CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone http://www.tourisme-menton.fr Sommario_____________ PAGINA C’era una volta… (Storia) 1 I dintorni 3 Città d’Arte e di Storia 4 Città di cultura 7 La mia città è un giardino 9 Città « giovani » 12 Sport & tempo libero 14 Turismo 16 Prodotti locali 18 juillet 2011 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone C’era una volta…_________________ U na bella leggenda è legata all’origine della città e del suo simbolo : IL LIMONE. Eva, cacciata dal paradiso terrestre con Adamo, portò con sé un limone d'oro. Adamo, temendo la collera divina, le domandò di buttare via il limone. Dopo aver oltrepassato delle montagne, delle valli e delle pianure, scorsero la baia di Garavan. Il golfo, la dolcezza del clima, la vegetazione lussureggiante... Tutto ricordava a Eva la dolcezza dell'Eden. Ella vi interrò il limone. In questo luogo nacque un piccolo paradiso, Mentone… Origini ________________________________________________________ Più prosaicamente, si conoscono male le origini del nome di Mentone e dei primi abitanti che popolarono il sito.Città di origine romana sorta in memoria dell'imperatore Ottone ?Riparo edificata da dei corsari dell’isola di Lampedusa, tra Malta e la costa africana ? Città posta sotto il dominio di Ottone, contea di Ventimiglia ? Quello che è più sicuro, è che alla fine dell’XI secolo, una piccola città fortificata chiamata Pinum o Puypin, proprietà dei conti di Ventimiglia, si elevava in cima ad una collina, quella dove oggi si trova il monastero dell’Annunziata. Una nuova borgata s'impianta in seguito più vicino al mare, sul bordo dell’antica via romana proveniente dall’Italia.Essa fu edificata intorno al castello ed alla chiesa di San Michele : la vecchia Mentone di oggi è il nucleo originale della città. Genova, Monaco, la Francia _______________________________________ La signoria di Mentone apparve nel XII secolo. Essa apparteneva all’epoca alla famiglia genovese dei Vento. Nel 1290, Manuel Vento, figlio di Guglielmo, concesse alla città i suoi statuti comunali (700 anni più tardi, nel 1990, Mentone ha festeggiato questo avvenimento con una grande festa medioevale). Nel 1346, Mentone diventa proprietà di Carlo Grimaldi, signore di Monaco. Da allora, la sua storia si confonde con quella del Principato. Onorato II, un dei principi di Monaco, aveva il suo palazzo nella rue Longue. Egli fece costruire il Bastione (attuale museo Jean Cocteau) nel 1619, allo scopo di proteggere la città. Nel XVIII secolo, la città conta 4000 abitanti, che vivono soprattutto di pesca e di agricoltura. Nel 1848, Mentone fa secessione e si proclama città libera sotto la protezione sarda. Sceglie la sua annessione alla Francia nel 1860 e Carlo III di Monaco abbandona i suoi diritti sulla città all’imperatore Napoleone III. Mentone é annessa al dipartimento delle Alpi Maritime. 1 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Una stazione balneare in voga _____________________________________ Dal 1880, Mentone è favorita dallo sviluppo turistico della Riviera francese. Il medico inglese Henry Bennet le forgia una bella reputazione. Essa diventa una stazione climatica apprezzata dai turisti inglesi e dall’aristocrazia russa. Fioriscono palazzi e ville di lusso. Vengono in villeggiatura degli ospiti illustri : delle teste coronate - l’imperatrice Eugenia, il re Alberto 1o del Belgio, Alessandro di Russia, la regina Vittoria d’Inghilterra…- oppure degli artisti celebri : lo scultore Auguste Rodin, i compositori Franz Listz e Charles Gounod, lo scrittore Blasco Ibañez… E’ al geografo Elisée Reclus che Mentone deve il suo appellativo di "perla della Francia"... Durante la guerra del 14-18, alberghi e palazzi si trasformarono in ospedali. Durante la seconda guerra mondiale, Mentone viene annessa dagli italiani e poi dai tedeschi. Viene liberata l’8 settembre 1944, dopo essere stata in parte devastata. La sua ricostruzione viene completata negli anni 60 nei quali Mentone ritrova il suo statuto di stazione turistica. Geografia _______________________________________________________ La città più orientale della Costa Azzurra è situata alla frontiera franco-italiana, tra Monaco e l’Italia. Mentone è circondata da montagne dirupate, che sono dominate dal Mont-Agel (1149 m), dal Mont-Ours (1249 m) e dal Berceau (1200 m). La città è situata nel cuore di una baia delimitata a ovest dal capo Martin, a est dalla punta della Mortola. Clima __________________________________________________________ Mentone beneficia del clima temperato della Costa Azzurra, e particolarmente di un microclima a tendenza subtropicale. Essa è in effetti riparata dai venti provenienti da ovest dal Mont-Agel, e gli ultimi contrafforti delle Alpi la proteggono, da nord e da nord-est. Gli inverni sono miti e soleggiati : il barometro scende raramente al di sotto di 0° C, la temperatura media più bassa è di 11,3° C in gennaio. La vegetazione - palme, limoni, banani, gelsomini... - traducono la dolcezza di questo clima. Le estati sono calde: 25° C in media in luglio ed in agosto, ma temperate dalla brezza marina. Le giornate di sole nell’anno sono 316. Popolazione _____________________________________________________ La popolazione rimane stabile: circa 30000 abitanti. La tendenza è al ringiovanimento ed al numero crescente di attivi. Nel periodo estivo, Mentone accoglie più di 80000 persone. 2 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone I dintorni I ______________ dintorni di Mentone offrono numerose occasioni di passeggiate e di scoperta : villaggi appollaiati sulle colline, entroterra alpino (massiccio del Mercantour), Principato di Monaco, baia di Villefranche-sur-mer... Numerosi passatempi sono accessibili durante tutto l’anno : camminata intorno al Cap Martin, scalata o visita della fondazione Raza a Gorbio, shopping chic o visita del museo oceanografico a Monaco, scalata o delizie in un rifugio di montagna a Castellar, incontri con gli artisti di Castillon, festa della Lavanda a Sainte Agnès... I villaggi appollaiati sulle colline della Riviera Mentonese ______________ A due passi da Mentone e dal litorale, basta prendere qualche piccola strada con tornanti che si arrampicano sul fianco della montagna per scoprire la magia del paese mentonese : dei paesaggi mozzafiato, con dei panorami grandiosi sul Mediterraneo e, dal lato montagna, delle viste splendide delle prime cime alpine. Sull’itinerario vi troviamo cinque villaggi. Cinque villaggi nei quali il passato ha lasciato molteplici tracce, dalla cappella romana alla chiesa barocca, dal castello medioevale alla fontana provenzale... Cinque villaggi vivaci ed animati, che coltivano una certa arte di vivere, dai ristoranti alle gallerie d’arte, dalle passeggiate tranquille alle marce sportive. Roquebrune – Cap Martin raccoglie tutte le attrattive del villaggio medioevale (225m) annidato sulle alture del Cap Martin, oasi prediletta di teste coronate e di personalità dal secolo scorso. Sainte-Agnès (800m) sul suo picco roccioso, è orgoglioso di essere il paese del litorale che si accoccola più in alto di tutta Europa, e il suo antico forte militare e le rovine del suo castello sono là per ricordarne la posizione strategica. Gorbio (503m) non si crogiola sul suo passato di città medievale: offre agli scalatori appassionati dei percorsi organizzati, ai grandi camminatori molti sentieri per le escursioni, e agli amanti dell’Arte una mostra delle creazioni del pittore indiano Raza nella Tour Lascaris. Castellar (365m) gli scavi effettuati nella zona fin dal 1955 attestano la presenza umana nel Neolitico. Città sopravvissuta ai terremoti, mantiene, tuttavia, dei bei resti che ne ricordano la storia gloriosa, strettamente legata a quella della famiglia Lascaris-Vintimille. Castillon (782m) si distingue per la sua architettura recente : interamente ricostruita nel suo stile provenzale, il villaggio, dove si sono insediati numerosi artisti ed artigiani, attira migliaia di visitatori. Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 3 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Città d’arte e di storia__________ N el 1991, la Città di Mentone ha firmato una convenzione con la Cassa Nazionale dei Monumenti Storici e dei Siti, il che la fatta diventare la 110a città francese a fregiarsi di questo titolo, e la prima città d’arte e di storia della Costa Azzurra. Questa convenzione ha numerosi obiettivi : sensibilizzare la popolazione alla qualità del quadro di vita, comunicare al pubblico giovane il gusto della scoperta del patrimonio, sviluppare una politica di accoglienza del pubblico (esposizioni temporanee o permanenti, dépliant, opuscoli, segnaletica...) Essa implica l’organizzazione di visite guidate, animate da personale qualificato. A Mentone, delle visite sono organizzate tutti i giorni. Queste visite sono commentate da delle guide-conferenzieri autorizzate dal Ministero della Cultura. Sulla Strada del Barocco Ligure Nizzardo __________________ Mentone è una delle tappe chiave di questo itinerario turistico, organizzato su iniziativa del Consiglio Provinciale delle Alpi Marittime e dell’Azienda di Promozione Turistica Riviera dei Fiori. La Strada del Barocco Ligure Nizzardo conserva i segreti dei più bei monumenti del patrimonio barocco della Contea di Nizza e della Liguria del Ponente :ottanta monumenti fra chiese, cappelle, palazzi, cittadelle...- sono aperti ai visitatori in occasione delle visite commentate.I monumenti mentonesi inscritti in questo circuito sono la chiesa di San Michele e la Cappella della Concezione o Cappella dei Penitenti Bianchi. La città vecchia __________________________________________________ La città vecchia è il cuore storico della città. Essa forma un vero labirinto le cui stradine strette scendono con forte pendenza dalla collina - la Colla rogna - per ricongiungere il quartiere del porto vecchio. Aquassoma, Capodanna, Lampedoze, Mattoni... i loro nomi, a volte quelli di pirati, sono evocatori ! E’ dominata dal cimitero del Vecchio Castello, in alto della collina, ultima dimora dei numerosi aristocratici russi e britannici. La Basilica di San Michele Arcangelo, con il suo campanile, il “Campanin”, forma con la piazza della Concezione uno dei più begli insiemi di architettura barocca della Costa Azzurra. Dal 1993, la città vecchia è classificata in settore salvaguardato. Un piano di salvaguardia e di messa in valore permette di restaurare 600 immobili, di accogliervi gli attivi mentonesi e di ridare vita ai quartieri storici. Da visitare : L’ albergo “Adhémar de Lantagnac”, la cappella dei Penitenti-Bianchi, la cappella dei Penitenti-Neri, i mercati municipali (1898). 4 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Chemin William Webb Ellis ________________________________ Percorso pedestre che ripercorre la storia del Rugby in 25 pannelli presentati tra la stazione SNCF ed il cimitero del vecchio Castello nel quale è seppellito il creatore del rugby nonché la replica, offerta dalla città di Rugby. www.rugbyclub-webbellis.com Lutrins « Côte d’Azur Peintres et Paysages»____________________ Realizzato dal Comitato Regionale del Turismo della Costa Azzurra in collaborazione con il Consiglio Regionale delle Alpi Marittime e di città partner, questo percorso "di leggio in leggio" permette di ammirare rappresentazioni di dipinti installate, nella maggior parte dei casi, su leggi, nel luogo in cui il pittore ha posato il suo cavalletto e realizzato la sua opera. Seguendo quest’itinerario, a Mentone, si può assaporare le sensazioni provate da Dufy, Inguimberty, Frido et Lessieux. Centro città _____________________________________________________ Stazione balneare della Belle Epoque, Mentone è ricca di gioielli architettonici dell’inizio del secolo : palazzi, dimore imponenti... Di fronte al mare, essi danno alla Promenade du Soleil il suo charme molto rétro. L'architetto danese Hans Georg Tersling ha firmato numerosi monumenti : il chiosco della musica, l’Alexandra Hôtel, la chiesa russa, il palazzo Viale... Egli ha modificato ed ingrandito il palazzo Carnolès, all’epoca proprietà di un ricco americano. Negli anni 1910, egli ha realizzato il Casino Kursaal – l’attuale Palazzo dell’Europa – la chiesa del Sacro Cuore e l’hotel Impérial. Monumenti religiosi ______________________________________________ Basilica San Michele Arcangelo Con la sua facciata, il suo campanile, il suo sacrato formato da ciottoli che rappresentano lo stemma dei Grimaldi, le sue rampe maestose, essa è un gioiello dell’arte barocca. Più di 100 000 turisti la visitano ogni anno. La sua costruzione, iniziata nel 1640 sotto il regno di Honoré II, è scaglionata su numerosi secoli. La sua facciata è stata rimaneggiata nel XIX secolo : colonne a fusto liscio, capitelli ionici, colonne geminate, capitelli corinzi... San Michele Arcangelo è stata proclamata basilica nel marzo del 1999, con un decreto del papa Giovanni Paolo II. Questo titolo, accordato in perpetuo, ricompensa il dinamismo della vita liturgica e pastorale della chiesa mentonese. Sul suo sacrato si tiene ogni anno in agosto il celebre Festival di Musica di Mentone. Leggermente spostata, la cappella dei Penitenti Bianchi offre una facciata più decorata : pinnacoli, fregi, ghirlande di fiori... 5 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Monastero dell'Annunziata Antica culla della città, la Madonna dell’Annunziata domina Mentone a 230 metri sul livello del mare. Essa è dedicata alla Madonna dell’Annunziata, invocata dai marinai e dalle persone in pericolo di morte. Chiesa Russa Alla fine del secolo scorso, la colonia russa era importante sulla Costa Azzurra. La chiesa ortodossa di Mentone è stata edificata nel 1892 su iniziativa della granduchessa Anastasia, nipote dell’imperatore Nicola I, e con dei fondi provenienti da ricche famiglie russe. Le piante sono realizzate dall’architetto danese Tersling. Essa è dedicata alla Vergine ed a San Nicola. All’epoca, essa comunicava direttamente con la casa di riposo l’Hermitage, fondata da Anastasia a beneficio dei giovani tisici del suo paese 6 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Città di cultura___________________ A rtium civitas", Città delle Arti : il motto è scritto all’entrata del municipio. La vocazione culturale di Mentone si è rinforzata nel corso del tempo. Questa vocazione si afferma con la politica di valorizzazione del patrimonio (monumenti, giardini...) e l’attribuzione del label "Città d’arte e di storia" (vedere scheda Patrimonio). Questo si esteriorizza nei tre musei nonché nella galleria d’arte contemporanea. Si manifesta con un calendario di eventi culturali che si arricchisce ogni anno, dal Festival internazionale di Musica ai colloqui "Pensare il nostro tempo", dalla Stagione musicale e teatrale alle Giornate mediterranee del Giardino . Il numero e la vitalità delle associazioni culturali testimoniano ugualmente della rigogliosità di questo fenomeno. Nel 2008, la città ha ricevuto un premio speciale « ecologia urbana-ambiente » ! Questa definizione « Pôle d’excellence de cœur de ville » è un riconoscimento per tutte le realizzazioni fatte: istituzione di scuole nel centro della città, ristrutturazioni urbane, il futuro Museo Cocteau e la creazione del polo Medio Oriente Mediterraneo di Sciences-Po. « Una politica fondata sulla valorizzazione, il rispetto e l’approccio ambientale » Musei _________________________________________________________ Museo delle Belle Arti del Palazzo Carnolès Installato nell’antica residenza estiva dei principi di Monaco, ospita una bellissima collezione di pitture dal XIII secolo ai nostri giorni nonché delle mostre di artisti contemporanei. Il giardino permette ugualmente di scoprire, in mezzo ad una collezione eccezionale di agrumi, delle sculture contemporanee. Palais Carnolès, 3, avenue de la Madone. Museo di Preistoria regionale Tappa 4 „Via IVLIA AVGVSTA“ Conserva i pezzi raccolti sui numerosi siti preistorici della regione. Delle ricostruzioni di scene della vita quotidiana ai tempi delle origini dell’uomo ne fanno uno strumento pedagogico eccellente. Il museo espone uno stampo dell’" Uomo di Mentone ", di cui l’originale si trova al Museo dell’Uomo a Parigi : è stato trovato alla fine del secolo nella grotta di Cavillon e ci si interroga ancora sulla sua origine : età delle renne, età dell’orso ? La sezione Arti, tradizioni popolari e storia locale ricostruisce una cucina ed una camera da letto della fine del XIX secolo. Si possono scoprire gli oggetti che rappresentano le attività tipiche dell’epoca: coltura del limone, raccolta delle olive, pesca in mare... Il museo accoglie anche delle esposizioni temporanee. Rue Lorédan-Larchey. 7 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Galleria d'Arte Contemporanea del Palazzo dell’Europa Questo grandioso edificio, progettato, come tanti altri monumenti mentonesi, dall’architetto danese Tersling, ospitava il casino municipale, il Kursaal. Oggi accoglie al piano terra una galleria d'arte dedicata alla creazione dell’oggi. 8, avenue Boyer. I musei di Mentone sono aperti tutti i giorni, salvo il martedì ed i giorni festivi, dalle 10 alle 12 e dalle 14 alle 18. Entrata libera (salvo il Museo Cocteau). La sala dei matrimoni (Palazzo Municipale) è aperta tutti i giorni dal lunedì al venerdì dalle 8,30 alle 12,30 e dalle 13,30 alle 17 JEAN COCTEAU Museo Cocteau Una mostra, ogni anno, con un tema differente nel cuore del Bastione (un fortino del XVII secolo che domina il mare) si iscrivono in un’iniziativa pedagogica che consente l'iniziazione e la sensibilizzazione alla collezione Séverin Wunderman (donazione di 1800 opere nel 2005) nell’attesa dell’apertura prevista per l’autunno 2011 del prossimo Grande Museo dedicato al Maestro (prima pietra posata il 29 dicembre 2008). Dal 02 luglio 2010 al 15 Maggio 2011: « Machines infernales - La Tragédie selon Cocteau » (Macchine infernali - La Tragedia secondo Cocteau) Jean Cocteau trae la sua ispirazione dai miti antichi, impregnati di morte e di giochi macabri: Fedra, Antigone, Orfeo, Edipo Re… Sui due livelli del museo, vengono presentate una sessantina di opere: una serie all’inchiostro nero, dagli anni ’20 agli anni ’50, fotografie, opere, stampe, ceramiche ed un arazzo appeso all’ingresso per la prima volta in Francia. Bastione del Porto Vecchio Ingresso a pagamento per i piu di 18 anni,e ,gratuito le prime domeniche di ogni mese. Il Museo Jean Cocteau Collection Séverin Wunderman La prima risorsa pubblica al mondo, e la più importante, sulla produzione artistica di Jean Cocteau. Il percorso della visita, cronologico e tematico, si articola intorno alle arti grafiche e le arti dello spettacolo e ripercorre, in 7 sequenze, gli incontri e le tappe fondamentali della vita e della produzione artistica di Jean Cocteau. Musée Jean Cocteau Collection Séverin Wunderman, 2 Quai Monléon Inaugurazione novembre 2011. Ingresso a pagamento Sala dei Matrimoni del Palazzo Municipale Cocteau ha dipinto dei grandi affreschi che colorano i muri ed i soffitti della sala dei matrimoni al Palazzo Municipale, tra il 1957 ed il 1958. Le giovani coppie giapponesi adorano venirci per confermare la loro unione ! Municipio, piazza Ardoïno Ingresso a pagamento per I piu di 18 anni Tutti i mesi, il servizio del Patrimonio organizza una visita sul tema “Mentone e Jean Cocteau”. 8 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone La mia città è un giardino__ www.jardin-menton.fr N el XIX secolo, dei botanici, in particolare inglesi, hanno creato a Mentone dei giardini eccezionali. Approfittando del microclima, hanno introdotto delle specie tropicali che si sono magnificamente acclimatate. Un circuito di questi giardini eccezionali, organizzato dal servizio del Patrimonio, permette al pubblico di scoprirli. Mentone coltiva anche la sua relazione privilegiata con la natura per l'importanza accordata alla fioritura. Già in possesso della designazione « Quatre Fleurs » assegnata dall’associazione delle città e paesi Fioriti, Mentone ha ricevuto alla fine del 2008 il riconoscimento massimo di « Fleur d’Or » 2008-2009 che la pone così fuori concorso per i prossimi sei anni. La città del limone è la sola nella regione Provenza-Alpi-Costa Azzurra ad aver ottenuto un tale premio per l’insieme della sua pianificazione urbana. Essa fa dunque parte delle sei città francesi il cui lavoro è stato citato come esempio a livello nazionale. Questa distinzione deriva dalle competenze di tutto il servizio « Parchi e Giardini » della Città di Mentone incaricato di provvedere a 46 ettari di spazi verdi. L'Ufficio del Turismo organizza inoltre le Giornate Mediterranee del Giardino, un salone delle piante che accoglie numerosi vivaisti nel piazzale del Bastion. Mentone conduce una politica di valorizzazione del suo patrimonio botanico, come lo testimonia il salvataggio recente del giardino della Serra della Madonna, la rinnovazione del giardino delle “Colombières”, l’arricchimento costante della collezione di agrumi del Palazzo Carnolès dei giardini contemporanei nel centro della città (square des Etats-Unis, giardino del Campanin) e, Con l’arrivo nel 2010 dell Signore Franck Roturier- nuovo direttore del servizio Parchi & Giardini spezialisato nello sviluppo durevole - : creazione di 11 giardini “familiaux” nel quartiere del Fossan, messa in atto di zone per il compostaggio “JARDINS D’EXCEPTION” ___________________________________ MARIA SERENA Adiacente alla frontiera italiana, la villa Maria Serena è attribuita a Charles Garnier, architetto dell’Opéra di Parigi e della cupola dell'Osservatorio di Nizza. Egli ne avrebbe disegnato le piante per il suo amico Ferdinand de Lesseps (progettista del canale di Suez). Il giardino è reputato per essere il più temperato di Francia : il barometro non vi scende mai al di sotto di 5°. E’ ornato di piante tropicali e subtropicali, di cui una collezione importante di palme e di cica. Il giardino ospita numerose rarità, di cui una delle tre Dragaena drago d'Europa, vivente all’aria aperta. 9 21, promenade Reine-Astrid Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 LA SERRA DELLA MADONNA Progettata tra il 1919 e il 1939 dal maggiore Lawrence Johnston, creatore del giardino inglese di Hidcote Manor, questo parco di 9 ettari rinchiude una ricca collezione di essenze rare, riportate dai viaggi in Asia. Con la sua successione di bacini e di fontane, questo luogo eccezionale è stato lasciato per lunghissimi anni nel completo abbandono. Il giardino è stato salvato dalla speculazione immobiliare: una procedura di classificazione d'ufficio, fatto raro per un giardino, ha permesso di classificarlo come monumento storico nel 1990. Dei lavori di riabilitazione sono stati fatti nel 1994-95. Il progetto finanziario è stato concluso nel 1999 : il parco è stato comprato dal Conservatorio del Litorale, con il concorso della Città di Mentone, della Consiglio Provinciale delle Alpi Marittime e la partecipazione della Fondazione EDF. La sua gestione è affidata al commune. Si può scoprilo nelle visite guidate organizzate dal servizio del patrimonio. Da Maggio a Ottobre, lasciatevi conquistare da una «Pausa Golosa» proposta da un ristoratore stellato Michelin di Mentone presso la Sala da tè il Salon de thé il sabato e la domenica dalle ore 12,00 alle ore 18,00, in 74 Route de Gorbio. La Serre de la Madone - 74 Route de Gorbio FONTANA ROSA Nel sito di Garavan, Fontana Rosa è l’opera di Vicente Blasco-Ibañez, romanziere spagnolo. Esiliato politico, egli acquisisce questo dominio nel 1921 e lo progetta come un giardino di lettura dedicato ai grandi maestri della letteratura, come per esempio "La Rotonda del Cervantès". I decori di ceramica ricordano l’atmosfera dei giardini andalusi. Il restauro di queste ceramiche è in corso. Avenue Blasco-Ibañez JARDIN BOTANIQUE EXOTIQUE DU VAL RAHMEH Creato dagli Inglesi appassionati di botanica, questo giardino è dal 1966 l'antenna mediterranea del Museo Nazionale di Storia naturale. Esso raccoglie una collezione di più di 700 specie tropicali e subtropicali, in particolare le Labiate e le Solanacee (Famiglia delle Datura) e un grande numero di piante commestibili (kiwi, avocadi, banani...). Esso possiede il solo esemplare del Sofora toromiro, l'albero mitico dell’isola di Pasqua, che cresce qui in piena terra. Avenue Saint-Jacques PALAZZO CARNOLES: GIARDINO DI AGRUME E “POTAGER DES PRINCES” Esso accoglie: La più importante collezione di agrumi in Europa (100 differenti varietà) : 11 di limone, 6 di cedro, 20 di arancio e 8 di lime (limone verde), per non parlare di mandarino, clementina, kumquat, bergamotto, melangola, pompelmo e pomelo, per un totale di 340 alberi”. Un orto con legumi derivati di una moltitudine di varietà, certe volte dimenticate o vecchie, piantate e messe in scena per accompagnare e metere in valore agrumi e sculture. Un giardino di grande interesse sul piano botanico ed anche in senzo di protezione 10 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Dal 2009, il Servizio dei giardini sperimenta un metodo di micorizzazione sugli agrumeti indeboliti da molti anni di siccità. Questo metodo naturale, che utilizza dei funghi, aumenta lo sviluppo del sistema radicale permettendo così all’albero di alimentarsi meglio e di combattere le aggressioni batteriche e crittogamiche. Jardin d’agrumes du Palais Carnolès - 3 avenue de la Madone LA CITRONNERAIE La Citronneraie è composta essenzialmente di ulivi e di limoni e da piante di pompelmi, aranci, kumquat, mandarini, clementine, pomelos, cedri, aranci amari, ai quali bisogna aggiungere una ventina di ibridi tra cui il famoso cedro "mano di Buddha" limequat, citrange, combava, etc... Il notevole giardino ornamentale, dedicato alle piante tropicali, suddiviso in spazi originali con svariati temi, sempre nel rispetto del "naturale", presenta complessivamente più di 800 specie di piante : cactus, piante tropicali e subtropicali, cycas, ginkgo, kiwi, avocadi, banani, labiacee,solanacee, arecastrum, phoenix, canfori, eucalyptus, cedri, yucca, dracaene, manghi, aceri, suagrus, orchidee cymbidium, numerose varietà di bambu e di mimose... Visite guidate tutto l’anno sur appuntamento presso il servizio del Patrimonio della città di Mentone: 0033 (0)4 92 10 33 66. « Mas Flofaro » 69, Corniche André Tardieu GIARDINI PRIVATI __________________________________________________ LE CLOS DU PEYRONNET E’ l’ultimo dei giardini di Mentone che sia rimasto in possesso della stessa famiglia dal 1915. La famiglia Waterfield colleziona le specie tropicali, in particolare le piante bulbose dell’Africa del Sud. Questo giardino associa colore e movimento attraverso il gioco della scala d’acqua di bacini successivi, di cui l’ultimo scalino è... il Mediterraneo. Avenue Aristide-Briand GIARDINO DELLE COLOMBIERES Creato dal pittore e romanziere Ferdinand Bac tra il 1918 ed il 1927, questo giardino è composto come un viaggio intorno al Mediterraneo, sotto i cipressi e gli ulivi. Superbo panorama sulla vecchia città e la baia di Garavan. Classificato monumento storico, il giardino – restorato dietro iniziativa del suo proprietario, George-Michaël Likierman, e grazie all’aiuto dello Stato e del Consiglio Provinciale - può essere visitato nel periodo estivo (informazioni presso il servizio del Patrimonio). Le Jardin des Colombières - Route des Colombières Ugualmente da vedere : Parco « Du Pian » : un uliveto nel cuore della citta. Prato San Michele : Panorama sul paese mentonese, ben distinto in base alla differenti piantagioni (uliveti, pini, eucalyptus, mimose..) 11 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Città « Giovani »_________________ Scuole __________________________________________________________ Sono più di 6000 i giovani che studiano presso : - 17 scuole materne ed elementari, - 2 scuole medie (André-Maurois e Guillaume Vento) Insegnamento secondario: 2 licei professionali: Liceo Professionale Pierre et Marie CURIE e Liceo Professionale Paul VALERY (Occupazioni nel terziario e nella ristorazione) 1 liceo di insegnamento generale e tecnologia (Liceo Pierre et Marie CURIE) Insegnamento superiore: IUT: 2 dipartimenti: STID (Statistica e Trattamento Informatico dei Dati) e Carriere Sociali (apertura 2009/2010) Liceo Pierre et Marie CURIE : BTS « Assistente di Manager » Un istituto privato “Villa Blanche” che accoglie i bambini dalla materna alla media inferiore. Installazione di « Settori di punta »__________________________________ Ad alcuni chilometri dal polo universitario di Nice-Sophia-Antipolis, Menton sfoggia la sua differenza. La nostra città dei limoni ha puntato su una carta di “nicchia”, privilegiando i cicli di studio consacrati ai settori di punta: dispone di un liceo professionale per i mestieri del turismo, di uno I.U.T. (Istituto Universitario di Tecnologia) orientato verso lo studio delle statistiche e, a ottobre di quest’anno, ha inaugurato una sede staccata di Scienze-Politiche. LEP : Mestieri del Turismo Circa 600 liceali frequentano ogni anno questo istituto allo scopo di ottenere un diploma professionale legato al settore del turismo e della ristorazione. 12 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 STID Mentone accoglie dal 1997 un nuovo dipartimento dell’Istituto Universitario di Tecnologia in Statistiche e Trattamento Informatico dei Dati (STID). Deciso dallo Stato francese nel quadro del piano di organizzazione del territorio, questo istituto ha la particolarità di essere un dipartimento universitario franco-italiano, con degli studenti e professori che vengono dalle due parti della frontiera e un insegnamento bilingue. Un protocollo di accordo è stato firmato tra l'università di Nizza Sophia Antipolis, l’università di Genova e quella di Torino nel quadro del progetto europeo “Nicomède”. L’Istituto è annesso all’IUT Nizza Costa Azzurra. All’inizio dell’anno accademico 1999, l’IUT ha fatto il pieno del suo effettivo, con 150 studenti. L'IUT ha ugualmente inaugurato un terzo anno di specializzazione in "statistiche e informatica decisionale", che porta ad un diploma universitario. Essa è assicuratacon la partnership dell’università di Genova. Dal rientro 2009/2010 la scuola ha una sede distaccata « carriere Sociali » SCIENZE-POLITICHE « settore Medio Oriente » Questa sede è uno dei maggiori progetti della città a vocazione internazionale. Quarta dopo Nancy, Dijon e Poitiers, essa accoglie studenti di origini per metà francesi e per metà di altri paesi del Mediterraneo e del Medio Oriente. Propone una formazione di primo ciclo multilingue. Il terzo anno si svolge obbligatoriamente all’estero, nell’area del Mediterraneo o in Medio Oriente, e gli ultimi due anni a Parigi, rue Saint-Guillaume. Oggi l’università di Scienze Politiche è pienamente inserita negli ambiti competitivi internazionali per i campi dell’insegnamento superiore e della ricerca. La cattedra « Medio Oriente Mediterraneo » diventerà uno spazio riconosciuto per la formazione di specialisti di alto livello, chiamati ad essere, domani, nelle elite politiche, amministrative ed economiche. Atelier pedagogico personalizzato______________________________________________ Convenzionato con il Ministero del Lavoro, dell’Impiego e della Formazione professionale, l'A.P.P di Mentone ha aperto le sue porte nel 1998. Accoglie dei disoccupati in cerca di lavoro e del personale dipendente che desideri completare la propria formazione. Propone svariati corsi :francese, matematica, cultura generale, inglese, italiano, trattamento di testo...Vi è in progetto l’insegnamento a distanza via Internet ed uno scambio di corsisti con la Liguria. Corsi di Mentonese _________________________________________________ Il mentonese è oggetto di un insegnamento: esso figura tra le opzioni del Baccalaureato che possono presentare gli allievi all’ultimo anno della scuola media superiore Pierre & Marie Curie ed è ugualmente insegnato nel quadro dell'”Université dans la Ville” Informazioni : Società d'arte e di storia del Mentonese 3 rue Longue, 33 (0)4 93 35 33 98 13 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Sport & tempo libero______________ M entone è una città sportiva, con più di 70 club sportivi e 6000 associati. Vi si possono praticare quasi tutti gli sport, dalla pallacanestro al karatè, dal calcio al twirling, del gioco delle bocce al nuoto… Il circondario propone la pratica di numerose discipline : lo sci, la passeggiata in montagna, la scalata, il parapendio, il canyoning, ecc.. Il Mediterraneo si presta a ogni tipo di attività : vela, sport subacqueo, kayak... Seme di campioni ________________________________________________ Mentone ha formato molti sportivi famosi, come Nathalie Leroy (diverse campionessa di Francia di Karate, due volte campionessa del mondo, squadra francese...) e Marion Laval nella squadra francese di pentathlon (equitazione, nuoto, tiro, scherma e corsa). Impianti ________________________________________________________ Due Palestre (Careï e Borrigo) – Una piscina (Alex Jany) – 4 Stadi (St Roman, Rondelli, Lucien Rhein interamente ristrutturato: tribuna, spogliatoio, prato sintetico, il complesso sportivo del Val d'Anaud (Inaugurato nel 2005) – Due Tennis: Tennis della Madone e Tennis-club di Mentone - dei campi da basket, campi di bocce – uno Skate Park (ristrutturato nel 2009) a livello dello stadio Rondelli,… La base nautica dell’Ufficio del Turismo propone tutto l’anno iniziazione e perfezionamento nei diversi sport nautici : Deriva, catamarano, windsurf, incrociatore, kayak… I corsisti sono addestrati da personale qualificato (Scuola francese di Vela, maestri diplomati). La base nautica propone ugualmente, in periodo estivale, un attività “Engins tractés” (salvagente, dischi, divano,...) Incontri sportivi _________________________________________________ Mentone accoglie più di 100 manifestazioni sportive all’anno con un pubblico in continuo aumento. Tra gli eventi : corsa del Campanin, corsa dell’itinerario della Madonna, regate internazionali, tornei di tennis, torneo di calcio internazionale femminile… L’estate (ultimo week-end di luglio), Mentone accoglie il gran premio internazionale di gokart - è la sola manifestazione in Francia inscritta sul calendario internazionale di go-kart -. Ogni anno in primavera , il territorio di Mentone fa parte del circuito del Monaco RunClassique des Rivieras (ex Maratona internazionale di Monaco). 14 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Tempo libero ____________________________________________________ Spiagge : grazie ai lavori intrapresi dal Comune, la spiaggia pubblica di Mentone ha ritrovato le sue belle dimensioni. La costruzione di dighe sottomarine ha permesso di realizzare una spiaggia di 30 metri di larghezza su 400 m di lunghezza, protetta dall’erosione del mare tra cui una spiaggia ad anfiteatro, orientata verso ovest, attrezzata e ubicata ad un livello inferiore rispetto al piazzale del Bastion. La qualità delle acque del mare è assicurata grazie alla stazione di depurazione. 15 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Turismo ________________________ M entone é una destinazione sempre più scelta da una clientela sempre più internazionale. Gli italiani sono il gruppo più numeroso dei turisti stranieri seguiti dagli inglesi e dai tedeschi. Fenomeno nuovo, i visitatori vengono da sempre più lontano, dall’America del Nord, dalla Russia, dalla Scandinavia, dall’Asia del sud est… I giapponesi, per esempio, hanno un debole per Mentone, ed il "must" per loro è di celebrarvi le loro nozze : grandi ammiratori di Jean Cocteau, amano confermare la loro unione nella sala dei matrimoni del Palazzo Municipale decorata dall’artista. Accoglienza di qualità ____________________________________________ Villa turistica da più di un secolo, Mentone offre il vantaggio di infrastrutture alberghiere varie, spesso situate sul lungomare e in immobili dall’architettura ricchi di fascino, in tutte le gamme di prezzi. La città conta 30 alberghi che rappresentano un totale di circa 1023 camere cioè 1658 letti (13 alberghi a 3 stelle, 11 a 2 stelle, 3 a 1 stella e 3 « Tourisme »). Vi si trovano anche 1 campeggio, 6 residence alberghieri- 3 residenze locative, 5 case centri vacanza, un ostello della gioventù, 108 appartamenti in affito e 5 Beb & Breakfast. e…1 ristorante 1* Michelin : le Mirazur (il suo « chef » Mauro Colagreco è stato premiato « Meilleur Chef 2009 » Gault& Millau) Un Ufficio di Turismo attivo ______________________________________ Lo sviluppo della presenza turistica viene moltiplicato dalle azioni di promozione condotte dall’Ufficio di Turismo di Mentone dappertutto nel mondo. Mentone è presente su certi grandi saloni del turismo. Accoglienza della stampa: giornali, radio e televisioni nazionali ed internazionali mettono regolarmente in valore il patrimonio, i giardini, l'arte di vivere e gli eventi mentonesi come la Festa del Limone®.. Accoglienza croceristi : Menton si è impegnata in una dinamica per promuovere un’iniziativa collegata al suo atout marittimo: l’accoglienza dei croceristi in scala a Mentone ( navi di categoria “Luxe” = al massimo 300 passageri in fermo al largo del port di Mentone) e da porti vicini a Mentone. 16 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 L'Ufficio del Turismo conduce molteplici azioni _____________________ Accoglienza : ogni anno quasi 60 000 visitatori vengono ad informarsi nei locali del Palazzo dell’Europa. Da scoprire nel sito Internet www.tourisme-menton.fr assieme alle informazioni che riguardano la città e le sue diverse attività: «Prodotti turistici» elaborati e venduti dall’Ufficio del Turismo (4*) per scoprire Mentone ed il suo entroterra in tutte le loro sfaccettature : Patrimonio, Giardini d’eccezione, Gastronomia, Sport, Benessere, Eventi, ... Visite guidate effettuate da una Guida Turistica del servizio del Patrimonio per approfondire le proprie conoscenze delle diverse attrazioni storiche, architettoniche e botaniche della città. Diverse manifestazioni organizzate dalla Città e dall’Ufficio del Turismo (4*), che registrano un’ampia partecipazione: La Fête du Citron®, per esempio, attira oltre 250.000 persone a Febbraio e le festività di Natale vedono la propria frequentazione aumentare regolarmente. Questo dinamismo « promozionale » ha fatto meritare all’Ufficio del Turismo l’inserimento nella categoria quattro stelle 2008 conferita dalla Commissione dipartimentale dell’azione turistica, ottenendo nello stesso anno il « Label Tourisme et Handicap » Apertura durante l’anno delle spiagge private____________________________________ Dopo aver ottenuto la categoria 4* nel 2008, le spiagge private hanno ricevuto il permesso di aprire per 48 settimane. È quindi possibile, adesso, approfittare della dolcezza del sole sulla terrazza di una spiaggia a Natale e durante la Festa del Limone ®. 17 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Mentone Prodotti locali____________________ L a cucina mentonese è tipicamente mediterranea. I suoi ingredienti sono ricavati dai prodotti locali : verdura rigogliosa di sole, pesce gustoso del Mediterraneo, olio di oliva locale, formaggio di montagna, frutta, con evidentemente in testa il limone di Mentone… Specialità mentonesi ______________________________________________ Come i suoi vicini, le cucine nizzarda ed italiana, essa è il frutto di un’inventiva sviluppata nel corso dei secoli da una popolazione rurale, dalle modeste condizioni, ma favorita dalla natura ! Mentone condivide con la regione che la circonda numerose specialità : socca (farina di ceci bagnata d'olio e cotta al forno), panisse (farina di ceci impanata, fritta nell’olio), pan bagna (panino rotondo guarnito di pomodori, acciughe, insalata, peperoni, olive nere, il tutto innaffiato di olio di oliva), verdura farcita, ravioli, frittate di bianchetto (avannotti pescati in primavera), la zuppa al pistou (minestra composta di verdure varie, aromatizzate all’aglio ed al basilico), brousse (formaggio di montagna, macerato nella vinaccia, molto odorante, che si mangia innaffiato di olio su pane abbrustolito), bagna cauda (assortimento di verdure crude accompagnato da una salsa d’acciughe servito caldo su uno scaldavivande)... Qualche specialità tipicamente mentonese ___________________________ Pichade :Tortino composto da una pasta impastata a mano, ricoperta di pomodori, di cipolle e di acciughe, cosparsa di aglio e di olive nere, il tutto cotto al forno. Tian : Insieme di "piccoli farciti" molto particolari. Nei pomodori, cipolle, melanzane e zucchine, svuotati, si dispone un farcito composto da patate, fagioli, melanzane, zucchine tritate, aggiungendo del pane e del formaggio grattugiati. Il tutto viene innaffiato da olio di oliva e cotto al forno. Barba Juan : In dialetto, significa "Zio Jean". E’ un tipo di frittelle di forma rettangolare, farciti di bietole o di zucca rossa, di carne cotta macinata, di uova, di formaggio, di olio e di riso. Il tutto viene fritto fino a quando il Barba Juan diventa ben dorato. Fougasse mentonese : Dolce profumato ai fiori d’arancio, ricoperto di zucchero, di confetti e di grani di anice. Crostate al limone : Pasta da crostate guarnita da una crema al limone ricoperta di meringhe. 18 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53 CITTA DI MENTONE – informazioni stampa 2012 Le Bazaïs _______________________________________________________ Questa festa mentonese molto antica riunisce i Mentonesi intorno ad un gigantesco calderone di zuppa ai fagioli, insaporita da ogni tipo di verdura e di pezzi di carne. Essa si tiene in agosto, sul porto, molo Henry Bennett. La sua origine risale al medioevo. Si racconta che un’epidemia di peste, che decimava la popolazione assediata dai Barbareschi, avrebbe provocato la carestia. I sopravvissuti avevano fatto quindi una zuppa gigante con tutto il cibo che restava loro. Davanti ad una tale abbondanza, gli assediatori, scoraggiati, sarebbero fuggiti ! Prodotti locali___________________________________________________ I prodotti locali si trovano in abbondanza sui mercati di Mentone : limoni paesani, pesce dei pescatori mentonesi, verdure, formaggio dell’entroterra, marmellata artigianale... Si possono ugualmente degustare le specialità artigianali L’Arche des confitures (« Maison Herbin ») www.confitures-herbin.com visitare la fabbrica (marmellate, condimenti, prodotti dell’alveare, olio di oliva...) Negozio : 2 rue du Vieux collège – Fabbrica : 2 rue palmaro (visite il mercoledìe il venerdi alle 10 30 - visite per i gruppi su appuntamento). Tel 33 (0)4 93 57 20 29 fax 33(0)4 93 57 21 00 Mas Flofaro Produttori di agrumi : F.MAZET www.lacitronneraie.fr Colline de l’Annonciade (Visite per i gruppi su appuntamento) Tel 33 (0) 4 93 35 77 86 Au Pays du citron www.aupaysducitron.fr (nella zona pedonale, negozio e officina specializata nel Limone di Mentone) 24 Rue St Michel 33 (0)4 92 09 22 85 Huilerie St Michel-Menton www.huilerie-saint-michel.com 22 rue du Brea 33 (0)4 93 35 71 04 Eau de Menton (« Kalliste ») Derivato di fraganza di limone www.prestigedementon.com 1, rue de la Marne (via pedonale) Tel 33 (0) 4 93 41 45 87 19 Patricia Mertzig « Contatto Stampa » [email protected] Tel : + 33.492.41.76.53