4l3gDost TRON ST .. -S ,*— 2 LAQflJ7BAL/ t SE.VE G1.9[ ON 0FF 17:17 si.rt 1 SET 09 gq.r[ 0 15 14 12 o.u~ 59.PC ON 0FF 17:14 bar/. W’ ~i.u ~M.’l•C 0 ‘1’ L’esclusivo sistema termico della M39 GT è costituito da una caldaia da 10 litri dotata di diie scarnbiatori di calore tradizionali Cimbali che operano in serie, e da camere di stabiliz zazione indipendenti per ogni gruppo, ognuna della capacitâ di 400 cc e con una resistenza da 800 Watt. L’acqua per î caffè viene pre riscaldata negli scarnbiatori, distribuita omo geneamente alle camere di stabilizzazione e qui portata alla temperatura dinfusione desiderata. Eccellente stabilité termica. Temperatura di ogni gruppo indipendente e regolabile istantaneamente. Display grafico per la visualizzazione della temperatura dell’acqua di erogazione, del tempo di erogazione e della pressione in caldaia. Massima produttMt~ dei servizi grazie al software Smart Boiler (30%÷ acqua calda e vapore - brevettato). Versatilitè: bevande a regola d’arte dellespresso al café crème. Per garantire massima sicurezza, M39 GT è stata trattata con Ruveco Teck, in processo produttivo di rivestimento di tune le parti della macchina in contatto con lacqua e il vapore in grado di ridurre drasticamente ii rischio di rilascio di metalli nelle bevande erogate. M39 GT has an exclusive thermal s stem based on a 10 liter boileg with two traditional Cimbali heat exchangers in series, independent stabilization chambers each one with a capacity of 400 cc and a 800 Watt resistor Water for the coffee is preheated in the heat exchangers, evenly distributed to the stabiilzation chambers, where irs brought to the desired infusion ternperature. Exceilent thermal stability 7he temperature of each group is independent and instantly adjustable. The graphic display shows the boiler pressure and the delivery temperature and time. Great productMty of hot water and steam thanks to the Smart Boiler software (30%+ patented). Versatility: top quailty beverages from espresso to café créme. In order to assure the highest leve/s of safe ness, all M39 GT components that come into contact with the water and steam used to pre pare beverages undergo Rr4weco Teck, a new production process which drastically reduces the quantity of metal in the drinks delivered. Also available in the semi-automatic version. Disponibile anche nella versione continua. Das exklusive thermische System der M39 besteht aus einem Kessel von 10 Litern mit zwei traditioneilen Wërmetauschem Cimbali, die se rienarbeiten, und unabhëngigen Kaffee-Boilern fürjede Gruppe, die jeweils über eine Kapazitët von 400 cc und eine Widerstandsfëhigkeit von 800 Watt verfügen. Das Wasser fOr den Kaf fee wird in den Wërmetauschem vorgewërmt, gleichmël3ig zu den Kaffee-Boilem verteilt und hier auf die gewünschte lnfusionstemperatur erhitzt. Ausgezeichnete thermische Stabiiltët. Unabhângige und sofort reguilerbare Temperatur einerjeden Gruppe. Graphikdisplay zur Visuailsierung der Wassertemperatur bei der Ausgabe, der Ausgabezeit und des Drucks im Kessel. Maximale Produktivitët der Dienstleistungen dank der Software des Smart Boilers (30%+ Teewasser und Dampf — patentiert). Vielseitigkeit: Getrënke nach den Regeln der Kunst vom Espresso bis zum Caffé-Crérne. Um die maximale Sicherheit zu gewëhrleisten wurde die M39 OTmit Ruveco Teck behandelt, einem Produktionsprozess zur Verkleidung aller Teile der Maschine, die mit Wasser und Dampf in Berührung kommen. Durch diesen Prozess ist es möglich, das Risiko der Freigabe von Me tal/en in den ausgegebenen Getr~nken dras tisch zu senken. Auch in halbautomatische Version erhâltlich. T)’ r ~1 a a M39nos4 TRON SINGLE BOILERS 40000 -800 WAT~ • Regolazione indipendente della terriperatura • Indipendent temperature setting • Unabhângige Temperaturregullerung • Versatilitâ: espresso-café crème • Versatility: espresso-café crème • Vielseitigkeit: Espresso-Caffé-Crème Regolazione istantanea Istantaneous tuning Sofortï~re Regulierung 010 MISCELAZIONE MIXING MISHUNG DOPPIO SCAMBIATORE DI CALORE DOUBLE HEA1ÏNG EXCHANGER DOPPELTER WARMETAUSCHER Pata t pand ing • Stabilitâ termica • Thermal stability Thermische Stabilltât CALDAIA DA 10 LITRI CON SMART BOILER 10 LITER BOILER WITH SMART BOILER 10 LITER KESSEL M T SMART BOILER • Potenza massima per ottenere tutto ii vapore necessario • Max power for all the steam you need • Höchstleistung zur Eaeugung des erforderlichen Dampfes LCIMBAL/ r ‘JULi en t ~‘ 4l3Ynos4nzoN 1% ¶t ST 0 t GT ‘S. Lance vapore Steam wands Darnpthâhne 2÷Turbosteam 2+Turbosteam Lance acqua calda Hot water wands Lance acqua calda 1 1 Selezioni acqua calda Hot water selections Anzahi Teewasserwahitasten 2 2 10 10 ok ok 400 400 Resistenza camere di stabilizzazione Coffee boilers’ resistor Kaffeekessel Heizung-Element 800 800 Smart Boiler ok ok Display grafico Graphic display Graphisches Display ok ok Capacitâ caldaia Boiler capacity Kesselkapazitât (1) Camere di stabilizzazione indipendenti lndependently settable coffee boilers Selbststândigkaffeekessel Capacitâ camere di stabilizzazione Cotfee boilers’ capacity Kaffeekessel Kapazitât (cc) Larghezza Width Breite (mm) 855 1055 Profonditâ Depth Tiefe (mm) 570 570 Altezza Height Höhe (mm) 565 565 6000-7100 6600-7900 Potenza installata a 380-41 5V3N— 50760Hz Power at 380-415V3N-- 50/60Hz Leistung bei 380-4 1 5V3N— 50/60Hz II cosuutrnre ei rieerva t dihtto di moditcare sense preawiso Ie caratterisuche dette appareccisuture trattate in questa pubblicazionelThe nenulacturer reserves the right to modity the epptiences presented in this p~~lication vâthout notice? Der t-terstetler behâtt sich das Recht vor. die in dieser Broschüre vorgetegten Gerate chne ~tranzeige zu ëndern. CE b3! Via A. Manzoni, 17 —© 20082 Binasco (Ml) ITALY www.cimbali.com