SE Seating Collection
Executive
Seating System
ELLE
Index
Elle executive
29-SF11/21
29-SF12/22 29-SF13/23 29-SF24/25 29-SF40 08-09
10-11
12-13
14-15
16-17
Elle executive
0
Elle executive
Tessuto a rete portante, forato ed elasticizzato.
Pierced and elasticised supporting mesh fabric.
Tragendes Netzgewebe, gelocht und elastisch.
Tissu porteur en maille filet, perforé et élastique.
Tejido de red de soporte, calado y elastizado.
Schienale in versione alta o bassa.
Back in high or low version.
Rückenlehne in hoher oder niedriger Version.
Dossier en version haute ou basse.
Respaldo en versión alta o baja
Elle. Comfort, eleganza e flessibilità, in tutti i sensi: dalle forme armoniose della struttura,
alla brillantezza dell'acciaio cromato, al sostegno avvolgente ed ergonomico del tessuto
a rete. Un progetto declinato in molteplici versioni, per soddisfare le più diverse esigenze
dell'ambiente direzionale contemporaneo. Elle. Comfort, elegance and flexibility, in every
sense: from the well-balanced lines of the frame to the sheen of the chrome-plated steel
and the wrap-round, ergonomic support of the mesh fabric. A range comprising multiple
versions to meet the widely varying needs of the contemporary executive environment.
Elle. Komfort, Eleganz und Flexibilität, in jedem Sinn: von den harmonischen Formen
der Struktur bis zum verchromten Stahl im strahlenden Glanz und der umschließenden,
ergonomischen Stütze durch das Netzgewebe. Ein Projekt in vielfältigen Variationen,
um den unterschiedlichsten Anforderungen einer Chefetage im Zeitgeist entsprechen zu
können. Elle. Confort, élégance et flexibilité, dans tous les sens : des formes harmonieuses
de la structure jusqu’au brillant de l’acier chromé et au soutien enveloppant et ergonomique
du tissu en maille filet. Un projet décliné en de nombreuses versions, pour satisfaire
les exigences les plus variées du bureau de direction contemporain. Elle. Comodidad,
elegancia y flexibilidad, en todo sentido: de las formas armoniosas de la estructura,
a la brillantez del acero cromado, al soporte envolvente y ergonómico del tejido de red.
Un proyecto armonizado en múltiples versiones, para satisfacer las exigencias más variadas
del espacio de dirección contemporáneo.
Seduta ergonomica in poliuretano schiumato a freddo.
Ergonomic seat in cold-expanded polyurethane foam.
Ergonomischer Sitz aus kalt geschäumtem Polyurethan.
Assise ergonomique en polyuréthane injecté à froid.
Asiento ergonómico de espuma de poliuretano flexible.
Struttura in tubolare di acciaio cromato lucido.
Frame in shiny, chrome-plated tubular steel.
Struktur aus Stahlrohr, glanzverchromt.
Structure en tube d’acier chromé poli.
Estructura en tubo de acero cromado brillante.
Diverse possibilità di regolazione.
Various adjustment possibilities.
Unterschiedliche Verstellmöglichkeiten.
Différentes possibilités de réglage.
Distintas posibilidades de regulación.
Base in alluminio pressofuso lucido.
Base in shiny, diecast aluminium.
Untergestell aus druckgegossenem Aluminium, glänzend.
Piètement en aluminium moulé sous pression poli.
Base de aluminio brillante moldeado por presión.
0
0
Elle executive
La versione fissa è dotata
di base a cinque razze
con piedini e meccanismo
di ritorno automatico.
La seduta può essere
completata con braccioli
dal design originale,
sempre in acciaio cromato
come la struttura.
The fixed version has
a five-star base with feet
and automatic return
mechanism. The seat can
be fitted with armrests
of unusual design, also
in chrome-plated steel like
the frame.
29-SF11 Poltroncina fissa con
29-SF21 Poltroncina fissa con
piedini, schienale basso / Low-backed
fixed chair with feet / Drehsessel fix
mit Füßen, niedrige Rückenlehne /
Fauteuil fixe avec pieds, dossier bas /
Sillón fijo con pies, respaldo bajo
L48-72 P60-72 H42–89
braccioli / Fixed chair with armrests /
Drehsessel fix, mit Armlehnen /
Fauteuil fixe avec accoudoirs / Sillón
fijo con apoyabrazos
L55-72 P60-72 H42–89
Die fixe Version ist mit
einem 5-strahligen
Untergestell mit Füßen
und automatischem
Rückstellmechanismus
ausgestattet. Sitz ebenfalls
lieferbar komplett mit
Armlehnen im originellen
Design, ebenfalls aus Stahl
verchromt wie das Gestell.
29-SF11
29-SF21
La version fixe est munie
d’un piètement à cinq
branches avec pieds et
d’un mécanisme de retour
automatique. Le siège
peut être complétée
par des accoudoirs d’un
design original, toujours
en acier chromé comme
la structure.
La versión fija está provista
de base de cinco radios,
con pies y mecanismo
de retorno automático.
El asiento puede
completarse con
apoyabrazos de diseño
original, siempre de acero
cromado como
la estructura.
10
11
Elle executive
Nella versione girevole,
la base a cinque razze
è dotata di ruote piroettanti
e autofrenanti, realizzate
in materiale morbido
oppure rigido. Il traverso
superiore svolge la
funzione di comoda
maniglia. La seduta
è regolabile in altezza
con dispositivo a gas.
In the swivelling version,
the five-star base is fitted
with self-braking casters
in soft or hard material.
The top cross-bar can
be used as a handle.
The seat features gas
height adjustment.
29-SF12 Poltroncina con ruote,
29-SF22 Poltroncina con braccioli /
schienale basso / Low-backed chair
with casters / Drehsessel mit Rollen,
niedrige Rückenlehne / Fauteuil avec
roulettes, dossier bas / Sillón con
ruedas, respaldo bajo
L48-72 P60-72 H42–102
Low-backed chair with armrests /
Drehsessel mit Armlehnen /
Fauteuil avec accoudoirs / Sillón con
apoyabrazos
L55-72 P60-72 H42–102
In der drehbaren
Ausführung ist das
fünfstrahlige Drehgestell
mit allseitig drehenden und
selbst bremsenden Rollen
aus weichem oder hartem
Material ausgestattet.
Die obere Querstrebe kann
auch als bequemer Griff
verwendet werden. Der
Sitz ist in der Höhe mittels
Gaslifter verstellbar.
29-SF12
29-SF22
Dans la version pivotante,
le piètement à cinq
branches est muni de
roulettes pivotantes et
autofreinées, réalisée en
matériau tendre ou dur.
La traverse supérieure
sert aussi de poignée.
L’assise est réglable en
hauteur par vérin à gaz.
En la versión giratoria,
la base de cinco radios
está provista de ruedas
pivotantes y autofrenantes,
de material blando o rígido.
El travesaño superior hace
las veces de un cómodo
tirador. El asiento es de
altura regulable con
pistón de gas.
12
13
Elle executive
La versione oscillante
è provvista di base
a cinque razze con ruote,
meccanismo a gas
di regolazione in altezza
e sistema di regolazione
della seduta su cinque
posizioni. Anche questa
variante è proposta
con o senza braccioli.
The tilting version has
a five-star base with
casters, gas height
adjustment mechanism
and five-position seat
adjustment. This version
is also available with
or without armrests.
29-SF13 Poltroncina oscillante
29-SF23 Poltroncina oscillante con
con ruote, schienale basso / Lowbacked tilting chair with casters /
Drehsessel mit Schwingbewegung
und Rollen, niedrige Rückenlehne
/ Fauteuil basculant avec roulettes,
dossier bas / Sillón basculante con
ruedas, respaldo bajo
L48-72 P60-72 H45–105
braccioli / Tilting chair with armrests /
Drehsessel mit Schwingbewegung
und Armlehnen / Fauteuil basculant
avec accoudoirs / Sillón basculante
con apoyabrazos
L55-72 P60-72 H45–105
Die Ausführung mit
Schwingbewegung ist
mit einem fünfstrahligen
Gestell mit Rollen, Gaslifter
zur Höhenverstellung und
Verstellsystem auf fünf
Sitzpositionen versehen.
Auch diese Variante wird
mit oder ohne Armlehnen
angeboten.
29-SF13
29-SF23
La version oscillante
est munie d’un piètement
à cinq branches avec
roulettes, mécanisme a gaz
de réglage en hauteur
et système de réglage
de l’assise sur cinq
positions. Cette variante
aussi est proposée avec
ou sans accoudoirs.
La versión oscilante
está provista de base de
cinco radios con ruedas,
mecanismo de gas para
la regulación de la altura
y sistema de regulación
del asiento en cinco
posiciones. Esta versión
se propone también
con o sin apoyabrazos.
14
15
Elle executive
Lo schienale in rete
portante, proposto anche
in versione alta, si adatta
alla forma della schiena,
garantendo un comfort
totalmente personalizzato.
È inoltre disponibile per
tutti i modelli la versione
dotata di sostegno lombare
regolabile in altezza.
The back with supporting
mesh fabric, also available
in high version, adapts
to the shape of the back
to provide fully
personalized comfort.
All models are also
available in version fitted
with height-adjustable
lumbar support.
29-SF24 Poltroncina con ruote,
29-SF25 Poltroncina oscillante con
schienale alto, braccioli / High-backed
chair, armrests, with casters /
Drehsessel mit hoher Rückenlehne,
Rollen und Armlehnen / Fauteuil avec
roulettes, dossier haut, accoudoirs /
Sillón con ruedas, respaldo alto,
apoyabrazos
L55-72 P60-72 H42–115
braccioli / Tilting chair with armrests /
Drehsessel mit Schwingbewegung
und Armlehnen / Fauteuil basculant
avec accoudoirs / Sillón bajo
basculante con apoyabrazos
L55-72 P60-72 H45–118
Die Rückenlehne mit
tragendem Netzgewebe,
angeboten auch in der
hohen Ausführung,
passt sich der Form des
Rückens an und sichert
individuellen Komfort total.
Außerdem ist für alle
Modelle eine Ausführung
mit höhenverstellbarer
Stütze im Nierenbereich
verfügbar.
29-SF24
29-SF25
Le dossier en maille filet
porteuse, proposé aussi
en version haute, s’adapte
à la forme du dossier,
en garantissant un confort
totalement personnalisé.
De plus, pour tous les
modèles, il existe aussi
une version avec soutien
lombaire réglable en
hauteur.
El respaldo en red de
soporte, propuesto
también en versión alta,
se adapta a la forma
de la espalda, garantizando
un confort completamente
personalizado. Para todos
los modelos se dispone
también de la versión
provista de soporte lumbar
de altura regulable.
16
17
Elle executive
29-SF40
La collezione comprende
anche uno sgabello girevole
dotato di sostegno per i
piedi, base fissa a cinque
razze e schienale basso.
Una tipologia di seduta
adatta ai contesti più
diversi, sempre con uno
stile speciale ed un livello
di ergonomia avanzato.
29-SF40 Sgabello con piedi,
schienale basso / Low-backed stool
with feet / Hocker mit Füßen, niedrige
Rückenlehne / Tabouret avec pieds,
dossier bas / Taburete con pies,
respaldo bajo
L48-72 P60-72 H57–130
The collection also includes
a swivelling stool equipped
with a footrest, five-star
fixed base and low back.
A type of seat that
adapts to widely varying
surroundings, always with
distinctive style and a
high degree of advanced
ergonomic comfort.
Zur Kollektion gehört auch
ein drehbarer Hocker,
ausgestattet mit Fußstütze,
fixem, fünfstrahligem
Gestell und niedriger
Rückenlehne. Es sind dies
Sitzmöbel, die sich in jeden
Rahmen einfügen, stets
mit einem besonderen Stil
und ergonomisch perfekt.
La collection comprend
aussi un tabouret pivotant
avec support pour les
pieds, piètement fixe
à cinq branches et dossier
bas. Une typologie
de siège adaptée aux
contextes les plus variés,
toujours avec un style
spécial et un niveau
d’ergonomie avancée.
La colección incluye
también un taburete
giratorio provisto de
soporte para los pies,
base fija de cinco radios
y respaldo bajo. Un tipo
de asiento apto para
los ambientes más
heterogéneos, transmiten
un estilo especial y un
nivel ergonómico avanzado.
Scarica

Opuscolo Elle.indd