ATLAS Select DE - Montageanleitung GB - Mounting instructions IT - Istruzioni di montaggio Installation Installation Installazione Optionales Zubehör Optional Accessories Accessori opzionale Wartung / Pflege Cleaning / Care Pulizia / Cura Lampenwechsel Changing bulbs Sostituzione della lampadina Sicherheitshinweise Safety instructions Avertenze per la sicurezza Technische Daten Technical data Dati tecnici Adressen Addresses Indirizzi Lieferumfang Extend of order Fornitura Benötigtes Werkzeug Tools required Utensili necessari oder - or - oppure Wandleuchte Wall light Lampada da parete Pendelleuchte Pendant lamp Lampada sospesa Kristall Crystal Cristallo Inbusschlüssel (mitgeliefert) Allen key (supplied) Brugola (in dotazione) Schraubendreher (Grösse 3) Screwdriver (size 3) Cacciavite (misura 3) Handschuhe Gloves Guanti Schraubendreher (Grösse 0) Screwdriver (size 0) Cacciavite (misura 0) ø110 ø110 max. 1500 46.1 *nur Pendelleuchte *only for pendant lamp *solo lampada sospesa 243.4 * 46.1 Werkzeuge, Kleinteile Tools, small parts Utensili, pezzi piccoli Seitenschneider Side nippers Tronchese ø109.8 Optionales Zubehör Optional Accessories Accessori opzionale ø109.8 Halogen-PAR-Glühlampe Halogen-PAR bulb Lampadina alogena a incandescenza PAR Osram, 230V, 50W, 51mm, GZ10 A.9950 NR 500 001 Krimpzange Crimping pliers Tenaglia di serraggio Handschuhe (mitgeliefert) Gloves (supplied) Guanti (in dotazione) zur Montage des Kristalls for mounting the crystal per il montaggio del cristallo 1 1 2 Montageplatte befestigen Fixing the mounting plate Fissare la lastra di montaggio Zwei Schrauben anlösen Loosen two screws Allentare due viti 1 Montageplatte demontieren Removing the mounting plate Smontare la piastra di montaggio Lampenkörper zur Seite legen Place light frame to one side Posare la parte centrale della lampada 3 Montageplatte befestigen Fixing the mounting plate Fissare la piastra di montaggio Örtliche Vorschriften beachten! Observe local regulations! Seguire le disposizioni locali. Netzzuleitung hier durchführen Feed mains cable through this Far passare qui l’alimentazione di rete Sicherung der Netzzuleitung trennen! Isolate fuse from mains! Separare il fusibile dell’alimentazione di rete. Netzzuleitung anschliessen Connecting mains supply Allacciare l‘alimentazione di rete Schrauben nicht ganz entfernen Do not remove screws completely Non rimuovere completamente le viti 2 Elektrisch anschliessen Electrical connection Allacciare alla rete elettrica 2 Auf richtige Polung achten! Note correct polarity! Prestare attenzione alla corretta polarizzazione elettrica. Festsitz kontrollieren Check that wires are securely fixed Controllare l‘accoppiamento preciso e serrato leicht an den Drähten ziehen Tug wires lightly tirare leggermente i fili 3 1 4 Zusammenbauen Assembly Assemblare Obere Lampenblende aufschieben Push up top light cover Spingere in su lo schermo superiore della lampada Kristall einsetzen Inserting the crystal Inserire il cristallo 1 Kristall einsetzen Insert the crystal Inserire il cristallo Keine Drähte einklemmen Do not clamp in any wires Non schiacciare i fili 2 Beide Inbusschrauben festziehen Tighten both Allen screws Serrare entrambe le viti Allen nur mit Handschuhen Only with gloves solo indossando i guanti 2 1. Blende nicht deformieren Do not warp light cover Non deformare lo schermo 3 Lampenhöhe fein justieren Finely adjust lamp height Regolare con precisione l‘altezza della lampada Nur bei Pendelleuchte Only for pendant lamp Solo per lampada sospesa 4 Einen Halter entfernen Remove one holder Rimuovere un sostegno Zu entfernenden Halter festhalten When removing the holder, hold it steady Tenere saldamente il sostegno da rimuovere 5 Leuchtmittel einsetzen Insert light bulb Inserire la lampadina 230 V / 50 W, 51 mm, GZ10 230 V / 50 W, 51 mm, GZ10 230 V / 50 W, 51 mm, GZ10 2. 3 Halter einsetzen, positionieren Insert holder, position Inserire e posizionare il sostegno Halter vorsichtig einführen! Insert holder with care! Inserire con cautela il sostegno. Halter anschrauben Screw in holder Avvitare il sostegno Reinigung / Pflege Cleaning / Care Pulizia / Cura Das Produkt darf keinen Reinigungschemikalien und Chlorwasserdämpfen ausgesetzt werden. The product must not be subjected to any chemical cleaning agents nor hydrochloric gas. Il prodotto non può essere esposto a sostanze chimiche detergenti e a vapori all‘acqua di cloro. Grundsätzlich nur weiche, leicht angefeuchtete Tücher / Lederlappen verwenden. As a rule, use only soft and lightly moist cloths / chamois leather. Utilizzare sostanzialmente soltanto panni / strofinacci di pelle morbidi e leggermente umidi. Lampenwechsel (siehe auch: 4 Kristall einsetzen) Changing bulbs (see also: 4 Inserting the crystal) Sostituzione della lampadina (si veda anche: 4 Inserire il cristallo) 1 Kristall entfernen Removing the crystal Rimuovere il cristallo Kristall und Halter festhalten Hold crystal and holder steady Tenere saldamente il cristallo e il sostegno 2 1. Jegliche Zugabe von Reinigungsmittel vermeiden. Avoid adding any kind of cleaning agents. Mai aggiungere detersivi. Lampe drehen und entfernen Twist bulb and remove Svitare e rimuovere la lampadina 2. 3 Neue Lampe einsetzen Insert new bulb Inserire la nuova lampadina 2. 1. 4 230V / 50W, 51mm, GZ10 230V / 50W, 51mm, GZ10 230 V / 50 W, 51 mm, GZ 10 Kristall einsetzen Insert the crystal Inserire il cristallo Werter Kunde Dear Customer Gentile cliente, Sicherheitshinweise Safety instructions Avvertenze per la sicurezza Sie haben ein hochwertiges Produkt von Swarovski erworben. Unvergleichlich und einzigartig: Das ist Beleuchtung von Swarovski mit bezaubernden spektralen Farbspielen an Decke und Wand. Geschliffenes Kristall des Weltmarktführers Swarovski eröffnet neue Dimensionen in der Lichtgestaltung. Brillanz von Swarovski-Kristall fasziniert, ist aussergewöhnlich. Der Wert Ihres exklusiven Produktes bleibt durch richtige Pflege erhalten. Die Broschüre enthält wichtige Montage-, Wartungs- und Pflegehinweise. Bewahren Sie die Anleitung auch nach Montage als Nachschlagwerk für Ihr Produkt auf. Wandleuchte: Für horizontale/vertikale Montage an Wänden und Decken geeignet. Wall light unit: suitable for horizontal/vertical mounting on walls and ceilings. Lampada da parete: adatta per il montaggio orizzontale/verticale su pareti e soffitto. You have purchased a high-quality product from Swarovski. Incomparable and unique: This is Swarovski lighting - an enchanting play of colour on wall and ceiling. Cut crystal from the world market leader Swarovski opens up new dimensions in lighting design. Swarovski crystal is exceptionally brilliant and fascinating. Proper care and maintenance will ensure lasting value of this exclusive product. This brochure provides important assembly, maintenance and care instructions. Retain these instructions for future reference. Abstand der Leuchte in Strahlrichtung zu brennbaren Materialien min. 30 cm! Keep at least 30 cm (12”) distance between unit’s emission of light when directed towards flammable substances! Distanza della lampada dai materiali infiammabili nella direzione in cui è diretto il fascio di luce come minimo di 30 cm! Avete acquistato un prodotto di pregio Swarovski. Incomparabile ed unica nel suo genere: questa è l‘illuminazione della Swarovski con incantevoli giochi di colore dello spettro sul soffitto e sulla parete. Il cristallo molato del leader mondiale Swarovski schiude nuove dimensioni nel dare forma alla luce. La brillantezza del cristallo Swarovski affascina ed è unica nel suo genere. Il valore del vostro prodotto esclusivo si conserva con una cura corretta. Questo opuscolo contiene importanti istruzioni per l’installazione, la cura e la manutenzione del prodotto. Conservate le istruzioni anche dopo l’installazione come testo di consultazione per il vostro prodotto. Pendelleuchte: Nur für Montage an Decken geeignet. Pendant lamp: only suitable for ceiling mounting. Lampada sospesa: adatta solo per il montaggio sul soffitto. Die Befestigung muss der Beschaffenheit des Untergrundes angepasst werden. Tragkraft min. 10 kg. The fixing must be suited to the condition of the mounting surface. Min. load-bearing capacity: 10 kg. Il fissaggio deve essere adattato alla qualità della superficie di inserimento. Capacità portante min. 10 kg. Vor der Montage muss sichergestellt sein, dass alle Anschlussleitungen vom Stromnetz getrennt sind. Prior to mounting, ensure that all cables are disconnected from the mains. Prima del montaggio è necessario assicurarsi che tutte le linee di allacciamento siano scollegate dalla rete elettrica. Die Montage der Leuchten darf nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Mounting the lights may be carried out only by professional electricians. Il montaggio delle lampade può essere effettuato esclusivamente da tecnici specializzati. Beschädigte Leitungen dürfen nur von Fachkräften ersetzt werden. Damaged cables may be replaced only by specialists. I fili danneggiati possono essere sostituite soltanto da tecnici specializzati. Bestimmungsgemässe Verwendung Proper use Utilizzo secondo le disposizioni Die Leuchten dürfen nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. Die Pendelleuchte darf nur an Decken befestigt werden, die Wandleuchte kann horizontal oder vertikal montiert werden. The lights may only be used in dry interior spaces. The pendant lamp may only be fixed to ceilings, whilst the wall light can be mounted horizontally or vertically. Le luci possono essere utilizzate soltanto in spazi interni asciutti. La lampada sospesa può essere fissata solo al soffitto, la lampada da parete può essere montata in orizzontale o in verticale. Swarovski übernimmt für unsachgemäßen Einbau, unautorisiertes Anschließen, Manipulation, eigenmächtigen Umbau sowie Veränderungen keine Haftung. No liability will be accepted by Swarovski for incorrect installation, connection undertaken by non-approved personnel, tampering, unauthorized conversion or modification. Swarovski non si assume alcuna responsabilità in caso di installazione non idonea, allacciamento non autorizzato, manipolazione, ricostruzione arbitraria nonché modifiche. Kein Hausmüll. Muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Do not dispose of product along with general household refuse. Dispose of product in compliance with local regulations. Non gettare tra i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito secondo le disposizioni locali. Haftung Liability Responsabilità Die Haftung von Swarovski bleibt auf Schäden beschränkt, die am Gegenstand des Produktes selbst entstehen. Die Haftung für implizit angenommene Eigenschaften und Pflichten, insbesondere hinsichtlich allgemeiner Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, wird ausdrücklich ausgeschlossen. Die Höhe des Schadenersatzes ist auf die Höhe des vom Käufer geschuldeten Warenwertes beschränkt. Jeder andere Schadenersatz, insbesondere Ersatz des entgangenen Gewinns, Folgeschäden etc., ist ausgeschlossen, sofern nicht grobes Verschulden vorliegt. Die Beweispflicht trifft den Kunden. Im Rahmen der Produkthaftung haftet Swarovski nur für Personenschäden und für solche Sachschäden, die ein Verbraucher erleidet. Änderung am Liefergegenstand, Nichteinhaltung der Montageanleitung und insbesondere der Sicherheitshinweise, Nichtbeachten der Produktinformation, die Verwendung nicht originaler oder von Swarovski empfohlener Teile, oder bestimmungsfremde Verwendung befreien Swarovski von der Haftung. Der Kunde verpflichtet sich, die Haftungsbeschränkung im Falle eines Weiterverkaufes oder einer Weitergabe auf spätere Kunden zu übertragen. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druck- oder Satzfehler. In case of damage, Swarovski is only liable for damage to the product itself. Any liability with regard to implicitly assumed characteristics and obligations, in particular with regard to the general usability and suitability for a certain purpose, is explicitly ruled out. The amount of any claim is restricted to the value of the product as paid by the customer. Any other claims, in particular compensation for lost profit, consequential damage, etc., are ruled out, except for cases of gross negligence. The onus of proof lies with the customer. Within the framework of product liability, Swarovski is only liable for personal injury suffered and material damage incurred by a consumer. Any modifications to the delivered object, non-compliance with the assembly instructions, particularly the safety instructions, non-observance of the product information, the use of non-original parts or parts not recommended by Swarovski, or the use for any non-intended purposes will release Swarovski from all liability. In the event of resale or transfer, the customer undertakes that he or she will pass on the liability restriction to subsequent customers. Zeichenerklärung Key to symbols Spiegazione dei simboli Schutzgrad IP20: nur für Montage in trockenen Innenräumen IP rating IP20: only for mounting in dry interior spaces Grado di protezione IP 20: soltanto per il montaggio in spazi interni asciutti Für Montage auf normal entflammbaren Baustoffen For mounting on normally flammable materials Per il montaggio su materiali da costruzione normalmente infiammabili Lampenleistung max 50 Watt Bulb rating: max 50 watts Potenza della lampadina max 50 Watt ENEC Prüfzeichen für Leuchten ENEC certification mark for light units Marchio di conformità ENEC per lampade GOST-R: In Übereinstimmung mit den Sicherheitsbestimmungen der Russischen Föderation. GOST-R: In compliance with the safety regulations of the Russian Federation. GOST-R: In conformità alle disposizioni di sicurezza della Federazione Russa. In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Complies with European directives on safety and EMC. In conformità alle direttive europee per la sicurezza e la CEM. Subject to technical modifications. No liability for typographical errors. La responsabilità di Swarovski rimane limitata ai danni che si verificano sull’oggetto del prodotto. La responsabilità per proprietà ed obblighi accettati implicitamente, soprattutto in relazione all’idoneità all’uso ed all’idoneità per uno scopo determinato in generale è esclusa esplicitamente. L’ammontare del risarcimento danni è limitato al valore dovuto dall’acquirente per la merce. Qualsiasi altro risarcimento danni, in particolare il risarcimento del guadagno mancato, di perdite consequenziali ecc., è escluso, se non vi è negligenza grave. L’onere della prova spetta al cliente. Nel quadro della responsabilità di prodotto Swarovski si assume la responsabilità solo per danni alle persone e per i danni alle cose subiti dal consumatore. Modifiche all’oggetto della fornitura, la mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione e soprattutto delle avvertenze per la sicurezza, la mancata osservanza delle informazioni di prodotto, l’uso di parti non originali oppure non raccomandate da Swarovski, oppure l’utilizzazione non conforme allo scopo esonerano Swarovski da qualsiasi responsabilità. Il cliente si impegna ad inoltrare la presente limitazione della responsabilità in caso di rivendita oppure di trasferimento del prodotto ai clienti successivi. Con riserva di modifiche tecniche. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori di stampa o di layout. Kein Hausmüll. Muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Do not dispose of product along with general household refuse. Dispose of product in compliance with local regulations. Non gettare tra i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito secondo le disposizioni locali. Technische Daten Technical data Dati tecnici Dimensionen Dimensions Dimensioni Gewicht Weight Peso Lampe Bulb Lampadina Durchmesser Kristall Diameter of crystal Diametro del cristallo Swarovski worldwide Wandleuchte Pendelleuchte Wall light Pendant lamp Lampada da parete Lampada sospesa ø110 x 244 mm ø110 x <1500 mm 0,86 kg 0,81 kg 110 - 250 V / 50/60 Hz 50 W, 51 mm, GZ10 ø 110 mm D. Swarovski & Co A - 6112 WATTENS / AUSTRIA Tel. +43 / 5224 / 500 0, Fax +43 / 5224 / 500 15 88 [email protected] EUROPE AUSTRIA SWAROVSKI AUSTRIA Vertriebsges.m.b.H. & CO. KG Feldkreuzstraße 3 A - 6063 Rum bei INNSBRUCK Tel. +43 / 512 / 334 88 0, Fax +43 / 512 / 334 88 44 [email protected] CZECH REPUBLIC Swarovski Bohemia SPOL. S.R.O. Dolni námesti 5 CZ - 466 01 JABLONEC NAD NISOU Tel. +420 / 483 / 312 621, Fax +420 / 483 / 312 629 [email protected] FRANCE Swarovski France S.A.S. 15, Boulevard de Poissonnière F - 75002 PARIS Tel. +33 / 1 / 447 61 553, Fax +33 / 1 / 447 61 554 [email protected] GERMANY Swarovski (Deutschland) GmbH Hüttenstraße 25 - 27 D - 87600 KAUFBEUREN/NEUGABLONZ Tel. +49 / 8341 / 970 0, Fax +49 / 8341 / 970 147 [email protected] GREAT BRITAIN Swarovski U.K. Ltd. Perrywood Business Park, Honeycrock Lane GB - SALFORDS, SURREY RH1 5JQ Tel. +44 / 845 / 607 03 41, Fax +44 / 845 / 607 03 42 [email protected] GREECE Swarovski Hellas S.A. 8, Rodon Street GR - 17456 ALIMOS - ATHENS Tel. +30 / 210 / 993 30 20, Fax +30 / 210 / 993 06 61 [email protected] ITALY D‘Angelo Rappresentanze S.R.L. Via Monte Novegno, 21 / 22 I - 36016 THIENE Tel. +39 / 0445 / 366 995, Fax +39 / 0445 / 380 690 [email protected] RUSSIA OOO SWAROVSKI LTD. Kosmodamianskaya nab. 52, bldg. 5 RUS-115054 MOSCOW Tel. +7/495-721 2597, Fax +7/495-258 8903 [email protected] NORTH- and SOUTH-AMERICA BRAZIL Swarovski Crystal Components Ltda. Alameda Itœ, 852 - 13 floor BR - 01421-001, JARDINS - SAO PAULO Tel. +55 / 11 / 3088 88 21, Fax +55 / 11 / 3088 59 76 [email protected] USA Swarovski North America Ltd. Division Swarovski Lighting Parts Ltd. 29 West 57th Street - 9th floor USA - NEW YORK, N.Y. 10019 Tel. +1 / 212 / 935 61 10, Fax +1 / 212 / 935 61 12 [email protected] NEAR and MIDDLE EAST INDIA Swarovski India Private Limited, Sales Office A center, 4 LSC, Pockets 6 & 7, Sector C, Vasant Kunj IN - NEW DELHI - 110 070 Tel. +91 / 11 / 2 613 60 00, Fax +91 / 11 / 2 613 60 65 [email protected] IRAN Swarovski Middle East FZE, Representative Office Iran Motahari Ave, Soleyman Khater St., No. 116, 10th Floor, Eastern Office IR - TEHRAN Tel. +98 / 21 / 8 831 90 52, Fax +98 / 21 / 8 831 90 53 [email protected] TURKEY Swarovski Ventures Türkiye Irtibat Bürosu Ayazmadere Ca. Yesilçimen sok. No: 7 Kat: 2 – 3 TR - 34349 Fulya – Besiktas Tel. +90 / 212 / 236 42 00, Fax +90 / 212 / 236 42 01 [email protected] UAE Swarovski Middle East FZE Roundabout No. 6, P.O.Box 17128 UAE - JEBEL ALI FREE ZONE - DUBAI Tel. +971 / 4 / 881 65 62, Fax +971 / 4 / 881 56 23 [email protected] ASIA / PACIFIC AUSTRALIA Swarovski International (Australia) Pty. Ltd. 12 Primrose Avenue, PO Box 185 AUS - ROSEBERRY / NSW 2018 Tel. +61 / 2 / 834 57 200, Fax +61 / 2 / 931 36 506 [email protected] HONG KONG Swarovski Hong Kong Ltd. 9th Floor, 1063 King‘s Road, Quarry Bay HK - HONG KONG Tel. +852 / 2566 63 01, Fax +852 / 2250 93 00 [email protected] INDONESIA Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd (Indonesia Representative Office) Menara Kadin 24th Floor, Unit F, JI. H. R. Rasuna Said Block X-5 Kav. 2-3 JAKARTA 12950, INDONESIA Tel. +6221 / 5790 4246 / 47 / 48, Fax +6221 / 5790 39 95 [email protected] JAPAN Swarovski Japan Ltd. Shinagawa-Mitsubishi Bldg. 6F, 2 - 16 - 4 Konan, Minato-ku J - TOKYO 108-0075 Tel. +81 / 3 / 6718 23 82, Fax +81 / 3 / 6718 23 83 [email protected] KOREA Swarovski Ventures Korea Ltd. 5th Floor, Myungsung Bldg., 165-3, Nonhyun-Dong, Kangnam-Gu, 135-010 Seoul, KOREA Tel. +82 / 2 / 3442 52 53, Fax +82 / 2 / 3442 52 55 [email protected] PHILIPPINES Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd. (Philippines Representative Office) Unit 2507, 25/F Orient Square Bldg Emerald Avenue, Ortigas Center RP - PASIG CITY, 1606 Tel. +632 / 687 12 43, Fax +632 / 687 12 83 [email protected] SINGAPORE Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd. 2 Alexandra Road, No 03 - 01 Delta House SI - SINGAPORE 159919 Tel. +65 / 6 / 273 07 07, Fax +65 / 6 / 274 81 77 [email protected] TAIWAN / R.O.C. Swarovski Asia Ltd., Taiwan Branch 3F, No. 27, Chung Shan North Road, Section 1 TAIW - TAIPEI 104 Tel. +886 / 2 / 210 02 611, Fax +886 / 2 / 210 02 622 [email protected] THAILAND Thailand Representative Office Swarovski Singapore Trading Pte Ltd. 849 Vorawat Building, Office Unit No. 601, 6th Floor Silom Road, Bangrak T - BANGKOK, 10500 Tel. +66 / 2 / 635 15 90, Fax +66 / 2 / 635 15 85 [email protected] SMART Manual 10/2007 SYSTEM NO. 942374 © 2007 SWAROVSKI AG WWW.SWAROVSKI.COM/ARCHITECTURE