FOURTH SUNDAY OF ADVENT — DECEMBER 20, 2015 Announcements Annunci Saturday, December 19, BVM 5:00 pm Emma Marello; Vittoria & Umberto Palaia & Family; Branko Galosovic; Francesco & Teresa Brascia; Teresa Ciaburri; D’Aversa Family; Benny Scardillo; Rogelio & Alicia Malig; Romolo Castano 5:30 pm (Surrey) Por todos los parroquianos Sunday, December 20, Fourth Sunday of Advent 8:30 am Salvatore Demare; Brigida Sacrato; Alberto Parolini; Teofilo Aguilar; Giuseppe Zen; Maria Sartor 10:00 am Iorio, Giambattista & D’Alfonso Families; Giuseppe Pierri; Rocco Melchiore; Maria & Angela Quatrano; Livio, Raffaela, Domenico & Vincenzo Cioffii; Armando Defazio; Carmine Bevacqua; Michele, Sante, Rocco, Maria Fratarangeli, Andrea, Guido & Elisa Mollica Antonio Colasurdo; Rosamaria & Giovanni Mastromonaco Giovanni Mazzei; Aladino Berti; Michele, Maria Luisa & Lorenzo Mastromonaco; Salvatore Valente; Antonio Minicucci 11:30 am Giuseppe Patricelli; Bik Si; Charles Liang; Deceased of Liang & Chen Families; Vincenzo Pietramala Giovanni Luciani; Marcial, Maria & Ben Figueroa; Gener Calitas; Ben & Mercy Bala; Sr Simeona; Annette Levchuk Mary Magdalena; Pietro Veltri; Domenico Mastromonaco 1:00 pm Alberto Guerrero; Waldo & Manuel Brino; Carlos & Victoria de Pinto; Ramon Pinto Maffitte; Nancy D’Andres Espinoza 6:30 pm (Coquitlam) 7:00 pm —Mass with Farm Workers Monday, Dec 21, St Peter Canisius, Priest & Dr 8:00 am Emma & Michele Lazazzera; Costanza & Ferdinando Morellato 7:30 pm —Simbang Gabi —Christmas Celebration Tuesday, December 22, 8:00 am Carlo Arcuri; Giuseppe Congi; Emma & Emilio Marello; Antonio Magliocco 6:30 pm Tony F reda; Consuelo Reyna; Reynaldo & Eduardo Bravo; Int Nick Burnett Wednesday, December 23, 8:00 am Emilia & Giuseppe Filippelli; Health of Elio Fata 6:30 pm Intentions of June Tseng, Jocelyn & John Rochard; Mario Cortese; Ernesto Turco; Raffaele & Maria Iachetta; Emilio Poletti; Dina Peruzzi Thursday, December 24 5:00 pm —English Children Mass 7:00 pm —Italian Mass 8:30 pm —Spanish Mass 12:00 m —English Mass Friday, December 25, The Nativity of the Lord 8:30 am — 10:00 am — 11:30 am — 1:00 pm — Saturday, December 26, St Stephen 8:30 am Maria Zonta; Luciano Pepe 5:00 pm Patricia Benedet; Virgilio Manfron; Infanti & Bortolussi Family 5:30 pm (Surrey) Por todos los Parroquianos Il sì di Maria apre la strada all’Incarnazione del Verbo, che nell’obbedienza al Padre porta la salvezza a tutta l’umanità. È motivo di gioia riffletere su quanto il Signore ha fatto per noi, donandoci lo steso suo Figlio. Egli nascerà a Betlemme e sarà il Salvatore. Dio utilizza la voce di Maria per far arrivare la sua grazia e la sua misericordia. 4a Domenica di Avvento Da te uscirà colui che deve essere il dominatore in Israel —Mi 5:1-4 Signore, fa’ splendere il tuo volto e noi saremo salvi — Sal 79 Ecco, io vengo per fare, o Dio, la tua voluntà Eb 10:5-10 A che debbo che la madre del mio Signore venga a me? —Lc 1:39-48 ————————————–———————————————————————————————————————————————————- Cena per i migranti: Partecipa, aiutaci e accompagnaci! In segno di hospitalità e fraternità ci sarà questa cena per i lavoratori stagionali. L’arcivescovo presiederà la Messa della sera! Simbang Gabi —Filipino Mass sarà Lunedì 21 dicembre alle 7:30 pm — un’ora più tarde del consueto orario. Orario di Confessione: Avvicinatevi e celebrate questo sacramento del perdono, dell’abbraccio misericoridioso del Padre il giovedì 24 dic: 10-12 m; 1—3 pm. Buste 2015: Ce ne sono ancora tante! Per favore, ritirate la vostra e portatela a casa dopo la Messa. —————————————————————— Oggi è nato il Salvatore La Solennità della nascita del Salvatore annuncia il mistero dell'Incarnazione, per mezzo del quale la Parola di Dio entra nella nostra realtà, per farci partecipi della sua divinità. Accogliamo Cristo Redentore e accettiamolo confidenti quando verrà a guidicarci. Ci trovi vigilanti nella preghiera , esultanti nella lode. Il Natale è una storia di Misericordia. Succesivi atti di bontà e perdono permettero la nascita del Salvatore. Il Natale proclama che è nato un Salvatore. Pieni di gioia accettiamo il dono della vita che ci viene incontro. Apprezziamo i doni che questo tempo ci offre: tempo di pace e di riconciliazione, di gioia e unità famigliare, gratitudine e fraternità. Va’ e abbraccia qualcuno con cui sei stato un po'distante; stringe la mano augurando la pace e la gioia; scrivere una nota fraterna o telefona al tuo possimo. L’inno dice: Il mondo muore di freddo. L’anima ha perso il calore. Gli uomini non sono più fratelli. Sei tu chi al mondo ne manchi. Allora, facciamo questo mondo una casa calda per vivere! Buon Natale! FOURTH SUNDAY OF ADVENT — DECEMBER 20, 2015 Announcements Anuncios Bruce Fraser, Permanent Deacon, will be introduced to the Parish community at 11:30 and 1:00 pm Masses. He will also serve at the evening Mass as well, when Archb will celebrate. Christmas Dinner for Farm Workers: Be part of this great event by welcoming in our midst these brothers of ours. Join us! Archbishop will be the main celebrant for 7 pm Mass. NB: Monday’s evening Mass will be the Filipino Mass (Simbang Gabi) at 7:30 pm —an hour later of our regular schedule. Confessions Schedule: Thursday, Dec 24th from 10:00 to noon; 1:00 to 3:00 pm. All Masses on the 24th and 25th are Pro Populo — For All Parishioners Please, do not reserve pews for 5:00 pm English Children Mass. Holy Days of Obligation: The Nativity of the Lord (Dec 25th) and the Solemnity of Mary, Mother of God (Jan 1st), are holy days of obligation. Let’s celebrate our faith, honor the Bl Virgin Mary and invite God into our lives! Remember, for the 25th, 31st and 1st we will observe our weekend’s schedule, but there won’t be evening Masses. Sunday Collection Dec 13, 2015 Loose $ 1,468 Envelopes $ 5,883 Total $ 7,351 Church Decorations $2,269 ____________________________________________________________________________________________________________________ Today a savior has been born for you The Solemnity of the Lord’s birth celebrates the mystery of the incarnation by which the Word of God humbled himself to share our humanity, so that he might enable us to become sharers in his divinity. May we welcome Christ as our Redeemer, and meet him with confidence when he comes to be our judge. May we be found watchful in prayer and exultant in praise. The Christmas story is a story of mercy. Repeated acts of mercy brought about the birth of Jesus. God’s mercy to the human race. God had mercy on Joseph for his charitableness. God also showed mercy David, whom he called “a man after my own heart” (Act 13:22). In the human race, continued life depends on mutual, ongoing mercy. During Christmas, a Lord and Saviour is given to us. Let us joyfully accept the gift of life that is entrusted to our care. Let us also value the treasures offered by the season: a time of peace and reconciliation, a moment of joy and family union, an occasion of gratitude, tolerance and fraternity. Reach out to a person with whom you have kept some distance; extend a hand of peace or friendship to your relative; write a letter or call a neighbor. Let us make this world a warmer place to live… Bruce Fraser, Diácono Permanente, será presentado a la comunidad parroquial en las misa de 11:30 y 1:00 pm. También asistirá al Obispo en la misa con los Trabajadores temporales! Cena de Navidad para los trabajadores temporales y recién llegados. Participa y únete a este esfuerzo común! El arzobispo presidirá la misa de las 7:00 pm. NB: La misa del lunes en la noche (Simbang Gabi) será postergada una hora; así que será a las 7:30 pm Horario de Confesiones: el jueves 24 será de 10:00 a medio día; y de 1:00 a 3:00 pm. Ofrécele una digna morada al Salvador! Las Misas del 24 & 25 serán Pro Populo — Por Todos los Parroquianos. NO reserve puestos para la misa de los Niños, por favor! Días de Precepto: El Nacimiento del Salvador (Dic 25) y la Solemnidad de María, Madre de Dios (En 1) son días de participación obligación. Celebremos nuestra fe, honremos a la Virgen e invitemos a Dios a nuestra vida! Recuerda, los días 25, 31, 1 observamos el horario de fin de semana, pero no habrá misas en la tarde-noche. Envelopes 2016: Many sets are still sitting there, please pick yours up asap! Sobres Dominicales 2016: Aún quedan muchos paquetes, por favor, toma el tuyo! —————————————————————————— Hoy les ha nacido el Salvador La Solemnidad del nacimiento del Salvador anuncia el misterio de la encarnación, por el que la Palabra de Dios baja a nuestra realidad, para hacernos partícipes de su divinidad. Que acojamos a Cristo Redentor y lo recibamos confiados cuando venga como Juez. Que nos encuentre vigilantes en la oración y gozosos en la alabanza. La Navidad es una historia de misericordia. Hechos repetitivos de bondad y perdón permitieron el nacimiento de Jesús. La misericordia de Dios al género humano; la bondad de José hacia María. La misericordia de Dios hacia José y su corazón caritativo. La nobleza de Dios hacia David, a quien llama “hombre según mi corazón”. En nuestro diario vivir, la vida depende de continuos actos mutuos de perdón! La Navidad proclama que nos ha nacido un Salvador. Alegres aceptemos el regalo de la vida que nos llega. Valoremos los dones que esta época nos ofrece: tiempo de paz y reconciliación, alegría y unidad familiar, gratitud, tolerancia y fraternidad. Ve y abraza a alguien con quien has estado un poco distante; estrecha las manos en son de paz o gozo; escribe una nota fraterna o da una llamada. Dice el canto: El mundo muere de frío; el alma perdió el calor. Los hombres no son hermanos. ¡Al mundo le faltas Tú! ¡Entonces, hagamos de este mundo un hogar cálido para vivir! Merry Christmas —Feliz Navidad