PLASS
– Luca Nichetto
– Plass emerged from the
partnership between Luca
Nichetto and Foscarini, a
large hanging lamp inspired
by a small pearl of engraved
glass. It is for this reason
that its name is a synthesis
of plastic and glass.
– Dalla collaborazione fra
Luca Nichetto e Foscarini
nasce Plass, una grande
lampada a sospensione che
si ispira a una piccola perla
di vetro cesellata. Per questo
il suo nome è una sintesi di
“plastic” e “glass.
#01
PAG 02 / 03
>>
plastic + glass
– De la colaboración entre
Luca Nichetto y Foscarini
nace Plass, una gran
lámpara de suspensión que
se inspira en una pequeña
perla de vidrio cincelada.
Por esta razón su nombre
es una síntesis de “plastic”
y “glass”.
– Aus der Zusammenarbeit
von Luca Nichetto und
Foscarini entsteht Plass,
eine große Hängeleuchte,
die durch eine kleine
gemeißelte Glasperle
inspiriert wurde. Aus
diesem Grund ist ihr
Name eine Synthese aus
“plastic” und “glass”.
– Fruit de la collaboration
entre Luca Nichetto et
Foscarini, Plass est une
suspension au volume
important qui tire son
inspiration d'une petite
perle de verre ciselée, d'où
son nom qui est la synthèse
de « plastic » et « glass ».
– Plass est réalisée en
polycarbonate, un
matériau plastique
transparent, résistant et
léger. Les légères
irrégularités mises en relief
par la source lumineuse
rappellent les imperfections
du verre artisanal.
– Plass is made of
polycarbonate, a transparent,
hard-wearing and lightweight
plastic material. The slight
irregularities highlighted by
its light source echo the
imperfections of craftworked
glass.
– Plass è realizzata in
policarbonato, un materiale
plastico trasparente,
resistente e leggero.
Le lievi irregolarità
evidenziate dalla sorgente
luminosa ricordano le
imperfezioni del vetro
prodotto artigianalmente.
#02
PAG 04 / 05
>>
– Plass se fabrica en
policarbonato, un material
plástico transparente,
resistente y ligero.
Las suaves irregularidades
resaltadas por la fuente
luminosa recuerdan las
imperfecciones del vidrio
fabricado de forma
artesanal.
– Plass besteht aus
Polycarbonat, einem
transparenten, langlebigen
und leichten Kunststoff.
Die leichten
Unregelmäßigkeiten, die
durch die Lichtquelle
hervorgehoben werden,
erinnern an die
Unvollkommenheit des
handwerklich hergestellten
Glases.
reminiscence
– Plass est sillonnée de
lignes verticales et
s’illumine d’une lueur
précieuse, telle une
immense perle suspendue
dans l'espace. La lumière
qui provient des sources
lumineuses qu’elle
accueille dans sa cavité est
diffusée dans l’espace
environnant et orientée
vers le bas, pour un effet
lumineux double.
precious light
– Plass está surcada por
vetas verticales y se
ilumina con un resplandor
precioso, como una gran
perla suspendida en el
espacio. La luz que
proviene de las fuentes
que acoge en su interior
se difunde en el ambiente
y se dirige hacia abajo,
con un doble efecto
luminoso.
– Plass ist von vertikalen
Adern durchzogen und
erleuchtet in einem edlen
Schein, wie eine große, im
Raum schwebende Perle.
Das von den in ihnen
Inneren gelegenen
Lichtquellen kommende
Licht verbreitet sich im
Ambiente und ist nach
unten ausgerichtet,
wodurch ein doppelter
Lichteffekt entsteht.
– Plass is incised with
vertical grooves and lit by
a precious glow like a large
pearl suspended in space.
The light emanating from
the source contained within
it is diffused into the
environment and directed
downwards producing a
two-fold light effect.
– Plass è solcata da venature
verticali e si illumina di un
bagliore prezioso, come una
grande perla sospesa nello
spazio. La luce che proviene
dalle fonti che accoglie al
suo interno viene diffusa
nell’ambiente e diretta verso
il basso, con un doppio
effetto luminoso.
#03
PAG 06 / 07
>>
PAG 08 / 09
>>
LED
– Plass se encuentra disponible
también en la versión de LED,
una fuente luminosa que garantiza
una eficiencia energética y una
duración muy superior respecto a
las fuentes tradicionales,
reduciendo consumo y costes de
mantenimiento. La versión de
LED satisface nuevas necesidades
de uso conservando invariada la
emoción luminosa que se espera
de Foscarini.
– Plass ist auch in der LEDVersion, einer den traditionellen
Lichtquellen in Energieeffizienz
und Lebensdauer weit überlegener
Form, die somit Verbrauchs- und
Wartungskosten reduziert,
verfügbar. Die LED-Version
erfüllt die neuen
Nutzungsanforderungen ohne
dabei die für Foscarini zu
erwartende Lichtemotion zu
verändern.
– Plass est également disponible
en version LED, une source
lumineuse qui garanti une
efficacité énergétique et une durée
de vie largement supérieures par
rapport aux sources traditionnelles,
dans une optique de réduction de
la consommation et des frais de
maintenance. La version à LED
répond aux nouvelles exigences
d'utilisation tout en conservant
toute l’émotion lumineuse
caractéristique des produits
Foscarini.
– Plass is also available in a
LED version, a light source
which guarantees energy
efficiency and a much
longer life than traditional
sources reducing energy
consumption and
maintenance costs. The
LED version satisfies new
use requirements whilst
maintaining the light
experience you expect
from Foscarini.
– Plass è disponibile anche
in versione LED, una fonte
luminosa che garantisce
un’efficienza energetica e
una durata di gran lunga
superiori rispetto alle fonte
tradizionali, riducendo
consumi e costi di
manutenzione. La versione
LED soddisfa nuove
esigenze d’uso mantenendo
immutata l’emozione
luminosa che ci si aspetta
da Foscarini.
#04
– Large volumes and big
personality make Plass an
ideal lamp to illuminate
and bring personality to
important spaces on its own
or in multiple compositions
and at different heights too.
The colours of its diffuser
- grey or acquamarine echo the ancient Murano
glassmaking tradition
and blend into today’s
environments and styles.
– Ampie dimensioni e
grande personalità fanno
di Plass una lampada ideale
per illuminare e caratterizzare
spazi importanti, da sola o
in composizioni multiple,
anche su diverse altezze.
I colori del diffusore - grigio
o acquamarina - ricordano
l’antica tradizione vetraria di
Murano e si intonano con
gli ambienti e gli stili di oggi.
#05
PAG 10 / 11
>>
– Amplios tamaños y gran
personalidad transforman la
lámpara Plass en un objeto
ideal para iluminar y
caracterizar espacios
importantes, sola o en
composiciones múltiples,
incluso sobre distintas alturas.
Los colores del difusor - gris o
verde azulado - recuerdan la
antigua tradición cristalera de
Murano y se combinan con los
ambientes y los estilos actuales.
– Große Dimensionen und
große Persönlichkeit machen
aus Plass die ideale Leuchte,
um große und wichtige
Räumlichkeiten allein oder in
unterschiedlichen
Kompositionen, auch auf
unterschiedlichen Höhen, zu
beleuchten und zu
charakterisieren.
Die Farben des Diffusors –
Grau und Aquamarin –
erinnern an die antike
Tradition der Glasherstellung
von Murano und harmonieren
mit den Umgebungen und
Designs von heute.
– Avec son volume et sa
personnalité forte, Plass est
une lampe idéale pour éclairer
et personnaliser des espaces
importants, seule ou en
compositions multiples,
notamment sur différentes
hauteurs. Les couleurs du
diffuseur - gris ou turquoise évoquent l'ancienne tradition
du verre de Murano, tout en
s'accordant avec les espaces et
les styles actuels.
a big personality
foscarini.com
– Fatti raccontare da Luca
Nichetto la storia del progetto, su:
– Let Luca Nichetto tell you the
project’s story, on:
– Luca Nichetto vous raconte
l’histoire du projet sur:
– Lassen Sie sich von Luca
Nichetto die Geschichte von
diesem Projekt erzählen unter:
– Dejate contar la historia del
proyecto por Luca Nichetto en:
Scarica

P LAS S – Luca Nichetto