SELEZIONE PUBBLICA PER TITOLI ED ESAMI PER IL CONFERIMENTO DI N°2
INCARICHI DI COLLABORAZIONE PROFESSIONALE IN QUALITA’ DI OPERATORE
DELLO
SPORTELLO
LINGUISTICO
SOVRACOMUNALE
FINANZIATO
DALLA
PRESIDENZA DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI AI SENSI DELLA L. 482/99
Vista la L. 482 del 15/12/1999,
Visto il progetto presentato dall’Unione dei Comuni dell’Anglona e della Bassa Valle del Coghinas per
l’anno 2010,
Vista la convenzione stipulata tra l’Unione dei Comuni dell’Anglona e della Bassa Valle del Coghinas e
L’Istituto di Studi e Ricerche “Camillo Bellieni”,
l’Istituto “Camillo Bellieni” rende noto che intende procedere alla selezione per l’attribuzione di due
incarichi
di
collaborazione
professionale in qualità di operatore dello sportello linguistico
sovracomunale presso i Comuni di Perfugas, Martis e Laerru (incarico 1) e Erula, Santa Maria
Coghinas, Valledoria e Viddalba (incarico 2) della durata di cinque mesi per lo svolgimento delle
seguenti attività nell’ambito dello sportello linguistico sovracomunale:

Attivare il servizio di interpretariato, informazione e diffusione di materiali agli Uffici interni
e ai cittadini dei Comuni aderenti al progetto;

Essere tramite tra le Amministrazioni comunali aderenti al progetto, gli altri sportelli
linguistici Comunali della Provincia di Sassari e dal Servizio Lingua e Cultura sarda della
Regione Autonoma della Sardegna;

Essere tramite tra le Amministrazioni comunali e i cittadini, le scuole, le associazioni e altri
enti operanti nel territorio dell’Unione;

Essere veicolo del coordinamento, delle azioni e dei materiali elaborati dagli uffici linguistici
Provinciali e Regionali;

Realizzazione di un opuscolo informativo sullo sportello linguistico e sulle attività dello
stesso;

Pianificare delle attività di promozione culturale e linguistica (convegni,
formazione, dibattiti, conferenze).
REQUISITI PER L’AMMISSIONE ALLA SELEZIONE
Possono partecipare alla selezione tutti coloro che siano in possesso dei seguenti requisiti:
 Diploma quinquennale;
seminari di
 Perfetta conoscenza parlata e scritta della lingua sarda;
 conoscenza della varietà locale (in particolare è richiesta la conoscenza del gallurese per
l’incarico n°2);
 conoscenza delle norme di riferimento della L.S.C. (Limba Sarda Comuna) approvate con
D.G.R. n. 16/14 del 18 aprile 2006;
 conoscenza della normativa di riferimento comunitaria, nazionale e regionale in materia di
tutela delle minoranze linguistiche storiche e nozioni di pianificazione linguistica;
 conoscenza della cultura sarda, nozioni di geografia delle lingue;
 conoscenza della Politica linguistica della R.A.S.;
 conoscenza dei materiali e dei sussidi editoriali esistenti quali dizionari, grammatiche, atlanti
linguistici della lingua Sarda, saggi inerenti la lingua sarda o le politiche linguistiche o le lingua di
minoranza in genere.
 cittadinanza italiana o di un altro paese membro della comunità europea;
 godimento dei diritti politici;
 età non inferiore agli anni 18;
 possesso della patente B;
 idoneità fisica, psichica e attitudinale allo svolgimento del presente progetto;
 disponibilità agli spostamenti nei centri interessati dal progetto e a Sassari presso la sede dell’Is.Be.
indipendentemente anche dagli orari dei mezzi pubblici.
 non essere stati destituiti o dispensati dall’impiego presso pubbliche amministrazioni;
 non aver riportato condanne penali che ostino all’assunzione ai pubblici impieghi e/o non avere a
proprio carico procedimenti penali in corso, tali da determinare situazioni di incompatibilità
rispetto all’incarico da espletare.
I suddetti requisiti devono essere posseduti alla data di scadenza del termine utile per la presentazione
delle domande di ammissione, pena l’esclusione.
Alle domande dovrà essere allegato il curriculum vitae e copia del programma di attività (progetto).
MODALITÀ DI SELEZIONE
La selezione si svolge previo esame dei titoli e del curriculum, con una prova scritta e orale e con
l’esposizione di un progetto presentato dal candidato finalizzato ad illustrare le attività che porterà avanti
e le modalità di esecuzione ove venisse assunto come operatore. Nel progetto, inoltre, il candidato dovrà
dimostrare di conoscere la cultura e l’ambiente in cui dovrà operare.
Una Commissione composta da esperti valuterà i titoli, il curriculum e le prove sostenute dai
candidati .
La Commissione dispone per la valutazione di un punteggio massimo di 100 punti.
Il primo in graduatoria avrà il diritto di scelta delle sedi, fermo restando la conoscenza del gallurese.
VALUTAZIONE DEI TITOLI E DELLE PROVE: PUNTEGGIO MASSIMO ASSEGNABILE
Il punteggio massimo assegnabile complessivamente è di 100 punti così ripartiti:
Prova scritta max 30 punti
Prova orale max 30 punti
max punti 7 (Diploma)
Curriculum e altri titoli max punti 16
Precedenti esperienze sportello linguistico max 5 punti
Progetto max punti 12
TITOLI DI STUDIO
Voto di diploma tra 60/70=4 punti, tra 71/80=5 punti; tra 81/90 =6 punti e tra 91/100 =7 punti).
Le vecchie valutazioni verranno computate avendo come riferimento la votazione in centesimi.
CURRICULUM
 Sono considerate le attività professionali idonee
ad evidenziare ulteriormente il livello di
qualificazione;
 documentate attività di promozione culturale della lingua sarda (partecipazione in qualità di
relatore a convegni - dibattiti);
 partecipazione a seminari, convegni e laboratori documentati di carattere regionale promossi da
enti, associazioni e dalla R.A.S.;
 pubblicazioni (argomenti inerenti la lingua sarda);
 altri titoli di studio quali la laurea, corsi di perfezionamento, master, borse di studio etc…
PROVA SCRITTA E COLLOQUIO
Per la prova scritta sarà attribuito un punteggio massimo pari a 30 punti.
La prova scritta verterà in una traduzione di un documento di tipo amministrativo, letterario, giornalistico,
della vita quotidiana, dall’italiano al sardo (compresa la variante gallurese) e dal sardo in italiano.
Il candidato, nella prova scritta, dovrà dimostrare di saper utilizzare le norme di riferimento della
Limba Sarda Comuna approvate con D.G.R. n. 16/14 del 18 aprile 2006.
Per il colloquio sarà attribuito un punteggio massimo pari a 30 punti.
Durante il colloquio i candidati dovranno esprimersi in sardo e/o gallurese.
Il colloquio, della durata massima di 30 minuti, mirerà ad accertare:
 la conoscenza parlata della lingua sarda anche attraverso la comprensione e traduzione di diverse
tipologie testuali;
 la conoscenza della normativa comunitaria, nazionale e regionale in materia di tutela delle
minoranze linguistiche storiche;
 la conoscenza e l’applicazione delle norme di riferimento della Limba Sarda Comuna
approvate con D.G.R. n. 16/14 del 18 aprile 2006;
 le attitudini organizzative e progettuali finalizzate all’incremento dell’uso del sardo tra la
popolazione e gli uffici pubblici.
PROGETTO
Il candidato, nella fase del colloquio, dovrà illustrare un progetto, da lui elaborato, finalizzato ad un
programma da svolgere nell’ambito dello sportello linguistico inerente la legge 482 del 15/12/1999,
mostrando quali attività intende promuovere per favorire ed incrementare l’uso del sardo nella comunità e
nei rapporti con la pubblica amministrazione.
Le domande di partecipazione alla selezione, con allegato curriculum vitae e copia del programma di
attività (progetto), dovranno essere spedite all’Istituto di Studi e Ricerche “Camillo Bellieni”, via
Maddalena, 35 07100 Sassari entro e non oltre il 18/08/2014.
Per informazioni chiamare al numero 349/0654074.
La data della selezione verrà comunicata telefonicamente ad ogni candidato.
Il Presidente
Dott.ssa Maria Doloretta Lai
Sassari, 11 Agosto 2014
Scarica

BANDO_SPORTELLO UNIONE DI COMUNI