Mary, Mother of the
Redeemer Parish
Clergy:
REV. SHIBU KALLARAKKAL, CFIC, PASTOR
REV. UGO STURABOTTI, CFIC ASSOCIATE.
Rev. Mr. Ron Nowell, Deacon
Rev. Mr. Alex Martínez, Deacon
Directory:
Telephone:
Fax:
E-mail:
Website:
Facebook:
403-276-1689
403-230-0603
[email protected]
www.mmredeemer.ca
Mary Mother of the Redeemer Church
Office Hours:
2405 Edmonton Trail
NE
Calgary, AB T2E 3M7
Tel: 403-984-3373
Fax: 403-984-3386
128 50Ave SE
Calgary, AB T2G 2A8
Tel: 403-255-4479
Fax: 403-247-4479
1714 – 14 Avenue N.E.
Calgary, Alberta T2E 1G3
Served by the Congregation of the Sons of the Immaculate Conception
 Italiano-English-Español 
CHIRSTMAS MASS
SCHEDULE/
HORARIO DE NAVIDAD
CHRISTMAS EVE—DECEMBER 24
5:00pm: Italian Mass
7:30pm : English Mass
10:00pm: Spanish Mass
CHRISTMAS DAY—DECEMBER 25
9am : Italian Mass
11am: English Mass
1pm: Spanish Mass
MATH TUTOR
IN SPANISH AND ENGLISH!
From elementary to
University Math, Algebra,
Physics and more!
NEW YEAR’S EVE—DECEMBER 31
5:00pm: English Mass
8:00pm: Spanish Mass
Morning, Evenings & Weedends
@ Reasonable Rates
NEW YEARS’S DAY— JANUARY 1
John Rosero-Alvarez
403-690-3666
[email protected]
R. Michael Birnbaum B.A., LL.B
Barrister Solicitor Notary Public/
Abogado y Notario
Litigation & Negotiation~Civil
Litigation~ Matrimonal
~Criminal~Immigration
200 Parkside Place, 602 12 Ave. S.W
Calgary, AB T2R 1J3
[email protected]
Fax: 403-262-1379
Tel: 403-265-9050
Venus Ergon
9am: Italian Mass
11am: English Mass
1pm: Spanish Mass
Real State Associate
Habla Español
Haga su sueño realidad “La casita
Propia”
403-617-2145 or
403-235-1047
[email protected]
Weekly Mass Intentions
DECEMBER 22th - 28th
Sunday 28
6:00pm
Eutemio Castillo & Barbara Garcia
╬ Aurora Josefina Alcala de
Marquez
E - English
I - Italian
S - Spanish
Monday:
Tuesday to Friday:
Saturday:
Sunday:
Closed (Office and Church)
9:00am—8:00pm
12:00pm—6:00pm
Closed (Office)
Mass Times
Weekend Masses:
9:00 am (Saturday—English)
4:30 pm (Saturday—English)
6:30 pm (Saturday— Español)
9:00 am (Sunday—Italiano)
11:00 am (Sunday—English)—Children’s Liturgy
1:00 pm (Sunday—Español)
6:00 pm (Sunday—Español)
Weekday Masses:
9:00 am
(English)
Tues/Wed/Thurs/Saturday
7:00 pm
Wednesday (Italiano)
7:00 pm
Thursday (Español) Antes de Misa
Adoración del Santisímo Sacramento
Reconciliation/Reconciliación:
English: Saturday 4:00—4:30pm (followed by
English mass)
Healing Mass / Misa de Sanación:
6:00 pm every first Tuesday of the Month
Memorial Mass:
7:00 pm every first Wednesday of the Month
Weddings :
Please call the office 6 months
in advanced
21 DICEMBRE
IV DOMENICA DE AVVENTO
DECEMBER 21ST
4th SUNDAY OF ADVENT
21 DE DICIEMBRE
IV DOMINGO DE ADVIENTO
RINGRAZIAMENTI
La Società di San Vincenzo de’ Paoli
ringrazia sentitamente tutti voi
parrocchiani e tutti i volontari per il
sostegno offerto al Progetto natalizio
“Hamper” del 2014.
Grazie al vostro sostegno ci aiutano 40
famiglie e 70 bambini.
Ricevuto a nome del nostro gruppo un
buon Natale pieno di benedizioni.
ORARIO DI UFFICIO
L’ufficio resterà chiuso nei giorni
24, 25 e 26 Dicembre, nonché dall’1
al 6 Gennaio.
Il giorno 31 Dicembre l’ufficio
rimarrà aperto dalle ore 9 del
mattino alle 4 del pomeriggio.
THANK YOU!
GRACIAS!
San Vicente de Paul le gustaria
St. Vincent de Paul Society would like to
extender un gran agradecimiento a
extend a big thank you to all the
todos los feligreses y a los
Parishioners and to all the
voluntarios
por su apoyo en el Proyecto de las
volunteers for their support of the 2014
Canastas Navideñas.
Christmas Hamper Project.
This year we helped 40 families and 70
Children.
We wish you a happy sand blessed
CHRISTMAS!
OFFICE SCHEDULE
The office will be closed on
December 24, 25, 26 and from
January 1st to 6th.
The office will remain open on
December 31st from 9 to 4pm
Gracias a su apoyo ayudamos a 40
familias y 70 niños.
Reciban en nombre de nuestro grupo una
Feliz Navidad llena de bendiciones.
HORARIO DE OFICINA
La oficina estará cerrada el 24, 25,
26 de Diciembre y del 1 al 6 de
Enero. La oficina estará abierta el
día 31 de Diciembre de 9 a 4pm.
TOGETHER IN ACTION
Thank you for your Contributions
We have reached our Goal for this year.
FESTA DI CAPOD’ANNO
NEW YEARS GALA
I biglietti sono in vendita tutte le
Tickets are on sale at the entrance of
dominiche all’ entrata della chiesa, della the church from 10:15am to 11:15am
10:15am alle 11:15am. Per ulteriore
every Sunday. For more information
informazione contattare
contact Ida: 403-274-3325 or
Ida: 403-274-3325 or Rina 403-295-6520
Rina 403-295-6520
FIORI PER DECORARE LA
CHIESA PER IL NATALE.
Vi preghiamo di non portare fiori per
il Natale. Se volete potete dare un’
offerta per I fiori e noi provvederemo
a decorare la chiesa per le feste del
Santo Natale. Indicare nella bustache l’offerta e’ per I fiori.
CHRISTMAS FLOWERS
FOR THE CHURCH
If anyone would like to donate the
cost of a poinsettia plant to decorate
the church for the Christmas Season,
please put your donation in an
envelope marked ―Flowers‖
and return it to the church.
FIESTA DE AÑO NUEVO
Los tiquetes están a la venta a la
entrada de la Iglesia, todos los
domingos de 10:15 a 11:15 am. Para
más información contactar a Ida al
4093274-3325 o a
Rina al 403-295-6520
FLORES NAVIDEÑAS PARA
LA IGLESIA
Si alguien quiere donar el costo de
una poinsettia para decorar la iglesia
para la temporada de Navidad, por
favor, ponga su donación en un sobre
marcado "Flores" y regresar a la
Iglesia.
SOBRES PARA DONACIONES 2015
2015 ENVELOPES
Los sobres de donación se estarán
Le buste per le donazioni del 2015 The 2015 donation envelops will be
entregando
este fin de semana en el
out
on
the
weekend
in
the
Lobby
of
saranno a disposizione nell’atrio della
vestíbulo
de
la
Iglesia, están organizachiesa, in ordine numerico crescente. the church and they will be organized
dos nemericamente. Si usted no
numerally . If you are not able to find
Se non riuscite a trovare il vostro
encuentra su caja de sobres de
pacchetto, vi preghiamo di compilare your donation envelope box please
donación por favor, llene el
fill a New registration form and conun altro modulo di registrazione e
formulario
de registro y contacte a la
tact the Parish Office.
rivolgervi all’ufficio parrocchiale.
Please discard all 2014 envelops. Oficina. Por favor descartar los sobres
Per favore, liberatevi delle buste del
del 2014.
2014.
BUSTE PER IL 2015
MESSALI DOMENICA 2015
Sono in vendita.
SUNDAY MISSALS 2015
Are now on sale.
MISALES DOMINICALES 2015
Ya están a la venta.
Scarica

December 21, 2014 - Mary, Mother of the Redeemer