provincia di Rieti (Italia) Impresa per la
Pianificazione e lo Sviluppo
di Patrasso S.A. (Grecia)
Regione di Warmia e
Masuria (Polonia)
Ringraziamenti:
Le linee guida sono state revisionate e curate da Peter Torkler (WWF Germania) e
Colette Price (Consiglio regionale del Galles ). I partner di progetto della Regione di
Warmia e Masuria (Polonia), della Provincia di Rieti (Italia) e di Patrasso (Grecia) si sono
occupati del coordinamento e hanno fornito assistenza per lo sviluppo dell’opuscolo,
con il pregevole aiuto dell’intero partenariato del progetto SURF. Per i contenuti sono
stati consultati Petr Roth (Repubblica Ceca), Ioli Christopolou (WWF Grecia) e Alberto
Arroyo Schnell (WWF Ufficio Politica Europea).
La produzione delle Linee guida è stata coordinata da Maggie Birkett e David Letellier
dell’Agenzia per l’Ambiente del Galles / Asiantaeth yr Amgylchedd Cymru.
Si ringraziano tutti coloro che hanno commentato il presente rapporto e hanno dato il
loro contributo.
Questo rapporto è stato pubblicato dal progetto SURF-nature www.surf-nature.eu
SURF-Nature (Uso sostenibile dei fondi regionali per la natura) è un progetto cui
partecipano 14 partner di 10 Stati membri dell’Unione europea che si sono uniti per
migliorare le politiche regionali a favore della promozione e della conservazione della
biodiversità e della natura.
Questo progetto è finanziato con i fondi del Fondo Regionale di Sviluppo Europeo
dell’UE attraverso il programma INTERREG IVC.
Natura 2000
Gestione
della Management
Rete Natura 2000
Contenuti
1. Introduzione
2
2. Presentazione della Rete Natura 2000
3
3. Quadro Normativo della Rete Natura 2000
5
4. Il Processo di Attuazione della Rete Natura 2000
6
5. Attuazione delle Direttive dell’UE a Livello Nazionale
9
5.1 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Polonia
9
5.2 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Grecia
12
5.3 Attuazione delle direttive dell’UE a livello nazionale - Italia
14
6. Opportunità di Finanziamento per la Rete Natura 2000
16
6.1 L’importanza dei fondi comunitari per la rete Natura 2000
16
6.2 I fondi FESR 2007-2013 e la rete Natura 2000
18
7. Natura 2000: Buone Pratiche
22
Misure di conservazione di habitat prioritari nella Zona
di Protezione Speciale “IT6020018 Fiume Farfa Corso Medio-alto” 22
Gestione dei siti Natura 2000 di Mondsee e Attersee
23
Protezione degli habitat prioritari nei siti Natura 2000
degli ispettorati forestali di Bogdaniec e Międzyzdroje
24
Elaborazione di piani per la protezione delle aree
Natura 2000 in Polonia
26
Landscape in harmony (Utilizzo tradizionale degli habitat
Natura 2000 lungo il confine Slovenia-Ungheria)
27
Realizzazione dei siti Natura 2000 nella Regione
di Olomouc in Repubblica Ceca
29
8. Conclusioni e Raccomandazioni
30
9. Riferimenti
32
1
1.
Introduzione
I fondi europei forniscono opportunità
di andare a integrare i finanziamenti per
le misure di conservazione della natura
realizzate negli Stati membri, al fine di
preservare il prezioso patrimonio naturale
e paesaggistico. Secondo l’approccio
europeo ai finanziamenti di NATURA
2000, tutte le misure di conservazione
della natura dovrebbero essere integrate
all’interno di tutti i fondi dell’UE. L’attuale
periodo di finanziamento 2007-2013 ha
offerto grandi potenzialità di finanziamento
per la promozione della biodiversità e della
natura nell’ambito del Fondo europeo di
sviluppo regionale (FESR) e nell’insieme dei
Programmi Operativi FESR sono stati infatti
stanziati in linea di principio 3,8 miliardi
di euro per investimenti a favore della
natura. Tuttavia gli attuali stanziamenti di
ciascun paese e di ciascun progetto variano
notevolmente in Europa.
Alla luce di tutto ciò è stato sviluppato il
progetto SURF-nature sull’Uso sostenibile
dei fondi regionali per la natura, il cui
obiettivo generale è di migliorare le
politiche e le pratiche regionali in materia
di conservazione della natura e di
biodiversità aumentando le opportunità
di finanziamento FESR e al contempo
l’impatto delle misure realizzate. Il
partenariato è composto da 14 enti pubblici
provenienti da 10 paesi dell’Unione
europea che si occupano dell’utilizzo
di fondi FESR o che hanno esperienza
nell’utilizzo di tali fondi. Tali partner hanno
scelto all’interno del progetto uno dei 5
temi proposti, elencati qui di seguito.
2
• Turismo sostenibile
• Gestione della rete Natura 2000
• Infrastrutture verdi
• Educazione ambientale
• Foreste e biodiversità.
Tutti gli opuscoli cercano di creare un
collegamento tra il tema trattato e il FESR,
inteso come opportunità di finanziamento,
e forniscono inoltre alle regioni partner
esempi di progetti e di buone pratiche sul
tema scelto.
Per scaricare gli opuscoli e le altre
pubblicazioni del progetto visitare il sito
internet: www.surf-nature.eu.
2.
An overview ofdella
the Natura
Presentazione
Rete
2000 situation
Natura
2000
Dopomore
oltrethan
un decennio
di
After
a decade di
of lavori
preparation
to
preparazione
per identificare
e designare
identify
and designate
Natura 2000
sites,
i sitichallenge
Natura 2000,
sfida
di oggi
the
now la
is to
actually
implement
consiste
nell’attuare
effettivamente
le the
the necessary
measures
that will ensure
necessarie misure
che garantiranno
la
conservation
and coherence
of the Natura
conservazione
la coerenza
dellawill
rete
network
and thise requires
political
for
Natura e,support.
per fareThe
ciò,European
è necessario
che
financial
Commission
vi
la volontà
politica
per ottenere
hassia
proposed
that
the support
for
sostegno finanziario.
quanto
implementation
of theSecondo
Natura 2000
network
proposto
dalla
Commissione
should
come
from
all available Europea,
EU funds, of
il sostegno
all’attuazione
delladevelopment
rete
which
agriculture
and regional
Natura
2000 dovrebbe
provenire
dai
could provide
the biggest
share. Therefore
fondi comunitari disponibili e, in larga
parte, da quelli sull’agricoltura e lo
sviluppo
Pertanto questi
these tworegionale.
funding instruments
coulddue
not
strumenti
di finanziamento
potrebbero
only provide
the biggest share
of necessary
non
soltanto
fornire
la parte
maggiore
funding
for Natura
2000
but also
contribute
dei
fondi
necessari
per la rete
Natura
to the
reform
and long-term
sustainability
2000,
ma anche
alle modifiche
of agriculture
andcontribuire
regional development
in
profonde
e alla
sostenibilità
lungo
Europe. This
thematic
bookletdirepresents
periodo
e dello
only onedell’agricoltura
small path towards
bestsviluppo
practice
regionale
in Natura
Europa.2000.
Questo
in financing
The opuscolo
SURF-Nature
tematico
rappresenta
soltanto
un piccolo
project explores
many other
practical
issues
passo
la definizione
migliori
in the verso
approach
to financingdella
but keeps
pratiche
perRegional
la rete Natura
2000.AIlmore
progetto
its focus on
Policy only.
SURF-nature
esplora
molte
questioni
comprehensive
approach
to altre
the integration
pratiche riguardanti i finanziamenti,
ma si concentra esclusivamente sulla
source: NATURA 2000 - European Commission Nature and Biodiversity Newsletter
(Number 29 - December 2010)
3
Politica
Regionale;
una presentazione
più
of
all available
resources
is presented in the
completa di Staff
tutteWorking
le risorse
disponibili
che
Commission
Paper
Financing
possono
essere
integrate
viene
fornita
Natura 2000 - Investing in Natura 2000:
nel Documento
di for
lavoro
deiand
Servizi
della
Delivering
benefits
nature
people
Commissione
Financing
Natura 2000
which was in released
in December
2011. Key
-progress
Investing
in aNatura
2000: Delivering
with
more strategic
approach to
benefits
for
nature
and
peoplefor
pubblicato
planning the necessary finance
Natura
nel
2011.
I progressi
maggiori
2000dicembre
should come
with
the “Prioritized
verso
unFrameworks”
approccio più
Actions
thatstrategico
are about alla
to be
pianificazione
necessari
agreed betweendei
thefinanziamenti
Commission and
the
per
la Natura
Member
States2000
and dovrebbero
which are duevenire
by thedai
“Quadri
di azione
end of 2012.
In thisprioritaria”
regard, theattualmente
booklet
in
di discussione
tra of
la Commissione
willfase
present
the recording
individual
e
gli Stati membri
e che verranno
experiences
of SURF-Nature
projectdefiniti
partners
entro
la
fine
del
2012.
A
tal
riguardo,
and in particular the use of different
questo
opuscolo
le esperienze
European
funding presenta
instruments,
in order
individuali
dei
del progetto
SURFto contribute
topartner
critical thinking
on future
nature
e in
particolare
dei diversi
financing
options
for thel’uso
network.
La
mira
a conservare
TheDirettiva
HabitatsHabitat
Directive
aims
to conserve
alcuni
selezionati
tipi di
habitat
e habitat
selected
habitat types
and
habitats
of
di
specie
selvatiche
diverse
dagli
wildlife species other than birds. It uccelli
also
erequires
imponestrict
inoltre
delleprotection
rigorose misure
di
species
measures
protezione
per specie
determinate
di flora
in terms of selected
species
of fauna and
eflora.
fauna.
tipi di habitat
le specie
ForPer
theiselected
habitate types
and che
sono
stati
selezionati,
gli
Stati
membri
species, Member States have to identify
devono
identificareImportance
dei Siti di Importanza
Sites of Community
(SCIs) and
Comunitaria
(SIC)
e, dopothe
l’approvazione
designate them,
following
approval of
della
Commissione
Europea,
designarli
the European
Commission,
as Special
Areas
come
Zone
Speciali
di
Conservazione
of Conservation (SACs). These sites should
(ZSC).
Questiin
sitisuch
dovrebbero
gestiti
be managed
a way thatessere
in addition
in
da tenere
considerazione
tomaniera
the needstale
of their
targetinfeatures,
people’s
non
soltanto
necessità
derivanti
dalle
economic
andlesocial
activities
are taken
loro
caratteristiche
peculiari,
ma
anche
into consideration. Although not obligatory,
le
attività economiche
e sociali
delle for
management
plans tailored
specifically
popolazioni.
non sia
every site maySebbene
be beneficial
for obbligatorio,
the proper
l’elaborazione
dithese
un piano
management of
sites.di gestione
mirato per ciascun sito potrebbe essere di
The Directive
identifies
200 types of
aiuto
per la sua
correttasome
gestione.
more than 11% of the EU territory (over
590,000
km2).
AsDirettiva
a result, populations
Sulla
base
della
Uccelli, dal of
1981
some state
severely
threatened
bird
species
sono
classificate
oltre
5.300
ZPSare
che
recovering.
But
actions del
varyterritorio
from country
to
coprono più
dell’11%
dell’UE
country
and some
important
(oltre
590.000
km2)
e ciò hasites
fattoneeded
sì che
for bird specie
conservation
are estremamente
still not under
alcune
di uccelli
protection. Classification
and the proper
minacciate
si stiano riprendendo.
Le
management
of SPAs
have to
be combined
azioni intraprese,
tuttavia,
variano
molto
with
otherameasures
in the field
of species
da
paese
paese e alcuni
importanti
siti
protectionper
as well
as a decrease in
the overall
necessari
la conservazione
degli
uccelli
environmental
load
caused La
by classificazione
excessive
non
sono ancora
protetti.
development.
e la corretta gestione delle ZPS deve essere
species
as being
of community
La
Direttiva
identifica
circa 200importance
tipi di
and requiring
protection.
At thee end
2011
habitat,
300 specie
di animali
oltreof600
the total
ofimportanza
Sites of Community
specie
dinumber
piante di
comunitaria
Importance
in the
European
da
proteggere.
Alla
fine del Union
2011, ilwas
numero
arounddi26,000,
which cover more
than
totale
Siti di Importanza
Comunitaria
750,000 km2europea
dell’Unione
raggiungeva
(18% of the
EU area). un totale
di circa 26.000, pari a oltre 750.000 km2
(18% dello spazio UE).
strumenti di finanziamento europei, al
Based
the Birds Directive
over
5,300sulle
SPAs
fine dion
contribuire
al pensiero
critico
have
classified
since 1981, covering
futurebeen
opzioni
di finanziamento
della Rete.
accompagnata da altre misure nel campo
della protezione delle specie nonché da
una riduzione della pressione complessiva
sull’ambiente causata dallo sviluppo
antropico eccessivo.
4
habitats, 300 animal and over 600 plant
3.
Natura 2000
Regulatory Framework
Quadro
normativo
della rete Natura 2000
La rete
ecologica
europea
Natura
The
European
ecological
network,
2000 consiste
un sistema
di aree
Natura
2000, is in
a system
of conservation
di conservazione
checonserving
proteggono
areas
protecting and
rare
e
salvaguardano
gli elementi
della
and
endangered elements
of European
biodiversità Iteuropea
rari
o minacciation the
biodiversity.
has been
implemented
ed è stata
in maniera
coerente
territory
ofrealizzata
all European
Union countries
in a
(sia dal punto
di vista
che
coherent
manner
(bothmetodologico
methodological
and
organizzativo)
territorio
organizational) sul
since
1994. di tutti i paesi
dell’Unione europea a partire dal 1994.
The most important EU pieces of law on
nature
conservation
arecomunitari
the Birds Directive
I fondamenti
giuridici
più
(Council Directive
30
importanti
per la 2009/147/EEC
conservazioneofdella
November
2009
amending
directive
79/409/
natura
sono
la Direttiva
Uccelli
(Direttiva
EEC
of 2 April 1979
on the conservation
del Consiglio
2009/147/CEE
del 30
of
wild birds)
andche
the modifica
Habitats Directive
novembre
2009
la direttiva
(Council Directive
21 May 1992
79/409/CEE
del 2 92/43/EEC
aprile 1979ofsulla
on the conservation
naturalselvatici)
habitatseand
conservazione
degliofuccelli
la
wild
faunaHabitat
and flora).
Direttiva
(Direttiva del Consiglio
conservazione
degli
habitat
e della
The Birds Directive
focuses
onnaturali
the long-term
flora
e della fauna
selvatiche).
conservation
of all wild
bird species in the
EU. It identifies 193 endangered species and
La
Direttiva Uccelli
sulla
sub-species
in need è
ofincentrata
special care.
Member
conservazione
nel lungo
periodo diSpecial
States are responsible
for classifying
tutte
le specie
di(SPAs)
uccellifor
selvatici
esistenti
Protection
Areas
these species,
as
nell’UE
ed the
identifica
193
specie emigratory
well as for
regularly
occurring
sottospecie
minacciate
richiedono
species which
represent che
a natural
asset
un’attenzione
particolare. Gli Stati
shared by all Europeans.
membri sono responsabili di classificare
Together,
SPAs andSpeciale
SCIs (SACs)
form the
le
Zone dithe
Protezione
(ZPS)
Natura
2000
network
– a cornerstone
di
queste
specie,
nonché
delle specieof the
EU biodiversity
policy. regolarmente,
migratrici
che ritornano
che rappresentano una ricchezza naturale
condivisa per tutti i cittadini europei.
Le ZPS e i SIC (ZSC) costituiscono assieme
la rete Natura 2000, un pilastro della
politica di comunitaria per la biodiversità.
92/43/CEE del 21 maggio 1992 sulla
Pierwos nature reserve in the Mazurian landscape Parc © SURF nature
5
4.
Naturadi2000
IlThe
processo
attuazione
Implementation
della
rete Naturaprocess
2000
Sulla base
delle
direttive
e legal
delle
Based
on the
directives
and
disposizioni dithe
Legge,
seguente
grafico
requirements
graphilbelow
provides
una rapida
visione
afornisce
quick overview
of the
main d’insieme
steps that dei
principali
cheneed
gli Stati
have
beenpassi
and will
to bemembri
taken byhanno
compiuto
devono
compiere
per attuare
all
MemberoStates
in order
to properly
correttamente
le direttive.
Tali passi
implement
the directives.
These
steps sono
are
soloauna
velocebut
panoramica,
ma
illustrano
just
snapshot
illustrate the
different
i diversi
di requisiti
imposti
levels
of livelli
requirements
arising
from dalle
the
direttive ainpartire
dal 1992.
directives
the period
since 1992.
Overview of main steps for the implementation of Natura 2000, © 2012 WWF, Alberto
Arroyo Schnell
Amvrakikos wetland in Greece © Surf nature
6
Poiché
il rispetto
di taliobligations
obblighi non
The fulfilment
of these
was è
sempre
stato
semplice,
si forniscono
not always
smooth,
therefore
some
di
seguito notes
alcune
note
aggiuntive
additional
are
given
below che
sintetizzano
processo
summarizing ilthe
process:avvenuto:
Recepimento
della legislazione
Legislation transposition
Dopo1992
il 1992,
quando
è stataDirective
approvata la
After
when
the Habitats
Direttiva
Habitat,
gli States
Stati membri
was
passed,
Member
where hanno
avuto
2 anni
di tempothe
per
recepirla,
required
to transpose
directive
within
ma
in molti
paesiinsimany
sono countries
verificati dei
2
years.
However,
ritardi,occurred
in quanto
processo
delays
asilthe
processrichiedeva
included
l’adeguamento
di diverse
leggilaws
nazionali
several
adjustments
of national
in
per
poter
garantire
recepimentoof
order
ensure
that theiltransposition
completo.
Pertanto,
soprattutto
nei primi
the
directives
was completed.
Therefore,
anni, si
è lavorato
al recepimento
there
was
ongoing molto
work related
to the
della legislazione.
anni successivi,
transposition
of theNegli
legislation,
particularly
l’adesione
di nuovi
membri
during the first
years.Stati
In later
years,(1995
the –
Austria, Finlandia
e Svezia;States
2004(1995
– 10 nuovi
accession
of new Member
membri;
2007
Bulgaria2004
e Romania)
–Stati
Austria,
Finland
and– Sweden;
–
nonnew
ha members;
rallentato 2007
il processo,
in quanto,
10
– Bulgaria
and
in
linea dimeant
principio,
nuovi
Romania)
that iwork
onStati
this membri
issue
dell’UE avrebbero
dovuto
completare
il
continued,
as in principle
new
EU Member
recepimento
dell’acquis
comunitario
entro
States
should have
completed
the
la data di adesione
(ciòcommunautaire
vale anche per la
transposition
of acquis
prevista
adesione
della
Croazia
nelto2013).
by the accession
date
(also
relevant
Croatia’s envisaged accession in 2013).
Designazione dei siti
designation
•Site
1994:
una volta recepita la Direttiva
(ossia scaduto il termine di
• Habitat
1994:oncetheHabitatsDirective
2has
anni
pertransposed
il recepimento
da 2parte
been
(i.e. the
year
degli
Stati membri),
glifor
Stati
membri
transposition
deadline
Member
avrebbero
dovutoStates
cominciare
States), Members
shouldl’attività di
designazione
dei siti.
have commenced
their site
• 2012:
completamento
designation
activity. dell’elenco dei siti
marini (come affermato nella Strategia
• Europa
2012:completionofmarinesitelists
2020 per la Biodiversità).
(as stated in the EU 2020 Biodiversity
Strategy).parte del lavoro sulla
La maggior
designazione dei siti terrestri può
The
majority of
the worktranne
on terrestrial
considerarsi
concluso,
piccole
site
designation
can
be
considered
correzioni e salva la selezione di as
finalised,
subject
to small
corrections
ulteriori siti
in molti
paesi,
a seguitoand
the
selection of additional
siteso in
many
dell’aggiornamento
dei dati
della
countries
as
the
data
sheets
are
updated
necessità di procedere ad adeguamenti,
or
monitoring
and research
results show
emersa
dai risultati
di monitoraggi
e
ricerche.
processo
di designazione
the need Ilfor
adjustments.
The marine dei
siti
deve invece
sitemarini
designation
processancora
is yet toessere
be
completato.
completed.
Misure
di gestione Measures
dei siti
Site Management
1994:
entra
in vigore
1994: la
theDirettiva
HabitatsHabitat
Directive
comes
into
eforce:
quindi
gli articoli
6.2,6.2,
6.3 6.3,
e 6.46.4sono
therefore
articles
apply
applicabili
alle ZPSit (il
primo
riguarda la
to SPAs (therefore
can
be considered
Regione
Biogeografica
Boreale,
ancora
that the management of Natura 2000
hasin
corso,
insieme a quelli relativi alle regioni
started).
Alpine e Atlantiche).
2002:ThefirstSCIsareofficiallypassed
•• 2002:
I primi SIC sono ufficialmente
by the EC dalla
(Macaronesian);
therefore
approvati
CE (Macaronesia)
e
article 6.2,
and 6.4
apply
thesono
pertanto
gli6.3
articoli
6.2,
6.3 eto6.4
first SCIs. ai primi SIC.
applicabili
•• 2012:
Inizia il processo biogeografico e si
2012:Commencementofthe
può
quindi
affermare
che
la gestione sia
Biogeographic
process,
therefore
entrata
nella
sua
fase
definitiva
management can be said to have(il primo
èentered
il processo
boreale, phase
ancora(the
in corso,
its definitive
first is
assieme
ai processi
Atlantico
e Alpino).
the Boreal
process, still
ongoing
–
now together with the Atlantic and
Finanziamento
Alpine processes).
• 2004: La CE emana la sua Comunicazione
sull’Articolo 8 (finanziamento di Natura
Financing
2000). Nel 2007, le Linee guida della
• CE
2004:TheECissuesitsCommunication
sul finanziamento di Natura 2000
on Article
8 (financing
Natura
2000. di
aiutano
a integrare
questa
necessità
Consequently,
in
2007
the
EC
Guidance
finanziamento all’interno di tutti i fondi
on Financing Natura 2000 helps to
UE.
integrate funding requirements in all
• 2011:
La CE pubblica il suo Documento
EU funds.
di lavoro sul finanziamento di Natura
inizia lo sviluppo dei Quadri di
• 2000;
2011:TheECissuesitsStaffWorking
azione
prioritari
(QAP).
Paper on
financing
Natura 2000 - starts
the development
of PAFs.Operativi (PO)
• 2014:
I primi Programmi
nazionali e regionali (dopo l’adozione
• dei
2014:FirstNationalandRegionalOPs
QAP) verranno completati e la loro
–with PAFsèinprevista
place– will
completed
attuazione
nei be
successivi
and
due
for
implementation
in the
anni; probabilmente sarà necessario
following
years,
probably
with
a further i
aggiornare e migliorare ulteriormente
need
to
update
and
improve
the
PAFs.
QAP.
•• 2017-2020:
sarà importante nuovamente
2017-2020:itwillbeagainvery
lavorare
sulto
successivo
periodo
di
important
work on the
subsequent
finanziamenti
comunitari
2020-2026.
EU financing period
of 2020-2026.
7
Monitoraggio
Monitoring
Connettività
Connectivity
• 2007-2008:
1° rapporto di valutazione
2007-2008:Workonthe1streport
dello
statothe
di conservazione
di habitat
assessing
conservation status
of
ehabitats
specie (il
precedente
rapporto
and
species (the
previous
dimonitoring
monitoraggio
del
2000-2001
report
(2000-2001)
comprendeva
informazioni
riguardanti
comprised of information
collated
on
i the
progressi
compiuti
l’attuazione,
progress
towardsverso
implementation,
ma
valutazione
stato di
butnon
not una
an assessment
of dello
conservation
conservazione).
status).
•• 2009:
Inizio del dibattito sulle
2009:StartofthediscussiononGreen
Infrastrutture
lavori
Infrastructure.verdi.
SomeAlcuni
work started
sull’Articolo
10 dellaon
Direttiva
Habitat
earlier (2006-2007)
Article 10
of
sono
iniziati prima
(2006-2007),
ma non
the Habitats
Directive,
but it did not
hanno
avuto
lomomentum
stesso slancio
di quelli
gain the
same
as the
sulle
Infrastrutture
verdi
(che
vanno
Green
Infrastructure
(which
goes
far oltre
lebeyond
questioni
legate alla
connettività).
connectivity
issues).
Therefore,
Questa
data
stataselected
quindi selezionata
this date
hasèbeen
as a key
come
punto
di questo
milestone
forcardine
this issue,
in termstema,
of
per
quanto
riguarda
la protezione
della
nature
protection
beyond
Natura 2000,
natura
al di làcountryside
di Natura 2000,
nelle
in the wider
(target
2 ofzone
dithe
campagna
in generale
Biodiversity
Strategy).(obiettivo 2
della Strategia di biodiversità).
• 2013-2014: 2° rapporto di valutazione
• 2013-2014:Workonthe2ndreport
dello stato di conservazione di habitat
assessing the conservation status of
e specie; è la prima opportunità di
habitats and species – first opportunity
analizzare l’evolversi della situazione.
to analyse the evolution of the situation.
• 2019-2020: 3° rapporto di valutazione
stato di conservazione di
• dello
2019-2020:Workonthe3rdassessment
habitat
e specie,status
che servirà
anche
of conservation
of habitats
and
come
indicatore
del
raggiungimento
species,
which will
also
serve as an
dell’obiettivo
2020. to the achievement
indicator in relation
of the 2020 goal.
Regime di protezione delle specie
•Species
1994: la
Direttiva Habitat
protection
regime entra in
(pertanto gli articoli da 12 a 16
• vigore
1994:theHabitatsDirectivecomes
siinto
applicano
già in linea
di principio
force (therefore
articles
12 to 16
all’Allegato
IV
sulle
specie;
tuttavia
already apply to Annex IV species
in
l’attenzione
è rivoltathe
alla
costruzione
di
principle; however,
focus
was on the
Natura
2000).
construction of Natura 2000).
• 2002: Viene creato il Gruppo di Lavoro
• previsto
2002:Article12WorkingGroupis
dall’Articolo 12, tuttavia la
createdfondamentale
– still, the implementation
of the
priorità
resta l’attuazione
Natura
2000
network
is e
the
key priority
della
rete
Natura
2000,
non
rather than thedel
application
the
l’applicazione
regime diofprotezione.
protection
regime
• 2015:
Si spera
che prima del 2020 venga
data maggiore preminenza al regime
• 2015:Hopefully,atsomepointbefore
di protezione delle specie indicate
2020 the protection regime of Annex IV
nell’Allegato IV: suggeriamo che ciò
species will be given more prominence:
avvenga entro il 2015 al massimo, in
we suggest that this point in the future
quanto allora si sarà concluso il dibattito
should be 2015 at the latest, as the
sulla protezione delle zone di campagna
discussion on the protection of the wider
in generale (inclusa l’Iniziativa “impedire
countryside (including e.g. through the
la perdita netta” che verrà ultimata entro
conclusions of the No Net Loss Initiative
tale anno).
which will have been produced by that
time) will then be complete.
8
• 2015:Inthesamewayasthespecies
• 2015: Come per il regime di protezione
protection regime, hopefully, at some
delle specie, si spera che prima del 2020,
point before 2020 the discussion
il dibattito sulla connettività acquisti
on connectivity will become more
maggiore preminenza e suggeriamo
prominent. We suggest that this
che ciò avvenga al massimo nel 2015, in
point in the future should be 2015 at
quanto allora si sarà concluso il dibattito
the latest, as the discussion on the
sulla protezione delle zone di campagna
protection of the wider countryside
in generale (inclusa l’Iniziativa “impedire
(including e.g. through the conclusions
la perdita netta” che verrà ultimata entro
of the No Net Loss Initiative which will
tale anno).
have been produced by that time) will
then be complete.
Coinvolgimento dei portatori di interessi
Molti fallimenti registrati nei primi
Stakeholder
involvement
tempi
di entrata
in vigore delle direttive
Many
failures
in
early days of degli
mostrano che il the
coinvolgimento
the directivesè show
that stakeholder
stakeholder
essenziale
per garantire la
involvement
is essential for
successful
riuscita
dell’attuazione;
molte
autorità
implementation;
authorities con le
hanno
rafforzatomany
la cooperazione
have strengthened
cooperation
with
organizzazioni
ambientali
per migliorare
environmental
to improve
la
gestione dei organisations
siti e spesso dipendono
site management
and oftenIn
depend
dall’intervento
volontario.
futuroon
questo
voluntary
action. Inpiù
future
this will become
aspetto
diventerà
importante
se
more important
different funding
dovranno
essereifmobilitate
fonti diverse
sources
are to be mobilised
for2000,
Natura
di
finanziamento
per Natura
ad
2000 for example
integrated
esempio
progettias
integrati
nel projects
quadro del
under the LIFE
programme.
programma
LIFE.
5.
National Implementation
the
Attuazione
delle direttive of
dell’UE
Directives
aEUlivello
nazionale
As already
demonstrated
above the il
Come
già dimostrato
in precedenza,
implementation
process fronteggia
faces a range
of serie
processo
di attuazione
una
delays
and
because
di
ritardi
edexceptions,
eccezioni,not
nononly
soltanto
a causa
of thediverse
differentdate
accession
dates of
delle
di adesione
di some
alcuni
countries
alsoper
because
of very
diverse
paesi,
mabut
anche
via degli
approcci
approaches
followed
Members
States to
molto
diversi
seguitiby
dagli
Stati membri
the implementation
the directives.
The
nell’attuazione
delleofdirettive.
I seguenti
followingforniscono
examples will
provide
esempi
unatherefore
panoramica
a snapshot
the institutional
frameworks
dei
contestiofistituzionali
di attuazione
for implementation
of the Directives
in
delle
Direttive in Polonia,
Grecia e Italia.
Poland,
Greece
and nella
Italy. In
the past, delays
In
passato,
i ritardi
designazione
in designation
causedin
problems
hanno
causatohave
problemi,
particolare
particularly
where responsibility
was not
laddove
le responsabilità
non sono
state
clearly defined.
For thisPer
reason
it is important
definite
chiaramente.
questa
ragione
toimportante
have clarity definire
regarding
responsibilities
è
chiaramente
le in
the
regions, as only
strong institutional
responsabilità
dellea regioni,
in quanto solo
framework
will be able
to supportpuò fornire
un
solido contesto
istituzionale
funding for theper
Natura
2000
iappropriate
necessari finanziamenti
la rete
Natura
network
in a regione.
region.
2000
in una
Riverine forest Olomuc county © Surf nature
5.1 National
Implementation
the EU Directives Attuazione
delle direttive of
dell’UE
Poland
a livello nazionale - Polonia
Natura
2000
sitessono
are selected
In Poland
Polonia,the
i siti
Natura
2000
by the General
Directorate
Environmental
selezionati
dalla
Direzionefor
Generale
per
Protection
in consultation
withdicommunity
la
Protezione
dell’Ambiente,
concerto
councils
regarding
areas.aree.
The La
con
i consigli
localiindividual
delle singole
Directorateprepara
preparesi Formulari
the Standard
Data (le
Direzione
Standard
Forms (theinformazioni
principal information
principali
su luogo,about
area, tipi
location,
typeseof
naturalcaratteristiche
habitats
di
habitatarea,
naturali
specie,
and species, quantitative
and
qualitative
quantitative
e qualitative,
minacce
e
characteristics,
threats
and prospects)
prospettive)
e una
mappa
dei vettoriand
e a
vector map.
This process
is supervised
questo
processo
è supervisionato
dalby the
Minister fordell’Ambiente.
the Environment.
Ministero
main instrument
for per
meeting
the
IlThe
principale
strumento
raggiungere
objective ofdella
the Natura
2000 network
l’obiettivo
rete Natura
2000 è lais
the assessment
of the impacts
of proposed
valutazione
dell’impatto
dei piani
e dei
plans andproposti
projectssull’integrità
on site integrity
progetti
deland
sitoon
habitat
andespecies
ethe
suiparticular
particolari
tipi ditypes
habitat
specie
for which
particular
2000
site
che
hannothe
motivato
la Natura
creazione
del
was Natura
established.
conservation
sito
2000.All
Tutte
le attivitàactivities
di
should take intodovrebbero
consideration
economic,
conservazione
tenere
in
social and cultural
as well
considerazione
glirequirements
aspetti economici,
as regional
and local
characteristics
of the
sociali
e culturali
nonché
le caratteristiche
area indell’area
question.
locali
in questione.
9
L’attuazione
di Natura
2000 in2000
Polonia
The
implementation
of Natura
in è
supervisionata
dallebyDirezioni
Generali
Poland
is supervised
the General
and e
RegionaliDirectors
per la Protezione
dell’Ambiente,
Regional
for Environmental
dai Direttori
dei Parchi
nazionali
e dai
Protection,
Directors
of National
Parks
as
Direttori
degli Uffici
marittimi.
Le loro
well
as Directors
of Maritime
Offices.
Their
competenze sono
specificate
nella
competencies
are specified
in the
Nature
Legge sulla conservazione
natura e
Conservation
Act and includedella
responsibility
includono
la responsabilità
di selezionare
for
the selection
and supervision
of sites, as
e supervisionare
i siti, nonché
di rendere
well
reporting to European
Commission.
conto alla Commissione Europea.
Financing
requirements
for biodiversity
Necessità di
finanziamento
della
biodiversità
e principali
and
main funding
sourcesfonti di
finanziamento
Reports
ordered by the European
I rapporti ordinati
dalla
Commissione
Commission
show that
correct
functioning of
Europea
che ilinfunzionamento
the
Naturamostrano
2000 network
Europe requires
corretto
2000 in
Europa
€6
billion della
everyRete
year.Natura
The average
cost
of
richiede 6Natura
miliardi
di euro
anno.was
managing
2000
sitesogni
in Poland
Secondo le
costo
estimated
at stime,
€115milper
yearmedio
whichdella
is €14 /
gestione
deibelow
siti Natura
2000
in Polonia
ha/year
(well
the EU
average
of €63 /
ammonta
115costs
milioni
di euro
l’anno,
ha/year).
In afact
of Natura
2000
have
pari agreatly
14 euro/ettaro/anno
molto –
been
underestimated(di
in Poland
inferiore
alla
media comunitaria
di 63 euro/
the
General
Directorate
for Environmental
ettaro/anno).
I costi di
sono
Protection
calculated
theNatura
rate of2000
nature
stati infatti as
notevolmente
stocktaking
€2 /ha for birdsottostimati
sites and €3
in Polonia:
la Direzione
per la
/ha
for habitat
sites whileGenerale
the true costs
Protezione
dell’Ambiente
calcolato
in
Biebrzański
National Parkha
amount
to
che il costo
dell’inventario
della that
natura
around
€25 /ha.
It is worth noting
these
è di 2 euro/ettaro
per i on
sitidirect
dedicati
agli
calculations
were based
costs
uccelli
di 3not
euro/ettaro
per i sitiother
dedicati
only
ande did
take into account
agli habitat,
i costi suffered
reali nelby
Parco
expenses
suchmentre
as the losses
those
nazionale
di Biebrzański
ammontano
people
or organizations
most
affected by
a circa
25 euro/ettaro.
opportuno
the
establishment
of theE’Natura
2000 sites.
sottolineare
cheand
questi
calcoli si sono
Many
new tasks
responsibilities
relating
basati
unicamente
costi diretti
e non
to
Natura
2000 were sui
imposed
upon The
State
hanno National
tenuto conto
altrewithout
spese,
Forests
Forestdelle
Holding
quali
quelle per
le perditefunds
subite
the
provision
of adequate
fordalle
their
persone o dalle organizzazioni per via
implementation.
dell’istituzione dei siti Natura 2000. Alla
In
accordance
with Article
and Article
Holding
nazionale
per le 6foreste
“State
8Forests”
of the Habitats
Directive
financial
sono stati
imposti
molti nuovi
obligations
for the establishment
compiti e responsabilità
relativi and
a Natura
maintenance
of the Natura
2000
networkper
2000, senza stanziare
i fondi
necessari
are
the responsibility
la loro
attuazione. of the Member States.
The
financial resources
necessary
for the
In conformità
all’Articolo
6 e all’Articolo
smooth
functioning
of
the
Natura
8 della Direttiva Habitat, gli Stati2000
membri
10
network
comes from
state budget
and
sono responsabili
dithe
garantire
le risorse
further
EU funds
(LIFE+,per
Structural
Funds,e
finanziarie
necessarie
l’attuazione
Cohesion
Fund, European
Agricultural
Fund
il mantenimento
della rete
Natura 2000,
for
Development,
European
Fisheries
cheRural
provengono
dal bilancio
dello
stato
Fund
and fondi
others).
The source(LIFE+,
of funding
e da altri
comunitari
Fondi
may
also beFondo
national,
example
in Poland
Strutturali,
di for
coesione,
Fondo
there
are National
Regional
Funds
europeo
agricolo and
per lo
sviluppo
rurale,
for
Environmental
Protection
Water
Fondo
europeo per
la pescaand
e altri).
I
Management.
finanziamenti possono inoltre provenire
da fonti nazionali e, ad esempio, in Polonia
esistono Fondi nazionali e regionali
Main
threats
and problems
with e alla
destinati
alla protezione
ambientale
Natura
gestione2000
idrica.
Among the main problems and threats
Principali
minacce
e problemi
in implementing
Natura
2000 in Poland
di
2000
it isNatura
important
to mention the negative
evaluation
by local
societies
of the influence
Tra
i principali
problemi
e minacce
relativi
of Natura 2000di
sites
on development
of è
all’attuazione
Natura
2000 in Polonia,
tourism and citare
the ability
to attract investors.
importante
la valutazione
negativa
The belief
that locali
Naturaesprimono
2000 is a product
of
che
le società
riguardo
European bureaucracy
which2000
suppresses
all’influenza
dei siti Natura
sullo
the economic
activity and
enterprise
sviluppo
del turismo
e sulla
capacitàofdithe
country’sinvestitori.
inhabitants
still common.
attirare
E’isancora
comuneAmong
la
development
indicated
are:
credenza
chebarriers
Natura regularly
2000 sia un
prodotto
della burocrazia europea che sopprime
-l’attività
longereconomica
time periodeand
increased
costs
l’impresa
degli
of achieving
an investment,
abitanti
del paese.
Tra gli ostacoli allo
sviluppo comunemente citati vi sono:
-
uncertainty in obtaining construction
- tempi
più lunghi e costi maggiori per
permits,
realizzare un investimento,
-- incertezza
lack of guidelines
specifying
acceptable
per il rilascio
di permessi
type
and
range
of
business
activity,
edilizi,
- mancanza di linee guida che
- difficulties in developing agricultural
specifichino la tipologia e la gamma di
production,
attività commerciali accettabili,
-
per sviluppareonlathe
produzione
- difficoltà
general disinformation
regulations
agricola,
and restrictions regarding specific areas.
- generale disinformazione sulle
The most important sources of these
normative e le restrizioni riguardanti
problems are imprecise and often
aree specifiche.
preventative restrictions resulting from
lack of proper information on the nature of
Le principali cause di questi problemi
protected areas – often with no management
sono le restrizioni imprecise e spesso
plans; the feeling within local communities
ostative che derivano dalla mancanza di
of not being sufficiently included in the
informazioni appropriate sulla natura delle
aree
protette
(spesso
senza2000
pianisites;
di tutela);
process
of selecting
Natura
la
sensazione
da parteofdelle
comunità
lack
of understanding
the character
locali
di non essere
sufficientemente
and regulation
of habitats
and species
coinvolte
nel within
processo
selezione
siti
conservation
thedi
Natura
2000 dei
network
Natura
2000;
mancata comprensione
resulting
fromlainsufficient
information
del
e del funzionamento
andcarattere
communication;
poor institutional
della
conservazione
di habitat
e specie
preparation
and financing
of implementation
all’interno
reteofNatura
a
of this newdella
element
nature2000
conservation.
causa di un’attività di informazione e
The remedial measures:
comunicazione
insufficiente; la scarsa
preparazione
istituzionale
e i pochi
To deal with these
issues Poland
took
finanziamenti
a sostegno
questa zona di
some steps aimed
at betterdimanagement
conservazione
dellanetwork,
natura. building a
of the Natura 2000
platform of dialogue between authorities
Misure
correttive:
and local
communities, educating people
and
improving
image
nature
Per
risolvere
questithe
problemi,
laof
Polonia
ha adottato
conservation
measures.
In
2008
alcune misure per gestire meglio la rete the
Natura 2000,
Generaluna
Directorate
Environmental
costruire
piattaformafor
di dialogo
tra le autorità
and 16
Regional
Directorates
eProtection
le comunità locali,
educare
le persone
e migliorare
order to
ilwere
modoestablished
in cui vengonoinpercepiti
glireform
interventithe
di
management
of natura.
the environment,
conservazione
della
Nel 2008, sonoinstate
particular
the Natura
2000
and to
istituite
la Direzione
Generale
per sites,
la Protezione
improve thee absorption
of EU funds.
In
dell’Ambiente
16 Direzioni Regionali
per riformare
the dell’ambiente,
GDEP beganindrawing
updei
the
la2009
gestione
particolare
siti
management
plans for
Natura 2000
Natura
2000, e migliorare
l’assorbimento
deiareas
fondi
in
Poland.
This
important
and
expensive
comunitari. Nel 2009, la DGPA ha iniziato a redigere
fundeddelle
from
Funds
itask
pianiisperpartly
la protezione
areeEuropean
Natura 2000
in
using the
Infrastructure
and Environment
Polonia.
Questo
compito, così importante
e costoso,
Programmedai
2007-2013.
èOperational
parzialmente sovvenzionato
Fondi europei
The
project’s
aim
is
to
produce
406
tramite il Programma Operativo Infrastrutture
plansLo
for
Natura
2000 sites.
emanagement
Ambiente 2007-2013.
scopo
del progetto
è
The plans
not
help per
to identify
elaborare
406will
piani
di only
protezione
i siti Natura
existing
and
potential
threats,
establish
2000
che non
solo
aiuteranno
a identificare
le a
monitoring
system
or facilitate
and
improve
minacce
esistenti
e potenziali,
a istituire
un sistema
quality ofothe
environmental
impact
dithe
monitoraggio
a facilitare
e migliorare
la
assessments,
but also
likely
to become
qualità
della valutazioni
di are
impatto
ambientale,
an
important
element
of
development
ma diventeranno anche con tutta probabilità unby
makingimportante
nature conservation
elemento
dello sviluppo,measures
rendendo le
more di
acceptable
to local
communities.
misure
conservazione
della natura
più accettabili
“Acceptance”
is one
of the most èimportant
per
le comunità locali.
L’”accettazione”
uno dei
expected
results.
The management
plans
risultati
attesi
più importanti.
I piani di protezione
will certainlycertamente
contribute
to comprendere
a proper
contribuiranno
a far
understanding
of ethe
essence
of nature
l’essenza
della natura
a far
sì che Natura
2000 venga
and allow
theuno
treatment
of Natura
2000 to
percepita
come
stimolo, piuttosto
che come
act
as
a
stimulus,
rather
than
a
constraint
un limite per lo sviluppo economico. Oltre a questi
on economic
In addition
piani,
sono stati development.
sviluppati alcuni altri
progetti (ad
es.
pubbliche,
e-learning)
finanziati
tocampagne
the plans,
some other
projects
(e.g. dal
Programma
Operativo Infrastrutture
Ambiente
public campaigns,
e-learning),efunded
2007-2013
o dal LIFE+ al fine
diEnvironment
sensibilizzare
by the Infrastructure
and
leOperational
autorità amministrative
e la società
sulla rete
Programme
2007-2013
or
Natura
e sul
suo funzionamento,
le the
LIFE+,2000
were
developed
in order gettare
to raise
basi
per il dialogo sociale
attraversoawareness
la creazione di
administration
and society’s
una
partnership
fornire
una piattaforma
la
of the
idea ofethe
European
Naturaper
2000
cooperazione.
network and its functioning, to build
foundations of social dialogue through
Obiettivi:
the creation of a partnerships and to
a platform
for cooperation.
-provide
far sì che
al processo
di comunicazione
sociale sia attribuita un’importanza
solida e reale,
Goals:
- riesaminare i diritti e le responsabilità
- to give real and strong importance to the
delle istituzioni che partecipano al
process of social communication,
processo di elaborazione e applicazione
normative
che and
riguardano
il
- delle
to review
the rights
responsibilities
funzionamento
della
rete
Natura
of the institutions participating in2000,
the process
of creating
and per
enforcing
- elaborare
piani
di gestione
ogni sito
regulations
Natura
2000,concerning the functioning of
the Natura
2000 network, sociali ed
- accettare
le conseguenze
economiche dei piani di gestione.
-
to prepare management plans for every
Natura 2000 site,
-
to embrace the social and economic
consequences of the management plans.
11
5.2 National
Implementation
the EU
Attuazione
delle direttive of
dell’UE
Directives
- Greece - Grecia
a livello nazionale
In
Habitats
and the
Birds
InGreece,
Grecia, both
sia lathe
Direttiva
Habitat
che
la
Directives
have been
transposed
into nella
Direttiva Uccelli
sono
state recepite
national
legislation.
However,
as recently
as
legislazione
nazionale,
tuttavia,
nel 2009,
2009,
thedi
European
of Justice
ruled
la Corte
GiustiziaCourt
europea
ha giudicato
that
the transposition
of the two directives
insufficiente
il loro recepimento.
Da allora,
was
Since
then, adjustments
sonoinsufficient.
stati adottati
adeguamenti
al quadro
to
the national
legal framework
have been
normativo
nazionale
e il recepimento
si
adopted
and
the transposition
considered
considera
quasi
ultimato. Unaisnuova
legge
almost
complete. Furthermore,
a new ha
sulla biodiversità
(Legge 3937/2011)
biodiversity
law (Law
3937/2011)
legally
inoltre designato
tutti
i SIC e le ZSC
e ha
designated
all SCI as SACs,
and outlined degli
the
definito il processo
di identificazione
process
identification Attualmente,
of conservation
obiettivifordithe
conservazione.
objectives.
Currently,
the include
Natura network
la rete Natura
in Grecia
202 ZPS
in
Greece
202 SPAs
and 241della
SACs
e 241
ZSCincludes
che coprono
il 27,29%
covering
27.29%
of the
and 6.1%
superficie
terrestre
e ilterrestrial
6,1% dell’area
of
the marine
national area.
marina
nazionale.
La responsabilità
dei sitifor
Natura
2000 2000
The
overall responsibility
the Natura
nel loro
complesso
spetta
Ministero
sites
lies with
the Ministry
ofalEnvironment,
dell’Ambiente,
dell’Energia
e dei
Energy
and Climate
Change and
particularly
Cambiamenti
in particolare al
the
DepartmentClimatici
of Naturee Management.
Dipartimento
la Gestione
della natura.
However,
otherper
departments,
ministries
and
Anche gli
altri dipartimenti,
ministeri
regional
authorities
and services
(including
e autorità
e servizialso
regionali
(incluso
il
the
Forest service)
contribute
on several
serviziothat
Foreste)
aspects
relatecontribuiscono
to Natura 2000. tuttavia
development
toambientali,
secure funding
for nature
le altre priorità
il finanziamento
conservation,
among della
other natura.
environmental
della conservazione
Tuttavia,
priorities.
However, several
legal
provisions
alcune disposizioni
di legge
adottate
a
that
havedella
beencrisi
adopted
as a result
of thecon
seguito
finanziaria
e in linea
financial
crisis and
in line with theeconomici,
economic
il programma
di aggiustamenti
adjustment
programme,
have una
stipulated
hanno stabilito
che soltanto
piccola
that
only a small
percentage
the Fund’s
percentuale
delle
risorse delofFondo
è da
revenues
to environmental
destinarsiisadirected
finalità ambientali,
mentre la
purposes,
with
the greatest
share
(approx.
percentuale
maggiore
(circa
il 95-97,5%)
95-97.5%)
being
redirectedaltobilancio
the State
deve essere
reindirizzata
statale.
budget.
I fondi dell’UE (LIFE, Fondo di coesione,
Fondo
di sviluppoEU
rurale)
As
a consequence
fundscostituiscono
(LIFE, Cohesion
pertanto
principale fonte
diconstitute
and
Rural la
Development
Funds)
finanziamento
a copertura
dei costi
the
main funding
source to cover
di attuazione; tuttavia
i finanziamenti
implementation
requirements.
However,
disponibili
attraverso
i fondi
europei,
funding
available
through
other
European
inclusoincluding
il Fondothe
europeo
per Fisheries
la pesca e il
funds,
European
Fondoand
europeo
agricolo
per lo sviluppo
Fund
the European
Agricultural
Fund
rurale
non
sono stati resi
for
Rural
Development
hasdisponibili.
not becomeIl
progetto LIFE
LIFE projects
continuacontinue
così a costituire
available.
to
un’importante
fonte di funding
finanziamento
per il
constitute
an important
source for
monitoraggio
la gestione
dei siti
Natura.
the
monitoringeand
management
needs
of
Natura sites.
Per quanto riguarda i fondi FESR,
il Ministero dell’Ambiente è stato
With regards to funding from ERDF, the
relativamente ad alcuni aspetti.
attivamente coinvolto nello sviluppo della
Ministry of Environment (MoE) was ac¬tively
In order to implement the requirements
programmazione finanziaria per il periodo
Al
fine
di
dare
attuazione
alle
disposizioni
involved in the development of financial
of the Habitats Directive, 29 management
2007-2013, coordinato a livello centrale dal
della Direttiva
Habitat,
nel 2002-2003
programming for the 2007–13 period,
bodies
have been
established
since 2002-03.
Ministero delle Finanze. La maggior parte
sono
stati
istituiti
29
enti
di
gestione
che
which was centrally coordinated by the
These management bodies cover a little
dei fondi sono resi disponibili attraverso
coprono
poco
più
del
20%
dell’area
Natura
Ministry of Finance. Most environmental
more than 20% of the Natura network area,
il Programma Operativo Ambiente e
2000,
mentre
non
è
stata
designata
alcuna
funding is made available through the
while no specialized authority has been
Sviluppo sostenibile (con un budget di
autorità specializzata
per i restanti
siti
Environment and Sustainable Development
designated
for the remaining
Natura sites
1800 milioni di euro: 220 milioni di euro
Natura,
nonostante
la
legislazione
in
vigore
Operational Programme (with a budget
despite available alternative options in the
di fondi FESR e 1.580 milioni di euro di
preveda
opzioni
alternative.
of €1800m: €220m from ERDF and €1,580
current legislation.
cofinanziamento), nonché attraverso
from CF), as well as measures that have
I finanziamenti nazionali per Natura 2000
misure
che sono state integrate a vari
National
funding
for
Natura
2000
is
minimal
been
integrated at various levels in regional
sono minimi (escludendo gli stipendi e
livelli
nei
programmi regionali. Per l’Asse
(excluding
wages
and
operational
expenses
programmes. A priority axis on Nature
le spese operative per l’amministrazione
prioritario
sulla Conservazione della natura
for
the
environmental
administration).
and Biodiversity Conservation has been
ambientale), pertanto l’istituzione di un
e
della
biodiversità
sono stati stanziati circa
Hence,
the
establishment
of
a
dedicated
allocated approximately €126 million.
fondo nazionale dedicato all’ambiente,
126 milioni
di euro,toche
dovrebbero coprire
national
environment
fund,
the
Green
Fund,
These
are
expected
cover the needs of
il Fondo Verde, è stata salutata come un
le
necessità
dei
29
enti
di
gestione, che
in
2010
was
welcomed
as
an
important
the 29 management bodies, monitoring
importante passo avanti per garantire, tra
monitorano il rispetto delle disposizioni
12
dell’Articolo
dellaArticle
Direttiva
Habitat
requirements17
under
17 of
the
nonché
progetti.
Ciòasnonostante
si
Habitatsaltri
Directive
as well
other
registrano
notevoli
ritardi
e
attualmente
projects. Nonetheless, significant delays
(novembre
2012)
solo il(Nov.
25%2012)
di questi
are noted and
currently
fondi
stanziati
dedicati
è stato
pagato e
only 25%
of these
specially
allocated
ciò
dimostra
unpaid,
sottoinvestimento
funds
has been
demonstrating delle
an
risorse
disponibili.of available resources.
underinvestment
processi
e leincluding
misure per
la conservazione
safeguards,
processes
and
della
biodiversità,
viene
messa in secondo
measures
that relate
to biodiversity
piano
a vantaggio
della crescita
economica
conservation,
are sidelined
in favour
of shortaterm
breve
termine.growth.
economic
In questo contesto, sono state presentate
Within this framework, several demands
diverse richieste per un maggiore
have been made for higher absorption of EU
assorbimento dei fondi comunitari al fine
funds in order to boost the Greek economy
di stimolare l’economia greca e fornire
Anche la crisi finanziaria e le misure
The financial crisis and the requirements
and provide public funding in areas that
finanziamenti pubblici in settori che sono
imposte dal programma di aggiustamenti
imposed by the economic adjustment
have otherwise been affected by severe
economici supervisionato congiuntamente oggetto di forti tagli per ridurre il debito
programme jointly supervised by the
cuts in order to service the public debt.
pubblico. Tuttavia, le priorità promosse
dalla Commissione Europea, dal Fondo
European Commission, the International
However, priorities promoted do not include
non includono le misure di conservazione
Monetario Internazionale (FMI) e dalla
Monetary Fund (IMF), and the European
biodiversity conservation measures, but rather
della natura, bensì progetti ordinari che
Banca Centrale Europea, hanno avuto
Central Bank, have also led to significant
business-as-usual projects including road
prevedono la costruzione di strade e altri
un impatto sull’ambiente significativo.
environmental impacts. Environmental
building and other basic infrastructure work.
lavori infrastrutturali di base.
La salvaguardia dell’ambiente, inclusi i
© Surf nature
13
5.3 National
Implementation
the EU Directives
Attuazione
delle direttive of
dell’UE
–a livello
Italy nazionale - Italia (Regione Lazio)
14
There
are several
steps
in establishing
Per
stabilire
le ZSC
in Italia
sono necessarie
Italianfasi.
SACs.
The Italiandell’Ambiente
Ministry for
varie
Il Ministero
Environment supervises
the designation
supervisiona
la designazione
dei siti
of Natura
2000
sites using adel
dedicated
Natura
2000
avvalendosi
Manuale
Manual of
of Habitats
for the
italiano
di Interpretation
interpretazione
degli habitat
identification
of habitat
related
to al
the
per
identificare
i tipi di types
habitat
relativi
Italian territory.
territorio
italiano.
L’identificazione dei siti è responsabilità
The identification
sites is ithe
delle
Regioni, cheofinviano
datiresponsibility
al Ministero
of
the
Regions
which
send
the
data to
dell’Ambiente utilizzando i Formulari
the ItalianeMinistry
for per
Environment
Standard
le mappe
facilitare using
il
Standard
Data
Forms
and
maps
to facilitate
processo di verifica della coerenza
e della
the process ofdi
checking
the coherence and
completezza
dati e informazioni.
completeness
of data
and information.
La
Regione Lazio
prepara
i relativi
documenti giuridici e svolge tutte le
The Region of Lazio prepares the relevant
funzioni amministrative, che le derivano
legal documents and carries out all the
dalle leggi nazionali sulla biodiversità, per
administrative functions deriving from
l’attuazione a livello locale della rete e la
the national biodiversity laws for the
gestione dei siti Natura 2000. Tali funzioni
local implementation of the network and
includono l’elaborazione e l’approvazione
management of Natura 2000 sites. This
di linee guida per l’attuazione dei piani
includes the development and approval
di gestione, tuttavia la loro effettiva
of guidelines for the implementation of
attuazione, per quanto riguarda i
management plans. However, the actual
siti Natura 2000, è di responsabilità
implementation of management plans for
dell’amministrazione incaricata delle
Natura 2000 sites is the responsibility of
Aree protette nelle Province e nei
the Protected Areas administration in the
Comuni; ad esempio, nella Regione Lazio,
Provinces and Municipalities, for example
l’approvazione dei piani di gestione spetta
in the Region of Lazio the “Assessorato
all’Assessorato all’Ambiente. Responsabilità
all’Ambiente” (Regional Department for the
simili esistono anche per lo svolgimento
Environment) is in charge of the approval of
delle valutazioni di impatto ambientale in
management plans. Similar responsibilities
base all’Articolo 6 della Direttiva Habitat.
exist for the conduct of impact assessment
La Regione Lazio delega tutte le attività di
according to Article 6 of the Habitats Directive.
sorveglianza e di protezione ambientale,
specialmente
quelledelegates
della rete
The Region of Lazio
allNatura
surveillance
2000,
al
Corpo
Forestale
dello
Stato.
and environmental protection activities,
L’armonizzazione
delNatura
piano2000
di gestione
especially within the
network,
con
glistate
altri forest
piani territoriali
viene
to the
rangers (Corpo
Forestale
garantita
mediante
la cooperazione
dello Stato).
The harmonization
of the tra
l’Assessorato
all’Ambiente
e
l’Assessorato
management plan with further territorial
all’Urbanistica
della
Regione
Lazio, grazie
plans is achieved
through
cooperation
abetween
una commissione
mista
che valuta
the Regional
Department
for la
Environment and
the Regional Department
compatibilità
e l’armonizzazione
dei piani.
of Urban and
Spatial
Planning
of circa
the Region
All’interno
della
Regione
Lazio,
l’80%
of Lazio
where 2000
a combined
commission
dei
siti Natura
dispone
di un Piano
evaluates
the
indication
di
gestione
che,
in molticompatibility
casi, è stato and
harmonization
the plans.
finanziato
con ioffondi
del DOCUP Obiettivo
2 (Documento Unico di Programmazione
In Region
of Lazio
approximately
80%
of
della
Regione
Lazio
per il periodo
200Natura
2000
sites
have
a
Management
2006). Questo tipo di finanziamenti è stato
Plan that, soltanto
in most cases,
been financed
utilizzato
dalla has
Regione
Lazio,
through
DOCUP
(Regional
Operational
in cui ritroviamo il numero più elevato
Programme,
Region
of Lazio 2000-2006)
di
piani elaborati
e adottati
dai comuni e
Objective
2
funds.
This
type
financing
has
dall’autorità di gestione.
Laof
maggior
parte
been
applied
only
in
the
Region
of
Lazio
di questi piani è in fase di approvazione
where
wedella
find Regione
the greatest
number
da
parte
Lazio,
dopoofunplans
made anddiadopted
by the
municipalities
and
processo
validazione
che
ne ha verificato
management
authority.
Most
of
these
plans
i contenuti.
are close to approval by the Region of Lazio,
after a validation
that has verified
the
Principali
fonti diprocess
finanziamento
e fondi
contents ofper
thelaplans.
necessari
biodiversità
Nella Regione Lazio, le principali risorse
finanziarie
che possono
essere
utilizzate
Main funding
sources and
financing
per
la
realizzazione
della
rete
Natura
2000
needs for biodiversity
sono: il Programma Life+, che ha fornito
In themilioni
Regiondiofeuro
Lazio,
the
main financial
23,5
per
il 2011
e circa 30
resources
which
may
be
used
the per il
milioni di euro sia per il 2012for
e che
implementation
the Natura
2000 network
2013
per l’interoof
territorio
nazionale;
il POR
are: the
Life 2007-2013”
+ Programme
which
provides
FESR
“Lazio
che
prevede
un
€23.5m for
2011
approximately
€30m
budget
totale
diand
371,1
milioni di euro;
e ilfor
each
of
2012
and
2013
for
the
whole
country;
Programma di Sviluppo Rurale “Regione
ERDF 2007-2013”
Regional Operational
Lazio
finanziatoProgramme
dal FEASR con
“Latium
2007-2013”
with
a total
budget
317,5 milioni di euro.
Questi
fondi
mettono
of
€371.7m;
and
the
Rural
Development
in luce un potenziale enorme utilizzabile
“Region
of Laziorispetto
2007-2013”
aProgramme
favore della
biodiversità
alle
fundedfinanziarie
by the EAFRD
with €317.5m.
risorse
derivanti
da fondiThese
statali/
funds reveal
an enormous
potential that
regionali
stanziati
per la biodiversità
e che,
could
be used
for biodiversity
compared
with
per
il Lazio,
ammontano
a 5 milioni
di euro
the
financial
resources
derived
from
state/
l’anno (sovvenzionati dal Fondo per le aree
regional funds allocated for biodiversity
svantaggiate).
which amounts to €5m per year for Lazio
(from the Fund for Deprived Areas).
A comparison
of the
available funding
Se
si confrontano
i finanziamenti
with the estimated
costs
for thedella
Italian
disponibili
con i costi
stimati
rete
Natura 2000
a funding
Natura
2000network
italiana,shows
emerge
il potenziale
gap. Natura dei
2000
costsa are
estimated at
inespresso
fondi
disposizione.
I
€181.5m
per year
for the2000
whole
country,
costi
stimati
di Natura
ammontano
as follows:
management
€3.1m;
adivided
181,5 milioni
di euro
l’anno per
l’intero
investments
infrastructures
paese,
divisi€18.1m;
come segue:
gestione 3,1
€10.6m;di
management
planning
€24.3m;
milioni
euro; investimenti
18,1
milioni
monitoring
€125.4m. A 10,6
breakdown
di
euro; infrastrutture
milioniof
di euro;
theses costs per region
an average
programmazione
dellashows
gestione
24,3
fundingdi
requirement
of €9.075m125,4
per year
milioni
euro; monitoraggio
milioni
foreuro.
the Region
of Lazio.
di
Il dettaglio
di questi costi per
regione mostra un fabbisogno medio di
One
of the mainpari
problems
is linked
finanziamenti
a 9.075
milionitodithe
euro
allocation
of
financial
resources
l’anno per la Regione Lazio. within the
above Funding Programmes for measures
and
directly
affecting
biodiversity
Uno actions
dei principali
problemi
è legato
conservation
In the
all’allocazioneand
delleenhancement.
risorse finanziarie
dei
Life+
Programme
only
Axis
1
–
Nature
&
Programmi di finanziamento sopra menzionati
Biodiversity
deals
with
biodiversity
and
per misure e azioni che incidono direttamente
Natura
2000 management.
The Rural della
sulla conservazione
e il miglioramento
Development
of Lazio
biodiversità. NelProgramme
Programma“Region
Life+, soltanto
2007-2013”
is
mainly
focused
on
agriculture
l’Asse 1 (Natura e biodiversità) riguarda la
and
rural development.
means
thatIl
biodiversità
e la gestioneThis
di Natura
2000.
biodiversity
and
Naturarurale
2000“Regione
management
Programma di
sviluppo
Lazio
are
only considered
indirectly within
2007-2013”
è invece incentrato
principalmente
programme
scopes
and thus
few actions
sull’agricoltura
e lo sviluppo
rurale
e ciò significa
and
financial
resources
are
directed
to 2000
che la biodiversità e la gestione di Natura
biodiversity
and Natura
The Regional
sono considerate
soltanto2000.
indirettamente
tra
Operational
Programme
“Latium
2007-2013”
gli obiettivi del
programma
e perciò
il numero
exemplifies
this: the
Axis 2 “Environment
and
di azioni e risorse
finanziarie
dedicate a queste
Risk
Prevention”
has
a
financial
allocation
tematiche è limitato. Nel POR “Lazio 2007- of
€92.5m
(ERDFè only),
of this
2013” questo
ancorabut
piùnone
evidente:
l’Afunding
sse 2
is
directly linked
to actions
biodiversity
“Ambiente
e prevenzione
deifor
rischi”
dispone
and
Natura
2000; justfinanziario
€21m is dedicated
to
di uno
stanziamento
di 92,5 milioni
the
improvement
of
promotional
structures
di euro (di fondi FESR), ma nessuno di questi
in
Natural Protected
Areas. The
onlyalle
funds
finanziamenti
è direttamente
legato
dedicated
to biodiversity
come efrom
the Axis
azioni a favore
della biodiversità
di Natura
2
Activity
8
of
a
summary
programme
called
2000; solo 21 milioni di euro sono destinati
al
Unitary
Development
Programme
of
the
miglioramento delle strutture di promozione
Region
of naturali
Lazio 2007-2013
integrates
nelle aree
protette. which
I soli fondi
dedicati
all
funds available
in the dall’
Region
allathe
biodiversità
provengono
Asse(ERDF
2 - Attività
and
for Deprived
Areas)
for the Unitaria
8 delFund
Programma
di Politica
di Sviluppo
implementation
of
development
della Regione Lazio 2007-2013, chestrategies
integra tutti i
(€5m
in total).
fondi (FESR
e Fondo Aree Svantaggiate) di cui la
Regione dispone per l’attuazione e lo sviluppo di
strategie (5 milioni di euro in totale).
Recommendations
Raccomandazioni
a strategic
level Natura
and
AAtlivello
strategico,
Natura2000
2000
e la
biodiversity play
an active
role inattivo
growth
biodiversità
svolgono
un ruolo
per
and
innovation
in different in
sectors
and
la
crescita
e l’innovazione
diversi
settori
prevention, rural
eareas
areesuch
qualiasiltourism,
turismo,risk
la prevenzione
dei
development
etc. rurale,
Financing
rischi,
lo sviluppo
ecc.biodiversity
Finanziare la
from all existing
a region
therefore
biodiversità
confunds
tutti iin
fondi
esistenti
in una
appears sembra
in principle
to beinan
effective
and
regione
quindi,
linea
di principio,
appropriate
strategy.
However,
in practice
la
strategia più
efficace
e appropriata,
the amount
of pratica,
funds envisaged
does dei
not
tuttavia,
nella
l’ammontare
meet previsti
the needs
as the
value le
of necessità
biodiversity
fondi
non
soddisfa
in
is often ilunderestimated,
as are the costs
quanto
valore della biodiversità
è spesso
of Natura 2000così
management.
It would
sottovalutato,
come i costi
della
be useful di
forNatura
the future
programming
gestione
2000.
Per il prossimo
period todiinclude
the social and
economic
periodo
programmazione
sarebbe
utile
value of biodiversity
in the ed
assessment
of
includere
il valore sociale
economico
the financial
requirements
of the Natura
della
biodiversità
nella valutazione
del
2000 network
at the regional
thus
fabbisogno
finanziario
della level,
rete Natura
increasing
theregionale,
financial allocation
for così
2000
a livello
aumentando
measures
and activities
clearly
gli
stanziamenti
finanziari
perdedicated
le misure to
and Natura 2000
management
ebiodiversity
le attività chiaramente
dedicate
alla
while keeping
the Integration
biodiversità
e alla
gestione diApproach.
Natura
Currently
these approaches
are gaining
2000
e mantenendo
al contempo
un
a greater relevance
Italy as recently Questi
approccio
orientatoinall’integrazione.
approvedstanno
LIFE+ proposals
increasingly
approcci
attualmente
acquisendo
deal with the value
of ecosystems
un’importanza
crescente
in Italia and
in also
attemptletoproposte
link theseLIFE+
valuesapprovate
with the need
quanto
di
for better
financial planning
required
recente
riguardano
sempreas
più
spessofor
il
the prioritized
action frameworks.
valore
degli ecosistemi
e cercano anche
di collegare questo valore alla necessità
Atdisporre
the implementation
level,pianificazione
Managing
di
di una migliore
Authorities
should
simplify
programme
finanziaria, come richiesto per i Quadri di
structures
by clearly referring to
azione
prioritaria.
biodiversity and Natura 2000 within
measures
and actions, as well
as by
Sul
piano dell’attuazione,
le Autorità
avoiding
any
overlap
of
different
di gestione dovrebbero semplificare la
Planning dei
Programmes
or Summary
andchiari
struttura
programmi,
includendo
Coordination
leads
riferimenti
allaProgrammes
biodiversitàwhich
e a Natura
to confusion
anddelle
difficulties
2000
all’interno
misureineaccessing
delle azioni,
EU
funds
for
biodiversity
and Natura 2000
nonché evitando che si sovrappongano
management.
diversi
Programmi di pianificazione
o di coordinamento, cosa che genera
confusione e difficoltà nell’accedere ai
fondi europei per la biodiversità e la
gestione di Natura 2000.
15
6.
Funding Opportunities
for the per
Opportunità
di finanziamento
Natura
2000 network
la
rete Natura
2000
6.1 The
importance
EU funds
for the Natura
L’importanza
deioffondi
comunitari
2000
per lanetwork
rete Natura 2000
Member
States, in per
order
comply
with
Gli Stati membri,
fartofronte
al loro
their
obligations
to adopt
and implement
obbligo
di adottare
e attuare
misure di
conservation
measures
enabling
the
conservazione
volte alla
salvaguardia
conservation
Natura
2000 sites,
will have
dei siti Naturaof2000,
dovranno
finanziare
to
finance
Naturaalla
2000
activities related
attività
relative
costituzione
di siti,to
a
the
establishment
sites,
management
piani
di gestione eofalla
gestione
corrente
planning
and ongoing
habitat management
degli habitat
nonché investimenti
nelle
as
well as investment
in thealinfrastructure
infrastrutture
necessarie
ripristino.
needed
for restoration.
With reference
Per quanto
riguarda il “principio
di to the
“subsidiarity
Member
costs
sussidiarietà”,principle”,
i costi degli
Stati States’
membri
related
those
actions
should beessere
covered
relativi to
a tali
azioni
dovrebbero
by
national
However, according
coperti
dal budgets.
bilancio pubblico,
benché,
to
Article l’Articolo
8 of Council
Directive
92/43/EEC,
secondo
8 della
Direttiva
del
it
is possible
for Member
to obtain
Consiglio
92/43/CEE,
siaStates
possibile
per gli
the
necessary
to allow
them
to meet
Statifunds
membri
ottenere
i fondi
necessari
their
obligations
through
EU co-financing.
per far
fronte ai loro
obblighi,
tramite
Moreover
Member States
have UE.
alsoAgli
il cofinanziamento
con fondi
recently
been asked
develop
Prioritized
Stati membri
è statotoinoltre
chiesto
di
Actions
which,
based
on the
recenteFrameworks
di sviluppare
Quadri
di Azione
provisions
Article
provide
strategic
Prioritaria of
che,
sulla8,base
dellea disposizioni
approach
to the
priority measures
needed
dell’Articolo
8, forniscano
un approccio
for
implementation
of the
directives
linked
strategico
alle misure
prioritarie
necessarie
with
financial programming
thatlegate
allows
per l’attuazione
delle direttive
for
identification of finanziaria
the main funding
allathe
programmazione
che
requirements
as well as helping
to identify
consenta di identificare
il fabbisogno
possible
sources of
and National
di finanziamenti
e European
aiutare a individuare
funds.
possibili fonti di fondi europei e nazionali.
eligible for co-financing
by those
Funds. The
comunitari,
nonché le misure
eleggibili
per
suggests
that
Community
ilCommunication
cofinanziamento
con tali
Fondi.
Secondo
co-financing
should be
defined by each
tale
Comunicazione,
i cofinanziamenti
existing financial
instrument
so that:
comunitari
dovrebbero
essere
definiti da
ciascuno strumento finanziario esistente
- Member
così
che: States may define actions
according
to specific
priorities
of different
- gli Stati membri
possano
definire
le
national
territories;
azioni
in base
alle priorità specifiche dei
diversi territori nazionali;
- Natura 2000 site management may be
- la gestione dei siti Natura 2000 possa
included in the general land management
essere inclusa nelle politiche generali di
policies established and approved by the
gestione territoriale e approvata dalla
Community;
Comunità;
-- laduplication
duplicazione
la sovrapposizione
andeoverlapping
of funding
delle
fonti
di finanziamento
venga
sources
shall
be avoided.
evitata.
This represents the so called “integration
Questo è quello che viene definito
approach” for financing of the Natura 2000
l’”Approccio Integrato” per il finanziamento
network, considered as a more suitable way
della rete Natura 2000, considerato il
to fund environmental protection policies,
modo più appropriato di sovvenzionare
strategies and actions during the 2007-2013
le politiche, le strategie e le azioni di
financial period.
protezione dell’ambiente nel periodo
finanziario
2007-2013.
As a result, whereas
in the past the EU funds
for nature and biodiversity
conservation
Conseguentemente,
mentre
in passato
distributed
iwere
fondimainly
comunitari
per lathrough
natura ethe
la LIFE
Programme,
during
the
period
2007-2013
conservazione della biodiversità venivano
Cohesion Programmes
as well
as National
principalmente
distribuiti
attraverso
il
In
the Comunicazione
Communication on
Natura
and RegionalLIFE,
Operational
Nella
sul financing
finanziamento
Programma
duranteProgrammes
il periodo 20072000
for the
2007-2013
period
(Comm.
supported
by European
funds include
even
di Natura
2000
nel periodo
2007-2013
2013,
i Programmi
di Coesione,
nonché
i
431-2004)
the
European
Commission
set
more
environmental
opportunities
within
(Comm. 431-2004), la Commissione
Programmi operativi nazionali e regionali
out
the ways
in whichi Natura
their funding
Europea
ha stabilito
modi in2000
cui sites’
le
sostenuti
dai priorities.
fondi europei prevedono tra
financial
could be integrated
necessitàneeds
di finanziamento
dei siti in
Natura
le loro priorità maggiori opportunità per il
Community
Funds,essere
as wellintegrate
as the measures
2000 potrebbero
nei Fondi finanziamento di tematiche ambientali.
16
The integrationdei
of funds
L’integrazione
fondifor
perNatura
la rete2000
network2000
into the
current
Natura
negli
attualiCommunity
programmifunding
di
programmes represents
a new
challenge for
finanziamento
comunitari
rappresenta
una
many ofsfida
the authorities
and stakeholders
nuova
per molte autorità
e portatori
involved.
This
challenge
is alsosfida
linked
the
di
interessi
coinvolti.
Questa
è to
legata
different
restrictions
imposed in
terms ofin
anche
alle
diverse restrizioni
imposte
eligible target
groups,
land
types, objectives
termini
di gruppi
target
eleggibili,
tipi
and
specificobiettivi
actions that
define
the extent to
di
terreno,
e azioni
specifiche
which
activities related
the management
che
definiscono
in cheto
misura
le attività
of Naturaalla
2000
sites aredei
eligible
for funding
relative
gestione
siti Natura
undersono
each eleggibili
of the funding
programmes.
2000
a ricevere
fondi inTo
better match
different di
characteristics
of
ciascuno
dei the
programmi
finanziamento.
specific
funds with types
of Natura
2000 sites
Per
far combaciare
meglio
le diverse
that are eligibledi
tociascun
receive funding
support,
caratteristiche
fondo con
i tipi
it issiti
useful
to classify
thesono
following
groups
di
Natura
2000 che
eleggibili
a of
land types:
ricevere
aiuti finanziari, è utile procedere
a una classificazione dei tipi di terreni
- agricultural
and other
land areas
secondo
i seguenti
gruppi:
- terreni agricoli e di altro tipo
- forests
- foreste
-
- acque
inlandinterne
waters
- zone umide
-
costiere e aree marine.
- zone
wetlands
- attività
coastal zones
and
marine
areas.
Le
relative
alla
gestione
dei siti
Natura 2000 eleggibili al finanziamento
The activities related to the management
sono
generalmente quelle elencate nel
of Natura 2000 sites eligible for funding are
“Rapporto
finale sul finanziamento di
generally those listed in the “Final Report
Natura
2000” e raggruppate in 4 categorie:
on Financing Natura 2000” grouped under 4
-
Istituzione dei siti Natura 2000
categories:
-
Pianificazione della gestione
-
gestione
monitoraggio
- Attuale
Establishment
of e
Natura
2000 sites
dell’habitat
-
di investimento.
- Costi
Management
planning
investment
in Natura
2000
(ERDF)di
rather than
Al
fine di fornire
sia alle
autorità
transnational
research
on environmental
gestione
che ai
potenziali
richiedenti
themes (FP7) accurate
or specificsulle
projects
for
informazioni
restrizioni
conservation
(LIFE+).
ebiodiversity
sulle opportunità
di finanziamento,
il Manuale “Finanziare Natura 2000”
In order to provide
both
managing
commissionato
dalla
Direzione
generale
authorities
and
potential
applicants
with
Ambiente della Commissione
Europea
accurate information
restrictions
contiene
una sezioneabout
dedicata
intitolata
and funding
Guidance
“Tabella
delleopportunities,
attività”, che the
descrive
Handbook
“Financing
Natura
2000” allo
nel
dettaglio
le restrizioni
relative
commissioned
by the European
strumento
finanziario,
ai gruppiCommission
target, ai
Directorate
General
for theeEnvironment
tipi
di terreno,
alle azioni
agli obiettivi
provides
a dedicated
“Table
per
ciascuna
delle 25section
attivitàentitled
importanti
of Activities”
detailing
restrictions
regarding
per
la gestione
di Natura
2000. Dato
financial
instrument, target
groups, land
che
la categorizzazione
si riferisce
al
types, actions
and objectives
for each of the
periodo
di finanziamento
2007-2013,
25Commissione
activities valuable
for the implementation
la
ha recentemente
dato
of the Natura
2000 management.
Asper
the
l’incarico
di aggiornare
il manuale
categorisation
is
adapted
to
the
2007-2013
includere i finanziamenti previsti nella
funding period,
the Commission
has recently
legislazione
2014-2020
e la pubblicazione
contracted
an update
of the
handbook
di
tale manuale
è attesa
verso
la metàthat
del
will reflect
the funding
enshrined
2013.
Un’analisi
simile provisions
a quella presentata
in the
legislation
for 2014-2020.
The
nei
successivi
capitoli
e riguardante
handbook
is expected
mid-2013. in
Moreover
l’attuale
periodo
è attualmente
fase di
a similar analysis
to the della
chapters
realizzazione
da parte
retebelow
ENEA-MA
on theeuropea
current period
is underway
by the
(Rete
delle Autorità
ambientali
ENEA–MA
network
(European
Network
of
e di gestione per la Politica di Coesione);
and sulla
Managing
Authorities for
ilEnvironmental
gruppo di lavoro
biodiversità,
Cohesionda
Policy).
Theha
expert
working
formato
esperti,
condotto
unagroup
prima
on biodiversity
prepared adifirst
analysis of
analisi
sulle opportunità
finanziamento
the
funding opportunities
(the document
(il
documento
sarà disponibile
sul sito
will be available
on dopo
ENEA website
following
internet
dell’ENEA
l’approvazione
da
approval
byRete).
the Network).
parte
della
The SURF-Nature project developed a more
Al fine di aiutare a rafforzare l’inclusione
comprehensive Handbook to give guidance
- Ongoingmesso
habitat
della biodiversità nella futura
Andrebbe
inmanagement
evidenza cheand
non
on how to strengthen uptake in the area of
monitoring
tutte
le attività, i tipi di terreno e i portatori programmazione, il progetto SURF-nature
biodiversity in future programming. However
ha sviluppato un Manuale più completo.
di interessi elencati possono ricevere il
the following chapters focus on previous
-supporto
Investment
costs.
I capitoli seguenti si concentrano tuttavia
finanziario nel quadro di tutti
experience and aim to show what has already
sulle esperienze passate e intendono
gli strumenti finanziari disponibili. Ad
It should be pointed out that not all the
been possible and the best opportunities to
mostrare ciò che è già stato possibile fare
esempio, fondi specifici sostengono lo
activities, land types and stakeholders listed
build on previous experience when entering
e le migliori opportunità per capitalizzare
sviluppo dei sistemi agricoli (FEASR), o gli
can receive financial support from each
the new programming negotiations. (http://
tali esperienze in coincidenza con la fase
investimenti a lungo termine nella rete
financial instrument available. For example,
www.surf-nature.eu/fileadmin/SURFNATURE/Publications/
Natura 2000 (FESR), piuttosto che la ricerca di svolgimento delle le discussioni per la
specific funds support development of
FINAL_SURF_Handbook_V4_Sept_2012.pdf
nuova programmazione. (http://www.surf-nature.
transnazionale sui temi ambientali (FP7) o
agricultural systems (EAFRD), or long-term
specifici progetti per la conservazione della eu/fileadmin/SURFNATURE/Publications/FINAL_SURF_
Handbook_V4_Sept_2012.pdf
biodiversità (LIFE+).
17
6.2 ERDF
and Natura
2000Natura
network
I fondi2007-2013
FESR 2007-2013
e la rete
2000
Il Fondo europeo di sviluppo regionale
The
European Regional Development
(FESR)
Fund (ERDF)
Obiettivi
Objectives
Il Fondo europeo di sviluppo regionale
The
European
Regional
Development
Fund
(FESR),
assieme
al Fondo
sociale europeo
(ERDF),
with
the European
SociallaFund
(FSE) e ilalong
Fondo
di coesione,
definisce
(ESF)
anddella
the Cohesion
Fund,europea
defines per
the
politica
Commissione
European
policy to strengthen
rafforzare Community’s
la coesione economica
e sociale
the
economic
and social
cohesion
of the
dell’Unione
europea
al fine
di promuovere
European
in orderequilibrato
to promotee the
lo sviluppoUnion
armonioso,
harmonious,
balanced
and sustainable
sostenibile della
Comunità
europea.
development
of
the
European
Community.
Tali fondi esistenti contribuiscono
al
raggiungimento dei seguenti 3 obiettivi:
Those Funds and the other existing
“Convergenza”, “Competitività regionale e
Community financial instruments contribute
occupazione” e “Cooperazione territoriale
to the achievement of the following three
europea” (Regolamento CE 1083/2006).
objectives: “Convergence”, “Regional
Nel Regolamentoand
CE employment”,
1080/2006, riguardante
competitiveness
and
il“European
Fondo europeo
di
sviluppo
regionale
territorial cooperation”
(EC
(FESR) per il1083/2006).
periodo 2007-2013, le azioni
regulation
di finanziamento sono orientate anche
a favore
delle politiche
di protezione
In
EC Regulation
N. 1080/2006,
concerning
ambientale.
the
European Regional Development
Fund
(ERDF) forsecondo
the 2007-2013
period,
In particolare,
l’obiettivo
funding
actionsuna
aredelle
also oriented
Convergenza,
priorità ètowards
la
environmental
protection
policies.
“promozione della
biodiversità
e la
tutela del patrimonio naturale”, inclusi gli
In
particular, according
to the
Convergence
investimenti
nei siti Natura
2000
(Articolo 4),
objective,
one of the
priorities is the
mentre l’obiettivo
Competitività
regionale e
“promotion
biodiversity
and nature
occupazioneofmira
a promuovere
(con fondi
protection,
including
investments in
FESR) lo sviluppo
di infrastrutture
legate alla
Natura
2000 esites”
(Article 4),
while the nei
biodiversità
a realizzare
investimenti
Regional
andcontribuisca
employment
siti Naturacompetitiveness
2000 laddove ciò
objective
is expected
to promote
(with
allo sviluppo
economico
sostenibile
ERDF)
development of
infrastructure
e/o allathe
diversificazione
delle
aree rurali
linked
to biodiversity
invest
in Natura
(Articolo
5). L’Articoloand
6 sulla
cooperazione
2000
sites where
this
contributes
to
territoriale
include
inoltre
disposizioni
per
sustainable
economic development
and/or
la gestione congiunta
delle aree Natura
diversification
of rural
areas
(Article
5). Article
2000 a tutti e tre
i livelli
della
cooperazione
6
on territorial
cooperation also
includes
territoriale
(transfrontaliero,
transnazionale
provisions
for the joint management
e interregionale).
of Natura 2000 areas under the three
dimensions of territorial cooperation (crossborder, transnational and interregional).
18
Programmi
Programmes
In
ciascuno degli Stati membri dell’UE
Different Territorial,
Multi Regional
vengono
sviluppati Regional,
diversi Programmi
and National
Operational
Programmes
Operativi
territoriali,
regionali,
multi- are
developed
in each ofche
the si
EUbasano
Member
regionali
e nazionali
suiStates.
These
Programmes
rely
on
national
strategic
quadri strategici nazionali di riferimento,
i
reference
frameworks
which
define
strategies
quali definiscono le strategie in conformità
in compliance
with Community
strategic
alle
linee strategiche
comunitarie
seguite
guidelines
oncoesione,
cohesion,convergenza,
convergence,
in
materia di
competitiveness
and employment
competitività
e occupazione
e agliand
obiettivi
European
territorial
cooperation
objectives.
di
cooperazione
territoriale
europea.
Gli
Member
States
and
Regional
or National
Stati
membri
e le
Autorità
di gestione
Managinge Authorities
then prepare
regionali
nazionali preparano
poi their
i
National, Multi
Regional
and Regional
Programmi
Operativi
nazionali,
multiOperational
Programmes,
which give them
regionali
e regionali
che permettono
loro
ECricevere
funds based
the sharedsulla
management
di
fondion
comunitari,
base
principle
to develop
strategies
and actions.
del
principio
della gestione
condivisa,
per
Only actions
included
in or eligible
under
sviluppare
strategie
e azioni.
Soltanto
le the
azioni
incluse
nei programmi
operativi
o
operational
programmes
can be
co-financed.
eleggibili in base ad essi possono essere
The current “European Territorial
cofinanziate.
Cooperation” objective is split into 3 different
L’attuale obiettivo “Cooperazione
cooperation areas: Cross-Border Cooperation
territoriale
europea” è diviso in 3 diverse
which tackles local issues also including
aree
di cooperazione: la Cooperazione
the management
of riguarda
natural resources,
transfrontaliera
che
le questioni
river
basins
and
reservoirs;
Transnational
locali, inclusa la gestione delle
risorse
Cooperation,
focused
on innovation,
naturali
e dei mainly
bacini idrici;
la Cooperazione
environment, water
management,
risk
transnazionale,
che riguarda
principalmente
prevention,
sea
safety
and
sustainable
urban
l’innovazione, l’ambiente, la gestione idrica,
development;
Cooperation,
la
prevenzioneInterregional
dei rischi, la sicurezza
in
whicheislomore
about
the exchange
of e la
mare
sviluppo
urbano
sostenibile;
experiences
and
best
practices
in
the
field of
Cooperazione interregionale, che riguarda
the environment
and risk
soprattutto
lo scambio
di prevention.
esperienze Each
e
cooperation
area nel
gives
the EUdell’ambiente
actors an
migliori
pratiche
settore
e
opportunity
to apply
ERDF
funds through
della
prevenzione
deifor
rischi.
Ciascuna
area
calls
for proposalsfornisce
or direct
application
di
cooperazione
agli
attori dell’UE
procedures issued
within the
context
l’opportunità
di richiedere
fondi
FESRof
specific Operational
Programmes.
A listl’invio
of
partecipando
a bandi
che richiedono
allproposte
Operational
Programmes
inprocedure
Europe is
di
o seguendo
delle
available
at diretta
the following
di
richiesta
di fondilink:
nel contesto di
specifici Programmi Operativi. Un elenco
http://ec.europa.eu/regional_policy/country/prordn/
di
tutti i Programmi Operativi esistenti in
index_en.cfm
Europa
è disponibile al seguente link: http://
ec.europa.eu/regional_policy/country/prordn/index_en.cfm
Esempi
di of
attività
eleggibili
Examples
eligible
activities
Investimenti
infrastruttureinfrastructure
per l’ambiente
Investment ininenvironmental
nelle
protette;
investimenti
of thearee
protected
areas;
investmentnel
in valore
turistico
delle
risorse
naturali;
istituzione
the tourism
value
of natural
resources;
di
strutture amministrative
e gestionali;
establishment
of administrative
&
elaborazione
piani di gestione;
attività
management di
structures;
production
of
di
monitoraggio;
lavori
per analizzare
il
Management
Plans;
monitoring
activities;
contesto,
quali
rilievi
ricerche;
background
work
suche as
surveysacquisto
and
di
terreni;purchase
scambio of
di land;
informazioni
e dati
research;
exchange
of
rilevanti;
scambio di and
buone
pratiche
e
relevant information
data;
exchange
approcci
pilota; valutazione
degli impatti
of good practices
and pilot approaches;
transfrontalieri
sull’ambiente,
specialmente
assessment of cross-border
impacts
on the
nelle
aree protette,
e sviluppo
di approcci
environment,
specifically
protected
areas
comuni
per minimizzare
gli impatti
negativi;
and development
of common
approaches
sostegno
all’applicazione
di
nuovi
standard
to minimize the negative impacts; support
eforstrumenti;
cooperazione
e gestione
implementation
of the new
standards
congiunta,
monitoraggio,
realizzazione
and instruments;
cooperation
and joint di
rapporti,
marketing
delle aree
protette;
management,
monitoring,
reporting,
interventi
educativi;
relazioni
pubbliche
marketing of protected areas; educationale
attività
di promozione.
measures;
public relations and promotional
activities.
Beneficiari
Attori pubblici e privati che realizzano un
singolo progetto e ricevono aiuti pubblici
Beneficiaries
(principalmente piccole e medie imprese).
Public or private actors carrying out an
individual project
and receiving
public aid
Biodiversità
e Programmi
Operativi
FESR
(mainly
small
and
medium-sized
enterprises).
La
qualità
di un
Programma
Operativo
rispetto alla biodiversità e alla rete Natura
2000 dipende da una serie di fattori tra
Biodiversity and ERDF Operational
cui:
il modo in cui la biodiversità viene
Programmesnell’analisi SWOT; il modo
considerata
The
quality
of an Operational
Programme
in
cui
la biodiversità
viene inclusa
tra gli
with
relation
to
biodiversity
and
Naturala
obiettivi, le misure e le attività; come
2000 depends
on aintegrata
variety ofcon
factors
among
biodiversità
viene
le altre
which
are:
the
way
biodiversity
is
considered
attività; gli indicatori presi in considerazione;
in the SWOT analysis;
how biodiversity
l’eleggibilità
dei richiedenti;
il budget is
included within
the objectives,
measures
stanziato
per la biodiversità
e Natura
and activities;
integrated
2000.
L’analisi how
di 46biodiversity
ProgrammiisOperativi
with
other
activities;
the
indicators
taken into
FESR, svolta dal progetto SURF-nature
account;
the Stati
eligibility
of applicants;
in
10 diversi
membri,
presenta and
una the
budget allocated
for biodiversity
Natura
panoramica
completa
del modo and
in cui
la
2000. The analysis
46 ERDF
biodiversità
viene of
inclusa
neiOperational
diversi tipi di
ProgrammesFESR
that ewas
carried
the
programmi
mostra
cheout
le by
differenze
SURF-Nature
project
10 different
EU
più
significative
tra i in
programmi
riguardano
Member
gives a comprehensive
la
qualitàStates
e l’attuazione.
In tutti i Programmi
overview ofil budget
the way viene
in which
biodiversity
Operativi,
definito
in base
is included
in different
programme
types
ai
“Codici”, vale
a dire un
elenco di 86
categorie
di spesa
da finanziare
for ERDF and
indicates
the most attraverso
significant i
programmi.
Nell’assegnazione
deiin
codici di
differences between
programmes
budget
i fondi
strutturali
europei,In
molti
terms ofper
quality
and
implementation.
codici
consentono
misure dithe
finanziamento
all Operational
Programmes
budget
dirette
o indirette
pertolathe
conservazione
is defined
according
“Codes by
della
natura which
(ad es.isil acodice
il codice
Dimension”,
list of 55
86 o
categories
56
potrebbero offrire
opportunità
indirette
of expenditure
to be funded
through
attraverso
investimenti
orientati
al turismo
the programmes.
In allocating
budget
ocodes
al patrimonio
il codice
within EUnaturale).
structuralSoltanto
funds, several
51
è esplicitamente
dedicato
al sostegno
codes
may allow direct
or indirect
funding
alla
promozione
di Natura
2000, per
measures
for nature
conservation
(e.g.
questo
Operativo
code 55inorciascun
code 56Programma
could provide
indirect
FESR
deve essere
riservata
un’attenzione
opportunities
through
tourism
or natural
particolare
a
tale
codice,
che
rappresenta
heritage oriented investments).
Only code
l’unica
categoria
di finanziamento
diretto
51 is explicitly
dedicated
to supporting
the
per
la “Promozione
biodiversità
promotion
of Naturadella
2000.
For this reason in
eeach
la tutela
patrimonio
naturale” special
ERDFdel
Operational
Programme
(inclusa
Natura
2000)
legata
a un
budget
attention has to be given to the
“code
51”
indicativo
del
programma.
Nel
periodo
which represents the only direct fundingdi
programmazione
finanziariaof2007-2013,
category for the “Promotion
biodiversity
tra
tutti
i
Programmi
Operativi FESR, sono
and nature protection (including Natura
stati
stanziati 2,7 miliardi di euro per
2000)” linked with an indicative budget
investimenti nella natura (sulla base del
for the programme. In the funding period
codice 51). L’analisi del progetto SURF2007-2013, €2.7 billion has been allocated
nature ha mostrato in generale che i budget
for investment in nature across all ERDF
maggiori per la conservazione della natura
Operational Programmes (based on code
sono stanziati dai Programmi settoriali per
51). Generally the SURF-Nature analysis has
l’ambiente, il che è tipico delle regioni di
shown that the highest amounts of budgets
convergenza.
allocated to nature conservation are in the
La
maggior
parte dei Programmi
Sectoral
Programmes
for the Environment
transfrontalieri
offrono
which is typicaleoftransnazionali
convergence regions.
molte opportunità per finanziare attività
integrate
di conservazione
della and
natura, al di
The majority
of the Cross-Border
là
del codice 51,
ma richiedono
e
Transnational
Programmes
havecreatività
many
idee
innovativeforper
esplorarle.
opportunities
integrated
nature
conservation
activities
which go beyond
Molti
Programmi
transfrontalieri
forniscono
code
51 but
need some
creativity
un
valido
esempio
di come
la conservazione
and innovative
to explore
these essere
della
natura e laideas
biodiversità
possono
opportunities.
In contrast,
incluse
negli obiettivi,
nelleRegional
misure e nelle
Competitiveness
and Employment
attività,
e quindi attuate
e applicateand
da un
Programma
Da questo
punto di
ConvergenceOperativo.
Programmes
offer fewer
vista
potrebbe
essere
rilevante ilmeasures
fatto cheor
integrated
nature
conservation
questi
sono concepiti da più
none atprogrammi
all.
Stati membri e comprendono perciò meglio
Many
Cross-Border
Programmes
give I
la
necessità
di integrare
la biodiversità.
a valuable example
of howsono
nature
Programmi
transnazionali
solitamente
conservation
and biodiversity
can be
migliori
per quanto
riguarda l’inclusione
19
della biodiversità,
mentre i measures
Programmi
di
included
within objectives,
and
Competitività
regionale
e occupazione
activities,
and thus
implemented
and e
quelli di Convergenza
(esclusi
i Programmi
enforced
by an Operational
Programme.
It
settoriali
per l’ambiente)
sono
i peggiori are
could
be relevant
that these
programmes
in terminiby
di more
attività
e obiettivi
relativiState
alla –
designed
than
one Member
biodiversità
e alla conservazione
della
and
have therefore
a broader understanding
natura.
of
biodiversity integration. Transnational
Programmes
are usually of high quality in
Raccomandazioni
relation
to
their
inclusion dal
of biodiversity.
L’analisi dei PO condotta
progetto SURFRegional
Competitiveness
and Employment
nature ha fornito informazioni
preziose che
and
Convergence
Programmes
(excluding
possono
essere utilizzate
per definire
i criteri
Sectoral
Programmes
forprogrammi
the Environment)
da utilizzare
per i futuri
e quindi
show
the worst
terms
of activities
migliorare
sia laquality
qualitàinche
l’attuazione
and
objectives
with
relation
to
biodiversity
degli stessi. Gli insegnamenti più importanti
and
naturestati
conservation.
che sono
tratti e i requisiti oggettivi
within the Selection
andFESR
Authorising
Esperienze
con i fondi
nelle regioni
Committees; to improve communication
del
progetto
to applicants regarding the possibilities
Polonia
for nature conservation; to improve the
In
generale,
i Programmi
Operativiasregionali
use
of pre-application
procedures
well
eassettoriali
polacchi
non considerano
pre-financing
to assist
and encourage
la
conservazione
natura
un
applications
fromdella
not for
profitcome
organisations.
obiettivo principale in quanto in questo
periodo di programmazione l’attenzione
Experiences
withriservata
ERDF inallo
project
regions
maggiore
è stata
sviluppo
delle
infrastrutture
e
dell’economia.
Un’eccezione
Poland
eInun
validoPolish
esempio
è costituito
dal
general
Sectoral
and Regional
Programma
Operativo
Infrastrutture
e
Operational Programmes do not consider
Ambiente
2007-2013,asche
rappresenta
nature conservation
a main
objectiveil
maggiore
programma settoriale nazionale
because in this programming period
con
un
budget
complessivo di oltre 37
the greatest emphasis was put on the
delle regioni partner del progetto sono
miliardi di euro. Il principale obiettivo
development of infrastructure and economy.
stati inseriti nel Manuale SURF-nature
Recommendations
di questo Programma è far crescere gli
An exception and a good example is the
“Finanziare
la biodiversità
nelhas
contesto
del
The
SURF-Nature
OP analysis
provided
investimenti sviluppando le infrastrutture
Fondo
Europeo
di
Sviluppo
Regionale”.
In
Infrastructure and Environment Operational
valuable information which can be used to
tecnologiche e al contempo la protezione e
generale,
anche
se
la
maggior
parte
dei
Programme 2007-2013 which is the largest
shape criteria for future programmes and
il miglioramento dell’ambiente, della salute,
PO identificano la biodiversità come una
national sectoral programme with a total
therefore improve both programme quality
del patrimonio culturale e della coesione
questione importante, è necessario che vi
budget of more than €37bn. The main
and implementation. The most important
territoriale. La conservazione della natura
siano dei miglioramenti chiari e utilizzabili.
objective of this Programme is to increase
lessons learned combined with the objective figura
chiaramente tra gli obiettivi degli assi
Il potenziale per includere la biodiversità
investment by developing technological
requirements of project partner regions
prioritari e il budget a disposizione per il
esiste in tutti i programmi, ma esso non
infrastructure while maintaining the
have finally been compiled in the SURFcodice 51 è di 89,8 milioni di euro. Sebbene
è sempre stato sfruttato in passato; in
and improvement of the
Nature Handbook on Financing Biodiversity
siprotection
tratti di un
importo considerevole, esso
particolare esiste l’opportunità di aumentare environment, health, cultural heritage and
in the context of the European Fund for
rappresenta tuttavia soltanto lo 0,2% del
lo stanziamento di fondi previsto dal codice
territorial
cohesion. Nature
conservation
budget
complessivo
del programma.
Regional Development. In general, even if
51 e dal suo successore nel prossimo
is
clearly
established
in
the
objectives
of
the majority of OPs identify biodiversity as
periodo di finanziamento. L’utilizzo di
theFondazione
priority axespolacca
and theEcoDevelopment
budget for code
La
an important issue, improvement is needed
fondi attraverso attività e misure indirette
51 analizzato
is €89.8m. Although
thisdiis16
a substantial
ha
l’attuazione
Programmi
in
producing
biodiversity
which
può
aumentare
in futuro,indicators
ma deve essere
amount
it
only
represents
0.2%
the overall
Operativi regionali polacchi perofvalutare
are
clear
and
useable.
There
is
a
potential
for
chiaramente destinato alla biodiversità e a
programme
budget.
le
potenzialità
per
finanziare
misure
di
inclusion
of biodiversity
in sarà
all programmes,
natura 2000
e per fare ciò
fondamentale
conservazione della natura: soltanto
but
this
potential
has
in
the
past
not
always
migliorare la selezione dei progetti e
EcoDevelopment Foundation from Poland
la regione di Dolnośląskie ha garantito
been
realised.
In particular
there isaumentare
an
l’assistenza
fornita
ai richiedenti;
analysed the implementation of 16 Polish
opportunità adatte sin dall’inizio del
opportunity
increase
the allocation of
il numero di to
esperti
in conservazione
della
Regional Operational Programmes to
funds
code dei
51 and
its successor
in thee periodo di attuazione; le altre regioni
naturaunder
all’interno
Comitati
di selezione
assess the potential for financing nature
hanno
adottato i Programmi dopo
next
funding period.
Increasing
the uptake
autorizzazione;
migliorare
la comunicazione
conservation measures. Only the region
l’intervento
di organizzazioni ambientaliste
through
indirect
activities
and
measures
can
diretta ai richiedenti riguardo alle possibilità of Dolnośląskie Voivodeship guaranteed
e un Programma, quello della regione di
become
in futuredella
but needs
esistenti more
per larelevant
conservazione
natura;
appropriate opportunities
fromopportunità
the start of
Warmia-Masuria,
non prevede
also
to be clearly
referred
to biodiversity
migliorare
l’uso delle
procedure
precedenti
the
implementation
period.
Other
regions
di finanziamento per la conservazione
and
Natura 2000. Crucial
elements for
a
alla presentazione
della domanda
nonché
adapted
Programmes
after
interventions
by
della
natura.
La
maggior
parte
delle
more
successful uptake
fundingein the
il prefinanziamento
perof
assistere
ecological
organizations
and
one
Programme
priorità legate alla conservazione della
future
will be le
todomande
improve project
screening
incoraggiare
presentate
da
(the Warmińsko-Mazurskie
Voivodeship)
natura
sono simili a quelle della
Priorità
and
support forsenza
the applicants;
to increase
organizzazioni
scopo di lucro.
has
no
opportunities
for financing
nature
5
del
Programma
Operativo
nazionale
the number of nature conservation experts
conservation. The majority of priorities
20
per
Infrastrutture
e Ambiente,
ancheare
se
connected
with nature
conservation
variano
una regione
all’altra.
similar todathose
in Priority
5 in theAlcune
National
di
esse hanno
ridotto glifor
stanziamenti
a
Operational
Programme
Infrastructure
favore
dei
progetti
di
conservazione
della
and Environment; however they vary in
natura
inregions.
quanto Some
non siof
aspettavano
un the
different
them reduced
numero
di richiedenti
e, infatti,
in
allocationelevato
for nature
conservation
projects
molti
casithey
il valore
totale
delle
richieste
because
did not
expect
that
there todi
finanziamento
presentate
superiore
be many applicants.
In fact,era
in most
casesai
fondi
disponibili.
Un grandeapplications
ostacolo per i
the total
value of submitted
richiedenti
è rappresentato
complicata
was higher than
the availabledalla
funds.
An
documentazione
necessaria
per
la
important barrier to applicants is the
valutazione
e dal limite
moltofor
basso
complicatedformale
documentation
required
previsto
per i costiand
di gestione.
formal evaluation
the very low limit for
costs.fatica a contribuire alle
Imanagement
beneficiari fanno
spese con i propri fondi e ciò rappresenta
Beneficiaries
struggle
un
problemasometimes
rilevante per
le ONGwith
e letheir
own contribution
towardsdimensioni.
the expenditure
organizzazioni
di piccole
Tuttavia,
nazionale
polacco
and this isil aFondo
particular
issue for
NGOs per
andla
protezione
dell’ambiente
e la the
gestione
small organizations.
However,
Polishidrica
eNational
i suoi centri
offrono assistenza
Fundregionali
for Environmental
Protection
alle
imprese
ambientali
solitamente,
and Water Management e,
and
its regionaltale
Fondo copre i finanziamenti complementari
centres offer support for environmental
dei beneficiari del Programma Operativo
enterprises and, commonly, that Fund covers
Infrastrutture e Ambiente 2007-2013.
the match funding of beneficiaries of the
Infrastructure and Environment Operational
Programme 2007-2013.
Mazurian Lake Marag © Surf nature
21
7.
7.
Natura
2000
Natura 2000:
2000 Good
Good
Practices
buonePractices
pratiche
© Surf nature
© Surf nature
Parchi
e Riserve”
(3APQ7)
nell’ambito
Parks and
Reserves”
(3APQ7)
– under the
Parks and Reserves”
(3APQ7) – under
the
dell’intervento
“Predisposizione
di misure
intervention “Arrangement
of conservation
intervention
“Arrangement
of
conservation
per
la tutela
Zone di Protezione
measures
fordelle
the conservation
of Special
measures for the conservation of Special
Speciale”.
Protected Areas”.
Protected Areas”.
Conservation measures of priority habitats
Conservation
measures ofdipriority
Misure di conservazione
habitathabitats
in the special protected area “IT6020018
prioritari
nellaprotected
Zona di Protezione
Speciale
in
the special
area “IT6020018
Fiume
Farfa
Corso
Medio-alto”
“IT6020018
Farfa Corso Medio-alto”
Fiume
Farfa Fiume
Corso Medio-alto”
Obiettivo
Objective
Objective
Assicurarethe
la biodiversity
biodiversitàof
delthe
fiume
Ensuring
FarfaFarfa
River
Ensuring
the
biodiversity of
the Farfa
River
grazie alla
conservazione
degli
habitat
through
the
conservation of
natural
habitats,
through
the
conservation
of natural
habitats,
naturali,
della
fauna
selvatica
e
della
qualità
wild fauna and water quality.
wild
and water quality.
dellefauna
acque.
Website: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/?vw
Website: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/?vw
=contenutiElenco&id=23
Sito
internet: http://www.regione.lazio.it/rl_ambiente/
=contenutiElenco&id=23
?vw=contenutiElenco&id=23
Timescale: The Management plan
Timescale:
Thedi
Management
plan
Durata:
Il Piano
è stato
was completed
ingestione
June 2008,
and the
was
completed
in
June
2008,
and
the
completato
nel mese di giugno
2008
proposed conservation
measures
are
conservation
measures
are
e proposed
le
misure
di
conservazione
proposte
undergoing the adoption procedures
undergoing
the
adoption
procedures
sono
in
fase
di
adozione
secondo
le
set by article 6.5 of Regional Law n° 29
set by article
6.5 ofdall’articolo
Regional Law
29
procedure
6.5n°della
6-10-1997.stabilite
The responsible
authority
for
6-10-1997.
The responsible
authority for
Legge
regionale
n°29
del
6-10-1997.
this work is the Area Nature Conservation
this workresponsabile
is the Area Nature
Conservation
L’autorità
del progetto
and Regional Observatory
Centre forè
and Regional
Observatory
Centre
for
l’area
Conservazione
Natura
e
Environment of the Region ofForeste
Lazio. e
EnvironmentRegionale
of the Region
Lazio.
l’Osservatorio
per of
l’Ambiente
TotalRegione
budget:Lazio.
€30,000
della
Total budget: €30,000
22
22
Sintesi
Summary
La
Zona di Protezione Speciale (ZPS) “Fiume
Summary
The Special
Area
(SPA)
“Fiume Farfa
Farfa
(corso Protection
medio-alto)”
è un
sistema
The Special
Protection
Area
(SPA)
“Fiume Farfa
(corso medio-alto)”
is a fluvial
system mainly
fluviale
prevalentemente
a
carattere
(corso medio-alto)” is a fluvial system mainly
natural innonostante
character although
it is influenced
naturale,
sia influenzata
dal
natural in character although
it is influenced
by consistent
drainage
for
drinking
watereand
costante
drenaggio
per
l’acqua
potabile
by consistent drainage for drinking
water and
electric power.
TheLa
calcareous
l’energia
elettrica.
geologia geology,
calcarea,typical
la
electric power.
The calcareous
geology,
typical
fluvialmorfologia
morphology
and microclimate
have
tipica
fluviale
e
il
microclima
fluvial morphology and microclimate have
createdcreato
both aun
high
number
of habitats
and
hanno
elevato
numero
di
created both a high number of habitats and
high forestry
cover.copertura
The site isforestale.
characterized
habitat
ed un‘alta
Il by
high forestry cover. The site is characterized by
good
biological water
and important
sito
è caratterizzato
daquality
una buona
qualità
good biological water quality and important
aquatic fauna.
biologica
delle acque e da una fauna
aquatic fauna.
acquatica importante.
The Province of Rieti has been appointed by
The
Province
of Rieti
has been appointed
by
La
Lazio
hato
nominato
come
theRegione
Region of
Lazio
implement
the plan/
the Region ofper
Lazio
to implement
the plan/
responsabile
l’attuazione
del
piano/
measures.
measures.
misure
la Provincia di Rieti.
Main activities
Principali
attività
Main activities
site
forms del
part of the
largerbacino
catchment area
IlThe
sito
fa
parte
grande
The site forms partpiù
of the
larger catchment area
of the Tevere
River.
The
vulnerability
of the site
idrografico
del
fiume
Tevere.
La
vulnerabilità
of the Tevere River. The vulnerability
of the site
is
caused
by
the
water
level
subsiding
del
sito è causata dall’abbassamento and
del by
is caused by the water level subsiding and by
water pollution
which
are likely to cause the
livello
delle
acque
e
dall’inquinamento
delle
water pollution which are likely to cause the
disappearance
of smaller
andlafragile
habitats.
stesse
che possono
causare
scomparsa
disappearance of smaller and fragile habitats.
Therefore
theminori
management
plan needs
to di
degli
habitat
e più fragili.
Il piano
Therefore the management plan needs to
specify a number
of actions
that help
gestione
deve quindi
specificare
unato:
serie di
specify a number of actions that help to:
azioni che contribuiscono a:
- identify ways to improve water quality in
-- Individuare
le modalità
per
migliorare
identify ways
to improve
water
qualitylain
the river;
qualità
delle acque del fiume;
the river;
- keep an optimal water level to maintain
-- Mantenere
un livello
ottimale
livello
keep an optimal
water
level todel
maintain
habitats and species;
dell’acqua
perspecies;
conservare gli habitat e le
Budget totale: €30.000
habitats and
- control the users of the site in more
Programme
- specie;
control the users of the site in more
Programme
sensitive areas;
The
Management plan is funded under the
- Controllare
gli utenti del sito nelle aree
Programma
sensitive areas;
The
Management plan is funded under the
- enhance the cultural and landscape values;
ERDF
Regional
Operational
Programme,
più
sensibili;
IlERDF
piano
di
gestione
è
finanziato
nell’ambito
enhance
the
cultural and landscape values;
Regional Operational Programme,
- identify an institution responsible for
Region
of Lazio 2000-2006
and
the FESR
-
Rafforzare
i
valori
culturali
e paesaggistici;
del
Programma
Operativo
Regionale
identify
an
institution
responsible
for
Region of Lazio 2000-2006 and the
coordination and control of conservation
Supplemental
Agreement
of the Framework
unand
entecontrol
responsabile
per il
della Regione Lazio
per il periodo
2000-2006 - Individuare
coordination
of conservation
Supplemental
Agreement
of the Framework
measures.
Programme
Agreement
“Vulnerable
Areas:
coordinamento
e il controllo delle misure
e dell’Accordo
Supplementare
dell’Accordo
measures.
Programme
Agreement
“Vulnerable
Areas:
di conservazione.
di Programma Quadro “Aree vulnerabili:
Key success factors
Key
success
factors
The
management
has to define
Fattori
chiave
perstrategy
il successo
The
management
strategy
has
tochoose
define
the
conservation
objectives
and
La strategia
di gestione
deve
definire
gli
conservation
choose
the
priority
areas objectives
of intervention
on which
obiettivi
di conservazione
eand
scegliere
le
the
areas
intervention
on l’azione
which
management
action
should be
A
areepriority
prioritarie
diof
intervento
sufocused.
cui
management
action
should
be
A
dovrebbe essere
focalizzata.
E‘ focused.
necessario
monitoring
programme
is required
to enable
monitoring
programme
is required
to enable
disporre
di un
programma
di monitoraggio
the
evaluation
of the changes
in sensitive
per evaluation
consentire
laindicators
valutazione
delle
the
the
changes
in sensitive
and
measurableof
chosen
invariazioni
relation
degli
indicatori
sensibili
e misurabili
scelti in
and
measurable
indicators
chosen in relation
to
the
conservation
objectives.
relazione
agli obiettivi
di conservazione.
to
the conservation
objectives.
Fluvial ecosystems are the peculiarity of the
Gli ecosistemi
fluviali
caratteristici
del
Fluvial
ecosystems
aresono
the
peculiarity
of the
site,
and
the hydrology
is very
important
sito
e
l’idrologia
è
molto
importante
per
site,habitats
and theand
hydrology
very important
for
species.is Because
of this, gli
habitat
e
le
specie;
per
questo
l’estrazione
di
for habitatsofand
species.
Because
of this,
extraction
water
for drinking
water
and
acqua
potabile
e
la
generazione
di
energia
extraction
of water isfordangerous
drinking water
energy
generation
for theand
river
idroelettrica
sono pericolose
perfor
il fiume
e la
energy
generation
is dangerous
the
and
its structure.
The
water balance
andriver
the
sua struttura.
and its structure.
The waterwith
balance
and the
natural
system connecting
the Farfa
Il progetto
che
procedure
natural
connecting
withlethe
Farfa
River
aresystem
at ha
riskdimostrato
of being destroyed.
di preparazione
di approvazione
River
are at risk ofe being
destroyed. dei piani
The
project has
shown that un
theinvestimento
preparation
di gestione
rappresentano
The
project
has
shown
that
and
approval
procedures
forthe
management
a lungo
termine
che richiede
unpreparation
forte
and
approval
procedures
for management
plans
are ada
long
term
investment
that require
impegno
parte
delle
autorità
competenti,
areuna
a long
termcomunicazione
investment
that
require
aplans
strong
commitment
from the responsible
nonché
buona
con
gli
autenti
strong
commitment
from
the
responsible
authorities
as
well
as
good
communication
del territorio.
authorities
as users.
well as good communication
with
the land
with the land users.
Attersee © ÖBf
Attersee © ÖBf
Management
the Natura
site
Gestione dei sitiofNatura
20002000
di Mondsee
Management
of the Natura 2000 site
Mondsee
and
Attersee
e Attersee
Mondsee and Attersee
Objective:
Obiettivo:
Objective:
In
fulfil the obligations
resulting
Al order
fine ditoadempiere
agli obblighi
previsti da
In
order
to
fulfil
the
obligations
from
Natura
2000,
the
administration
Natura 2000, l’amministrazioneresulting
dell’Austria
from
Natura
2000,
the to
administration
of
Upper
Austria
aims
provide
site
settentrionale
intende
fornire
il personale
of
Upper Austria
sitesitisites
management
for to
theprovide
two
necessario
perstaff
laaims
gestione
dei Natura
due
management
staff
for
the
two
Natura
sites
Mondsee
and
Attersee
to
ensure
thatcosì
the
Natura 2000 di Mondsee e Attersee,
Mondsee
and
Attersee
to
ensure
that
the
protection
of
natural
and
cultural
heritage
da garantire che la tutela del patrimonio is
protection
of natural
and
cultural
heritage
well
integrated
in thesia
area’s
socioeconomic
naturale
e culturale
ben
integrata
nellois
well
integrated
in the area’s dell’area
socioeconomic
sviluppo
socio-economico
e
development and its potential for sustainable
development
its
potential
for sustainable
tourism
isesplorate
welland
explored.
vengano
tutte
le potenzialità
di
tourism sostenibile.
is well explored.
turismo
Website or contact: www.blattfisch.at
Sito
internet
o contatti:
www.blattfisch.at
Website
or contact:
www.blattfisch.at
Timescale:
2007-2010
and 2010-2012
Durata:
2007-2010
e 2010-2012
Timescale:
2007-2010
and 2010-2012
Budget
totale:
circa
€240.000
per
entrambi
Total budget:
approximately
€240.000
for
i progetti
Total projects
budget: approximately €240.000 for
both
Programma:
Programma Operativo “Austria
both projects
Programme: Operational
settentrionale”,
programmaProgramme
di competitività
Programme:
Operational
Programme
“Upper
Austria”,
regional
competitiveness
regionale,
priorità
2: regioni
ricche di
“Upper Austria”,
regional
competitiveness
programme,
priority
2: attractive
regions,
attrattiva,
azione
1:
Sviluppo
regionale
programme,
priority regional
2: attractive
regions,
action
1: Sustainable
development
sostenibile
action 1: Sustainable regional development
Sintesi
Summary
La
regione dell’Austria settentrionale
Summary
The region of Upper Austria aims to provide
intende occuparsi della gestione di tutti
The management
region of Upper
aims to2000
provide
site
forAustria
all its Natura
sites.
i siti Natura 2000. Uno di questi progetti
site management
for all
its Natura
2000 sites.
One
of these projects
is funded
through
the
è finanziato attraverso il programma di
One of these projects
is funded
through
the
Competitiveness
programme
and
ensures
Competitività e assicura che un funzionario
Competitiveness
and ensures
that a contracted programme
landscape planning
officer
a contratto esperto in pianificazione del
that a contracted
landscape
planninginofficer
supports
the responsible
authorities
paesaggio assista le autorità competenti
supports appropriate
the responsible
in The
securing
site authorities
management.
nel garantire la corretta gestione dei siti. Lo
securing
appropriate
site
management.
Theas
aim
is to ensure
Natura
2000
is understood
scopo è di assicurare che Natura 2000 venga
aim
ensure
Natura 2000
is understood
as
partisoftothe
socioeconomic
development
considerata parte dello sviluppo socio- of the
part of
the
socioeconomic
development
of the
area
and
that
a
proper
structure
is
established
economico dell’area e che venga istituita
area
and that
a two
proper
structure
established
to
manage
the
Natura
2000 is
sites,
Mondsee
una
struttura
idonea
per
la gestione
dei
due
to
manage
the
two
Natura
2000
sites,
and
Attersee.
This
includes:
siti Natura 2000 di Mondsee e Attersee.Mondsee
Tali
and Attersee.
This includes:
attività
includono:
- establishing
site management
-- l’istituzione
di
un
di gestione
establishing
sitesistema
management
providing
support
for the
nature dei siti,
-- assistenza
dipartimento
la
providingalsupport
for theper
nature
conservation
department
natura,the conservation
conservation
department
- conservazione
building
a linkdella
between
-- laneeds
costruzione
di between
un legame
traconservation
le necessità
building
a link
the
and
the
local
inhabitants
and their
diinterests
conservazione
e
gli
interessi
degli
abitanti
needs and the local inhabitants and
their
interests communication between
- locali,
continuous
-- comunicazione
continue
tra i proprietari
dei
continuous communication
between
landowners
and
other interested
parties/
terreni
e
le
altri
parti/persone
interessate,
landowners and other interested parties/
persons
-- comunicazione
e informazioni
al pubblico
persons
communication
and public information
al valore
della
natura.information
- riguardo
communication
and public
about
natural
values
I principali
valori del
sito Natura che devono
about natural
values
The main
values
the Natura
site that
need
essere
protetti
si of
riferiscono
a due
specie
di
Thebemain
valuesare
of the
Natura
sitetwo
that
need
to
protected
related
to the
fish
pesci
(Perlfisch/Rutilus
meidingeri,
codice
to bespecie,
protected
are related
to the
twospecies
fish
species
(Perlfisch/Rutilus
meidingeri,
delle
Allegato
II: 1139,
Seelaube/
species
(Perlfisch/Rutilus
meidingeri,
species
code
Annex
II:
1139,
Seelaube/Chalcalburnus
Chalcalburnus chalcoides, codice delle
code Annex
II: 1139,
Seelaube/Chalcalburnus
chalcoides,
species
code
Annex
II: 1141
specie,
Allegato
II: 1141)
e ai laghi,
che ) and the
chalcoides,
species
codeinAnnex
II:elencati
1141
) and the
lakes,
that are
included
the
Natura
habitats
sono
inclusi
negli
habitat
Natura
lakes,
that
are
included
in
the
Natura
habitats
listed
under
Annex
1
(Natural
habitat
type
nell’Allegato 1 (Tipo di habitat naturale
listed under
Annex
1 (Natural
habitat
type
“Hard
oligo-mesotrophic
waters
with
benthic
chiamato
“Acque
oligomesotrofe
calcaree
“Hard
oligo-mesotrophic
with
vegetation
of Chara
spp.”, waters
code
Annex
I:”),3140”)
con
vegetazione
bentica
di
Chara
spp.benthic
vegetation
of Chara I:spp.
”, code Annex I: 3140”)
codice
dell’Allegato
3140).
23
23
Principali
attività:
Main
activities:
Le attività
relative
alle to
gestione
del sito
The
activities
relating
site management
mirano
ad attuare le
necessarie
per
aim
to implement
themisure
measures
involved
la
corretta
gestione
del
sito
Natura
2000
e
in
the
proper
management
of
the
Natura
Main activities:
quelle
imposte
dal
piano
di
gestione.
2000
site
and
measures
required
by
the
The activities relating to site management
A livello
locale,plan.
al fine
far accettare
le azioni
management
aim
to implement
thedi
measures
involved
di the
conservazione
è necessario
che
le misure
in
proper
management
of
the
Natura
On
the local
specific conservation
specifiche
di level
conservazione
vengano
discusse
2000
site and
measures
required
by the
measures
need
to
bedidiscussed
with
the
con
i
relativi
gruppi
utilizzatori;
per
management
plan. in order to gain questo
relevant user groups
motivo vengono condotte una serie di misure
acceptance
conservation
actions.
On
the localfor
level
specific
conservation
di sensibilizzazione
destinate
a tali gruppi. Per
Therefore
a
number
of
awareness
raising
measures
need
to
be
discussed
with
the
garantire un buono stato di conservazione
measures
foraddetto
user
groups
is organized.
In è
relevant
user
groups
in order
to gain
il personale
alla
gestione
del sito
order
to secure
gooddiconservation
status, the
acceptance
for
conservation
actions.
responsabile
anche
condurre
le attività
site
management
also responsible
Therefore
a number
of is
awareness
raising for
di ripristino
volte astaff
migliorare
la continuità
implementing
restoration
activities
measures
for
user
groups
is
organized.
dell’habitat per i pesci o a ripristinareaimed
leIn
at
improving
habitat
for status,
fish, and
order
to secure
good continuity
conservation
the
insenature.
restoring
creeks responsabile
orstaff
the lakefront.
The teamfor
Il team
è inoltre
site
management
is also della
responsible
is
also responsible
fore,site
surveillance
and
sorveglianza
del
sito
assieme
alle autorità
implementing
restoration
activities
aimed
together
with
the public
authorities
oversees
pubbliche,
supervisiona
l’efficacia
at
improving
habitat
continuity
fordelle
fish,
and
the
effectiveness
the
measures.
misure
che,
in questo
progetto,
includono
restoring
creeks
orofthe
lakefront.
The teamle
attività
di sensibilizzazione
nella regione
per
is
also responsible
forproject
site surveillance
Measures
within this
include and
far capirewith
meglio
alle
persone
in cosaoversees
consiste
together
the
public
authorities
awareness raising activities in the region
la conservazione
nonché
le specie e gli
the
effectiveness
the measures.
to increase
publicof
understanding
of
habitat di importanza europea che esistono
conservation
andthis
theproject
speciesinclude
and habitats
Measures
within
in questa zona.
Vengono
inoltre realizzate
of Europeanraising
importance
that
exist
there.
awareness
activities
in
the
region
attività di monitoraggio quali la
raccolta
e
Monitoring
activities
such as collecting
to
increase
public
understanding
of
l’analisi dei dati sulle specie e gli habitat di
and
analysingand
datathe
concerning
thehabitats
species
conservation
species
and
Natura 2000, lo
scambio
di conoscenze
e
and
habitats
of
Natura
2000,
knowledge
of
European
importance that
exist there.
iniziative
di realizzazione
di reti.
exchange and
network
building
is also
Monitoring
activities
such
as collecting
undertaken.
and
analysing
data
concerning
the
Fattori chiave per il successo: species
and
habitats
of Natura
knowledge
Un fattore
chiave
per il2000,
successo
è che il
Key
factors
fornetwork
success:building is also
exchange
and
soggetto nominato
responsabile del sito
One
key
success factor
is that the
individual
undertaken.
venga
accettato
dagli abitanti
locali,
in
nominated
as
the
site
manager
is
accepted
quanto non facendo parte dell’autorità
Key
factors
for
success:
by
the
local inhabitants.
being
part of
responsabile,
svolge
un Not
ruolo
importante
the
responsible
authority,
he tra
or
she
plays an
One
key success
factor is that
the
per creare
una connessione
gliindividual
interessi
important
role
in
providing
a
link
between
nominated
as
the
site
manager
is
accepted
locali e nazionali (europei). Il responsabile
local
and
(European)
interests.
by
local
inhabitants.
Not being
part The
of
delthe
sito
è national
la figura
di contatto
per tutte
le
site
manager
is the
contact
all
relevant
the
responsible
authority,
hefororda
she
plays an
questioni
importanti
e funge
persona
issues
and role
acts in
asproviding
a buffer/mediator
between
important
link between
“cuscinetto”/mediatore
tra iagruppi
di
user
groups,
authorities,
land owners,
the
utenti,
le autorità,
i proprietari
dei terreni,
local
and
national
(European)
interests.
The
public
andpubblica
conservation
l’opinione
e gli aims
obiettivi
eneeds.
le
site
manager
is the contact
forand
all relevant
esigenze
conservazione.
issues
anddiacts
as a buffer/mediator
between
Continuity
is another
important factor.
The
user
groups,
authorities,
land
owners,
the
project commenced in 2008 and is ongoing
public
and conservation
aims
and needs.
– now with
the first follow
up project.
24
Continuity is another important factor. The
project commenced in 2008 and is ongoing
– now with the first follow up project.
La
continuità
un altro
fattore
Overall,
good èresults
have
beenimportante.
achieved
Ilduring
progetto
è iniziato nel 2008
ed è ancora
its implementation
as well-accepted
in
corso,
attualmente
primo progetto
site
management
has con
beenil established,
di
follow
up.
Nel
complesso,
durante
participation
of
local
stakeholders
hasla sua
Overall, good results have been
achieved
attuazione
sono
stati
ottenuti
buoni
risultati
been
well-organized
and
management
during its implementation as well-accepted
in
quanto
la
sito
messa
in been
atto
measures
forgestione
the Natura
200
sites
have
site
management
has del
been
established,
èimplemented.
stata ben accettata,
la partecipazione
participation
of local stakeholders
has
dei
portatori
di interessi
locali
è stata ben
been
well-organized
management
Communication
in alland
matters
has dei siti
organizzata
e
le
misure
di
gestione
measures
the Natura 200role
sites have been
played
thefor
most
Natura
2000
sonoimportant
state attuate.in this
implemented.
project. An intensive dialogue with user
La comunicazione riguardante tutti i vari
groups,
particularly,allguarantees
a better
Communication
matters has
aspetti
ha svolto in
nel progetto
il ruolo più
understanding
ofimportant
conservation
needs
played
the
most
role
in
this and
importante. In particolare, un dialogo
creates
acceptance
for
changeswith
in the
use of
project.
An
intensive
dialogue
user
stretto con i gruppi di utenti garantisce
natural
resources.
groups,
particularly,
guarantees
a
better
una migliore comprensione delle necessità
understanding
of econservation
needs
and
di
conservazione
creaProgramme
accettazione
dei
Finally
the Operational
provides
creates
acceptance
for
changes
in
the
use of
cambiamenti
delleallows
risorse
a safe fundingnell’uso
source and
fornaturali.
the
natural resources.
involvement
of a competent
project
team
Infine,
il Programma
Operativo
costituisce
that
is not
only
accepted
in the
area
but
una
fonte
finanziamento
sicura
eprovides
Finally
thedi
Operational
Programme
also
alldinecessary
toteam
linkfor
the
permette
coinvolgere
di the
a safehas
funding
source skills
andun
allows
challenges
of
communication,
monitoring
progetto
competente
che
non
solo
involvement of a competent projectèteam
and
work
inche
order
toarea
achieve
accettato
ma
tutte
that restoration
is notnell’area,
only accepted
in possiede
the
but
the
goal
of necessary
good
site management
and
le
competenze
necessarie
far the
fronte
also
has all
skills per
to link
implementation
of conservation
targets.
alle
sfide di of
comunicazione,
monitoraggio
challenges
communication,
monitoring
eand
lavori
di
ripristino
al
fine
di
raggiungere
restoration work in order to achieve
l’obiettivo
gestione deland
sito
the goal ofdella
goodbuona
site management
eimplementation
della
realizzazione
degli obiettivi
di
of conservation
targets.
Bogdaniec
forest © Marek
Dominakowski
conservazione.
Bogdaniec forest © Marek Dominakowski
Protection of priority habitats in the
Natura 2000 sites of Bogdaniec and
Międzyzdroje
forest
inspectorates
Protezione
habitat
prioritari
nei siti
Protection degli
of priority
habitats
in the
Natura
2000
forestali
Objective:
Natura
2000degli
sitesispettorati
of Bogdaniec
and di
Bogdaniec
e
Międzyzdroje
Międzyzdroje forest inspectorates
Protection, conservation and restoration of
valuable natural habitats in the Bogdaniec
Obiettivo:
Objective:
and Międzyzdroje
forest inspectorates
Protezione,
conservazione
e ripristino di
Protection,
conservation
and restoration
habitat
naturali
preziosi negli
ispettorati of
valuabledi
natural
habitats
in the Bogdaniec
forestali
Bogdaniec
e Międzyzdroje.
and Międzyzdroje forest inspectorates
Website/contact:
[email protected]
Sito internet/contatti:
bogdaniec@szczecin.
lasy.gov.pl
Timescale: 01.03.2009 – 31.12.2012
Durata: 01.03.2009 – 31.12.2012
Total
budget:
Budget
totale:
€608.000 of
di which
cui €478.000
di contributo
€608,000
€478,000
is ERDF
FESR e €130.000 di contributo nazionale
Contribution,
fornito attraverso il Fondo nazionale per
Own contribution of €130.000
la protezione dell’ambiente e la gestione
provided through the National Fund for
idrica.
Environmental Protection and Water
Management
sand dunes, dry moors and thermophile beech
woods
withattività
orchids).
Le
principali
si svolgono in 3 importanti
siti Natura che ospitano numerose specie di
The main activities are located in three important
uccelli e l’habitat dell’unica specie di tartaruga
Natura sites which are home to numerous bird
esistente in Polonia, ma che comprendono
species and the habitat of the only Polish turtle
anche habitat costieri importanti lungo la costa
species, but also include important coastal
baltica
dove si trovano 31 habitat elencati nella
habitats along
the Baltic coast with 31 habitats
Direttiva
Habitat.
listed in the Habitats Directive.
Le attività mirano al ripristino degli habitat
are targeted
at specie
the restoration
eActivities
alla conservazione
delle
protette of
habitats and the conservation of endangered
nell’area.
in consente
the area. la stesura di un inventario
Ilspecies
progetto
dello
stato degli
habitat
naturali
nell’area.ofIlan
The project
allows
for the
preparation
monitoraggio
degli
effettiofecologici
viene in
inventory of the
status
natural habitats
pianificato
con lo scopoofdithe
determinare
the area. Monitoring
ecological effects
coesione
(79%) eoperational
dal Fondo europeo
di sviluppo l’impatto sulla natura delle misure realizzate
[Polish
national
programme
is planned with the aim of determining the
regionale from
(21%)the
volto
a creareFund
opportunità
durante
l’attuazione
progettotaken
e oltre.
La the
financed
Cohesion
(79%) and
natural effect
of thedel
measures
during
finanziarie Regional
per gli investimenti
nel campo
delle promozione dell’eco-turismo e lo scambio
European
Development
Fund (21%)
implementation of the project and beyond.
infrastrutture
e della
protezione
dell’ambiente; di conoscenze vengono realizzati attraverso
aimed
at creating
financial
opportunities
Promotion of ecotourism and knowledge
Priorità
5: Protezione
e
l’organizzazione
di riunioni
e conferenze,
for
investment
in thedell’ambiente
field of infrastructure
exchange is being
achieved
through meetings/
promozione
degli habitat
ecologici].
pubblicazioni,
internet,
trasmissioni
e
and
environmental
protection;
Priority 5:
conferences, publications, internet,radio
radio
quotidiani.
Sintesi:
Environmental
protection and promotion of
broadcasting and newspapers.
Gli ispettorati
forestali di Bogdaniec e
ecological
habitats.
Principali fattori di successo:
Międzyzdroje si occupano della gestione
factors
for success:
IlKey
progetto
persegue
delle necessità ambientali.
Summary:
delle foreste nelle rispettive aree di Lubuskie
Themolti
project
bydelle
environmental
needs.
Per
anniislajustified
gestione
foreste è stata
Bogdaniec
and Międzyzdroje
forestnorde Zachodniopomorskie
nella Polonia
For a number
of years,
forest management
condotta
in maniera
inappropriata
portando
inspectorates
occidentale. deal with the management
wasadriven
inappropriately
and
resulted in
così
un impoverimento
degli
habitat.
of
forests
in their respective
areas
Lo the
scopo
del progetto
è proteggere
e
L’adozione
di unhabitats.
approccio
impoverished
Anindividuale
individualper
approach
in
Lubuskiegli
and
Zachodniopomorskie
ripristinare
habitat
naturali importanti e
ogni
singola
area,areas,
la conoscenza
scientifica
to the
different
the scientific
knowledge
preservare le specie
protette
essenziali e la
Voivodeships
in North
West ed
Poland.
dei
fitosociologi e la voce
ecologisti
of phytosociologists,
anddegli
the voice
of ecologists
biodiversità.
contribuiscono
al the
ripristino
di questi
habitat e
all contribute to
restoration
of these
The aim of the project is the protection and
all’aumento
biodiversità.
habitats anddella
an increase
in biodiversity.
Principali attività:
restoration
of valuable natural habitats and
Nell’ambito del progetto verranno creati punti
Ilthe
progetto
mira
alla
conservazione
e
al
preservation of protected and precious
As part ofethe
education
points and
educativi
areeproject,
per osservare
il paesaggio
ripristinoand
degli
habitat naturali importanti
species
biodiversity.
landscape
observation
areas,
along
with bicycle
e piste ciclabili all’interno delle aree degli
negli ispettorati forestali. Quasi la totalità
paths,
will
be
created
in
areas
of
priority
habitat prioritari per allargare la presenza habitats
dell’area
(86%) è situata all’interno della rete
Main
activities:
to expand
the existing
tourism
base. The
turistica
esistente.
Il tema
del progetto
puòsubject
Natura
2000.addresses
I compiti sithe
concentrano
sullaand
The
project
conservation
of the project un
may
also be aninteressante
interesting topic
rappresentare
argomento
conservazione
e il ripristino
deglihabitats
habitat delle
restoration
of valuable
natural
in
for nature
lessonsdelle
in local
schools.
anche
per tenere
lezioni
sulla natura nelle
torbiere
(torbiere
di transizione
instabili,
the
forest
inspectorates.
Nearlye the
entire
scuole
locali.
ricche
di
torba
che
va
a
formare
la
vegetazione)
The
project
has
the
support
of
the Directorate
area (86%) is located within the Natura
IlGeneral
progetto
sostenuto
dalla
e di habitat
forestali
e nonare
forestali
(foreste
forèState
Forests,
theDirezione
Regionalgenerale
2000
network.
The tasks
focused
on the
le foresteofdello
la Direzione
regionale
di latifoglie dell’Europa
centraleofe peat
sub- habitats per
Directorate
StateStato,
Forests
in Szczecin,
groups
conservation
and restoration
per
le
foreste
dello
stato
in
Szczecin,
gruppi
continentale,
faggeti
su
terreni
acidi,
foreste
di
of scientists and ecologists, the Regional di
(intermediate mire and quaking bogs, rich
scienziati
ed of
ecologisti
e la Direzione
regionale
querce
terrenivegetation)
acidi, faggetiand
su terreni
fertili,
Directorate
Environmental
Protection
in
in
peat su
forming
forest and
per
la
protezione
dell’ambiente
di
Gorzów
foreste
miste,
foreste
su
dune
costiere
di
sabbia,
Gorzów Wielkopolski and has received positive
non-forested habitats (Central European and
Wielkopolski e ha ricevuto una risposta positiva
brughiere
su terreni
aridi e faggeti
termofili
sub
continental
broadleaves
forests,
acidiccon feedback from local governments.
da parte degli enti locali.
fioritura di orchidee).
Programma:
Programme:
Programma Operativo Infrastrutture e
Infrastructure
and Environment
Ambiente 2007-2013
[programmaOperational
operativo
Programme
2007-2013
nazionale polacco finanziato dal Fondo di
beech woods, acidic oak forests, fertile beech
woods, mixed forests, forests on the coastal
25
Lanskie lake © Surf nature
Preparation
2000
ElaborazioneofdiNatura
piani per
la protezione
delle aree Natura
2000
in Polonia
Management
Plans
in Poland
Obiettivo:
Objective:
La
conservazione
e la protezione
tipi
Conservation
and protection
of thedei
types
di
specie
animali
indicati
negli
of habitat
habitatseand
animal
species
referred
to
Allegati
1 e12and
della2 Direttiva
Habitat
e delle
in Annexes
of the Habitat
Directive
specie
di uccelli
indicate
nell’Allegato
1 1 of
and species
of birds
referred
to in Annex
della
Direttiva
Uccelli,
nonché delle
specie
the Bird
Directive
and migratory
species
not
migratrici
elencate
tale Allegato
referred tonon
in this
Annex in
occurring
in Special
ma
che tornano
Zone
dito
Protezione
Protection
Areas.nelle
Poland
aims
create 406
Speciale.
La Polonia
intende
elaborare
406
management
plans for
its territory
during
piani
di gestione
per il suo
territorio
durante
the 2007-2013
funding
period,
accounting
ilforperiodo
finanziamento
2007-2013,
pari
arounddi
50%
of the management
plans
arequired
circa il 50%
deicountry.
piani di gestione richiesti
for the
per il paese.
Website: http://www.gdos.gov.pl/ProjectCategories/
viewProject/8/2/0/Plany_zadan_ochronnych
Sito
internet: http://www.gdos.gov.pl/
ProjectCategories/viewProject/8/2/0/Plany_zadan_
Timescale: 01.09.2009 – 31.08.2013
ochronnych
Total budget:
Durata:
01.09.2009 – 31.08.2013
Budget totale:
Total costs: €6,500,000 of which ERDF
Costi totali: €6.500.000 di cui €5.200.000 di
contribution is €5,200,000
contributo FESR
Contributo
nazionale:
€1.300.000
Own contribution:
€1,300,000)
Programme
Programma
Infrastructure
and Environment
Operational
Programma Operativo
Infrastrutture
e
Programme
2007-2013,
measure
Ambiente 2007-2013, misura 5.35.3
sostenere
theelaborazione
process of drafting
protection
ilsupporting
processo di
dei piani
di
plans for protected
areas.
protezione
delle aree
protette.
Sintesi:
Summary:
La
Direzione
generale
per
protezione
The
Directorate
General
forlaEnvironmental
dell’ambiente
un’istituzione
Protection is anè institution
of the central
dell’amministrazione
centrale ed èfor
administration and is responsible
responsabile
della
protezione
environmental
protection
and dell’ambiente
nature
econservation
della conservazione
natura, nonché
includingdella
supervising
the
della
supervisione
implementation
ofdell’attuazione
the Natura 2000della
rete
Natura
2000 inThe
Polonia.
Lo scopo
network
in Poland.
project’s
aim is del
to
progetto
è elaborare
piani di activities
protezione
produce 406
plans for406
protection
per
i siti Natura
compito,
for Natura
2000 2000.
areas.Questo
This important
così
importante
e
costoso,
è
parzialmente
and expensive task is partly funded from
sovvenzionato
Fondi
tramite
European Fundsdai
using
theeuropei
Infrastructure
iland
Programma
Operativo
Infrastrutture
e
Environment
Operational
Programme
Ambiente
2007-2013.
Ciascuna
delle
16
2007-2013. Each of the 16 regional
direzioni
regionali
sta lavorando
in and
questo
directorates
is working
on this task
senso
numerosi
a largeenumber
of contratti
contractssono
havestati
beenfirmati
con
società
consulenza
privateto
per lo
awarded
to di
private
consultancies
sviluppo
di
tali
piani.
develop the plans.
Principali
attività:
Main activities:
Oltre
a
sviluppare
i piani, l’obiettivo
è quello
In addition to the development
of the
di
garantire
una
comunicazione
plans,
the aim
is migliore
also to ensure
better
con
le autorità locali
gli utilizzatori
communication
withelocal
authoritiesdei
and
terreni
affinché
la
loro
attuazione
futura
land users in order to gain acceptance
for
venga
Le attività
future accettata.
implementation.
Theprincipali
main activities
durante
il processo
di produzione
during the
production
process include:
includono:
ensuringche
thatlothe
development
of
-- garantire
sviluppo
dei comuni
the
communes
within
Natura
2000
all’interno delle aree Natura 2000 sia
areas are compatible
withdithe
rules
compatibile
con le regole
sviluppo
of sustainable
development,
ande norme
sostenibile
e definire
linee guida
establishing
clear guidance and rules
chiare
per lo sviluppo;
for this development
- educazione
ecologica e predisposizione
- diecological
education
andil devising
metodi per
migliorare
livello di
methods for pubblica
improving
the aree
level Natura
of
accettazione
delle
public acceptance of Natura 2000 areas
2000;
identification
and analysis
of threats,
-- identificare
e analizzare
le minacce,
identification
of conflicts
(between
identificare
i conflitti
(tra gli
obiettivi di
protezione
delle aree Natura
2000
e lo
targets of protection
in Natura
2000
sviluppo
economico
regione);of
areas and
economic della
development
- stabilire
le priorità e le attività per
the region)
raggiungimento
degliand
obiettivi
di
- ilestablishing
priorities
activities
protezione
delle areeprotection
Natura 2000
in
related to achieving
targets
Polonia.
in the Natura 2000 areas in Poland.
[programma operativo nazionale polacco
[Polish national operational programme
finanziato dal Fondo di coesione (79%) e dal
financed from the Cohesion Fund (79%)
Fondo europeo di sviluppo regionale (21%)
and the European Regional Development
volto a creare opportunità finanziarie per gli The methodology of management plans
Fund (21%) with the aim of creating financial La metodologia seguita per i piani di
investimenti nel campo delle infrastrutture e is based on evidence of the current status
opportunities for investment in the area of
gestione si basa sull’attuale stato di
della protezione dell’ambiente]
of species and habitats, expert knowledge
infrastructure and environmental protection]
26
conservazione
di specie
e habitat
registrato,
and also on social
evidence.
The plans
sulle
conoscenze
degli
esperti eatanche su
will be
prepared and
discussed
indicazioni
sociali.
I piani verranno
elaborati
workshops with
all stakeholders.
A Local
eCo-operation
discussi durante
gliwill
incontri
con tutti
Group
be created
and i
portatori
creati un
there will di
beinteressi.
a websiteVerranno
for communication
Gruppo
dithe
cooperazione
locale e un sito
regarding
sites.
internet per la comunicazione relativi ai siti
Key
factors
Natura
2000.for success:
There is more and more evidence that
Principali
fattori
di successo:
Natura 2000
in many
regions of Poland
Esistono
sempre più
prove delrole
fatto
plays an important
economic
in che
Natura
svolge
ruolo
economico
terms of2000
tourism
butun
also
in providing
importante
in molte regioni
Polonia
important ecosystem
servicesdella
related
dal
puntoand
di vista
to forest
water.turistico, ma anche dei
servizi ecosistemici fondamentali forniti
As
Poland
the greatest
beneficiary of
grazie
alleisforeste
e alle acque.
Cohesion
and Regional
funding,
and as the di
Poiché la Polonia
è il maggior
beneficiario
Environment
and
Infrastructure
Operational
fondi di coesione e regionali e il Programma
Programme
is possiblye the
largest sectoral
Operativo Ambiente
Infrastrutture
è
programme
its own
5:
probabilmente
il piùpriority
grandeaxis
programma
Environmental
protection
settoriale, è stato
istituito and
l’assepromotion
prioritario
of
ecological
habitats
was
established,
5: Protezione dell’ambiente e promozione
together
withecologici
its own intermediate
body
degli habitat
assieme all’ente
that
is responsible
for the implementation
intermediario
responsabile
della sua
of
the entire priority axis.
attuazione.
E’ is
importante
mantenga un
It
important che
thattale
the piano
plans balance
equilibrio
tra needs
le necessità
di conservazione
conservation
with development
easpects
gli aspetti
sviluppo
e che
and legati
find orallo
suggest
solutions
individui
o
suggerisca
soluzioni
su come
for how to improve or maintain good
migliorare
o mantenere un buono stato
conservation status. The management
di conservazione. I piani di gestione
plans will include rules relating to tourism
prevedono regole per lo sviluppo turistico
development in the Natura 2000 area
nell’area Natura 2000 che saranno di
which will help with public perception
aiuto per gli aspetti legati alla percezione
of the areas.
pubblica delle aree.
Il progetto
inoltresupport
di un forte
The
projectgode
has strong
fromsostegno
local
da parte
dei portatori
di interessi
locali
and
national
stakeholders.
The main
e nazionali. isIlthe
principale
beneficiario
è
beneficiary
Directorate
General for
la Direzione generale
per and
la protezione
Environmental
Protection
the Local
dell’ambiente
e il Gruppo
di cooperazione
Cooperation Group
will include
experts,
locale cheand
comprende
esperti,ofscienziati
e
scientists
representatives
the
rappresentantiand
dell’amministrazione
administration
local authorities. e delle
autorità locali.
Hoopoe © D Fekonja
Landscapeininharmony
harmony(Utilizzo
(Traditional use
Landscape
tradizionale
deglihabitats
habitatalong
Naturathe
2000
of Natura 2000
SI-HU
lungo
il confine Slovenia-Ungheria)
border)
Objective
Obiettivo
The main objective
is consiste
to prepare
a model for
L’obiettivo
principale
nell’elaborare
themodello
sustainable
of cultural
landscape,
un
per use
l’utilizzo
sostenibile
del
the main habitats
and
species
of which
are
paesaggio
naturale,
i cui
principali
habitat
andcostituiti
butterflies.
emeadows
specie sono
da zone umide e
farfalle.
Website/Contact: http://www.park-goricko.org/
Sito
internet/contatti:
Timescale:
11.2009 – http://www.park-goricko.org/
10.2012
Durata: 11.2009 – 10.2012
Total budget:
€1,317,193.66
Budget
totale: €1.317.193,66
Contributo
FESR: 84%84%
ERDF Contribution:
Contributo nazionale: 16%
Own contribution: 16%
Programma:
Programme:
Programma Operativo di cooperazione
Cross Border cooperation Operational
transfrontaliera Slovenia-Ungheria 2007Programme Slovenia-Hungary 2007-2013,
2013, 2° Priorità - Sviluppo sostenibile
2nd priority Sustainable development
Sintesi:
Summary:
IlThe
principale
obiettivo
main objective
of del
the progetto
project is èto
preservare
la
biodiversità
della
rete Natura
preserve the biodiversity of the Natura 2000
2000 lungo il confine Slovenia-Ungheria
network along the Slovenian-Hungarian
attraverso lo sviluppo di un modello
border through the development of a
sostenibile di utilizzazione del suolo basato
sustainable land use model based on the
sul potenziale naturale, economico e sociale
natural, economic and social potential of the
dell’area.
area.
Il progetto mira a sviluppare un modello
sostenibile
utilizzazione
suolo che
The projectdi
aims
to developdel
a sustainable
consenta
di armonizzare
la conservazione
land use model
which allows
for the
con
lo sviluppoof
economico
e gli interessi
harmonization
nature conservation
sociali,
così da fungere
da quadro
per lo
with economic
development
and social
sviluppo
regione.
esplorerà
interests.della
This will
serve Ilasprogetto
a framework
le opportunità di mercato dei nuovi prodotti
27
agricoli
e aumenteràof
la the
lororegion.
popolarità
for
the development
The tra
i produttori
e i consumatori.
L’agricoltura
project
will explore
market opportunities
diventerà
più rispettosa
dell’ambiente
e
for
new agricultural
products
and increase
la
comunicazione
tra
le
autorità
incaricate
their popularity both among producers
dellaconsumers.
conservazione
della natura
e gli
and
Agriculture
will become
agricoltori
miglioreranno.
Il progetto
more
nature-friendly
and communication
gestisce attivamente
in maniera
rispettosa
between
nature conservation
authorities
dell’ambiente
almeno
200
ettari
di praterie.
and farmers will improve. The project
Il patrimonio
naturale
e i 200
siti Natura
2000
actively
manages
at least
ha grasslands
diventeranno
più conosciuti
grazie
alla
in
a nature-friendly
way. Natural
heritage
pubblicazione
disites
guide
turistiche
altri
and
Natura 2000
will
become emore
opuscoli.
popular due to the publication of tourist
guides and other booklets.
Principali attività:
Trattandosi
di un progetto transfrontaliero,
Main
activities:
sono
molte
le questioni
la
As
a cross
border
project riguardanti
there are many
gestione
congiunta
delle aree protette
issues
to be
tackled concerning
the joint
che devono essere
affrontate.
PerFor
questa
management
of protected
areas.
this
ragione,the
il progetto
prevedea un
elevato
reason
projects address
large
number
numero
di attività
di cooperazione
of
cooperation
activities
that include:tra cui:
- la mappatura degli habitat di Natura 2000
- ethe
mapping
2000 habitats
delle
farfalleof
al Natura
fine realizzare
un atlante
and butterflies
in order to prepare an
dell’area
protetta;
for thediproject
- loatlas
sviluppo
criteri area
per un’agricoltura
dellaofnatura,
- rispettosa
development
criterial’impegno
for nature-con gli
agricoltori
e
la
valutazione
delle pratiche
friendly agriculture, engagement
agricole
tramite
sistema
di “punti
with farmers
andun
the
evaluation
of
verdi”;
agriculture practice through a “green
- l’acquisto
di attrezzature per la gestione
points” system
attiva dell’habitat e la costruzione di
- piccole
purchase
of machinery
for active habitat
attività
per la produzione
di
management and establishment of a
formaggio;
small cheese
production
operation
- l’acquisto
di pascoli
degradati
e
il miglioramento dello stato di
purchase of degraded grasslands and
conservazione grazie all’applicazione
the improvement of its conservation
delle buone pratiche di gestione;
status by applying good management
- la produzione di guide turistiche sugli
practices
habitat,
le piante e le farfalle dell’area
e laof
pubblicazione
opuscoli
- protetta
production
tourist guidesdion
the
ehabitats,
giochi inplants
scatola
per
rendere popolare
and
butterflies
of the
l’agricoltura
dell’ambiente.
project arearispettosa
and publishing
of booklets
-
and board games to popularize naturefriendly agriculture.
28
Principali
fattori
di successo:
Key factors
for success:
La
principale
finalità
del
progetto
The
main vision
of the
project
is toèprotect
proteggere
biodiversità
unitamente
biodiversityla
together
with traditional
alle
attivitàactivities
economiche
tradizionali
e
economic
and to
promote local
promuovere
i prodotti
locali e la
ecological products
andecologici
proper management
corretta
gestione delle aree.
of the areas.
Sebbene la gestione dei terreni erbosi sia
Although
thea management
un
processo
lungo termineofemeadows
i risultati
is
a
long
term
process
resultsilare
not
non siano visibili dopoand
un anno,
progetto
visible
after one
thedei
project
has showed
ha
mostrato
benyear,
presto
progressi.
Le
early successes.
Activities such
as mapping,
attività
quali la mappatura,
la formazione,
training, purchasing
workshops
create
l’acquisto
e i seminariand
hanno
prodotto
quick results
andtempo
motivate
and stimulate
the
risultati
in breve
e hanno
stimolato
whole partnership
all participants
in the
l’intero
partenariatoand
e tutti
i partecipanti
al
project.
progetto.
IlThe
progetto
beneficifor
a tutti
i gruppi
projectapporterà
will have benefits
all target
target,
a far
crescere
le attività
groups,aiutando
helping to
increase
economic
economiche,
statoand
sociale
e laof
qualità
activity, sociallostatus
quality
life. di
vita.
IlThe
progetto
permesso
una buona
projectha
allowed
for good
cooperation
cooperazione
tra laRegion,
Regionethe
di Department
Olomouc,
between Olomouc
ilofDipartimento
per la conservazione
della
Nature Conservation,
the Agency for
natura,
l’Agenzia per la
conservazione
Nature Conservation
and
Landscape della
natura
e la protezione
paesaggio
Protection
of the Czechdel
Republic,
Landdella
Repubblica
i proprietari
terreni e
owners andCeca,
Palacky
University di
Olomouc.
l’Università Palacky di Olomouc.
Main activities:
Olomouc © Surf nature
Realizzazione
dei of
sitiNatura
Natura2000
2000sites
nellain
Implementation
Regione diRegion,
Olomouc
in Repubblica
Olomouc
Czech
Republic Ceca
Objective:
Obiettivo:
Preparation ofdei
management
plans for
Elaborazione
piani di gestione
perseveral
alcuni
Natura
2000
sites.
siti
Natura
2000.
Sito internet/contatti:
Website/contact:
Durata: 10.2008 – 12.2010
Budget
totale:
€40.000,
di cui il 90% di
Timescale:
10.2008
– 12.2010
contributo FESR e il 10% di contributo
Total budget: €40,000 including 90% ERDF
nazionale.
contribution and 10% own contribution
Programma:
Programme:
Programma Operativo Ambiente; Priorità 6,
The Environment Operational Programme;
Attività 6.1 Attuazione e gestione della rete
Priority 6, Activity 6.1 The implementation
NATURA 2000
and management of the NATURA 2000
network
Sintesi:
L’obiettivo
Summary: principale del progetto è
l’elaborazione
di the
piani
di gestione
per i
The
main goal of
project
was the
9preparation
siti Naturaof
2000
esistenti nella
Contea
management
plans
for
di
Olomouc
e del sites
budget
necessario
per
nine
Natura 2000
in Olomouc
County
la
gestione
di
ciascuno
di
essi.
Inoltre,
lo
including the budget for each site’s
stato di protezione nazionale dei siti non
management measures. Moreover the
è stato ancora chiarito, pertanto sono stati
national protection status of sites was not yet
preparati anche i documenti richiesti per
clarified. Therefore the necessary documents
ultimare i processi amministrativi necessari
were also prepared for finalizing the
per proteggere i siti nel quadro della legge
administration processes required to protect
nazionale.
the sites under national law.
The projectattività:
deals with several important
Principali
2000
sites in Olomouc
Region which
IlNatura
progetto
riguarda
alcuni importanti
siti
covers different
andnella
valuable
typesOlomouc
of
Natura
2000 situati
Regione
che
ospita
diversi
tipiofdiEU
habitat
e specie
habitats
and
species
importance
(e.g.
di
importanza
(ad
es. foreste
che
mountain
and europea
floodplain
forests,
amphibians,
crescono
montagne
e pianure
alluvionali,
forest andsumeadows,
beetles
and butterflies).
anfibi, foreste e prati erbosi, coleotteri e
The development of the management plan
farfalle).
helps to improve nature conservation work
Lo
sviluppo
piani di gestione aiuta a
in the
regiondias:
migliorare la conservazione della natura
- the
projectinconnects
nella
regione
quanto: different levels of
conservation
in Olomouc
- ilnature
progetto
collega diversi
livelli diRegion
both
Natura
2000
sites
and
special
conservazione della natura nella
Regione
diprotected
Olomoucareas
(siti Natura 2000 e aree
- speciali
most regional
stakeholders consider
di protezione);
protection
and
- la maggior partemanagement
dei portatori of
di Natura
2000 sites
in OlomouclaRegion
as a e
interessi
considerano
protezione
laresponsibility
gestione dei of
sitinature
Naturaconservation
2000 nella
authorities
(e.g. Olomouc
Region
Regione
di Olomouc
una responsabilità,
Authority)
particularly
in particolare, delle autorità per la
- conservazione
all proposed management
plans
della natura (ad
es.for
Natura 2000
are compatible
with
l’Autorità
dellasites
Regione
di Olomouc);
Czech
anddi
EUgestione
legislation,
strategies
- tutti
i piani
proposti
per iand
plans
siti
Natura 2000 sono compatibili con la
- legislazione,
the results oflethe
projectehave
been
strategie
i piani
della
presented through
several channels,
Repubblica
Ceca e dell’UE;
especially
regional newspapers,
- i risultati
delinprogetto
sono stati leaflets
etc. Proposed
management
presentati
utilizzando
diversimeasures
canali,
have been discussed
with
land owners
specialmente
quotidiani
regionali,
and otherecc.
stakeholders
brochure,
Le misure di gestione
sono
state discusse
consufficient
i
- proposte
The project
received
stable and
proprietari
di terreni
e glifrom
altri EU
portatori
financing (90%
funding
level, di
interessi;
10% from Olomouc Regional Authority).
- Il progetto ha ricevuto finanziamenti
stabili e sufficienti (90% di fondi
comunitari e 10% di fondi dall’Autorità
regionale di Olomouc).
29
8.
Conclusioni
Raccomandazioni
Conclusions eand
Recommendations
La rete Natura 2000 è basata sul principio
della solidarietà tra Stati membri e
rappresenta
un importante
strumento
The
Natura 2000
network is based
on the
comune
capace
di
apportare
principle of solidarity between molteplici
Member
benefici
alla societàane important
all’economia
States.
It represents
common
europea.
instrument capable of providing multiple
Tale retetorappresenta
anche
una
benefits
society and tuttavia
to Europe’s
economy.
responsabilità condivisa che richiede
sufficientithe
investimenti
in termini
di
However,
Natura network
also represents
e umano
per poter
acapitale
shared finanziario
responsibility
which requires
essere pienamente
operativa.inSebbene
sufficient
financial investment
both
la responsabilità
principale
dibecome
finanziare
financial
and human
capital to
fully
Natura 2000While
spettithe
agli
Statiresponsibility
membri, for
operational.
main
l’Articolo 8Natura
della 2000
Direttiva
Habitat
financing
lies with
the Member
riconosce
la
necessità
di
un
sostegno
States, Article 8 of the Habitats
Directivea
livello comunitario
la gestione
della
recognises
the need per
for EU-level
support
retethe
e istituisce
un legame
esplicito
tra
for
management
of Natura
2000 and
l’attuazione
delle
necessarie
misure
explicitly links the delivery of the necessary
di conservazione
e il cofinanziamento
conservation
measures
to the provision of
da parte
dell’UE.For
Perthis
questa
ragione,
EU
co-financing.
reason
the option
l’approccio
più
promettente
sembra essere
for integrating Natura 2000 into different EU
quello di integrare Natura 2000 nelle
funding streams in the current EU budgetary
diverse linee di finanziamento dell’attuale
period (2007–2013) seems to be the most
periodo di bilancio europeo (2007-2013).
promising approach. However, the 2007Tuttavia, i programmi FESR 2007-2013
2013 ERDF programmes demonstrate that
dimostrano che è possibile realizzare una
a number of relevant improvements are
serie di miglioramenti importanti per
possible to ensure all funds play a clear role
far sì che tutti fondi svolgano un ruolo
in making integration work. As evidenced
chiaroper far funzionare l’integrazione.
by the good practice examples identified
Come evidenziato negli esempi di buone
by the SURF-Nature project it is definitely
pratiche identificate dal progetto SURFworthwhile using the new programming
nature, è decisamente utile sfruttare
period
toperiodo
apply these
improvements.
il nuovo
di programmazione
The
integrated
approach
together with a
per attuare questi miglioramenti.
more
strategic
approach
to
the planning
L’approccio integrato, unitamente
a una
of
funding
needs
for
Natura
2000
(asnecessità
pianificazione più strategica
delle
required
from the Member
di finanziamento
di NaturaStates
2000through
(come
the
Prioritized
Action
Frameworks)
has the
richiesto dagli Stati membri attraverso
i
potential
to
finally
realize
the
advantages
of
Quadri di azione prioritaria) ha il potenziale
an
approach
as identified
perintegrated
apportarefunding
i vantaggi
identificati
alcuni
some
ago in thedell’UE
EC Financing
Natura
anni fayears
nel Manuale
“Finanziare
2000
Guidance
Handbook.
They
will:
Natura 2000”, tra cui:
30
• assicurare che la gestione dei siti Natura
2000 faccia parte delle politiche di
del territorio dell’UE;
• gestione
ensurethatthemanagementofNatura
• consentire
agli
Stati
membri
definire
2000 sites is
part
of the
widerdi
land
priorità
e
sviluppare
politiche
e
management policies of the EU; misure
che riflettano le specificità nazionali e
• regionali;
allowMemberStatestosetpriorities
• ed
evitare
duplicazioni
sovrapposizioni
and
to develop
policieseand
measures
diwhich
diversi
strumenti
di finanziamento
reflect
their national
and regional
dell’UE
e le complicazioni amministrative
specificities;
associate a tale duplicazione.
• avoidduplicationandoverlapof
Tuttavia,
a livello
pratico,
sebbene and the
different
EU funding
instruments
la conoscenza
deicomplications
fondi europeiassociated
stia
administrative
crescendo,
leduplication.
organizzazioni e le autorità
with such
responsabili della conservazione di Natura
However,
at aancora
practical
level, whilst
2000
hanno
difficoltà
ad accedere
knowledge
about
European
is
al
necessario
supporto
per funds
sviluppare
growing, di
conservation
organizations
and
progetti
conservazione
indipendenti.
authorities
responsiblemigliorare
for Natura 2000
E’
tuttavia necessario
una
sites are
still finding
it difficult
access the
serie
di attività
in alcune
areetostrategiche
necessary
support
to develop
stand-alone
e,
ad esempio,
i funzionari
con
elevate
conservation
projects. A range
of skills still
capacità
di pianificazione
potrebbero
collegare
economici
agli areas,
need to bei progressi
improved in
certain strategic
aspetti
di sostenibilità;
e with
gli scienziati
for example,
civil servants
increasede i
professionisti
concould
una link
migliore
conoscenza
planning abilities
economic
dei
fondiwith
comunitari
l’ambiente and
progress
aspects per
of sustainability;
potrebbero
l’innovazione
e la
scientists andfondere
professionals
with better
natura
in un’unica
idea commerciale.
knowledge
of EU funding
for the environment
Sebbene
le discussioni
sul futuro
could merge
innovation and
nature del
into a
bilancio
dell’UE idea.
oltre il 2013 siano ancora
unique business
in corso, è chiaro che è necessario un
While discussions
on the future
of the EU
approccio
più strategico
ai finanziamenti
budget
beyond
areapproccio
still underway,
di
Natura
2000. 2013
Questo
it is clear that a l’Articolo
more strategic
approach
soddisferebbe
8 della
Direttiva
to funding
2000loissviluppo
required.diThis
Habitat,
cheNatura
prevede
un
“quadro
azionecomplement
prioritaria” Article
quando
approachdiwould
8i
siti
sono
designati
comewhich
Zone Speciali
of the
Habitats
Directive,
foresees di
Conservazione.
sarà importante
the developmentInoffuturo
a “prioritized
action
identificare
in ciascuna
regione
il ruolo
framework” when
sites are
designated
as
potenziale
che
fondo In
comunitario
Special Areas
ofciascun
Conservation.
the future
può
nel sostenere
lein
misure
it willsvolgere
be important
to identify
each
necessarie
per garantire
una gestione
Region the potential
role which
different
efficace
il ripristino
dei siti Natura
EU fundsecan
play in supporting
the
2000.
Un needed
miglioretouso
di questi
fondi
measures
achieve
the effective
dovrebbe
essere
approcci
management
and sostenuto
restorationcon
of Natura
2000
diversificati
e, adofesempio,
si potrebbero
sites. Better use
these funds
should be
promuovere
e sinergie più
supported by partenariati
diversified approaches,
for
forti
con altri
settori supportati
fine di
example,
partnerships
should be al
fostered
integrare
i relativi
requisiti
gestione
and stronger
synergies
with di
other
sectorsnei
diversi
documenti
politiche
e relevant
nei
encouraged
in orderdelle
to integrate
the
programmi
di finanziamento.
managementoperativi
requirements
into different
In
questo
contesto,
l’uso
di strumenti
di
policy
documents
and
operational
funding
finanziamento
innovativi
attualmente
programmes. The
use of innovative
financing
considerati
essereconsideration
potenziato.
instruments potrebbe
currently under
A
fronte
ciò,
il progetto
SURF-nature
could
alsodibe
enhanced
in this
context.
ritiene che le seguenti raccomandazioni
Keeping
all this
mind,
the SURFsiano
le più
utiliinper
quanto
riguarda il
Nature project
considers thedalla
following
potenziale
rappresentato
Politica
recommendations
to be theuna
mostmigliore
valuable in
di
Coesione per sostenere
relation todella
the potential
of Cohesion
gestione
rete Natura
2000 nelPolicy
to supportperiodo
better management
of the Natura
prossimo
di programmazione:
2000
in the
next programming
è
glinetwork
strumenti
finanziari
devono porre
period:
un’enfasi maggiore sulle disposizioni
di legge legate alla politica ambientale
➜ dell’UE.
EU financial
instruments
need to put
Un’attenzione
particolare
significantly
more
emphasis
on the legal
dovrebbe essere riservata all’attuazione
requirements
EU environmental
della
strategia linked
Europato2020
per la
policy. Special
attention should
given
biodiversità
e specialmente
dellabe
rete
to
the
implementation
of
the
EU
2020
Natura 2000. I finanziamenti destinati alla
biodiversity una
strategy
– especially
the
biodiversità,
priorità
di investimento,
Natura 2000
network.
Funding
for the
previsti
dalla nuove
proposte
giuridiche
biodiversity
under
per
la Politicainvestment
di Coesionepriority
dovrebbero
the new
proposals
Cohesion
essere
resilegal
disponibili
perfor
tutte
le
Policy should
be made available to all
categorie
di regioni.
of regions. dei fondi europei
è Ilcategories
budget complessivo
per il finanziamento della rete Natura
➜ 2000
The overall
budget
of European
funds
dovrebbe
essere
aumentato.
for financing
therisposte
Naturadate
2000dai
network
Sulla
base delle
25
should
be increased.
Based on
the
Stati
membri
al questionario
della
responses received
from
25 Member
Commissione
Europea,
è stata
realizzata
States
to the
European
Commission’s
una
stima
revisionata
dell’attuazione
questionnaire,
revised
estimate
for
di
Natura 2000, ache
mostra
un importo
the aimplementation
of Natura
was
pari
5,8 miliardi di euro
l’anno2000
(riferito
which
put the
figure (extrapolated
aimade,
27 Stati
membri
europei),
vale a
to EU-27)
at €5.8 billion
per year which
dire
circa quattro
volte superiore
al
is around four
times
higherdall’attuale
than the
contributo
annuo
previsto
likely annual
contribution
of the
present
bilancio
dell’UE.
Queste stime
mostrano
budget. di
These
estimates
show the
laEUnecessità
aumentare
il profilo
del
fabbisogno
della rete
sia a
necessity tofinanziario
raise the profile
of the
livello
comunitario
chenetwork
nazionale.
financial
needs of the
at La
both EU
Politica
di Coesione
ha il potenziale
and national
level. Cohesion
Policy per
has
mettere
a disposizione
1,5-2 miliardi
di
the potential
to cover €1.5-2
bn of these
euro
di fondi.
funds.
è Nelle procedure di valutazione per
➜ loAstanziamento
dedicated valuation
should
di fondisystem
destinati
be conservazione
integrated intodella
the assessment
alla
biodiversità
procedures
for the
allocation
of funds
dovrebbe
essere
integrato
un sistema
biodiversity
conservation.
This will
difor
valutazione
dedicato
che dimostri
ildemonstrate
valore economico
dei progetti,
the economic
value of
promuovendo
i benefici
naturali
che
projects promoting
natural
benefits
sosterranno
le decisioni
quotidiane
which will support
the day
to day di
pianificazione
prese of
dailocal
decisori
locali.
planning decisions
policymakers.
è I finanziamenti della Politica di Coesione
➜ dovrebbero
Finance through
the Cohesion
non soltanto
esserePolicy
concessi
not only per
be made
to
ashould
livello centrale
fornirecentrally
assistenza
deliveradirect
2000regioni
support for
diretta
NaturaNatura
2000 alle
poorer
regions
(which
is very important)
più
povere
(aspetto
estremamente
but should also
allow for a wide
range of
importante),
ma dovrebbero
consentire
measures
which indirectly
support
the di
anche
la realizzazione
di tutta
una serie
effective
of Natura 2000 la
misure
chemanagement
sostengono indirettamente
as well asefficace
wider green
infrastructure
gestione
di Natura
2000 nonché
infrastrutture
più ampie
(ad es.
(e.g. linked toverdi
climate,
risk prevention,
legate
clima, alla
dei rischi,
greenalbusiness
andprevenzione
ICT). This is highly
alle
imprese
e all’informatica)
e ciò è
relevant
for verdi
all types
of regions in order
estremamente
importante per tutti i tipi
to regions.
di regioni.
➜ I Management
plans
or strumenti
equivalent
è
piani di gestione
o gli
instruments
should provide
local
equivalenti
dovrebbero
fornire
alle
authorities
with
the necessary
autorità
locali
le informazioni
necessarie
information
on how
best to invest
sul
modo migliore
di investire
nella in
Natura
2000.
Thise would
also provide
rete
Natura
2000
le informazioni
per
Member States
with thefinanziario
information
specificare
il fabbisogno
needed
to specify
requirements
delle
misure
Naturafinancial
2000 previste
nei
relativi
piani2000
o programmi
for Natura
measuresregionali
under theo
nazionali
potrebbero
inoltreplans
aiutare
relevant eregional
or national
or a
sviluppare
Quadri
di azione
che
programmes
as well
as helpprioritaria
to develop
contengano
informazioni
dettagliate
Prioritized Action
Frameworks
that sulle
fonti
di finanziamento
esistenti.
provide
detailed information
on existing
è Gli
Stati membri
funding
sources.e i portatori di
interessi hanno indicato che gli oneri
➜ amministrativi
Member Statespossono
and stakeholders
haveun
rappresentare
indicated
that administrative
burdens
ostacolo
all’utilizzo
dei fondi comunitari
canNatura
be an obstacle
the use ofperiodo
EU funds
per
2000. Perto
il prossimo
for Naturapluriannuale
2000. Simplification
of the
finanziario
dovrebbe
rules should
considered foruna
the next
essere
presa inbeconsiderazione
multi-annual financial
framework.
semplificazione
delle regole.
31
9.
Riferimenti
References
•• Birds
Directive:
Council
Directive
Direttiva
Uccelli:
Direttiva
del Consiglio
2009/147/EEC
30 30
November
2009
2009/147/CEEofdel
novembre
and
of 2 April
the
200979/409/EEC
e 79/409/CEE
del 21979
aprileon1979
conservation
birds
concernenteoflawild
conservazione
degli
uccelli selvatici
• Habitats Directive: Council Directive
21 MayDirettiva
1992 on del
the Consiglio
• 92/43/EEC
Direttiva of
Habitat
conservation
of 21
natural
habitats
wild
92/43/CEE del
maggio
1992and
relativa
fauna
and flora
alla conservazione
degli habitat naturali
e della flora e della fauna selvatiche
• EuropeanCommission,Directoratefor the Europea,
Environment
• General
Commissione
Direzione
generale Ambiente
o Management of Natura 2000 sites:
Guidance (http://ec.europa.eu/environment/nature/
o Gestione dei siti Natura 2000:
natura2000/management/guidance_en.htm)
Informazioni (http://ec.europa.eu/
•environment/nature/natura2000/management/
ManagingNatura2000sites:The
guidance_en.htm)
provisions of Article 6 of the ‘Habitats’
• Directive
Gestione92/43/EEC
dei siti Natura
2000:
(http://ec.europa.eu/
Disposizioni
dell’Articolo
6 della
environment/nature/natura2000/management/
Direttiva
“Habitat”
92/43/CEE
(http://
docs/art6/provision_of_art6_en.pdf)
ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/
management/docs/art6/provision_of_art6_
• Assessmentofplansandprojects
en.pdf)
significantly
affecting Natura 2000
sites (http://ec.europa.eu/environment/nature/
• natura2000/management/docs/art6/natura_2000_
Valutazione di piani e progetti
che influenzano notevolmente i
assess_en.pdf)
siti Natura 2000 (http://ec.europa.eu/
environment/nature/natura2000/management/
• GuidancedocumentonArticle6(4)
ofdocs/art6/natura_2000_assess_en.pdf)
the Habitats Directive 92/43/
EEC (http://ec.europa.eu/environment/nature/
• natura2000/management/docs/art6/guidance_
Documento orientativo sull’Articolo
6(4) della Direttiva Habitat 92/43/
art6_4_en.pdf)
CEE (http://ec.europa.eu/environment/
nature/natura2000/management/docs/art6/
guidance_art6_4_en.pdf)
32
•• EuropeanCommissionOpinions
Pareri della Commissione Europea
issued
to Article 66(4)
emessiaccording
in base all’Articolo
(4)ofdella
the
Habitats
Directive
(http://ec.europa.
Direttiva
Habitat
(http://ec.europa.eu/
eu/environment/nature/natura2000/management/
environment/nature/natura2000/management/
opinion_en.htm)
opinion_en.htm)
o Financing
o
FinancingNatura
Natura2000
2000- Guidance
- Guidance
Handbook
Handbook(http://circa.europa.eu/Public/irc/env/
(http://circa.europa.eu/
financing_natura/library?l=/contract_management/
Public/irc/env/financing_natura/library?l=/
handbook_update/financing_2007pdf/_
contract_management/handbook_update/
EN_1.0_&a=d)
financing_2007pdf/_EN_1.0_&a=d)
• EuropeanCommission,Directorate
• Commissione Europea, Direzione
General
for Regional
Policy
generale
Politica
Regionale
http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/regional/
http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/
index_en.cfm
regional/index_en.cfm
• Natura2000–EuropeanCommission
• Natura 2000 – Newsletter su Natura e
Nature and Biodiversity Newsletter
Biodiversità della Commissione Europea
(Number 29, December 2010)
(Numero 29, dicembre 2010)
• CommissionStaffWorkingPaperFinancing
• Documento
di lavoro dei Servizi della
Natura 2000 - Investing in Natura 2000:
Commissione
Financing Natura 2000
Delivering benefits for nature and people
- Investing in Natura 2000: Delivering
http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/
benefits for nature and people
financing/docs/financing_natura2000.pdf
http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/
financing/docs/financing_natura2000.pdf
• DevelopmentInitiativesForum,Report
Natura 2000 – public good, private issue
• Development Initiatives Forum, Report
Natura 2000 – public good, private issue
• OurNaturalCapital:Agoodinvestmentin
times of crisis
• http://awsassets.panda.org/downloads/our_natural_
Our Natural Capital: A good investment
in times of crisis
capital_march_2012.pdf
http://awsassets.panda.org/downloads/our_natural_
capital_march_2012.pdf
www.surf-nature.eu
Altri partner del progetto:
AT | Agenzia per l’Ambiente Austria
RO | Consiglio della Contea di Giurgiù
PL | Regione di Warmia e Masuria
IT | Provincia di Rieti
e lo Sviluppo di Patrasso S.A.
GR | Provincia di Preveza
ES | DG Ambiente della Regione Murcia
ES | Centro scienze forestali
della Catalogna
UK | Agenzia per l’Ambiente Galles
CZ | Università di Olomouc
AT | Ente Forestale Federale austriaco
AT | Parco Nazionale di Donau-Auen
FR | Consiglio Generale di Côtes d`Amor
SL | Agenzia di sviluppo di Savinja
Partner del Progetto:
Agenzia per l’ambiente Galles
29 Newport Road
Wales
UK
CF24 0TP
Contatti:
David Letellier
Telefono:+044 29 20466160
[email protected]
http://www.environment-agency.gov.uk/
Capofila:
Agenzia perl’Ambiente
Austria
Spittelauer Lände 5
1090 Wien
Austria
Contatti:
Peter Tramberend
Klara Brandl
Telefono: + 043 1313 045935
[email protected]
www.umweltbundesamt.at
Coordinamento del Progetto:
WWF Germany
Reinhardtstraße 14
10117 Berlin
Germany
Contatti:
Peter Torkler
Melanie Hillmann
Julia Steinert
Telefono: + 049 30 311777222
[email protected]
www.wwf.de
Scarica

- SURF