prendere questa anta e riportarla qui HYDRA HYDRA Design: Nikolas Chachamis Il programma è creato dall’Arch. Nikolas Chachamis con la collaborazione dell’U.T. R&S della Ora Acciaio. Contenuti tecnologici innovativi conferiscono al sistema una estrema versatilità di prestazioni. E’ Hydra. L’obiettivo di apportare eleganza e raffinatezza all’ambiente di lavoro e’ raggiunto attraverso l’impiego di essenze pregiate e dell’alluminio lucido - satinato. La collection a été crée par l'Arch. Nikolas Chachamis en collaboration avec le service R&D de la ORA ACCIAIO. Elle est caractérisée par une technologie innovante qui lui permet un éclectisme extrême de performances. C'est Hydra. L'objectif de donner élégance et raffinement à l'environnement de travail, a été réalisé par l'utilisation d'essences sophistiquées et d'aluminium poli - satiné. The project has been developed by Architect Nikolas Chachamis with the collaboration of Technical R&D Department of Ora Acciaio. Innovative technological contents allow extreme versatile performances in the system. It’s Hydra. The aim of suiting the working environment with elegance and stylistic subtleties is achieved with the employment of precious wooden finishing and polished/glazed aluminium. HYDRA .4. .9. HYDRA .10. Nella versione con struttura 4 gambe, è possibile ottenere una maggiore riservatezza, equipaggiando le scrivanie con una paratia in essenza lignea. Dans la version avec structure 4 pieds, il est possible d'équiper les bureaux avec un voile de courtoisie en bois. In the four legs model it is possible to grant more privacy providing the desks with wooden modesty panels .11. HYDRA .12. Varie tipologie di piani di servizio aggregabili alle scrivanie determinano aree differenziate: operative, per utilizzo di strumenti informatici e di interscambio di gruppo. Grâce à plusieurs typologies de retours assemblables aux bureaux on peut avoir différentes solutions de travail: opératif, pour utilisation informatique et dialogue de group. Various typologies of service tops/tables adapt to differentiated areas: working, computer and interaction areas. .17. HYDRA .18. I piani scrivania e i top delle console, poggiando sui contenitori o sulle cassettiere portanti, consentono una ottimizzazione degli spazi operativi unitamente ad una fruibilità diretta delle archiviazioni personali e degli spazi riservati. Les plateaux des bureaux et les tops des bibliothèques qui reposent sur des meubles bas ou des caissons, permettent d'optimiser les espaces et en même temps de bénéficier d'un classement personnel et d'espaces réservés. The desktops and tops of the low cupboards, lying on load bearing cases and pedestals, optimise the working spaces and allow a direct fruition of personal filing and spaces. .19. .20. HYDRA LHW struttura e piani in legno wenge’ structure et plateaux en bois wenge’ structure and tops in wenge’ wood LHG struttura e piani in legno rovere grigio structure et plateaux en bois eiche couleur gris structure and tops in grey oak wood VLHW struttura in legno wenge’ e piani in cristallo satinato structure en bois wenge’ et plateaux en verre satine’ structure in wenge’ wood and tops in glass VLHG struttura in legno rovere grigio e piani in cristallo satinato structure en bois eiche couleur gris et plateaux en verre satine’ structure in grey oak wood and tops in glass SCRIVANIE CON FIANCATE PIENE. La serie in questa versione prevede l’utilizzo dei fianchi pannellati in essenza pregiata di legno wengé e rovere grigio. La paratia è strutturale. BUREAUX AVEC PANNEAUX PIEDS. La collection prévoit, dans cette version, l'utilisation de panneaux pieds en bois wengé ou rovere couleur gris. Le voile de fond est structurel. FULL SIDE DESKS. The range, in this version, has wengé or grey oak wooden finished full sides. The modesty panel is structural. .21. HYDRA .22. .23. HYDRA .24. .25. .26. TAVOLI CONFERENZA. I tavoli possono essere realizzati in varie finiture: strutture in essenza e in alluminio, top in essenza, in cristallo e in finitura acero. Sarà possibile accessoriare con estrema semplicità sottostrutture che consentano l’elettrificazione dei tavoli, nonché dei servizi multimediali. TABLES DE REUNION. Les tables peuvent être réalisés avec des différentes finitions: structure en bois et en aluminium, tops en bois, en verre et finition en mélamine érable. Il sera possible d'ajouter, avec une grande simplicité, des accessoires dans les structures internes qui permettent l'électrification des tables réunion ainsi que des tables pour ordinateurs. HYDRA CONFERENCE TABLES. The tables are available in different finishings: Wooden and aluminium structure with wooden, glass or maple melamine tops. It is possible to equip the tables with a cable management support by means of an under-structure. LHW LHG VLHW VLHG LAHW LAHG V NMA .27. HYDRA .28. .29. HYDRA .30. .31. HYDRA TAVOLI MULTIMEDIALI. Minimalismo estetico, funzionalità tecnicistica, flessibilità prestazionali. Tavolo e/o work station: unico spazio. Nei vani cavedio sotto piano possono alloggiare: schermo lcd 15”, tastiera, mouse e cablaggi, ai quali sarà possibile accedere dall’antina a ribalta facilmente sollevabile con sistema a pistone idraulico; la chiusura con chiave garantisce un’adeguata privacy. TABLES POUR ORDINATEURS. Minimalisme esthétique, fonctionnalité technique, flexibilité des performances. Table et/ou plan de travail: une seule solution. Dans les logements sous le plateau peuvent être inclus: écran 15'', clavier, souris et câblages, qui peuvent être utilisé à travers le petit abattant qui peut être facilement soulevé avec un système à piston hydraulique; la fermeture à clés garantie la confidentialité. COMPUTER TABLES. Esthetical minimalism, technical functionality, flexible performance. Tables and/or workstation in a single solution. In the inner spaces under-top may be placed: an 15'' LCD monitor, a keyboard with its mouse and all cables reachable through the leaf door which opens up with an hydraulic ram system. The locking system grants an adequate privacy. .32. .35. CONTENITORI SU PEDANA. La serie è completata da contenitori di varie tipologie e dimensioni in linea con l’immagine della collezione. Essi vengono posizionati su pedane rialzate, in perfetta analogia di stile, forma e design con le scrivanie, garantendo una caratterizzazione sincrona delle forme, unitamente ad una notevole funzionalità. LHW LAHW .36. HYDRA LHG LAHG .37. MEUBLES SUR BASE. La gamme se complète avec des meubles de différentes typologies et dimensions conformes avec l'image de la collection. Ils sont positionnées sur des bases surélevées, dans une cohérence de style, forme et design parfaits avec les bureaux. BOOKCASES ON FOOTBOARD. Various bookcases complete the range in line with the its image. Placed on raised footboards, they grant a synchronous characterization of the shapes together with an excellent functionality. HYDRA LIBRERIE UNIVERSALI. Diverse e più tradizionali forme di archiviazione, in analogia per design e finiture, sono contemplate nella serie per esigenze più ampie e più commerciali. BIBLIOTHEQUES UNIVERSELLES. En analogie avec le design et les finitions, la gamme prévoit des solutions différentes et plus traditionnelles de classement pour des exigences plus commerciales. BOOKCASES. If required, traditional filing systems, matching the design and the finishing, are also available in this range. .38. ALLUNGHI RETOURS RETURNS SOTTOMANO - SOUSMAN INLAY HYSM HY086 HY106 cm 86x50xh73 cm 106x50xh73 HYC086 HYC106 cm 110x50xh73 cm 130x50xh73 HYC086A HYC106A cm 110x50xh73 cm 130x50xh73 HYF086 HYF106 HYEC1C14 HYEC1C16 HYEC1C18 HYEC1C20 cm 165x50xh73 cm 185x50xh73 cm 205x50xh73 cm 225x50xh73 HYEC1C14A HYEC1C16A HYEC1C18A HYEC1C20A cm 165x50xh73 cm 185x50xh73 cm 205x50xh73 cm 225x50xh73 HYECF1C14 HYECF1C16 HYECF1C18 HYECF1C20 cm 165x50xh73 cm 185x50xh73 cm 205x50xh73 cm 225x50xh73 HYECF1C14 A HYECF1C16 A HYECF1C18 A HYECF1C20 A cm 165x50xh73 cm 185x50xh73 cm 205x50xh73 cm 225x50xh73 HY200 cm 200x100xh73 HYTC28R cm 280x140xh73 cm 86x50xh73 cm 106x50xh73 HYC126 HYC146 HYEC2M14 HYEC2M16 HYEC2M18 HYEC2M20 cm 126x85xh73 cm 146x85xh73 cm 80x50 SISTEMA DI CANALIZZAZIONE PASSAGE CABLES CABLE MANAGEMENT HY106M cm 120x70xh73 HYTA HYM106 cm 120x70xh73 cm 190x50xh73 cm 210x50xh73 cm 230x50xh73 cm 250x50xh73 HYTC42R cm 420x140xh73 ALLUNGHI MULTIMEDIALI RETOUR POUR ORDINATEUR - COMPUTER TABLE HYVERT HYM200 cm 200x85xh73 HYEC2C14 HYEC2C16 HYEC2C18 HYEC2C20 cm 190x50xh73 cm 210x50xh73 cm 230x50xh73 cm 250x50xh73 HYECMC14 HYECMC16 HYECMC18 HYECMC20 cm 190x50xh73 cm 210x50xh73 cm 230x50xh73 cm 250x50xh73 HYEC2C14A HYEC2C16A HYEC2C18A HYEC2C20A cm 190x50xh73 cm 210x50xh73 cm 230x50xh73 cm 250x50xh73 HYECMC14A HYECMC16A HYECMC18A HYECMC20A cm 190x50xh73 cm 210x50xh73 cm 230x50xh73 cm 250x50xh73 HYTC40R cm 400x200xh73 HYTC60R cm 600x200xh73 ARMADI h180 SU PEDANA - BIBLIOTHEQUES H180 SUR BASE - BOOKCASES H180 ON FOOTBOARD HYAP138VC cm 200x50xh138 HYAP138CVC cm 200x50xh138 HYAP180 cm 200x50xh180 HYAP180C cm 200x50xh180 HYAP180VC cm 200x50xh180 HYAP180CVC cm 200x50xh180 PANCHE - SOFA - SOFA HYP2C cm 140x70xh40 .41. HYP2TC cm 140x70xh40 HYP2S cm 140x70xh70 HYP2TS cm 140x70xh70 HYP3C cm 210x70xh40 HYP3TC cm 210x70xh40 HYP3S cm 210x70xh70 HYP3TS cm 210x70xh70 I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti contenuti in questo catalogo, possono presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti grafici e di stampa. La Ora si riserva di apportare modifiche tecniche, dimensionali e funzionali ove ritenesse necessario, al fine di migliorare i propri prodotti. Les couleurs, les tonalités et les finitions représéntes dans ce catalogue, peuvent présenter des variations par rapport à l’original à cause des limites graphiques et de presse. Ora se réserve d’apporter des modifications techniques, dimensionnelles et fonctionnelles au cas où elle le considère nécessaire afin d’améliorer ses produits. Colours, shades and finishing of all products represented in this catalogue can present variations compared to the original ones due to graphic and press limits. Ora reserves to introduce technical, dimensional and functional changes where deemed necessary in order to improve its own products. Ora Acciaio spa Roma (Italy) 2007 Tutti i diritti riservati su testi e immagini Roma, giugno 2007 A.D. e progetto grafico: A.P.E. Comunicazione Foto: Roberto Lughi, Fotogramma Stampa: Se.Graf. - giugno 2007 SISTEMA DI CANALIZZAZIONE PASSAGE CABLES CABLE MANAGEMENT Si ringrazia: ABC Informatica - Padova Artemide -Milano Danese - Milano Lumina - Arluno (MI) Nemo - Rovellasca (CO) Rexite - Cusago (MI) Set Telefonia - Dueville (VI) Uffici e showroom 00187 Roma via XX Settembre 122,b tel. 06 487 561 r.a. telefax 06 4875 6201 e-mail: [email protected] Stabilimento e showroom 00040 Pomezia (Roma) Via Pontina Km. 27,5 tel. 06 918 431 r.a. telefax 06 9184 3301 e-mail: [email protected] www.oraacciaio.com Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000 e UNI EN ISO 14001:2004 An UNI EN ISO 9001:2000 and UNI EN ISO 14001:2004 certified Company