CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CARACTERISTICAS TECNICAS 2007 F= di serie/standard/de série/Serie/de serie ° = optional/optional/en option/Sonderausstattung/opcional - = non previsto/not available/pas prévu/nicht vorgesehen/no previsto fase di omologazione/under homologation/en cours d’homologation * = inWird erst nach erfolgter Typisierung bestätigt/en homologación N.B. In caso di installazione di appendici supplementari (gancio di traino o portamoto), può variare il numero dei posti omologati. Le normative e le leggi di ogni Paese possono portare delle modifiche alle caratteristiche della presente tabella. Il numero dei posti omologati può variare in dipendenza delle normative dei singoli Stati in materia di circolazione. In case of installation of additional equipment such as towing hook or bike-carrier, the number of seats may vary. The data stated may vary according to different rules and regulations in different countries. The number of seats may vary depending on the local road laws of each country. En cas d’installation de porte-moto ou crochet d’attelage, le nombre de places homologuées peut varier. Les normes et les nécessités de chaque Pays peuvent apporter des modifications aux caractéristiques ci-dessus indiquées. Les places homologuées peuvent varier selon les normes de chaque Pays en matière de circulation. Bei der Installation von Motorradträger oder Anhängerkupplung kann sich die Anzahl der zugelassenen Sitzplätze reduzieren. Austattungen können sich aufgrund unterschiedlicher Landesnormen und Gesetze verändern. Die Anzahl der zugelassenen Sitzplätze kann je nach Land der Zulassung unterschiedlich sein. En caso de instalación de acesorios suplementares tal que enganche o portamoto puede variar el nùmero de los puestos homologados. Las normas y necesidades de cada país, pueden comportar alguna modificación en las caracteristicas aquí indicadas. El número de puesto homologado puede variar segun las normativas particulares de cada pais en materia de circulación. Meccanica Chassis Idroguida Autotelaio Potenza CV Cilindrata cc Potenza kw Passo in mm Trazione anteriore Marce Airbag guidatore Airbag passeggero ABS / ASR / EBD Aria Condizionata Predisposizione autoradio con altoparlanti in cabina Sedili girevoli in cabina Doppio bracciolo sedili cabina Freni a disco Barra stabilizzatrice posteriore Sedili guida e passeggero regolabili Cristalli atermici, alzacristalli elettrico Chiusura centralizzata in cabina Doppio specchio elettrico con sbrinamento Fari fendinebbia Power steering Chassis Power HP Displacement cm3 Power kw Wheelbase mm Front Drive Gears Driver airbag Cabin passenger airbag ABS / ASR / EBD Air conditioned cab Retrofit preparation for car stereo with loudspeakers in cab Swivel cab seats Cabin seats with 2 armrests each Disk brakes Rear anti-roll bar Adjustable driver and passenger seats Insulating cab windows, electric windows Central locking in cab Electrical rear view mirrors with defroster Fog lights Posti - pesi - misure Places - Weights - Dimensions Posti omologati n° (*) Massa complessiva a pieno carico Kg. Lunghezza cm Larghezza cm Altezza cm No. of homologated seats (*) Max. permissible laden mass Length cm Width cm Height cm Letti Beds Posti letto Letto matrimoniale mansarda mm Letto matrimoniale basculante mm Letto matrimoniale posteriore mm Letto a castello trasversale mm Berths Overcab double bed mm Pull down bed mm Rear double bed mm Cross bunk bed mm Serbatoi (capacità) Tanks (capacity) Serbatoio acqua potabile Serbatoio recupero (antigelo) Serbatoio recupero supplementare (bagno) WC Thetford estraibile a cassetta Drinking water Heated waste water tank Additional waste water tank WC Thetford cassette Allestimento Equipment Foderine coordinate per sedili cabina Materasso letti e materasso mansarda ad alta densità Rete protezione mansarda Rete protezione letti a castello Tenda separazione cabina Tenda separazione mansarda (o basculante) Scaletta accesso mansarda (o basculante) Scaletta accesso letto posteriore Poggiatesta contromarcia Poggiatesta frontemarcia Centralina elettronica LCD Riscaldamento Webasto 3500 Kcal Boiler ad accensione elettronica Termoventilazione Frigorifero trivalente 150 l Piano cottura Cramer a 3 fuochi Coprifuochi in cristallo con parafiamma Forno a gas incassato Rubinetti miscelatori Cappa aspirante cucina Toilette con doccia separata Deposito due bombole gas (2 x 11 Kg) isolato Garage riscaldato dm3 Gavone riscaldato dm3 Gavone a volume variabile riscaldato dm3 Finestre apribili con oscuranti/zanzariere Oblò panoramico Heki II Oblò camera posteriore Botola con ventilazione ed aspirazione a tre velocità Porta d’ingresso con finestra e oscurante/zanzariera Luce esterna Avvisatore acustico di retromarcia Luce terzo stop Porta TV LCD Presa 12V/220V Portapacchi in alluminio con scaletta Cab seat covers in upholstery fabric High density mattress for overcab and rear beds Overcab bed safety net Bunk bed safety net Cab separation curtain Overcab (or pivoted cab) separation curtain Ladder for overcab bed (or pivoted bed) Ladder for rear bed Headrests on rear facing seats Headrests on forward facing seats LCD electronic control panel Webasto Airtop 3500 heating system Gas water heater with electronic ignition Heating with blown air 150-litre refrigerator 220V / 12V / gas Cramer 3-burner cooker Hob with glass cover and flame protection Built-in gas oven Mixer taps Kitchen extractor hood Washroom with separate shower Gas bottle locker (2 x 11 Kg) Heated garage dm3 Heated storage locker dm3 Heated convertible garage dm3 Opening windows with blind / mosquito net Heki II panoramic rooflight Rooflight in rear Rooflight with three-speed fan Door with window, blind and mosquito net Awning light Rear drive warning signal Rear third stop light Multi directional mounting arm for LCD TV 12V/220V socket Aluminium luggage rack with ladder Carrozzeria Construction Scocca Monoshell® - mm Pareti rivestite in vetroresina - mm Tetto portante calpestabile Monoshell® Body - mm Fibreglass skin walls - mm Load-bearing walk-on roof Meccanique Fahrgestell Mechanica Direction assistée Chassis Puissance ch Cylindrée cm3 Puissance Kw Empattement mm Transmission antérieure Vitesses Airbag conducteur Airbag passager ABS / ASR / EBD Climatisation cabine Pré-raccord autoradio avec haut parleur en cabine Sièges cabine avec embases pivotantes Deux accoudoirs sièges cabine Freins à disque Barre stabilisatrice postérieure Sièges conducteur et passager réglables Pare brise athermique, lève vitres électiques Condamnation centralisée des portes cabine avec télécommande Rétroviseurs réglables électriquement dégivrants Feux anti brouillard Servolenkung Fahrgestell Motorisierung PS Hubraum ccm Leistung Kw Radstand in mm Frontantrieb Gänge Fahrerairbag Beifahrerairbag ABS / ASR / EBD Klimaanlage motorangetrieben Autoradiovorbereitung mit Lautsprechern in der Kabine Drehbare Sitze im Fahrerhaus Fahrerhaussitze mit je 2 Armlehnen Scheibenbremsen Stabilisatorstange Höhenverstellbare Fahrersitz und Beifahrersitz Wärmeschutzverglasung, elektrische Fensterheber Zentralverriegelung Fahrerhaus Elektrisch verstellbare und beheizbare Außenspiegel Nebelscheinwerfer Dirección asistida Chasis Potencia CV Cilindrada cc Potencia Kw Paso de rueda en mm Tracción delantera Marchas Airbag conductor Airbag pasajero ABS / ASR / EBD Aire accondicionado en cabina Predisposicción para autoradio con altavoces en cabina Asientos cabina giratorios Brazos asientos cabina Frenos de disco Barra estabilizadora posterior Asientos conductor y acompañante regulables Cristales térmicos y elevalunas eléctricos Cierre centralizado en cabina Retrovisores eléctricos y térmicos Luces antinieblas delanteras Place - poids - dimensions Plätze - Gewichte - Maße Plazas - Pesos - Dimensiones Places homologuées n° (*) Poids total kg Longueur cm Largeur cm Hauteur cm Zugelassene Sitzplätze (*) Zulässiges Gesamtgewicht Kg Länge cm Breite cm Höhe cm Nº. de plazas homologadas (*) P.M.A. Longitud cm Anchura cm Altura cm Lits Betten Plazas noche Couchage Lit double capucine mm Lit double de pavillon mm Lit double postérieur mm Lits superposés transversal mm Schlafplätze Alkovendoppelbett - Maße mm Hubbett - Maße mm Festbett - Maße mm Queretagenbett - Maße mm Plazas cama Cama matrimonio mansarda mm Cama basculante cabina mm Cama matrimonio posterior mm Literas transversales mm Réservoirs (capacité) Tanks (Kapazität) Depósitos (capacidad) Réservoir eau propre Réservoir eaux usées (hors gel) Réservoir eaux usées supplémentaire (toilette) WC Thetford cassette extractible Frischwassertank Beheizter Abwassertank Zusätzlicher Abwassertank Thetford Kassettentoilette Depósito agua potable Depósito aguas grises (antiheladas) Depósito aguas grises suplementario WC Thetford a cassette extraible Equipements cellule Ausstattung Equipamiento Housses coordonnées pour sièges cabine Matelas à haute densité lit permanent et lit capucine Filet de protection lit capucine Filet de protection lits superposés Rideau de séparation cabine Rideau de séparation capucine (ou pavillon) Echelle pour lit capucine (ou lit de pavillon) Echelle accès lit postérieur Appui-têtes dos à la route Appui-têtes face à la route Centrale électronique avec affichage LCD Chauffage Webasto 3500 kcal Chauffe-eau électronique Thermoventilation Réfrigeratéur trimixte 150 l Plan de cuisson Cramer 3 feux Couvercle de plan de cuisson avec pare-feu Four à gaz Robinets mitigeurs Hotte aspirante pour cuisinère Salle de bain avec douche separée Double soute bouteilles de gaz (2 x 11 Kg) Garage chauffé dm3 Coffre chauffé dm3 Coffre à volume modulable chauffé dm3 Fenêtres avec obscurants et moustiquaires Lanternau panoramique Heki II Lanternau lit postérieur Lanternau avec ventilation et aspiration à 3 vitesses Porte d’entrée avec fenêtre occultable et moustiquaire Lumière extérieure Signal sonore de recul Troisième feu de stop arrière Plateau TV LCD avec bras téléscopique Prises 12V et 220V Gallerie de toit en alu avec échelle Fahrerhaus-Sitzbezüge in Polsterstoff Schaumstoffmatratzen für Alkoven und Festbetten Herausfallschutz im Alkoven Herausfallschutz im Etagenbett Fahrerhaustrennvorhang Trennvorhang für Alkovenbett (bzw. Hubbett) Aufstiegsleiter für Alkovenbett (bzw. Hubbett) Aufstiegsleiter für Festbett Kopfstützen gegen Fahrtrichtung Kopfstützen in Fahrtrichtung Elektronischer Schaltpanel mit LCD Anzeige Heizung Webasto 3500 Kcal Wasserboiler mit elektrischer Zündung Umluftanlage Drei-Wege Külhschrank - 150 L Cramer Herd mit 3 Flammen Kristallglasabdeckung mit Flammschutz Gasbackofen Einhebel Mischarmaturen Dunstabzugshaube Toilette mit separater Dusche Staukasten für 2 Gasflaschen (2 x 11 Kg) Beheizte Garage liter Beheiztes Staufach liter Garage mit veränderlicher Grösse liter Ausstellfenster mit Kombirollos Heki II Panorama Dachluke Dachluke im Heck Dachlüfter mit drei Geschwindigkeiten Aufbautür mit Fenster, Fliegenschutzgitter und Verdunkelung Vorzeltleuchte Akustischer Rückfahrsignal Dritte Bremsleuchte LCD Fernsehschrank und Fernsehauszug Steckdose 12V-220V Aluminium Dachreling und Heckleiter Fundas coordinadas en asientos Colchón de alta densidad en cama fija y capuchino Red de protección mansarda Red de protección en literas Cortina separación cabina Cortina separación mansarda (o cama basculante) Escalera de acceso a la mansarda (o cama basculante) Escalera de acceso a la cama posterior Apoya cabeza sentido contra marcha Apoya cabeza sentido marcha Centralita digital LCD Calefacción Webasto 3500 Kcal Boiler electrónico Termoventilación Frigorífico trivalente 150 l Cocina Cramer de 3 fuegos Tapa cocina en cristal con parallamas Horno a gas encastrado Grifos monomandos Extractor de humos Cuarto de baño con ducha separada Cofre aislado para dos botellas de gas (2 x 11 Kg) Garaje con calefacción dm3 Cofre con calefacción dm3 Cofre con volumen variable y calefacción dm3 Ventanas con oscurecedores y mosquiteras Claraboya panoramica Heki II Claraboya en cama posterior Claraboya con ventilación y aspiración a tres velocidades Puerta de entrada con ventana, oscurecedor y mosquitera Luz exterior Marcha atrás con avisador acústico Tercera luz de freno Mueble TV LCD con brazo telescópico Tomas 12V/220V Portaequipajes en aluminio con escalera Carrosserie Karrosserie Carroceria Coque Monoshell® - mm Parois revêtus polyester - mm Toit portant en polyester Aufbau Monoshell® - mm Wände aus GFK - Stärke mm Begebares Dach Célula Monoshell® - mm Paredes en fibra - mm Techo extra resistente X-DREAM 545g X-DREAM 551 X-DREAM 557 X-DREAM 524 X-DREAM 526g X-DREAM 528 F F F F F F FIAT Ducato FIAT Ducato FIAT Ducato FIAT Ducato FIAT Ducato FIAT Ducato 130 Multijet - 160 Multijet Power 130 Multijet - 160 Multijet Power 130 Multijet - 160 Multijet Power 130 Multijet - 160 Multijet Power 130 Multijet - 160 Multijet Power 130 Multijet - 160 Multijet Power 2300 / 3000 2300 / 3000 2300 / 3000 2300 / 3000 2300 / 3000 2300 / 3000 96 / 115 96 / 115 96 / 115 96 / 115 96 / 115 96 / 115 4035 4035 4035 4035 4035 4035 F F F F F F 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 6/6 F F F F F F O O O O O O F/F/F F F F F F F F F F F F/F/F F F F F F F F F F F F/F/F F F F/F/F F F F F F F F F F F F/F/F F F F F F F F F F F/F/F F F F F F F F F F F O O O O O O 4 3500 720 232 318 4 3500 698 232 318 4 3500 730 232 318 4 3500 698 232 275 4 3500 716 232 275 4 3500 706 232 275 5 2200 x 1350 2200 x 1350 / 1250 - 5 2200 x 1350 2150 x 935 7 2200 x 1350 2150 x 935 4 2030 x 1300 / 1170 - 4 2200 x 1350 / 1225 - 4 2030 x 1300 / 1170 - 125 l 108 l 17 l 125 l 108 l 17 l 125 l 108 l 17 l 125 l 108 l 80 l 17 l 125 l 108 l 17 l 125 l 108 l 80 l 17 l F F F F F F F F F F F F F F F F F - - - F F F F F F F F F F F F F F F - - - - - - - F F F F F F F F F F F F F F F F F F 10 l 10 l 10 l 10 l 10 l 10 l F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F - - F - F F F F F F F O O O O O O F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 3000 6 Seitz - 2 Polyplastic 2100 5 Seitz - 2 Polyplastic 2100 5 Seitz - 2 Polyplastic 1220 6 Seitz 2800 5 Seitz 1220 5 Seitz F F F F F F F F F F F F F - - F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F - 3,5 32 3,5 32 3,5 32 3,5 32 3,5 32 3,5 32 F F F F F F - F F F F F F F F ,%44/ ,%44/ $)6!./ $)6!./ X-DREAM 524 X-DREAM 545g ,%44/ ,%44/ ,%44/ $)6!./ ,%44/ $)6!. $)6!./ $)6!. X-DREAM 526g X-DREAM 551 ,%44/ ,%44/ $)6!./ ,%44 ,%44 $)6! $)6!./ X-DREAM 557 X-DREAM 528 $)6! Dream Motorcaravans si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche e l’arredamento di ogni suo modello; tutti i dati contenuti nel presente opuscolo sono quindi da considerarsi indicativi e non vincolanti. Dream Motorcaravans reserves the right to modify, without any prior notice, the technical characteristics and the furniture of each of its models; all the data included in the present catalogue is to be considered indicative and not binding. Dream Motorcaravans se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques techniques et l’amenagement de chaque modèle; toutes les données contenues dans le présent catalogue sont donc à considerer à titre indicatif et non contraignantes. Dream Motorcaravans behält sich das Recht vor, die Ausführung und Möbel aller Modelle ohne Voranmeldung zu ändern. Alle hier aufgeführten Daten sind daher nicht bindend. Dream Motorcaravans se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las caracteristicas y el interiore de qualquier modelo; el contenido del presente catalogo debe considerarse orientativo y no definitivo. III° Ed. - 09/06 SEA S.p.A. - DREAM Motorcaravans Viale dell’Industria, 6 I - 27020 TRIVOLZIO PV Tel. +39 0382 4530.1 Fax +39 0382 4530222 [email protected] www.dream-motorcaravans.com