Dipartiment di Prevenzion Friûl di mieç. ISAL E C MA ÎT? S S A R UN PA DI NO CRODI! UN ESEMPLÂR DI PEDICULUS HUMANUS AL À DECIDÛT DI FEVELÂ. MANDI, O SOI UN PEDOLI ... DI MISTÎR O FÂS IL PARASSÎT. CJALE, MO, E JE UNE CREATURE PIÇULE CUSSÌ ... ... CHE TI PROCURE UN FASTIDI DI C E D Î ! BULO! E CE SARESSIAL CHEST TO LAVORÂ? UN SEMPLIÇ S.M.S. SÙ MI INSTALI O SU P I sÙ O VOI AL PASSE UN BIEL CJÂF PLEN DI CJAVEI ... LUNCS, CURTS, PAR ME AL È COMPAGN . . . TI SPIEGHI MIÔR, PLEASE! OO O KEY ! TI PUARTI UN ESEMPLI! BEH, JO NO RESIST, O AI DI LÂI DENTRI! SCUSE!. . . TU PUEDIS LÂ INDEVANT: CE SUCEDIAL CUMÒ? AVEI? J C I E U ÔR VÊJ I M U T ÂS ? SPORCS E NO! VIÔT BEN CE CHE TU DISIS! O SOI UN PROFESSIONIST JO, O LAVORI DAPARDUT, ANCJE SUL NET!!! CUMÒ? E CUMÒ... A H H , CUMÒ AL VEN IL BIEL N I N I !!! PITURE TU !!! VEN A STÂI? O CER CI C H I , O MUARDUCI LÀ . . . BEH, SÌ, PAR OGNI CER ÇA DE BON PRO! ... TU TU PAIS IL CONT? MA O PAI SIMPRI IL CONT! O MOLI JÙ UNE GOTE ... INSOME O LASSI UNE “MANCE” . . . E CHESTE MANCE ASIE? CE EFIET F SI SCUGNIAL CONTÂ PROPIT DUT? SU MO, SBARE: CE EFIET FASIE? BON, BON E FÂS PICE! U TI INSOME, T S COME COMPUARTI S! I MOSCJIN MOSCJINS? T S E , DI LETA NTS ! JO NO LASSI A MIEÇ LIS VORIS! E AL È CUSSÌ CHE TU TI INACUARZIS D I ME !!! ÛFS! JO O F Â S I TANCJ E BEN TACADIÇS, CHE NO TU TI ‘NDI DELIBERIS CUNTUNE LAVADE DI CJÂF . . . ! ... C U A N T C H E O S I N IN M A S S E , M I P O I IN VUAITE SU PIETINS, SCUFIS, C U S S I N S , S U I E M A N S ... ... IN SPIETE DI UN CJÂF GNÛF DI COLONIZÂ !!! T E CEMÛO PODÌN IE? V PARÂTI BEH, UN MÛT A L È ... MA A MI NO MI PLÂS NANCJE UN TIC! E ISAL TANT COMPLICÂT? MAGARI! S E U N E MAME SI INACUARÇ CHE O SOI A STÂ INTAL CJÂF DAL SO FRUT, BASTE C H E E L E D I D A L F A R MA CI S T E LUI I DISARÀ CE CHE E À D I F Â , I R I M I E D I S ... ... TIPO CHEI ANTIPARASSITARIS ... ANTIPARASSITARIS? SIGÛR! P O L V A R S , SHAMPOO, G E L , ... SCHIUMIS ... P R I M E T I DISTIRIN I PEDOI E P O D O P O ... PUFF! VI E LÔ R DUCJ I ÛFS!!! E MI BUTIN VIE DUT IL GNO LAVÔR! SE ALMANCUL A INCUINASSIN A RUVINASSIN L’ECOSISTEME ... JO JU ODEI I ANTIPARASSITARIS! ARÂS MA TU STIC! ANTIPA LI O D PE LI O D E P ... D E P NO JE VERE, JO NO SOI ANTIPATIC ... ... O SOI UN PEDOLI! FIN! ... CUNTUN PARASSÎT NO SI RIVE PROPIT A RESONÂ! ...e cumò un biel PEDOLI QUIZ! SEGNE LA RISPUESTE CHE TI SOMEE JUSTE TE AVÊ CHE DOI S A IS N E GNÎ TU VEG LE A ZIRIN I P PODÊ TI E U I D C S I E Ô T TI NDIS AI TU DOMA UN PEDOGLUT I A IN CJASE MAME D ÂF IL TO CO MPAG N PLU I CJÂ R AL À / CJ DIS AE N LA TÔ CO MPAG NE PLU A M O D I CJA RE TU ADE TAL L G O E À CJA PÂ T I PE DO I V E B DÂTI UN UN AMÌ AL A B TI PICE IL CJÂF È SIMPRI UN AMÌ: TU DOP RIS FASTIDIS IL SO PIETIN E TU TI PROVIS UN AMÌ AL È SIMPRI UN AMÌ: NUIE PIETIN SCUFE, MA TU I VUELIS INMÒ PLUI BEN DI SIS A TU TI GRATIS E TU TA S LA MAME B TU VISI I PEDOI TI F ASIN ... A AARGH! UNE PÔ R E DI NO DÎ E USGNOT TU TAI S UMIIS V I G N Î DOME V B OIE DI G TAI DAL JAVÂCJÂF, E VONDE! A B CENCE LA SÔ SCUFE E NUIE PRIME APÂT I PEDOI VA BEN, TU ÂS CJ DI POME EI SHAMPOOS AL SAVÔR TU TI FASIS CUATRI BI DOPRIS UN PIETIN AMPOO DI PUESTE E TU TU TI LAVIS CUNTUN SH E ANCJE I ÛFS BIEL FIS PAR GJAVÂ VI +RISPUESTIS A I pedoi ti dan il premi speciâl “CJAVUT DAL AN”! Sul to cjâf a vivaran di gust e UNE VOOORE a dilunc!!! +RISPUESTIS B Bulo! Tu sês un une vore SIGÛR e INFORMÂT! No tu sarâs mai il palaç di gale par nissun PARASSÎT!!! Al è un prodot medic. Viodêt di lei ben ce che al è scrit su la confezion. IL SHAMPOO SBRUME, PAR CJASE ● ● ● Obietîf PEDOI Al funzione di plui di un shampoo normâl e nol gote. Pratic di misurâ (dôs balutis di sbrume). Si pues doprâlu, ma cuntun ciert rivuart, ancje pai fruts. PRONTS a jentrâ in VORE cuant che al è pericul IL GEL, PARDUT ● ● ● Al è compagn di cualsisei altri gel par cjavei, no si viôt e al nulìs di bon. Si lu dopre sui cjavei suts. Al va di cane pai fantacins. Traduzion fate dai fruts de scuele primarie di Bordan - Revision di Carli Pup – SERLING Si ringrazia la linea MOM dell’Istituto CANDIOLI s.p.a. di Beinasco - Torino (www.candioli.it), che ha gentilmente concesso l’autorizzazione alla traduzione e alla riproduzione dell’opuscolo.