dal 1960, vini della tuscia viterbese Adagiata tra le colline dell’alta Tuscia viterbese, nel comune di Castiglione in Teverina, l’azienda agricola Papalino nasce nel 1960 dalla passione di Ercole Papalino, che negli anni coltiva il suo amore per la terra e per il vino producendo cereali e uva. L’attività prosegue a conduzione familiare fino al 1997, quando il figlio Erminio inizia un processo di ristrutturazione e modernizzazione con il quale porterà l’azienda a produrre vini e olio di alta qualità, mantenendo inalterati gli antichi sapori. Lying among the hills of Tuscia, in the town of Castiglione in Teverina, the “Papalino” farm was founded in 1960 thanks to the passion of Ercole Papalino, which over the years devotes his love for the land and for the wine producing grains and grapes. The family still continues running the farm until 1997, when Ermino, the son, began to modernize the business and then they started to produce high quality wines and oil, maintaining the ancient flavors. L’azienda e il territorio The Farm and the territory L’azienda si trova a pochi chilometri dalla cittadina umbra di Orvieto, in una delle zone più importanti della provincia di Viterbo per la produzione di olio e vino di ottima qualità, prodotti apprezzati anche dagli antichi Etruschi già abitanti di queste terre. La Vocazione vitivinicola della zona e la totale esposizione a sud dei terreni, ci permettono di ottenere il meglio dalle nostre colture. Nei vigneti sono presenti principalmente vitigni tipici della zona e da queste varietà, con operazioni di selezione dei grappoli durante il mese di luglio, si ottengono uve che racchiudono in se le migliori caratteristiche per ottenere un vino bianco, fresco e fruttato e un vino rosso pieno di struttura. The farm is located just a few kilometers from the Umbrian town of Orvieto around one of the most important, and high quality production areas for olive oil and wine in the province of Viterbo, already enjoyed by the ancient Etruscans inhabitants of these lands. The production vocation to the native varieties and the total exposure to the south of the land, allow us to get the best from our grapes. The grape varieties in our vineyards are typical of the area, and from these varieties we carefully select bunches of grapes during the month of july to have grapes with the best characteristics in order to obtain a fresh and fruity white wine so as a full bodied red wine. Grazie alla continua ricerca ed enologica. Due to a continuous research for the perfect harmony between flavor and texture, we get four prestigious wines, whose names evoke ancient colors and precious gems, as well as old is the earth for thousands of years devoted to the agriculture and wine. senauro senauro rosso, barriccato merlot e sangiovese barrique red, merlot and sangiovese solidago solidago rosso, sangiovese e montepulciano red, sangiovese and montepulciano ametis ametis bianco, grechetto white, grechetto lazur lazur bianco, grechetto, trebbiano e malvasia white, grechetto, trebbiano e malvasia I nostri vini di punta “riposano” in barrique. Our premium wine “making” rest in barriques. dell’equilibrio perfetto tra aroma e struttura, riusciamo a ottenere 4 vini prestigiosi i cui nomi evocano antichi colori e preziose gemme, così come antica è la terra da millenni votata alla cultura agricola azienda agricola papalino viterbo rieti roma frosinone latina senauro papalino Barricato rosso del Lazio Indicazione geografica tipica Barrique Red Lazio Protected Geografical Indication vITIGNO: Merlot, Sangiovese. AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m. TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto Grape variety: Merlot, Sangiovese altitude: 200-300 mt above sea level type of land: mixed SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile Cultivation SySteM: renewable prOduzIONe per eTTArO: 80 - 90 q.li produCtion: 80 - 90 quintals per hectare ceppI per eTTArO: 3.333 plantinG denSity: 3.333 per hectare MATurAzIONe e AffINAMeNTO: 12 mesi in barriques di rovere da lt. 225 aGinG and refineMent: 12 months is 225 lt oak barrel cOlOre: rosso intenso Colour: intense red GuSTO: di buon corpo con note speziate flavour: smooth and balanced, with a good body and tannicity prOfuMO: sentori di cannella e vaniglia Bouquet: a complex aroma of red fruits and spices AbbINAMeNTI: consigliato con cacciagione e carni rosse pairinG: recommended for all dishes AlcOl SVOlTO: 13,5% vol alCohol Content: 13,5% vol solidago papalino rosso del Lazio Indicazione geografica tipica Red Lazio Protected Geografical Indication VITIGNO: Sangiovese, Montepulciano. Grape variety: Sangiovese, Montepulciano. AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m. altitude: 200-300 mt above sea level TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto type of land: mixed SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile prOduzIONe per eTTArO: 80 - 90 q.li Cultivation SySteM: renewable produCtion: 80 - 90 quintals per hectare ceppI per eTTArO: 3.333 plantinG denSity: 3.333 per hectare cOlOre: rosso intenso Colour: intense red GuSTO: morbido ed equilibrato, con una buona struttura e tannicità flavour: smooth and balanced, with a good body and tannicity prOfuMO: esprime numerosi sentori di frutti rossi e spezie Bouquet: a complex aroma of red fruits and spices AbbINAMeNTI: consigliato per abbinamenti tutto pasto pairinG: enjoyed whith all meals AlcOl SVOlTO: 13% vol alCohol Content: 13% vol ametis papalino grechetto bianco del Lazio Indicazione geografica tipica Grechetto White Lazio Protected Geografical Indication VITIGNO: Grechetto Grape variety: Grechetto AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m. altitude: 200-300 mt above sea level TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto type of land: mixed SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile prOduzIONe per eTTArO: 70 - 80 q.li Cultivation SySteM: renewable produCtion: 70 - 80 quintals per hectare ceppI per eTTArO: 3.333 plantinG denSity: 3.333 per hectare cOlOre: Giallo paglierino intenso Colour: intense straw yellow GuSTO: Asciutto e molto morbido flavour: dry and very smoot prOfuMO: odore spiccato di frutta secca e mandorle Bouquet: distinct aroma of dried fruit and almonds AbbINAMeNTI: consigliato per tutte le portate a base di pesce pairinG: recommended accompaniment with fish dishes AlcOl SVOlTO: 13% vol alCohol Content: 13% vol lazur papalino bianco del Lazio Indicazione geografica tipica White Lazio Protected Geografical Indication VITIGNO: Grechetto, Trebbiano, Malvasia Grape variety: Grechetto, Trebbiano, Malvasia AlTITudINe deI VIGNeTI: 200 - 300 mt s.l.m. altitude: 200-300 mt above sea level TIpOlOGIA deI TerreNI: medio impasto type of land: mixed SISTeMA dI AlleVAMeNTO: capo rinnovabile prOduzIONe per eTTArO: 100 - 110 q.li Cultivation SiSteM: renewable produCtion: 100 - 110 quintals per hectare ceppI per eTTArO: 3.333 plantinG denSity: 3.333 per hectare cOlOre: giallo paglierino Colour: straw yellow GuSTO: asciutto, molto morbido, retrogusto di mela verde flavour: dry, very smooth, pleasant green apple aftertaste prOfuMO: profumi fruttati con note floreali AbbINAMeNTI: si presta bene ad abbinamenti con carni bianche e pesce AlcOl SVOlTO: 12,5% vol Bouquet: fruit with subtle floral aroma pairinG: enjoyed with meat and fish dishes alCohol Content: 12,5% vol www,papalino.it azienda agricola papalinno Strada della Lega 10 01021 Castiglione in Teverina (VT) Lazio - Italia +39.340.5352190 [email protected]