GLÜCK FREUNDSCHAF T KÜSSEN
amitie futur amour baiser
ABBRACIO ballare FELICITA
LIEBE ARBEITSPLAT Z KUSCHELN
distance plan cul copains
flirtare vivere amicizia
GENIESSEN REDEN UNSICHER
jouir parler sante sexe !
lavoro ONE-NIGHT-STAND
LIEBE ARBEITSPLAT Z KUSCHELN
Workshopweekend
für HIV-neu-diagnostizierte
Männer und ihre Partner
KURSE JEWEILS IM
FRÜHLING UND IM HERBST
Anmeldung und Infos unter:
www.checkpoint-zh.ch
) 044 455 59 10
KONRADSTR. 1 | 8005 ZÜRICH
www.checkpoint-zh.ch
Atelier-Weekend
pour les hommes gays qui viennent
d’apprendre leur séropositivité
COURS EN PRINTEMPS
ET EN HIVER
Inscription et plus d‘informations:
www.checkpoint-ge.ch
) 022 906 40 30
RUE DU GRAND-PRÉ 9 | GENÈVE
www.checkpoint-ge.ch
abschalten AUFTANKEN RELAXEN
MITGESTALTEN SICH BETEILIGEN
déconnecterressourcerrelaxer
concerter s‘impliquer
scollegareringiovanirerilassarsi
insieme impegnarsi
Du wurdest vor kurzem informiert, dass du dich mit
HIV infiziert hast? Vielleicht bist du überrascht, vielleicht hast du dich schon intensiv damit auseinandergesetzt. Im Gegensatz zu früher bedeutet eine HIVInfektion heute, dass du ein Leben lang mit dieser
Infektion lebst.
Tu as appris depuis peu que tu es séropositif?
Peut-être tu en es étonné, peut-être que cette possibilité travaillait déjà ton esprit.
Hai appreso da poco che sei sieropositivo?
Forse ne sei molto stupito, o forse ti stavi già confrontando con questa eventualità.
Contrairement à ce qui se passait au début de
l‘épidémie du Vih, aujourd‘hui, en dépit d‘un diagnostique de séropositivité, on peut vivre toute une vie avec
cette infection.
Nous t‘invitons, avec ton copain, si tu es en couple, à
passer un week-end pendant lequel tu pourras avoir
des échanges avec d‘autres homosexuels séropositifs.
Des ateliers intéressants, une bonne ambiance et passablement de liberté d‘action seront au rendez-vous.
Ce week-end est complètement gratuit.
Contrariamente a quanto accadeva all‘inizio dell‘epidemia, oggi nonostante una diagnosi di sieropositività,
si può vivere tutta una vita con l‘Hiv.
T‘invitamo, col tuo compagno, se sei in coppia, a trascorrere un fine settimana in cui potrai intrattenere degli scambi di vedute con altri omosessuali sieropositivi.
Laboratori interessanti, una buona atmosfera e una
libertà d‘azione piuttosto ampia saranno assicurati.
Tale fine settimana è completamente gratuito.
GÖNN ES DIR – DU BIST ES DIR WERT!
TU L‘AS BIEN MéRITé!
TE LO MERITI!
Bist du Single? Hast du einen Partner?
Nimm ihn mit. Auch er ist eingeladen.
Tu es célibataire? Tu ne seras pas laissé seul.
Tu as un partenaire? Amène-le avec toi! Lui
aussi, il est invité.
Sei single? Non sarai lasciato solo.
Haiuncompagno?Portaloconte!L‘invitoèesteso anche a lui.
Lieu des rencontres: Seminar- und Wellnesshotel Stoos
Fréquence: tous les printemps et tous les automnes
Luogo degli incontri: Seminar- und Wellnesshotel Stoos
Periodicità: ogni primavera e ogni autunno.
Pour plus d‘informations
Réalisé par Checkpoint Zurich et Checkpoint Genève
sur mandat et avec le financement de l‘Office fédéral
de la santé publique (Ofsp).
Per maggiori informazioni
A cura di Checkpoint Zurigo e Checkpoint Ginevra, su
mandato e con il finanziamento dell‘Ufficio federale
della salute pubblica (Ufsp).
Wir bieten dir und wenn du hast deinem Freund ein
Wochenende an, an du dich mit anderen HIV-positiven
schwulen Männern austauschen kannst. Wir bieten dir
Workshops, eine gute Atmosphäre und viel Freiraum.
Das ganze Wochenende ist gratis.
Kursort: Seminar- und Wellnesshotel Stoos SZ
Kurse: jeweils im Frühling und Herbst
Weitere Infos
Durchgeführt von Checkpoint Zürich und Genf im
Auftrag und finanziert durch das Bundesamt für Gesundheit.
Scarica

GLÜCK FREUNDSCHAF T KÜSSEN LiEbE