LA CONFERENZA delle
“ALTE VALLI”
LA CONFERENCE des
“HAUTES VALLEES”
IL TERRITORIO COINVOLTO
Comunità Montane:
• Alta Valle Susa
• Bassa Valle di Susa e Val Cenischia
LE TERRITOIRE PARTICIPANT
Communauté de Communes du:
• Briançonnais
• Val Sangone
• Pays des Ecrins
• Pinerolese Pedemontano
• Guillestrois
• Valli Chisone e Germanasca
• Queyras
• Val Pellice
• Haute Morienne
• Modane
Il protocollo di
cooperazione
Il protocollo, sottoscritto ad Oulx
il 14 dicembre 2000
OBIETTIVI
Le protocole de
cooperation
Le protocol, signé a Oulx le 14
décembre 2000
OBJECTIFS
•Favorire uno sviluppo
sostenibile integrato
•Favoriser un développement
durable intégré
•Coordinare le azioni dalle due
parti della frontiera
•Coordonner leurs actions de
part et d’autre de la frontière
•Mobilitare gli attori
economici e sociali
•Mobiliser les acteurs
économiques et sociaux
Gli strumenti della
cooperazione
• La conferenza degli eletti:
composta dai presidenti degli
enti coinvolti
• Il gruppo tecnico:
composto dal personale
tecnico degli enti italiani e
francesi aderenti
Les instruments de
la coopération
• La Conférence des elus:
composée des Présidents de
chaque structure
intercommunale
• Le groupe technique:
composé de techniciens
pour chacune des entités
locales italiennes et
françaises adhérentes
I progetti finanziati ed in
fase di realizzazione
Les projet financés et en
cours de realisation
A.L.P.E.S.
A.L.P.E.S.
Giovani e Sviluppo
Locale
Jeunes e
Dévelloppement Locale
Sicurezza per lo
sviluppo sostenibile
delle “Alte Valli”
Securitè pour le
développement durable
des “Hautes Vallées”
Una montagna per tutti
Une montagne pour
tous
La nuova strategia di
cooperazione:
il protocollo sottoscritto a
Briancon il 9 maggio 2005
La nuovelle stratégie
de coopération:
Le protocole signé a
Briancon le 9 mai 2005
OBIETTIVI - 1
OBJECTIFS - 1
•Lo sviluppo economico e
sociale del territorio
transfrontaliero;
•Le développement
économique et social du
territoire transfrontalier
•La crescita del rapporto
di cooperazione
•La promozione di una
identità alpina
•La croissance des
rapports de coopération
•La promotion d’une
identité alpine
OBIETTIVI - 2
OBJECTIFS - 2
• La collaborazione con le
organizzazioni e le
strutture dell’Unione
Europea, dei governi
nazionali e delle
Province - Départements
• La collaboration avec les
organisations et les
structures de l’Union
Européenne, des
gouvernements nationaux
et des Provinces –
Départements
• Il trasferimento delle
competenze ed
esperienze maturate a
livello transfrontaliero
ad altri territori
dell’Unione Europea
• Le transfert des
compétences et expériences
mûries au niveau
transfrontalier à d’autres
territoires de l’Union
Européenne
• Lo scambio del knowhow dei progetti già
realizzati ad altri Paesi
dell’Unione Europea
• L’échange du savoir faire
des projets déjà réalisés
dans d’autres pays de l’union
européenne.
Scarica

Nessun titolo diapositiva