Sostanze o prodotti che provocano Allergie o Intolleranze
P ranzo à L a C arte/ L unch à L a C art e
Protagonista assoluta è una cucina naturale e salutistica, fatta di ingredienti sempre freschi.
I menù valorizzano i prodotti locali e i sapori stagionali del Mercato di Rialto,
selezionati personalmente ogni giorno con cura e attenzione, rinnovando la cucina tradizionale.
Cereali contenenti glutine:
grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati
Crostacei e prodotti a base di crostacei
Uova e prodotti a base di uova
The absolute protagonist is a natural and healthy cuisine made of fresh ingredients.
Local products are enhanced in the menus through the daily attentive personal selection from the Rialto Market,
renewing the traditional cuisine.
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Soia e prodotti a base di soia
Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)
Frutta a guscio, vale a dire: mandorle, nocciole, noci, pistacchi
Sedano e prodotti a base di sedano
Senape e prodotti a base di senape
Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
Anidride solforosa e solfiti
Lupini e prodotti a base di lupini
Gli Antipasti - Hors d’Oeuvre
Il crudo di Tonno, Cetriolo, dressing agli Agrumi e Mandorle di Noto
Raw Tuna, Cucumber, Citrus dressing and Almonds
La Burrata, Spinaci freschi, composta di Pomodoro e Friselle
Burrata, fresh Spinach, Tomatoes and Friselle bread
Il Culatello con esplosione di Frutta
Culatello ham served with seasonal Fruit
Le Cozze scoppiate al Prosecco e Limone
Mussels scented with Prosecco and Lemon
Molluschi e prodotti a base di molluschi
La Pasta - Pasta
Mayor allergens identified
Cereals containing gluten:
wheat, rye, barley, oat, hulled wheat, kamut, or their hybridised strains and products thereof
Crustaceans and products based on crustaceans
Eggs and products based on eggs
Fish and products based on fish
Lo Spaghetto di Kamut ai Frutti di mare dell’Adriatico
Kamut Spaghetti with Seafood from the Adriatic Sea
Le Trofiette fresche, Capesante e polvere di Pistacchio
Home made Trofiette with Scallops and Pistachio powder
Il Tortellone di Mozzarella di Bufala con Salsa alla Pizzaiola
Ravioli filled with Buffalo Mozzarella and served with “Pizzaiola” Sauce
Le Bavettine al Pesto di Basilico e ratatouille di Zucchine
con i suoi Fiori
Bavettine fresh Pasta with Basil Pesto, Courgette ratatouille
and fresh Flowers
Peanuts and products based on peanuts
Soybeans and products based on soybeans
Milk and products based on milk (lactose included)
Nuts, such as almonds, hazelnuts, walnuts and pistachio
Celery, celeriac and products based on celery
Legenda/legend
= salutistico/healthy option
= vegetariano/vegetarian option
Mustard and products based on mustard
Sesame and products based on sesame
Sulphur dioxide and sulfites
Lupin and products based on lupin
Molluscs and and products based on molluscs
Lunch Menu
Pesce e prodotti a base di pesce
Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete.
La lista delle sostanze che possono provocare allergie è sul retro del Menu.
Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have.
The mayor allergens are listed on the last page of the Menu
I nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law
Iva e coperto inclusi - VAT and cover charge are included
I Pesci – Fish
Le Dolci Tentazioni – Sweet Temptations
Il tipico fritto di Calamari, Scampi e Canestrelli
Traditional fried Fish: Calamari, Scampi and baby Scallops
La Fragola e il Tiramisù
“Tiramisù” with Strawberries
Il Pesce e le Verdure del Giorno del Mercato di Rialto
Fish and Vegetables of the day from the Rialto Market
Le Carni – Meat
La Finissima di Manzo, Rucola, Pomodoro e Grana stravecchio
Veal slices with Rocket salad, Tomatoes and Grana Cheese
Lo Spiedone di Carni miste alla griglia con le sue Verdure
Mix grilled Meat Skewer served with Vegetables
Il cuore di Fesa di Vitello con Funghi di stagione
Veal breast with seasonal Mushrooms
La Grissinopoli di Pollo bio alle Erbette
Breadstick crumbs organic Chicken with Herbs
La Mousse al Cioccolato con Biscuit alla Nocciola e Jus di Cacao
Chocolate Mousse with Hazelnut Biscuit and Chocolate Jus
La Frolla alla Crema, Vaniglia e Frutti di bosco
Pastry Pie with Cream, Vanilla and Mixed Berries
La Meringata ai Frutti Rossi
Meringue Cake with red Fruits
La selezione di Frutta tagliata al piatto
The Grand Platter of Fruit
I Ghiacciati
Le Insalate e le Verdure - Salads and Vegetables
Le nostre Granite 100% Frutta
Our selection of Slush with 100% Fruit
Ask our Maitre for the daily selection
Selezione di Verdure bio cotte e crude di Stagione di S. Erasmo
Seasonal organic raw and cooked Vegetables from Sant’Erasmo
•
Le pietanze a Km O sono composti da piatti preparati con alimenti tipici, prodotti
sul territorio, stagionali e genuini
O Km food is prepared with local, genuine and seasonal ingredients produced
in our Region
I Gelati di nostra produzione
Our Selection of Ice cream
Ask our Maitre for the daily selection
L’Insalata Caprese: Pomodorini, Basilico, Rucola, Valeriana e
Ciliegine di Mozzarella
Caprese Salad:cherry Tomatoes, basil, Rocket salad, Valerian
and baby Mozzarella
Caesar Salad: Lattuga, Riccia, Petto di Pollo, Crostini, Pancetta,
Parmigiano e Salse
Caesar Salad: Mixed Salad, Chicken breast, Croutones, Bacon, Parmesan flakes
and Dressing
L’Insalatona estiva:Tonno, Cetriolo, Gamberi, Avocado e Misticanza
Summer Salad: Tuna, Cucumber, Shrimps, Avocado and Salad mix
Legenda/legend
= salutistico/healthy option
= vegetariano/vegetarian option
Vini da Dessert Italiani - Sweet Wines
Al bicchiere - By the glass
Barolo Chinato
Picolit
Ramandolo
Recioto di Soave
Recioto di Valpolicella
= bio/organic option
= piatto tipico veneziano/traditional venetian dish
Vi preghiamo di avvisare il personale di sala su eventuali intolleranze, allergie o specifiche diete.
La lista delle sostanze che possono provocare allergie è sul retro del Menu.
Please advise the waiting staff of any food allergy, food intolerance or diet requirements may you have.
The mayor allergens are listed on the last page of the Menu
I nostri prodotti sono trattati con temperature sotto i 40 gradi come previsto dalla legge - Our products are prepared under 40 degree in respect of the law
Iva e coperto inclusi - VAT and cover charge are included
Legenda/legend
= salutistico/healthy option
= vegetariano/vegetarian option
= bio/organic option
F.lli Alessandria
Cabert
Dario Coos
Gini
Allegrini
Scarica

Sostanze o prodotti che provocano Allergie o Intolleranze Mayor