dal 1960, vini della
tuscia viterbese
Adagiata tra le colline
dell’alta Tuscia viterbese,
nel comune di Castiglione in
Teverina, l’azienda agricola
Papalino nasce nel 1960 dalla
passione di Ercole Papalino,
che negli anni coltiva il suo
amore per la terra e per il
vino producendo cereali e
uva. L’attività prosegue a
conduzione familiare fino
al 1997, quando il figlio
Erminio inizia un processo
di ristrutturazione e
modernizzazione con il quale
porterà l’azienda a produrre
vini e olio di alta qualità,
mantenendo inalterati gli
antichi sapori.
Lying among the hills of Tuscia,
in the town of Castiglione in
Teverina, the “Papalino” farm
was founded in 1960 thanks to
the passion of Ercole Papalino,
which over the years devotes his
love for the land and for the wine
producing grains and grapes.
The family still continues running
the farm until 1997, when Ermino,
the son, began to modernize
the business and then they
started to produce high quality
wines and oil, maintaining
the ancient flavors.
L’azienda e
il territorio
The Farm and
the territory
L’azienda si trova a pochi
chilometri dalla cittadina
umbra di Orvieto, in una delle
zone più importanti della
provincia di Viterbo per la
produzione di olio e vino
di ottima qualità, prodotti
apprezzati anche dagli antichi
Etruschi già abitanti di queste
terre. La Vocazione vitivinicola
della zona e la totale
esposizione a sud dei terreni,
ci permettono di ottenere il
meglio dalle nostre colture.
Nei vigneti sono presenti
principalmente vitigni tipici
della zona e da queste varietà,
con operazioni di selezione
dei grappoli durante il mese di
luglio, si ottengono uve che
racchiudono in se le migliori
caratteristiche per ottenere
un vino bianco, fresco e
fruttato e un vino rosso
pieno di struttura.
The farm is located just a few
kilometers from the Umbrian
town of Orvieto around one of
the most important, and high
quality production areas for olive
oil and wine in the province of
Viterbo, already enjoyed by the
ancient Etruscans inhabitants
of these lands. The production
vocation to the native varieties
and the total exposure to the
south of the land, allow us to get
the best from our grapes.
The grape varieties in our
vineyards are typical of the
area, and from these varieties
we carefully select bunches of
grapes during the month of july
to have grapes with the best
characteristics in order to obtain a
fresh and fruity white wine so as
a full bodied red wine.
Grazie alla continua ricerca
ed enologica.
Due to a continuous research for
the perfect harmony between
flavor and texture, we get four
prestigious wines, whose names
evoke ancient colors and precious
gems, as well as old is the earth
for thousands of years devoted
to the agriculture and wine.
senauro
senauro
rosso, barriccato
merlot e sangiovese
barrique red, merlot
and sangiovese
solidago
solidago
rosso, sangiovese e
montepulciano
red, sangiovese and
montepulciano
ametis
ametis
bianco, grechetto
white, grechetto
lazur
lazur
bianco, grechetto,
trebbiano e malvasia
white, grechetto,
trebbiano e malvasia
I nostri vini di punta
“riposano” in barrique.
Our premium wine “making”
rest in barriques.
dell’equilibrio perfetto tra
aroma e struttura, riusciamo a
ottenere 4 vini prestigiosi i cui
nomi evocano antichi colori
e preziose gemme, così come
antica è la terra da millenni
votata alla cultura agricola
azienda agricola
papalino
viterbo
rieti
roma
frosinone
latina
senauro
papalino
Barricato rosso
del Lazio
Indicazione
geografica tipica
Barrique Red Lazio
Protected Geografical
Indication
vITIGNO: Merlot, Sangiovese.
AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m.
TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto
Grape variety: Merlot, Sangiovese
altitude: 200-300 mt above sea
level type of land: mixed
SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile
Cultivation SySteM: renewable
prOduzIONe per eTTArO: 80 - 90 q.li
produCtion: 80 - 90 quintals per hectare
ceppI per eTTArO: 3.333
plantinG denSity: 3.333 per hectare
MATurAzIONe e AffINAMeNTO: 12 mesi in barriques di rovere da lt. 225
aGinG and refineMent: 12 months is 225 lt oak barrel
cOlOre: rosso intenso
Colour: intense red
GuSTO: di buon corpo con note speziate
flavour: smooth and balanced, with a good body and tannicity
prOfuMO: sentori di cannella e vaniglia
Bouquet: a complex aroma of red fruits and spices
AbbINAMeNTI: consigliato con
cacciagione e carni rosse
pairinG: recommended for all dishes
AlcOl SVOlTO: 13,5% vol
alCohol Content: 13,5% vol
solidago
papalino
rosso del Lazio
Indicazione
geografica tipica
Red Lazio
Protected Geografical
Indication
VITIGNO: Sangiovese, Montepulciano.
Grape variety: Sangiovese, Montepulciano.
AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m.
altitude: 200-300 mt above sea level
TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto
type of land: mixed
SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile
prOduzIONe per eTTArO: 80 - 90 q.li
Cultivation SySteM: renewable
produCtion: 80 - 90 quintals per hectare
ceppI per eTTArO: 3.333
plantinG denSity: 3.333 per hectare
cOlOre: rosso intenso
Colour: intense red
GuSTO: morbido ed equilibrato, con una buona struttura e tannicità
flavour: smooth and balanced, with a good body and tannicity
prOfuMO: esprime numerosi sentori di frutti rossi e spezie
Bouquet: a complex aroma of red fruits and spices
AbbINAMeNTI: consigliato per
abbinamenti tutto pasto
pairinG: enjoyed whith all meals
AlcOl SVOlTO: 13% vol
alCohol Content: 13% vol
ametis
papalino
grechetto bianco
del Lazio
Indicazione
geografica tipica
Grechetto White Lazio
Protected Geografical
Indication
VITIGNO: Grechetto
Grape variety: Grechetto
AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m.
altitude: 200-300 mt above sea level
TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto
type of land: mixed
SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile
prOduzIONe per eTTArO: 70 - 80 q.li
Cultivation SySteM: renewable
produCtion: 70 - 80 quintals per hectare
ceppI per eTTArO: 3.333
plantinG denSity: 3.333 per hectare
cOlOre: Giallo paglierino intenso
Colour: intense straw yellow
GuSTO: Asciutto e molto morbido
flavour: dry and very smoot
prOfuMO: odore spiccato di frutta secca e mandorle
Bouquet: distinct aroma of dried fruit and almonds
AbbINAMeNTI: consigliato per tutte le portate a base di pesce
pairinG: recommended
accompaniment with fish dishes
AlcOl SVOlTO: 13% vol
alCohol Content: 13% vol
lazur
papalino
bianco del Lazio
Indicazione
geografica tipica
White Lazio
Protected Geografical
Indication
VITIGNO: Grechetto, Trebbiano, Malvasia
Grape variety: Grechetto, Trebbiano, Malvasia
AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m.
altitude: 200-300 mt above sea level
TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto
type of land: mixed
SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile
prOduzIONe per eTTArO: 100 - 110 q.li
Cultivation SiSteM: renewable
produCtion: 100 - 110 quintals per hectare
ceppI per eTTArO: 3.333
plantinG denSity: 3.333 per hectare
cOlOre: giallo paglierino
Colour: straw yellow
GuSTO: asciutto, molto morbido,
retrogusto di mela verde
flavour: dry, very smooth, pleasant green apple aftertaste
prOfuMO: profumi fruttati con note floreali
AbbINAMeNTI: si presta bene ad abbinamenti con carni bianche e pesce
AlcOl SVOlTO: 12,5% vol
Bouquet: fruit with subtle floral aroma
pairinG: enjoyed with meat and fish dishes
alCohol Content: 12,5% vol
www,papalino.it
azienda agricola papalinno
Strada della Lega 10
01021 Castiglione in Teverina (VT)
Lazio - Italia
+39.340.5352190
[email protected]
Scarica

dal 1960, vini della tuscia viterbese