ATLAS Select
DE - Montageanleitung
GB - Mounting instructions
IT - Istruzioni di montaggio
Installation
Installation
Installazione
Optionales Zubehör
Optional Accessories
Accessori opzionale
Wartung / Pflege
Cleaning / Care
Pulizia / Cura
Lampenwechsel
Changing bulbs
Sostituzione della lampadina
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Avertenze per la sicurezza
Technische Daten
Technical data
Dati tecnici
Adressen
Addresses
Indirizzi
Lieferumfang
Extend of order
Fornitura
Benötigtes Werkzeug
Tools required
Utensili necessari
oder - or - oppure
Wandleuchte
Wall light
Lampada da parete
Pendelleuchte
Pendant lamp
Lampada sospesa
Kristall
Crystal
Cristallo
Inbusschlüssel (mitgeliefert)
Allen key (supplied)
Brugola (in dotazione)
Schraubendreher (Grösse 3)
Screwdriver (size 3)
Cacciavite (misura 3)
Handschuhe
Gloves
Guanti
Schraubendreher (Grösse 0)
Screwdriver (size 0)
Cacciavite (misura 0)
ø110
ø110
max. 1500
46.1
*nur Pendelleuchte
*only for pendant lamp
*solo lampada sospesa
243.4
*
46.1
Werkzeuge, Kleinteile
Tools, small parts
Utensili, pezzi piccoli
Seitenschneider
Side nippers
Tronchese
ø109.8
Optionales Zubehör
Optional Accessories
Accessori opzionale
ø109.8
Halogen-PAR-Glühlampe
Halogen-PAR bulb
Lampadina alogena a incandescenza PAR
Osram, 230V, 50W, 51mm, GZ10
A.9950 NR 500 001
Krimpzange
Crimping pliers
Tenaglia di serraggio
Handschuhe (mitgeliefert)
Gloves (supplied)
Guanti (in dotazione)
zur Montage des Kristalls
for mounting the crystal
per il montaggio del cristallo
1
1
2
Montageplatte befestigen
Fixing the mounting plate
Fissare la lastra di montaggio
Zwei Schrauben anlösen
Loosen two screws
Allentare due viti
1
Montageplatte demontieren
Removing the mounting plate
Smontare la piastra di montaggio
Lampenkörper zur Seite legen
Place light frame to one side
Posare la parte centrale della lampada
3
Montageplatte befestigen
Fixing the mounting plate
Fissare la piastra di montaggio
Örtliche Vorschriften beachten!
Observe local regulations!
Seguire le disposizioni locali.
Netzzuleitung hier durchführen
Feed mains cable through this
Far passare qui l’alimentazione di rete
Sicherung der Netzzuleitung trennen!
Isolate fuse from mains!
Separare il fusibile dell’alimentazione di rete.
Netzzuleitung anschliessen
Connecting mains supply
Allacciare l‘alimentazione di rete
Schrauben nicht ganz entfernen
Do not remove screws completely
Non rimuovere completamente le viti
2
Elektrisch anschliessen
Electrical connection
Allacciare alla rete elettrica
2
Auf richtige Polung achten!
Note correct polarity!
Prestare attenzione alla corretta
polarizzazione elettrica.
Festsitz kontrollieren
Check that wires are securely fixed
Controllare l‘accoppiamento preciso e
serrato
leicht an den Drähten ziehen
Tug wires lightly
tirare leggermente i fili
3
1
4
Zusammenbauen
Assembly
Assemblare
Obere Lampenblende aufschieben
Push up top light cover
Spingere in su lo schermo superiore della
lampada
Kristall einsetzen
Inserting the crystal
Inserire il cristallo
1
Kristall einsetzen
Insert the crystal
Inserire il cristallo
Keine Drähte einklemmen
Do not clamp in any wires
Non schiacciare i fili
2
Beide Inbusschrauben festziehen
Tighten both Allen screws
Serrare entrambe le viti Allen
nur mit Handschuhen
Only with gloves
solo indossando i guanti
2
1.
Blende nicht deformieren
Do not warp light cover
Non deformare lo schermo
3
Lampenhöhe fein justieren
Finely adjust lamp height
Regolare con precisione l‘altezza della
lampada
Nur bei Pendelleuchte
Only for pendant lamp
Solo per lampada sospesa
4
Einen Halter entfernen
Remove one holder
Rimuovere un sostegno
Zu entfernenden Halter festhalten
When removing the holder, hold it steady
Tenere saldamente il sostegno da
rimuovere
5
Leuchtmittel einsetzen
Insert light bulb
Inserire la lampadina
230 V / 50 W, 51 mm, GZ10
230 V / 50 W, 51 mm, GZ10
230 V / 50 W, 51 mm, GZ10
2.
3
Halter einsetzen, positionieren
Insert holder, position
Inserire e posizionare il sostegno
Halter vorsichtig einführen!
Insert holder with care!
Inserire con cautela il sostegno.
Halter anschrauben
Screw in holder
Avvitare il sostegno
Reinigung / Pflege
Cleaning / Care
Pulizia / Cura
Das Produkt darf keinen Reinigungschemikalien und
Chlorwasserdämpfen ausgesetzt werden.
The product must not be subjected to any chemical
cleaning agents nor hydrochloric gas.
Il prodotto non può essere esposto a sostanze chimiche detergenti e a vapori all‘acqua di cloro.
Grundsätzlich nur weiche, leicht angefeuchtete
Tücher / Lederlappen verwenden.
As a rule, use only soft and lightly moist cloths /
chamois leather.
Utilizzare sostanzialmente soltanto panni / strofinacci
di pelle morbidi e leggermente umidi.
Lampenwechsel (siehe auch: 4 Kristall einsetzen)
Changing bulbs (see also: 4 Inserting the crystal)
Sostituzione della lampadina (si veda anche: 4 Inserire il cristallo)
1
Kristall entfernen
Removing the crystal
Rimuovere il cristallo
Kristall und Halter festhalten
Hold crystal and holder steady
Tenere saldamente il cristallo e
il sostegno
2
1.
Jegliche Zugabe von Reinigungsmittel vermeiden.
Avoid adding any kind of cleaning agents.
Mai aggiungere detersivi.
Lampe drehen und entfernen
Twist bulb and remove
Svitare e rimuovere la lampadina
2.
3
Neue Lampe einsetzen
Insert new bulb
Inserire la nuova lampadina
2.
1.
4
230V / 50W, 51mm, GZ10
230V / 50W, 51mm, GZ10
230 V / 50 W, 51 mm, GZ 10
Kristall einsetzen
Insert the crystal
Inserire il cristallo
Werter Kunde
Dear Customer
Gentile cliente,
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Avvertenze per la sicurezza
Sie haben ein hochwertiges Produkt von Swarovski erworben.
Unvergleichlich und einzigartig: Das ist Beleuchtung von Swarovski mit bezaubernden spektralen Farbspielen an Decke und Wand.
Geschliffenes Kristall des Weltmarktführers Swarovski eröffnet neue
Dimensionen in der Lichtgestaltung. Brillanz von Swarovski-Kristall
fasziniert, ist aussergewöhnlich. Der Wert Ihres exklusiven Produktes
bleibt durch richtige Pflege erhalten. Die Broschüre enthält wichtige
Montage-, Wartungs- und Pflegehinweise. Bewahren Sie die Anleitung auch nach Montage als Nachschlagwerk für Ihr Produkt auf.
Wandleuchte: Für horizontale/vertikale Montage an Wänden und Decken
geeignet.
Wall light unit: suitable for horizontal/vertical mounting on walls and ceilings.
Lampada da parete: adatta per il montaggio orizzontale/verticale su
pareti e soffitto.
You have purchased a high-quality product from Swarovski. Incomparable and unique: This is Swarovski lighting - an enchanting
play of colour on wall and ceiling. Cut crystal from the world market leader Swarovski opens up new dimensions in lighting design.
Swarovski crystal is exceptionally brilliant and fascinating. Proper
care and maintenance will ensure lasting value of this exclusive
product. This brochure provides important assembly, maintenance
and care instructions. Retain these instructions for future reference.
Abstand der Leuchte in Strahlrichtung zu brennbaren Materialien
min. 30 cm!
Keep at least 30 cm (12”) distance between unit’s emission of light
when directed towards flammable substances!
Distanza della lampada dai materiali infiammabili nella direzione in cui è
diretto il fascio di luce come minimo di 30 cm!
Avete acquistato un prodotto di pregio Swarovski. Incomparabile ed unica nel suo genere: questa è l‘illuminazione della
Swarovski con incantevoli giochi di colore dello spettro sul soffitto e sulla parete. Il cristallo molato del leader mondiale Swarovski
schiude nuove dimensioni nel dare forma alla luce. La brillantezza del cristallo Swarovski affascina ed è unica nel suo genere. Il valore del vostro prodotto esclusivo si conserva con una
cura corretta. Questo opuscolo contiene importanti istruzioni per
l’installazione, la cura e la manutenzione del prodotto. Conservate
le istruzioni anche dopo l’installazione come testo di consultazione per
il vostro prodotto.
Pendelleuchte: Nur für Montage an Decken geeignet.
Pendant lamp: only suitable for ceiling mounting.
Lampada sospesa: adatta solo per il montaggio sul soffitto.
Die Befestigung muss der Beschaffenheit des Untergrundes
angepasst werden. Tragkraft min. 10 kg.
The fixing must be suited to the condition of the mounting surface. Min.
load-bearing capacity: 10 kg.
Il fissaggio deve essere adattato alla qualità della superficie di inserimento. Capacità portante min. 10 kg.
Vor der Montage muss sichergestellt sein, dass alle Anschlussleitungen vom Stromnetz getrennt sind.
Prior to mounting, ensure that all cables are disconnected from the mains.
Prima del montaggio è necessario assicurarsi che tutte le linee di allacciamento siano scollegate dalla rete elettrica.
Die Montage der Leuchten darf nur durch Elektrofachkräfte
durchgeführt werden.
Mounting the lights may be carried out only by professional electricians.
Il montaggio delle lampade può essere effettuato esclusivamente da
tecnici specializzati.
Beschädigte Leitungen dürfen nur von Fachkräften ersetzt werden.
Damaged cables may be replaced only by specialists.
I fili danneggiati possono essere sostituite soltanto da tecnici specializzati.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Proper use
Utilizzo secondo le disposizioni
Die Leuchten dürfen nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. Die
Pendelleuchte darf nur an Decken befestigt werden, die Wandleuchte kann
horizontal oder vertikal montiert werden.
The lights may only be used in dry interior spaces. The pendant lamp may
only be fixed to ceilings, whilst the wall light can be mounted horizontally or
vertically.
Le luci possono essere utilizzate soltanto in spazi interni asciutti. La lampada
sospesa può essere fissata solo al soffitto, la lampada da parete può essere
montata in orizzontale o in verticale.
Swarovski übernimmt für unsachgemäßen Einbau, unautorisiertes
Anschließen, Manipulation, eigenmächtigen Umbau sowie
Veränderungen keine Haftung.
No liability will be accepted by Swarovski for incorrect installation, connection undertaken
by non-approved personnel, tampering, unauthorized conversion or modification.
Swarovski non si assume alcuna responsabilità in caso di installazione non idonea, allacciamento non autorizzato, manipolazione, ricostruzione arbitraria nonché modifiche.
Kein Hausmüll. Muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Do not dispose of product along with general household refuse. Dispose
of product in compliance with local regulations.
Non gettare tra i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito secondo le disposizioni locali.
Haftung
Liability
Responsabilità
Die Haftung von Swarovski bleibt auf Schäden beschränkt, die am Gegenstand des Produktes selbst entstehen. Die Haftung für implizit angenommene Eigenschaften und Pflichten, insbesondere hinsichtlich allgemeiner Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck,
wird ausdrücklich ausgeschlossen. Die Höhe des Schadenersatzes ist auf
die Höhe des vom Käufer geschuldeten Warenwertes beschränkt. Jeder
andere Schadenersatz, insbesondere Ersatz des entgangenen Gewinns,
Folgeschäden etc., ist ausgeschlossen, sofern nicht grobes Verschulden
vorliegt. Die Beweispflicht trifft den Kunden. Im Rahmen der Produkthaftung haftet Swarovski nur für Personenschäden und für solche Sachschäden, die ein Verbraucher erleidet. Änderung am Liefergegenstand,
Nichteinhaltung der Montageanleitung und insbesondere der Sicherheitshinweise, Nichtbeachten der Produktinformation, die Verwendung
nicht originaler oder von Swarovski empfohlener Teile, oder bestimmungsfremde Verwendung befreien Swarovski von der Haftung. Der Kunde verpflichtet sich, die Haftungsbeschränkung im Falle eines Weiterverkaufes
oder einer Weitergabe auf spätere Kunden zu übertragen. Technische
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druck- oder Satzfehler.
In case of damage, Swarovski is only liable for damage to the product itself.
Any liability with regard to implicitly assumed characteristics and obligations,
in particular with regard to the general usability and suitability for a certain
purpose, is explicitly ruled out. The amount of any claim is restricted to the
value of the product as paid by the customer. Any other claims, in particular
compensation for lost profit, consequential damage, etc., are ruled out,
except for cases of gross negligence. The onus of proof lies with the customer. Within the framework of product liability, Swarovski is only liable for
personal injury suffered and material damage incurred by a consumer. Any
modifications to the delivered object, non-compliance with the assembly instructions, particularly the safety instructions, non-observance of the product information, the use of non-original parts or parts not recommended by
Swarovski, or the use for any non-intended purposes will release Swarovski
from all liability. In the event of resale or transfer, the customer undertakes
that he or she will pass on the liability restriction to subsequent customers.
Zeichenerklärung
Key to symbols
Spiegazione dei simboli
Schutzgrad IP20: nur für Montage in trockenen Innenräumen
IP rating IP20: only for mounting in dry interior spaces
Grado di protezione IP 20: soltanto per il montaggio in spazi
interni asciutti
Für Montage auf normal entflammbaren Baustoffen
For mounting on normally flammable materials
Per il montaggio su materiali da costruzione normalmente
infiammabili
Lampenleistung max 50 Watt
Bulb rating: max 50 watts
Potenza della lampadina max 50 Watt
ENEC Prüfzeichen für Leuchten
ENEC certification mark for light units
Marchio di conformità ENEC per lampade
GOST-R: In Übereinstimmung mit den Sicherheitsbestimmungen der Russischen Föderation.
GOST-R: In compliance with the safety regulations of the Russian Federation.
GOST-R: In conformità alle disposizioni di sicurezza della
Federazione Russa.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für
Sicherheit und EMV.
Complies with European directives on safety and EMC.
In conformità alle direttive europee per la sicurezza e la CEM.
Subject to technical modifications. No liability for typographical errors.
La responsabilità di Swarovski rimane limitata ai danni che si verificano
sull’oggetto del prodotto. La responsabilità per proprietà ed obblighi accettati implicitamente, soprattutto in relazione all’idoneità all’uso ed all’idoneità
per uno scopo determinato in generale è esclusa esplicitamente. L’ammontare del risarcimento danni è limitato al valore dovuto dall’acquirente per la
merce. Qualsiasi altro risarcimento danni, in particolare il risarcimento del
guadagno mancato, di perdite consequenziali ecc., è escluso, se non vi è
negligenza grave. L’onere della prova spetta al cliente. Nel quadro della responsabilità di prodotto Swarovski si assume la responsabilità solo per danni
alle persone e per i danni alle cose subiti dal consumatore. Modifiche all’oggetto della fornitura, la mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione
e soprattutto delle avvertenze per la sicurezza, la mancata osservanza delle
informazioni di prodotto, l’uso di parti non originali oppure non raccomandate da Swarovski, oppure l’utilizzazione non conforme allo scopo esonerano Swarovski da qualsiasi responsabilità. Il cliente si impegna ad inoltrare la
presente limitazione della responsabilità in caso di rivendita oppure di trasferimento del prodotto ai clienti successivi. Con riserva di modifiche tecniche.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori di stampa o di layout.
Kein Hausmüll. Muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Do not dispose of product along with general household refuse.
Dispose of product in compliance with local regulations.
Non gettare tra i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito secondo le disposizioni locali.
Technische Daten
Technical data
Dati tecnici
Dimensionen
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Weight
Peso
Lampe
Bulb
Lampadina
Durchmesser Kristall
Diameter of crystal
Diametro del cristallo
Swarovski worldwide
Wandleuchte
Pendelleuchte
Wall light
Pendant lamp
Lampada da parete Lampada sospesa
ø110 x 244 mm
ø110 x <1500 mm
0,86 kg
0,81 kg
110 - 250 V / 50/60 Hz
50 W, 51 mm, GZ10
ø 110 mm
D. Swarovski & Co
A - 6112 WATTENS / AUSTRIA
Tel. +43 / 5224 / 500 0, Fax +43 / 5224 / 500 15 88
[email protected]
EUROPE
AUSTRIA
SWAROVSKI AUSTRIA Vertriebsges.m.b.H. & CO. KG
Feldkreuzstraße 3
A - 6063 Rum bei INNSBRUCK
Tel. +43 / 512 / 334 88 0, Fax +43 / 512 / 334 88 44
[email protected]
CZECH REPUBLIC
Swarovski Bohemia SPOL. S.R.O.
Dolni námesti 5
CZ - 466 01 JABLONEC NAD NISOU
Tel. +420 / 483 / 312 621, Fax +420 / 483 / 312 629
[email protected]
FRANCE
Swarovski France S.A.S.
15, Boulevard de Poissonnière
F - 75002 PARIS
Tel. +33 / 1 / 447 61 553, Fax +33 / 1 / 447 61 554
[email protected]
GERMANY
Swarovski (Deutschland) GmbH
Hüttenstraße 25 - 27
D - 87600 KAUFBEUREN/NEUGABLONZ
Tel. +49 / 8341 / 970 0, Fax +49 / 8341 / 970 147
[email protected]
GREAT BRITAIN
Swarovski U.K. Ltd.
Perrywood Business Park, Honeycrock Lane
GB - SALFORDS, SURREY RH1 5JQ
Tel. +44 / 845 / 607 03 41, Fax +44 / 845 / 607 03 42
[email protected]
GREECE
Swarovski Hellas S.A.
8, Rodon Street
GR - 17456 ALIMOS - ATHENS
Tel. +30 / 210 / 993 30 20, Fax +30 / 210 / 993 06 61
[email protected]
ITALY
D‘Angelo Rappresentanze S.R.L.
Via Monte Novegno, 21 / 22
I - 36016 THIENE
Tel. +39 / 0445 / 366 995, Fax +39 / 0445 / 380 690
[email protected]
RUSSIA
OOO SWAROVSKI LTD.
Kosmodamianskaya nab. 52, bldg. 5
RUS-115054 MOSCOW
Tel. +7/495-721 2597, Fax +7/495-258 8903
[email protected]
NORTH- and SOUTH-AMERICA
BRAZIL
Swarovski Crystal Components Ltda.
Alameda Itœ, 852 - 13 floor
BR - 01421-001, JARDINS - SAO PAULO
Tel. +55 / 11 / 3088 88 21, Fax +55 / 11 / 3088 59 76
[email protected]
USA
Swarovski North America Ltd.
Division Swarovski Lighting Parts Ltd.
29 West 57th Street - 9th floor
USA - NEW YORK, N.Y. 10019
Tel. +1 / 212 / 935 61 10, Fax +1 / 212 / 935 61 12
[email protected]
NEAR and MIDDLE EAST
INDIA
Swarovski India Private Limited, Sales Office
A center, 4 LSC, Pockets 6 & 7, Sector C, Vasant Kunj
IN - NEW DELHI - 110 070
Tel. +91 / 11 / 2 613 60 00, Fax +91 / 11 / 2 613 60 65
[email protected]
IRAN
Swarovski Middle East FZE, Representative Office Iran
Motahari Ave, Soleyman Khater St., No. 116, 10th Floor, Eastern Office
IR - TEHRAN
Tel. +98 / 21 / 8 831 90 52, Fax +98 / 21 / 8 831 90 53
[email protected]
TURKEY
Swarovski Ventures Türkiye Irtibat Bürosu
Ayazmadere Ca. Yesilçimen sok. No: 7 Kat: 2 – 3
TR - 34349 Fulya – Besiktas
Tel. +90 / 212 / 236 42 00, Fax +90 / 212 / 236 42 01
[email protected]
UAE
Swarovski Middle East FZE
Roundabout No. 6, P.O.Box 17128
UAE - JEBEL ALI FREE ZONE - DUBAI
Tel. +971 / 4 / 881 65 62, Fax +971 / 4 / 881 56 23
[email protected]
ASIA / PACIFIC
AUSTRALIA
Swarovski International (Australia) Pty. Ltd.
12 Primrose Avenue, PO Box 185
AUS - ROSEBERRY / NSW 2018
Tel. +61 / 2 / 834 57 200, Fax +61 / 2 / 931 36 506
[email protected]
HONG KONG
Swarovski Hong Kong Ltd.
9th Floor, 1063 King‘s Road, Quarry Bay
HK - HONG KONG
Tel. +852 / 2566 63 01, Fax +852 / 2250 93 00
[email protected]
INDONESIA
Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd
(Indonesia Representative Office)
Menara Kadin 24th Floor, Unit F, JI. H. R. Rasuna Said Block X-5 Kav. 2-3
JAKARTA 12950, INDONESIA
Tel. +6221 / 5790 4246 / 47 / 48, Fax +6221 / 5790 39 95
[email protected]
JAPAN
Swarovski Japan Ltd.
Shinagawa-Mitsubishi Bldg. 6F, 2 - 16 - 4 Konan, Minato-ku
J - TOKYO 108-0075
Tel. +81 / 3 / 6718 23 82, Fax +81 / 3 / 6718 23 83
[email protected]
KOREA
Swarovski Ventures Korea Ltd.
5th Floor, Myungsung Bldg., 165-3, Nonhyun-Dong,
Kangnam-Gu, 135-010 Seoul, KOREA
Tel. +82 / 2 / 3442 52 53, Fax +82 / 2 / 3442 52 55
[email protected]
PHILIPPINES
Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd.
(Philippines Representative Office)
Unit 2507, 25/F Orient Square Bldg
Emerald Avenue, Ortigas Center
RP - PASIG CITY, 1606
Tel. +632 / 687 12 43, Fax +632 / 687 12 83
[email protected]
SINGAPORE
Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd.
2 Alexandra Road, No 03 - 01 Delta House
SI - SINGAPORE 159919
Tel. +65 / 6 / 273 07 07, Fax +65 / 6 / 274 81 77
[email protected]
TAIWAN / R.O.C.
Swarovski Asia Ltd., Taiwan Branch
3F, No. 27, Chung Shan North Road, Section 1
TAIW - TAIPEI 104
Tel. +886 / 2 / 210 02 611, Fax +886 / 2 / 210 02 622
[email protected]
THAILAND
Thailand Representative Office
Swarovski Singapore Trading Pte Ltd.
849 Vorawat Building, Office Unit No. 601, 6th Floor
Silom Road, Bangrak
T - BANGKOK, 10500
Tel. +66 / 2 / 635 15 90, Fax +66 / 2 / 635 15 85
[email protected]
SMART Manual
10/2007 SYSTEM NO. 942374 © 2007 SWAROVSKI AG
WWW.SWAROVSKI.COM/ARCHITECTURE
Scarica

1 - bellatrix