prendere questa anta
e riportarla qui
HYDRA
HYDRA
Design: Nikolas Chachamis
Il programma è creato dall’Arch. Nikolas Chachamis con
la collaborazione dell’U.T. R&S della Ora Acciaio.
Contenuti tecnologici innovativi conferiscono al sistema
una estrema versatilità di prestazioni. E’ Hydra.
L’obiettivo di apportare eleganza e raffinatezza all’ambiente di lavoro e’ raggiunto attraverso l’impiego di
essenze pregiate e dell’alluminio lucido - satinato.
La collection a été crée par l'Arch. Nikolas Chachamis en
collaboration avec le service R&D de la ORA ACCIAIO.
Elle est caractérisée par une technologie innovante qui
lui permet un éclectisme extrême de performances. C'est
Hydra.
L'objectif de donner élégance et raffinement à l'environnement de travail, a été réalisé par l'utilisation d'essences sophistiquées et d'aluminium poli - satiné.
The project has been developed by Architect Nikolas
Chachamis with the collaboration of Technical R&D
Department of Ora Acciaio.
Innovative technological contents allow extreme versatile performances in the system. It’s Hydra.
The aim of suiting the working environment with elegance and stylistic subtleties is achieved with the employment of precious wooden finishing and polished/glazed
aluminium.
HYDRA
.4.
.9.
HYDRA
.10.
Nella versione con struttura 4 gambe, è possibile
ottenere una maggiore riservatezza, equipaggiando le scrivanie con una paratia in essenza lignea.
Dans la version avec structure 4 pieds, il est possible d'équiper les bureaux avec un voile de courtoisie en bois.
In the four legs model it is possible to grant more
privacy providing the desks with wooden modesty
panels
.11.
HYDRA
.12.
Varie tipologie di piani di servizio aggregabili alle scrivanie determinano aree differenziate: operative, per utilizzo
di strumenti informatici e di interscambio di gruppo.
Grâce à plusieurs typologies de retours assemblables aux
bureaux on peut avoir différentes solutions de travail:
opératif, pour utilisation informatique et dialogue de
group.
Various typologies of service tops/tables adapt to differentiated areas: working, computer and interaction
areas.
.17.
HYDRA
.18.
I piani scrivania e i top delle console, poggiando sui contenitori o sulle
cassettiere portanti, consentono una ottimizzazione degli spazi operativi
unitamente ad una fruibilità diretta delle archiviazioni personali e degli
spazi riservati.
Les plateaux des bureaux et les tops des bibliothèques qui reposent sur
des meubles bas ou des caissons, permettent d'optimiser les espaces et
en même temps de bénéficier d'un classement personnel et d'espaces
réservés.
The desktops and tops of the low cupboards, lying on load bearing cases
and pedestals, optimise the working spaces and allow a direct fruition of
personal filing and spaces.
.19.
.20.
HYDRA
LHW
struttura e piani in legno wenge’
structure et plateaux en bois wenge’
structure and tops in wenge’ wood
LHG
struttura e piani in legno rovere grigio
structure et plateaux en bois eiche
couleur gris
structure and tops in grey oak wood
VLHW
struttura in legno wenge’ e piani in
cristallo satinato
structure en bois wenge’ et plateaux en
verre satine’
structure in wenge’ wood and tops in glass
VLHG
struttura in legno rovere grigio e piani in
cristallo satinato
structure en bois eiche couleur gris et
plateaux en verre satine’
structure in grey oak wood and tops in glass
SCRIVANIE CON FIANCATE PIENE.
La serie in questa versione prevede l’utilizzo dei fianchi
pannellati in essenza pregiata di legno wengé e rovere
grigio. La paratia è strutturale.
BUREAUX AVEC PANNEAUX PIEDS.
La collection prévoit, dans cette version, l'utilisation de
panneaux pieds en bois wengé ou rovere couleur gris. Le
voile de fond est structurel.
FULL SIDE DESKS.
The range, in this version, has wengé or grey oak wooden
finished full sides. The modesty panel is structural.
.21.
HYDRA
.22.
.23.
HYDRA
.24.
.25.
.26.
TAVOLI CONFERENZA.
I tavoli possono essere realizzati in varie finiture: strutture in essenza e in alluminio, top in essenza, in cristallo e in
finitura acero. Sarà possibile accessoriare con estrema
semplicità sottostrutture che consentano l’elettrificazione
dei tavoli, nonché dei servizi multimediali.
TABLES DE REUNION.
Les tables peuvent être réalisés avec des différentes finitions: structure en bois et en aluminium, tops en bois, en
verre et finition en mélamine érable. Il sera possible d'ajouter, avec une grande simplicité, des accessoires dans
les structures internes qui permettent l'électrification des
tables réunion ainsi que des tables pour ordinateurs.
HYDRA
CONFERENCE TABLES.
The tables are available in different finishings: Wooden and
aluminium structure with wooden, glass or maple melamine tops. It is possible to equip the tables with a cable
management support by means of an under-structure.
LHW
LHG
VLHW
VLHG
LAHW
LAHG
V
NMA
.27.
HYDRA
.28.
.29.
HYDRA
.30.
.31.
HYDRA
TAVOLI MULTIMEDIALI.
Minimalismo estetico, funzionalità tecnicistica, flessibilità
prestazionali. Tavolo e/o work station: unico spazio. Nei
vani cavedio sotto piano possono alloggiare: schermo lcd
15”, tastiera, mouse e cablaggi, ai quali sarà possibile
accedere dall’antina a ribalta facilmente sollevabile con
sistema a pistone idraulico; la chiusura con chiave garantisce un’adeguata privacy.
TABLES POUR ORDINATEURS.
Minimalisme esthétique, fonctionnalité technique, flexibilité des performances. Table et/ou plan de travail: une
seule solution. Dans les logements sous le plateau peuvent être inclus: écran 15'', clavier, souris et câblages, qui
peuvent être utilisé à travers le petit abattant qui peut être
facilement soulevé avec un système à piston hydraulique;
la fermeture à clés garantie la confidentialité.
COMPUTER TABLES.
Esthetical minimalism, technical functionality, flexible performance. Tables and/or workstation in a single solution. In the
inner spaces under-top may be placed: an 15'' LCD monitor,
a keyboard with its mouse and all cables reachable through
the leaf door which opens up with an hydraulic ram system.
The locking system grants an adequate privacy.
.32.
.35.
CONTENITORI SU PEDANA.
La serie è completata da contenitori di varie tipologie e dimensioni in linea con l’immagine della collezione. Essi vengono posizionati su pedane rialzate, in perfetta analogia di stile, forma e
design con le scrivanie, garantendo una caratterizzazione sincrona delle forme, unitamente ad una notevole funzionalità.
LHW
LAHW
.36.
HYDRA
LHG
LAHG
.37.
MEUBLES SUR BASE.
La gamme se complète avec des meubles de différentes typologies et dimensions conformes avec l'image de la collection.
Ils sont positionnées sur des bases surélevées, dans une cohérence de style, forme et design parfaits avec les bureaux.
BOOKCASES ON FOOTBOARD.
Various bookcases complete the range in line with the its image.
Placed on raised footboards, they grant a synchronous characterization of the shapes together with an excellent functionality.
HYDRA
LIBRERIE UNIVERSALI.
Diverse e più tradizionali forme di archiviazione, in analogia per design e finiture, sono contemplate nella serie
per esigenze più ampie e più commerciali.
BIBLIOTHEQUES UNIVERSELLES.
En analogie avec le design et les finitions, la gamme prévoit des solutions différentes et plus traditionnelles de
classement pour des exigences plus commerciales.
BOOKCASES.
If required, traditional filing systems, matching the
design and the finishing, are also available in this range.
.38.
ALLUNGHI
RETOURS
RETURNS
SOTTOMANO - SOUSMAN
INLAY
HYSM
HY086
HY106
cm 86x50xh73
cm 106x50xh73
HYC086
HYC106
cm 110x50xh73
cm 130x50xh73
HYC086A
HYC106A
cm 110x50xh73
cm 130x50xh73
HYF086
HYF106
HYEC1C14
HYEC1C16
HYEC1C18
HYEC1C20
cm 165x50xh73
cm 185x50xh73
cm 205x50xh73
cm 225x50xh73
HYEC1C14A
HYEC1C16A
HYEC1C18A
HYEC1C20A
cm 165x50xh73
cm 185x50xh73
cm 205x50xh73
cm 225x50xh73
HYECF1C14
HYECF1C16
HYECF1C18
HYECF1C20
cm 165x50xh73
cm 185x50xh73
cm 205x50xh73
cm 225x50xh73
HYECF1C14 A
HYECF1C16 A
HYECF1C18 A
HYECF1C20 A
cm 165x50xh73
cm 185x50xh73
cm 205x50xh73
cm 225x50xh73
HY200
cm 200x100xh73
HYTC28R cm 280x140xh73
cm 86x50xh73
cm 106x50xh73
HYC126
HYC146
HYEC2M14
HYEC2M16
HYEC2M18
HYEC2M20
cm 126x85xh73
cm 146x85xh73
cm 80x50
SISTEMA DI CANALIZZAZIONE
PASSAGE CABLES
CABLE MANAGEMENT
HY106M
cm 120x70xh73
HYTA
HYM106
cm 120x70xh73
cm 190x50xh73
cm 210x50xh73
cm 230x50xh73
cm 250x50xh73
HYTC42R cm 420x140xh73
ALLUNGHI MULTIMEDIALI
RETOUR POUR ORDINATEUR - COMPUTER TABLE
HYVERT
HYM200 cm 200x85xh73
HYEC2C14
HYEC2C16
HYEC2C18
HYEC2C20
cm 190x50xh73
cm 210x50xh73
cm 230x50xh73
cm 250x50xh73
HYECMC14
HYECMC16
HYECMC18
HYECMC20
cm 190x50xh73
cm 210x50xh73
cm 230x50xh73
cm 250x50xh73
HYEC2C14A
HYEC2C16A
HYEC2C18A
HYEC2C20A
cm 190x50xh73
cm 210x50xh73
cm 230x50xh73
cm 250x50xh73
HYECMC14A
HYECMC16A
HYECMC18A
HYECMC20A
cm 190x50xh73
cm 210x50xh73
cm 230x50xh73
cm 250x50xh73
HYTC40R cm 400x200xh73
HYTC60R cm 600x200xh73
ARMADI h180 SU PEDANA - BIBLIOTHEQUES H180 SUR BASE - BOOKCASES H180 ON FOOTBOARD
HYAP138VC cm 200x50xh138
HYAP138CVC cm 200x50xh138
HYAP180 cm 200x50xh180
HYAP180C cm 200x50xh180
HYAP180VC cm 200x50xh180
HYAP180CVC cm 200x50xh180
PANCHE - SOFA - SOFA
HYP2C cm 140x70xh40
.41.
HYP2TC cm 140x70xh40
HYP2S cm 140x70xh70
HYP2TS cm 140x70xh70
HYP3C cm 210x70xh40
HYP3TC cm 210x70xh40
HYP3S cm 210x70xh70
HYP3TS cm 210x70xh70
I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti contenuti in questo catalogo, possono
presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti grafici e di stampa.
La Ora si riserva di apportare modifiche tecniche, dimensionali e funzionali ove ritenesse necessario, al fine di migliorare i propri prodotti.
Les couleurs, les tonalités et les finitions représéntes dans ce catalogue, peuvent présenter des variations par rapport à l’original à cause des limites graphiques et de presse.
Ora se réserve d’apporter des modifications techniques, dimensionnelles et fonctionnelles au cas où elle le considère nécessaire afin d’améliorer ses produits.
Colours, shades and finishing of all products represented in this catalogue can present
variations compared to the original ones due to graphic and press limits.
Ora reserves to introduce technical, dimensional and functional changes where deemed
necessary in order to improve its own products.
Ora Acciaio spa Roma (Italy) 2007
Tutti i diritti riservati su testi e immagini
Roma, giugno 2007
A.D. e progetto grafico: A.P.E. Comunicazione
Foto: Roberto Lughi, Fotogramma
Stampa: Se.Graf. - giugno 2007
SISTEMA DI CANALIZZAZIONE
PASSAGE CABLES
CABLE MANAGEMENT
Si ringrazia:
ABC Informatica - Padova
Artemide -Milano
Danese - Milano
Lumina - Arluno (MI)
Nemo - Rovellasca (CO)
Rexite - Cusago (MI)
Set Telefonia - Dueville (VI)
Uffici e showroom
00187 Roma via XX Settembre 122,b
tel. 06 487 561 r.a.
telefax 06 4875 6201
e-mail: [email protected]
Stabilimento e showroom
00040 Pomezia (Roma)
Via Pontina Km. 27,5
tel. 06 918 431 r.a.
telefax 06 9184 3301
e-mail: [email protected]
www.oraacciaio.com
Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000 e UNI EN ISO 14001:2004
An UNI EN ISO 9001:2000 and UNI EN ISO 14001:2004 certified Company
Scarica

ORA ACCIAIO Cat Hydra pag singole 06