COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE SPRING/SUMMER COLLECTION 2016 COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE SPRING/SUMMER COLLECTION 2016 Climatizzatori Fissi e Portatili Split & Portable air conditioners 4-15 Raffrescatori Air coolers 16-25 Ventilatori Fans 26-33 Deumidificatori Dehumidifiers 34-43 Diffusori d’essenze Aroma diffusers 44-49 Purificatori Air Purifiers 50-51 Insect killer & Traps 52-57 Dati Tecnici Technical Data 58-70 Climatizzatori Air Conditioners wall 6 Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners ErP ECO-DESIGN COMPLIANT COMFORT TUTTO L’ANNO & SILENZIOSITA’ COMFORT ALL YEAR & SILENCE #ZDOO q OD QXRYD JDPPD GL FOLPDWL]]DWRUL ÀVVL FRQ OD SL UHFHQWH tecnologia DC Inverter, sviluppata secondo i requisiti di progettazione HFRFRPSDWLELOHGHOODQRUPDWLYD(XURSHD @-wall is the new range of split air conditioners with DC inverter technology, developed according to the design requirements of the new European OHJLVODWLRQLQWKHÀHOGRIHFRFRPSDWLELOLW\ , FRQVXPL VRQR VHPSUH SL FRQWHQXWL H L OLYHOOL GL HIÀFLHQ]D VRQR WDOL GD UDJJLXQJHUHOHFODVVL$LQIUHGGRH$LQFDOGRSHUIHWWRFRQQXELRWUD FRPIRUWJLRUQLDOO·DQQRHPLQLPL]]D]LRQHGHLFRQVXPL &RQVXPSWLRQUHGXFHVPRUHDQGPRUHDQGHIÀFLHQF\OHYHOVDUHVXFKDV to achieve the classes A ++ in cooling and and A + in heating perfect matching of comfort all year long and minimization of energy consumption Anche la silenziosità è estremamente importante: i livelli sonori raggiunti da @-wall grazie alla tecnologia di modulazione e a funzioni dedicate sono WDOLGDFRQVHQWLUQHO·XWLOL]]RWUDQTXLOORDQFKHGXUDQWHLOULVSRVRQRWWXUQR $OVRWKHQRLVHLVH[WUHPHO\LPSRUWDQWWKHVRXQGOHYHOVDFKLHYHGE\#ZDOO through modulation technology and dedicated functions are such that WKH\FDQEHXVHGHYHQGXULQJVOHHSLQJLQWKHQLJKW 0DVVLPDÁHVVLELOLWjGLXWLOL]]RqDVVLFXUDWDGDOOHPROWHSOLFLUHJROD]LRQLGHO ÁXVVRG·DULDHGDOOHYHORFLWjGLYHQWLOD]LRQHLOWLPHUqSURJUDPPDELOHLQ DFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWR 0D[LPXPÁH[LELOLW\RIXVHLVJUDQWHGE\WKHPXOWLSOHDGMXVWPHQWVRIWKHDLU ÁRZDQGWKHIDQVSHHGWLPHURQDQGRIIFDQEHVHW /DIXQ]LRQH6OHHSDGHJXDLOIXQ]LRQDPHQWRGHOFOLPDWL]]DWRUHDOPRGLÀFDUVL GHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHHGLTXHOODFRUSRUHDSHUDVVLFXUDUHPDVVLPR FRPIRUWDQFKHGLQRWWH 3HU OD VXD VHPSOLFLWj #ZDOO VL LQWHJUD IDFLOPHQWH LQ RJQL DPELHQWH LO SDQQHOOR ÁDW GDO GHVLJQ VREULR GL FRORUH ELDQFR SXUR q FDUDWWHUL]]DWR da un display digitale laterale discreto, per un controllo costante del IXQ]LRQDPHQWRGHOFOLPDWL]]DWRUH Anche il telecomando è molto semplice, ma nella sua linearità ha tutte le IXQ]LRQLGHOFRPIRUW &L VRQR LQÀQH IXQ]LRQL GHOO·HOHWWURQLFD FKH FRQVHQWRQR GL JDUDQWLUH PDVVLPRFRPIRUWLQULVFDOGDPHQWRO·DULDYLHQHLPPHVVDLQDPELHQWHVROR TXDQGRHVFHDGXQDWHPSHUDWXUDVXIÀFLHQWHPHQWHHOHYDWDHTXDQGR IDPROWRIUHGGRIXRULVXEHQWUDXQVLVWHPDGLVEULQDPHQWRGHOODEDWWHULD HVWHUQDFKHULGXFHDOPLQLPRJOLVWRSDO·HPLVVLRQHGLDULDFDOGDLQDPELHQWH HULDWWLYDDXWRPDWLFDPHQWHODPDFFKLQHDOWHUPLQHGHOSURFHVVR /DIXQ]LRQH´/RZYROWDJHVWDUWXSµJDUDQWLVFHEDVVLVVLPLFRQVXPLLQIDVHGL DYYLDPHQWRHYLWDQGRFRVuSUREOHPLGLLQWHUIHUHQ]DFRQDOWULDSSDUHFFKL HOHWWULFL È DQFKH LQWHOOLJHQWH H LQ FDVR GL EODFNRXW ULSDUWH DXWRPDWLFDPHQWH PDQWHQHQGROHLPSRVWD]LRQL Sleep function adapts the operation of the air conditioner to the change RIWKHDPELHQWDQGRIWKHERG\WHPSHUDWXUHWRHQVXUHPD[LPXPFRPIRUW HYHQDWQLJKW %HFDXVH RI LWV VLPSOLFLW\ #ZDOO FDQ EH HDV\ LQWHJUDWHG LQWR DQ\ HQYLURQPHQW WKH ÁDW SDQHO ZLWK VREHU GHVLJQ SXUH ZKLWH FRORXU LV FKDUDFWHUL]HGE\DGLVFUHWHODWHUDOGLJLWDOGLVSOD\IRUDFRQVWDQWPRQLWRULQJ RIWKHRSHUDWLRQRIWKHDLUFRQGLWLRQHU COOLING/FREDDO HEATING/CALDO A++ CLASS A+ CLASS $OVRWKHUHPRWHFRQWUROLVYHU\VLPSOHEXWLQLWVOLQHDULW\KDVDOOWKHIXQFWLRQV RIFRPIRUW Finally, there are functions that allow electronics to ensure maximum comfort in heating: the air is introduced into the environment only when LWFRPHVWRDVXIÀFLHQWO\KLJKWHPSHUDWXUHDQGZKHQLW·VYHU\FROGRXW an intelligent defrost system of the outdoor coil reduces to minimum stops of the hot air inlet in the room and automatically make the unit restarting ZKHQÀQLVKHG The function “Low voltage startup” ensures very low consumption in the VWDUWLQJSKDVHWKXVDYRLGLQJSUREOHPVRILQWHUIHUHQFHZLWKRWKHUHOHFWULFDO equipment DRY MEMORY It also smart, and in case of power failure, restarts automatically, keeping your settings www.argoclima.com 7 MONO SPLIT DUAL SPLIT 9 / 12 /18 FLUSSO D’ARIA OTTIMIZZATO / OPTIMIZED AIR FLOW 9+9 / 9+12 FUNZIONE/FUNCTION “I FEEL” FUNZIONE/FUNCTION “TURBO” Grazie al sensore sul telecomando è possibile ottenere la Permette di raggiungere in minor tempo la temperatura temperatura desiderata nel punto in cui questo viene collocato desiderata The sensor on the remote control can grant the desired It allows to reach in less time the desired temperature temperature in the exact point in which it’s placed temperatura percepita perceived temperature 26°C temperatura effettiva real temperature 26°C ORIZZONTALE IN RAFFRESCAMENTO A CASCATA IN RISCALDAMENTO HORIZONTAL IN COOLING FALLING DOWN IN HEATING SBRINAMENTO INTELLIGENTE INTELLIGENT DEFROST sbrinamento defrost Riscaldamento Heating 60’ 70’ Riscaldamento Heating 5’ 70’ Il processo di sbrinamento non si attiva se non necessario permettendo un significativo risparmio energetico Defrost intervents just when necessary minimyzing the stops of operation and reducing at minimum consumption. 8 SISTEMA PURIFICAZIONE DELL’ARIA / AIR PURIFYING SYSTEM “COLD PLASMA”* sbrinamento defrost Riscaldamento Heating 8’ 2D SWING Oscillazione orizzontale automatica del flap Automatic horizontal oscillation of the flap Sterilizzazione dell’aria con abbattimento di oltre il 90% dei batteri Eliminazione degli odori Miglioramento della qualità dell’aria con incremento di ioni negativi * Dual Split Sterilization of air with abatement of more than 90% of the bacteria Removal of odors Improved air quality with increase of negative ions Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners ErP ECO-DESIGN COMPLIANT AUTO DIAGNOSI SELF DIAGNOSIS MEMORY MEMORY COLD DRAFT PREVENTION COLD DRAFT PREVENTION QUIET QUIET LED DISPLAY LED DISPLAY *OLHUURULYHQJRQRULOHYDWLGDOO·HOHWWURQLFDHYLVXDOL]]DWLVXOGLVSOD\D /('SRLLQWHUYLHQHLOVLVWHPDGLSURWH]LRQH 5LDYYLR DXWRPDWLFR GRSR XQ EODFN RXW GL FRUUHQWH FRQ PDQWHQLPHQWRGHOOHXOWLPHLPSRVWD]LRQL In riscaldamento, il funzionamento della ventola è legato alla temperatura dell'evaporatore; solo quando l'evaporatore è DEEDVWDQ]DFDOGRODYHQWRODLQL]LDDIXQ]LRQDUHLPSHGHQGRFKH LQDPELHQWHDIÁXLVFDDULDIUHGGD 0DVVLPR LVRODPHQWR GHO FRPSUHVVRUH H YHQWLODWRUL D EDVVD UXPRURVLWjJDUDQLWLVFRQRVLOHQ]LRVLWjGLHQWUDPEHOHXQLWj 0RVWUDIXQ]LRQDPHQWRWHPSHUDWXUDWLPHUHUURUL EASY CLEAN (UURUV ZLOO EH GHWHFWHG E\ WKH 3&% DQG GLVSOD\HG E\ /(' RQ WKH LQGRRUXQLW3URWHFWLRQZLOOEHWKHQWDNHQ Automatic operation restart after an accidental power cut, UHWDLQLQJWHPSHUDWXUHDQGRWKHUVHWWLQJV HEATING/CALDO In heating, the fan speed is controlled according to the evaporator temperature; only when the evaporator is warm HQRXJKWKHIDQEHJLQVUXQQLQJSUHYHQWLQJDQ\FROGEODVWLQJ Maximum insulation for compressor and low noise fans grant a TXLHWRSHUDWLRQRIERWKRXWGRRUDQGLQGRRUXQLW A++ CLASS 6KRZLQJRSHUDWLRQWLPHUHUURUV EASY CLEAN , ÀOWUL GHOO DULD HG LO SDQQHOOR GHOO XQLWz LQWHUQD VRQR IDFLOPHQWH ULPRYLELOLSHUODPDQXWHQ]LRQHSHULRGLFD 7KHÀOWHUVDQGWKHSDQHOFDQEHHDVLO\UHPRYHGIRUSHULRGLF PDLQWHQDQFH SLEEP SLEEP /D WHPSHUDWXUD LPSRVWDWD YLHQH PRGLÀFDWD DXWRPDWLFDPHQWH mano a mano che la temperatura interna e la temperatura corporea variano, in modo da garantire un riposo senza VRWWRUDIIUHGGDPHQWRRVXUULVFDOGDPHQWR COOLING/FREDDO A+ CLASS The temperature changes automatically as the indoor temperature DQG WKH ERG\ WHPSHUDWXUH FKDQJH WR DVVXUH D JRRG VOHHS ZLWKRXWXQGHUFRROLQJRURYHUKHDWLQJ DRY MEMORY www.argoclima.com 9 relax 10 Telecomando digitale Digital remote control Comodo vano riponi-telecomando Useful compartment stow-remote control Pannello comandi digitale con display a LED Digital control panel with LED display Foro per lo scarico della condensa Condensate drain hole Ruote pluridirezionali Multidirectional wheels Useful side handles Pratiche maniglie laterali Portatile Monoblocco - Single duct portable 10000 BTU/h 35°C; 80% r.h. ErP ECO-DESIGN COMPLIANT COMPATTO COMPACT &RPSDWWH]]DHSUDWLFLWjG·XVRVRQRLSULQFLSDOLSXQWLGLIRU]DGL5HOD[ &RPSDFWQHVVDQGFRQYHQLHQFHDUH5HOD[PDLQVWUHQJWKV ,O GHVLJQ q VHPSOLFH H OLQHDUH H OD ÀQLWXUD q ELDQFR SXUR ´KLJK JORVVµ 7KHGHVLJQLVVLPSOHDQGOLQHDUDQGWKHÀQLVKLQJLVSXUHZKLWH´KLJK JORVVµ )XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLÀFD]LRQH H VROD YHQWLOD]LRQH LQ IUHGdo la condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in PRGDOLWjGHXPLGLÀFD]LRQHRTXDQGROHFRQGL]LRQLGLXPLGLWjVRQR HVWUHPHODFRQGHQVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD ,W ZRUNV LQ FRROLQJ GHKXPLGLÀFDWLRQ DQG YHQWLODWLRQ LQ FRROLQJ mode the condensate is automatically vaporized while in dehuPLGLÀFDWLRQ PRGH RU ZKHQ WKH KXPLGLW\ FRQGLWLRQV DUH H[WUHPH FRQGHQVDWHLVFROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH ,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR ,Q 'HKXPLGLÀFDWLRQ PRGH LV DOVR SRVVLEOH WR GLVSRVH FRQWLQXRXV GUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ È dotato di pannello comandi a LED e telecomando di semplice XWLOL]]R ULSRQLELOH LQ DSSRVLWR YDQR SRVL]LRQDWR VXO ÀDQFR GHO SURGRWWR Relax is equipped with LED control panel and remote control easy to use: a special compartment for control storage is placed on the SURGXFWVLGH Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEP”), ULSDUWHLQFDVREODFNRXWPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLHFRQVHQWHGLSURJUDPPDUHLODFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and DOORZV\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII COOLING/FREDDO ,OÀOWURGHOO·DULDqIDFLOPHQWHHVWUDLELOHSHUODSXOL]LDHPDVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDOOHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOLHGDOOHPDQLJOLHODterali 7KH DLU ÀOWHU LV HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ DQG PD[LPXP SRUWDELOLW\LVHQVXUHGE\FRPIRUWDEOHPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGVLGH KDQGOHV A CLASS DRY AUTO DIAGNOSIS MEMORY www.argoclima.com 11 Telecomando digitale Digital remote control Pannello comandi con display digitale Control panel with LED display $OHWWHRULHQWDELOLLQRUL]]RQWDOHHYHUWLFDOH $LUFRQYHUVDGMXVWDEOHKRUL]]RQWDOO\DQGYHUWLFDOO\ Doppio drenaggio condensa 'RXEOHFRQGHQVDWHGUDLQLQJ Comodo vano riponi-telecomando Useful compartment stow-remote control )LOWURGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOH $LUÀOWHUHVD\WREHUHPRYHG slimmy 12 Portatile Monoblocco - Single duct portable 9000 BTU/h 35°C; 80% r.h. ErP SOTTILE & FUNZIONALE SLIM & FUNCTIONAL Slimmy deve la propria originalità alla forma sottile e slanciata, che ORUHQGHIDFLOPHQWHLQWHJUDELOHDQFKHQHJOLDPELHQWLSLSLFFROL Slimmy dues its originality to its slim and slender shape that makes it HDV\WREHSODFHGHYHQLQVPDOOURRPV Particolarmente curato è Il design, caratterizzato da particolari HVWHWLFLDSSUH]]DELOLFRVuFRPHODÀQLWXUDELDQFRSXUR´KLJKJORVVµ 6SHFLDOFDUHKDVEHHQSXWLQWRGHVLJQFKDUDFWHUL]HGE\DSSUHFLDEOHGHWDLOVDVZHOODVLQWKHSXUHZKLWHÀQLVKLQJ´KLJKJORVVµ )XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLÀFD]LRQH H YHQWLOD]LRQH LQ IUHGGR OD condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in modaliWjGHXPLGLÀFD]LRQHRTXDQGROHFRQGL]LRQLGLXPLGLWjVRQRHVWUHPHODFRQGHQVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD ,WZRUNVLQFROGGHKXPLGLÀFDWLRQDQGYHQWLODWLRQLQFRROLQJPRGH WKHFRQGHQVDWHLVDXWRPDWLFDOO\YDSRUL]HGZKLOHLQGHKXPLGLÀFDtion or when the humidity conditions are extreme, condensate is FROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH ,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR ,Q'HKXPLGLÀFDWLRQPRGHLVDOVRSRVVLEOHWRKDYHFRQWLQXRXVGUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ È dotato di pannello comandi con display a LED e di telecomanGRGLVHPSOLFHXWLOL]]RULSRQLELOHLQDSSRVLWRYDQRVXOSDQQHOORGHO SURGRWWR Slimmy is equipped with LED display on control panel and a “user IULHQGO\µUHPRWHFRQWUROWREHSODFHGLQDVSHFLDOFRPSDUWPHQW RQWKHWRSRIWKHSURGXFW Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEP”), ULSDUWHLQFDVREODFNRXWPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLHFRQVHQWHGLSURJUDPPDUHDFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and DOORZV\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII ,OÀOWURGHOO·DULDqIDFLOPHQWHHVWUDLELOHSHUODSXOL]LDHPDVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDFRPRGHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOL 7KH DLU ÀOWHU RQ WKH DLU LQOHW FDQ EH HDVLO\ UHPRYHG IRU FOHDQLQJ DQGPD[LPXPSRUWDELOLW\LVHQVXUHGE\FRQYHQLHQWPXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV /DIXQ]LRQH´;IDQµSUHYLHQHODIRUPD]LRQHGLPXIIHHEDWWHULJUD]LHDOODSHUIHWWDDVFLXJDWXUDGHOORVFDPELDWRUHGLFDORUH ´;IDQµ IXQFWLRQ SUHYHQWV WKH IRUPDWLRQ RI PLOGHZ DQG EDFWHULD WKDQNVWRWKHSHUIHFWGU\LQJRIWKHKHDWH[FKDQJHU La funzione di “auto-diagnosi” consente di visualizzare sul display JOLHUURULGLIXQ]LRQDPHQWRDJHYRODQGRQHODULVROX]LRQH $XWRGLDJQRVLVIXQFWLRQVKRZVHUURUVRQGLVSOD\PDNLQJHDV\SUREOHPVROYLQJ ECO-DESIGN COMPLIANT COOLING/FREDDO A CLASS DRY X X-FAN AUTO DIAGNOSIS www.argoclima.com 13 Pannello comandi digitale con display a LED Digital control panel with LED display softy softy plus 14 Telecomando digitale Digital remote control Flap Automatico Motorizzato Auto-opening Flap Avvolgicavo integrato ,QWHJUDWHG&DEOH:LQGHUO Doppio scarico condensa 'RXEOH&RQGHQVDWH'UDLQ Ruote girevoli 360° 360° pivot wheels Portatili Monoblocco - Single duct portables 10000 BTU/h solo freddo/cooling only 13000 BTU/h pompa di calore /heat pump 35°C; 80% r.h. DESIGN ACCATTIVANTE & PRATICITÀ ATTRACTIVE DESIGN & CONVENIENCE 6RIW\ H 6RIW\ SOXV VL FDUDWWHUL]]DQR SHU OD ORUR OLQHD PRUELGD H OD ÀQLWXUDVLOYHUELDQFRSXUR´KLJKJORVVµ Softy and Softy plus main features are their soft line and the silver/ SXUHZKLWH´KLJKJORVVµÀQLVK ,OÁDSVXOODPDQGDWDGHOO·DULDVLDSUHDXWRPDWLFDPHQWHDOO·DFFHQVLRQHGHOO·XQLWjHSXzRVFLOODUHDXWRQRPDPHQWHRSSXUHHVVHUHÀVVDWRQHOODSRVL]LRQHGHVLGHUDWDJDUDQWHQGRXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGHOO·DULDLQDPELHQWH 7KH ÁDS RQ WKH IURQWDO DLU RXWOHW RSHQV DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ \RX VZLWFKRQWKHXQLWDQGPD\VZLQJFRQWLQXRXVO\RUEHÀ[HGLQRQH SRVLWLRQHQVXULQJRSWLPXPDLUGLVWULEXWLRQLQWKHHQYLURQPHQW )XQ]LRQDQRLQIUHGGRGHXPLGLÀFD]LRQHVRODYHQWLOD]LRQHHULVFDOdamento per la versione plus: in freddo la condensa viene vapoUL]]DWD DXWRPDWLFDPHQWH PHQWUH LQ PRGDOLWj GHXPLGLÀFD]LRQH R quando le condizioni di calore e umidità sono estreme, la condenVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD ,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR Sono dotati di pannello comandi a LED e telecomando di sempliFHXWLOL]]R Garantiscono il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLE(3µ ULSDUWRQR LQ FDVR EODFNRXW PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWDzioni e consentono di programmare accensione e spegnimento GHOO·DSSDUHFFKLR 6RQR GRWDWL GL ÀOWUL GHOO·DULD VXOOD GRSSLD DVSLUD]LRQH IDFLOPHQWH HVWUDLELOLSHUODSXOL]LD 0DVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDFRPRGHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOL HPDQLJOLHODWHUDOL 7KH\ ZRUN LQ FRROLQJ GHKXPLGLÀFDWLRQ YHQWLODWLRQ PRGHV DQG heating in plus version: in cooling mode the condensate is autoPDWLFDOO\YDSRUL]HGZKLOHLQGHKXPLGLÀFDWLRQRUZKHQWKHKXPLGLW\ FRQGLWLRQVDUHH[WUHPHFRQGHQVDWHLVFROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH ,Q'HKXPLGLÀFDWLRQPRGHLVDOVRSRVVLEOHWRKDYHFRQWLQXRXVGUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ ErP ECO-DESIGN COMPLIANT COOLING/FREDDO A CLASS HEATING/CALDO SOFTY PLUS They are equipped with LED display and remote control easy to XVH They grant maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function), restart automatically after a power failure keeping last settings and DOORZ\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII 7KH\DUHHTXLSSHGZLWKWZRDLUÀOWHUVRQWKHWZRDLULQOHWVHDV\WR EHUHPRYHGIRUFOHDQLQJ A+ CLASS SOFTY PLUS DRY 0D[LPXP SRUWDELOLW\ LV HQVXUHG E\ FRPIRUWDEOH PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOVDQGVLGHKDQGOHV $XWRGLDJQRVLVIXQFWLRQVKRZVHUURUVRQGLVSOD\PDNLQJHDV\SUREOHPVROYLQJ AUTO DIAGNOSIS La funzione di “auto-diagnosi” consente di visualizzare sul display JOLHUURULGLIXQ]LRQDPHQWRDJHYRODQGRQHODULVROX]LRQH MEMORY www.argoclima.com 15 Raffrescatori, Nebulizzatori &Ventilatori Air coolers, Misting fans & Fans Display a LED LED display Pannello comandi manuale Manual control panel Pannello evaporativo a nido d'ape (YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO Tanica da riempire con acqua e ghiaccio sintetico (fornito) 7DQNWREHÀOOHGLQZLWKZDWHUDQGLFHSDFN (provided) Hot air $QWLGXVWÀOWHU polifemo 18 Iced water Cool and SXULÀHGDLU Evaporative panel Chilled water with ice Schema di funzionamento Operating scheme Telecomando slim Slim remote control Raffrescatore evaporativo / Air cooler indoor & outdoor FRESCHEZZA NATURALE NATURAL FRESHNESS Design originale per un apparecchio versatile che, oltre a raffreVFDUHLQPRGRQDWXUDOHJUD]LHDOODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYDSXULÀFDO·DULDDWWUDYHUVRXQGRSSLRVLVWHPDFRPSRVWRGDÀOWURDQWLSROYHUHHSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSH Original design for a versatile device that, in addition to cool in a QDWXUDOZD\WKDQNVWRWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\SXULÀHVWKHDLU WKURXJKDGXDOV\VWHPFRQVLVWLQJRIDQWLGXVWÀOWHUDQGHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO 3ROLIHPR XWLOL]]D O·DFTXD PHJOLR FRQ DJJLXQWD GL JKLDFFLR SHU UDIIUHVFDUHO·DULDFKHSDVVDQGRDWWUDYHUVRLOGRSSLRÀOWURDGDOWD HIÀFLHQ]DULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD 3ROLIHPRXVHVZDWHUEHWWHUZLWKDGGLWLRQRILFHSDFNWRFRROWKH DLUWKDWSDVVLQJWKURXJKWKHGRXEOHKLJKHIÀFLHQF\ÀOWHUUHWXUQVWR DPELHQWFRROHUDQGSXULÀHG 5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHVHO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGL FRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD 6HLQDPELHQWHO·XPLGLWjVXSHUDLOO·HYDSRUD]LRQHQRQKDOXRgo e funziona in sola ventilazione ,W DGMXVWV WKH KXPLGLW\ LQ WKH URRP LI WKH HQYLURQPHQW LV GU\ WKH condensation process of evaporation increases the moisture conWHQWRIWKHDLU,IWKHDPELHQWKXPLGLW\H[FHHGVWKHHYDSRUDWLRQGRHVQRWWDNHSODFHDQGIXQFWLRQLQJYHQWLODWLRQRQO\ 1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R ,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH Offre diverse opzioni per una ventilazione personalizzata (Normal/ Natural/Sleep) It offers several options for customized ventilation (Normal /NatuUDO6OHHS ,O IXQ]LRQDPHQWR q SURJUDPPDELOH D VWHS GL · ² RUH JUD]LHDOWLPHU 7KHRSHUDWLRQFDQEHSURJUDPPHGE\VWHSVRI KRXUV WKDQNVWRWKHWLPHU ËGRWDWRGLWHOHFRPDQGR´VOLPµXWLOL]]DELOHÀQRDPGLGLVWDQ]D : un apposito vano riponi-telecomando è ricavato sul retro del SURGRWWR ,W·VHTXLSSHGZLWKVOLPUHPRWHFRQWUROIRUXVHXSWRPDZD\D VSHFLDOFRPSDUWPHQWVWRZUHPRWHFRQWUROLVPDGHRQWKHEDFN RIWKHSURGXFW ErP ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION ECO NO FREON www.argoclima.com 19 2EOzFRQWUROOROLYHOORDFTXD :DWHUOHYHOZLQGRZ Pannello evaporativo a nido d'ape (YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO Hot air $QWLGXVWÀOWHU Iced water Cool and SXULÀHGDLU Evaporative panel Chilled water with ice Schema di funzionamento Operating scheme bear 20 Pratiche maniglie laterali Useful side handles Raffrescatore evaporativo / Air cooler indoor & outdoor FRESCHEZZA A PORTATA DI MANO HANDY FRESHNESS 3UDWLFRHGHIÀFDFH%HDUqXQUDIIUHVFDWRUHHSXULÀFDWRUHG·DULD GDOO·HVWHWLFDSLWUDGL]LRQDOH 3UDFWLFDODQGHIIHFWLYH%HDULVDQFRROHUDQGDLUSXULÀHUZLWKPRUH WUDGLWLRQDODHVWKHWLFV 8WLOL]]DO·DFTXDPHJOLRFRQDJJLXQWDGLJKLDFFLRSHUUDIIUHVFDUH O·DULDXWLOL]]DQGRODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYD ,W XVHV ZDWHU EHWWHU ZLWK DGGLWLRQ RI LFHSDFN WR FRRO WKH DLU WURXJKWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\ /·DULD DVSLUDWD GDOO·DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO ÀOWUR GHOO·DULD H SRLLOSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHPDQWHQXWRVHPSUHEDJQDWRJUD]LHDOO·LUURUD]LRQHFRVWDQWHGLDFTXDDVSLUDWDGDOODWDQLFDSRVWHULRUHO·DULDSDVVDQGRFHGHSDUWHGHOFDORUHHGLDOFXQL LQTXLQDQWLHULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD 7KHDLUWDNHQIURPWKHURRPSDVVÀUVWWKURXJKWKHDLUÀOWHUDQGWKHQ WURXJKWKHHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHOZKLFKLVNHSWDOZD\V wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing, WUDQVIHUVSDUWRIKHDWDQGSROOXWDQWVDQGUHWXUQVIUHVKDQGSXULÀHG LQWKHHQYLURQPHQWV /HDOHWWHSRVWHVXOODPDQGDWDGHOO·DULDRVFLOODQRDXWRPDWLFDPHQWHLQVHQVRYHUWLFDOHSHUIDYRULUHXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGLDULD IUHVFDLQDPELHQWH The air louvers swing automatically vertically, in order to grant opWLPXPGLVWULEXWLRQRIIUHVKDLULQWRWKHURRP 1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO1DWXUH6OHHSLQJ 5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHO·HIÀFDFLDqWDQWRPDJJLRUHTXDQWRPLQRUHqO·XPLGLWj6HO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGLFRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD Il pannello comandi è semplice e intuitivo, così anche il telecoPDQGR ,OWLPHUFRQVHQWHGLSURJUDPPDUQHLOIXQ]LRQDPHQWRRUH ErP ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN ,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH It offers several options for customized cooling (Normal/Nature/ 6OHHSLQJ ,WDGMXVWVWKHKXPLGLW\LQWKHURRPWKHHIIHFWLYHQHVVLVJUHDWHUWKH VPDOOHULVWKHKXPLGLW\ REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT If the environment is dry the condensation process of evaporation LQFUHDVHVWKHPRLVWXUHLQWKHDLU The control panel is simple and intuitive, so even the remote conWURO PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION 7LPHUDOORZV\RXWRSURJUDPWKHDLUFRROHURSHUDWLRQK ECO NO FREON www.argoclima.com 21 Display a LED e tasti in alluminio spazzolato /('GLVSOD\DQGDOOXPLQLXPEXWWRQV 7HOHFRPDQGRULSRQLELOHVXOUHWUR 5HPRWH&RQWUROWREHVWRUHGRQWKHUHDU 3DQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHHWDQLFD (YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHODQGZDWHUWDQN )XQ]LRQHVWHULOL]]D]LRQHFRQ,RQLG·$UJHQWR Sterilization function with Silver Ion SUPER PER AIR SPEED Hot air Iced water Cool and SXULÀHGDLU $QWLGXVWÀOWHU husky 22 Evaporative panel Chilled water with ice Schema di funzionamento Operating scheme $OHWWHDXWRRULHQWDELOLQHLGXHVHQVL )ODSDXWRDGMXVWDEOHLQERWKGLUHFWLRQV Raffrescatore evaporativo / Air cooler indoor & outdoor NATURALE & POTENTE NATURAL & POWERFUL Design innovativo e grande potenza caratterizzano Husky, raffreVFDWRUHHSXULÀFDWRUHG·DULDGLJUDQGHHIÀFDFLD Innovative design and high power characterize Husky, a very efIHFWLYHDLUFRROHUDQGDLUSXULÀHU +XVN\XWLOL]]DO·DFTXDPHJOLRFRQDJJLXQWDGLJKLDFFLRSHUUDIIUHVFDUHO·DULDXWLOL]]DQGRODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYD +XVN\XVHVZDWHUEHWWHUZLWKDGGLWLRQRILFHSDFNWRFRROWKHDLU WURXJKWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\ /·DULD DVSLUDWD GDOO·DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO ÀOWUR GHOO·DULD H SRLLOSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHPDQWHQXWRVHPSUHEDJQDWR JUD]LH DG XQD SRPSD FKH YL VSUX]]D O·DFTXD SUHOHYDWD GDOOD WDQLFD SRVWHULRUH O·DULD SDVVDQGR FHGH SDUWH GHO FDORUH HGLDOFXQLLQTXLQDQWLHULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD 7KHDLUWDNHQIURPWKHURRPSDVVÀUVWWKURXJKWKHDLUÀOWHUDQGWKHQ WURXJKWKHHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHOZKLFKLVNHSWDOZD\V wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing, WUDQVIHUVSDUWRIKHDWDQGSROOXWDQWVDQGUHWXUQVIUHVKDQGSXULÀHG LQWKHHQYLURQPHQWV /H DOHWWH SRVWH VXOOD PDQGDWD GHOO·DULD RVFLOODQR DXWRPDWLFDmente in senso sia orizzontale che verticale: la loro ampiezza di PRYLPHQWRJDUDQWLVFHXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGLDULDIUHVFDLQ DPELHQWH 7KHDLUORXYHUVVZLQJDXWRPDWLFDOO\ERWKKRUL]RQWDOO\DQGYHUWLFDOO\ WKHLU UDQJH RI PRYHPHQW HQVXUHV WKH RSWLPXP GLVWULEXWLRQ RI IUHVKDLULQWRWKHURRP 1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO1DWXUDO6OHHS 5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHO·HIÀFDFLDqWDQWRPDJJLRUHTXDQWRPLQRUHqO·XPLGLWj6HO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGLFRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD È dotato di ampio display digitale, pannello comandi con tasti LQDOOXPLQLRVSD]]RODWRWHOHFRPDQGRHYDQRSHUULSRUORVXOUHWUR ,OWLPHUFRQVHQWHGLSURJUDPPDUQHLOIXQ]LRQDPHQWRRUH La funzione “Memory” consente Il mantenimento delle ultime imSRVWD]LRQLDOULDYYLRGHOO·XQLWjGRSRXQEODFNRXW ErP ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN ,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH It offers several options for customized cooling (Normal/Natural/ 6OHHS REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT ,WDGMXVWVWKHKXPLGLW\LQWKHURRPWKHHIIHFWLYHQHVVLVJUHDWHUWKH VPDOOHULVWKHKXPLGLW\ If the environment is dry the condensation process of evaporation LQFUHDVHVWKHPRLVWXUHLQWKHDLU ,W·VHTXLSSHGZLWKZLGHGLJLWDOGLVSOD\FRQWUROSDQHOZLWKDOXPLQLXPEXWWRQVUHPRWHFRQWURODQGFRPSDUWPHQWWRVWRZLWRQWKH UHDU PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION 7LPHUDOORZV\RXWRSURJUDPWKHDLUFRROHURSHUDWLRQK “Memory” function allows you to maintain last settings when the XQLWUHVWDUWVDIWHUSRZHUIDLOXUH www.argoclima.com ECO NO FREON 23 polifemo breeze 24 Display digitale Digital display Pannello comandi manuale Manual control panel Rotazione a 360° 360° rotation Tanica trasparente Transparent tank Ruote pluridiirezionali Multidirectional wheels Telecomando multifunzione Multifunction remote control Ventilatore & Nebulizzatore / Misting fan indoor & outdoor ErP FRESCHEZZA IMMEDIATA GRAZIE ALLE MICROPARTICELLE D'ACQUA IMMEDIATE FRESHNESS WITH THE MICRO PARTICLES OF WATER (FFRXQPRGRDOWHUQDWLYRSHUPLJOLRUDUHLOFRPIRUWDOO·LQWHUQRFRVu FRPH DOO·HVWHUQR VHPSOLFHPHQWH YHQWLODQGR HR QHEXOL]]DQGR O·DFTXDFRQWHQXWDQHOODWDQLFDLQWHUQD +HUH LV DQ DOWHUQDWLYH ZD\ WR LPSURYH FRPIRUW ERWK LQVLGH DQG RXWVLGHMXVWYHQWLODWLQJDQGRUVSUD\LQJWKHZDWHULQWKHLQWHUQDO WDQN 3ROLIHPREUHH]HQRQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUH XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H ÀQHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO·DSHUWR VRWWR LO SRUWLFRRVXOWHUUD]]R 3ROLIHPR EUHH]H GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH used with doors and windows open, even outdoors, on the porch RURQWKHWHUUDFH /DERFFDGLPDQGDWDFHQWUDOHFRQIXQ]LRQHGLURWD]LRQHD JDUDQWLVFHRWWLPL]]D]LRQHGHOÁXVVRG DULDLQDPELHQWH The central air outlet, with its 360° rotation, ensures optimization of WKHDLUÁRZLQWKHHQYLURQPHQW +DOLYHOOLGLSRWHQ]DVHOH]LRQDELOLDOWDPHGLDHEDVVD SRZHUOHYHOVFDQEHVHOHFWHGKLJKPHGLXPDQGORZ ,OIXQ]LRQDPHQWRqSURJUDPPDELOHDVWHSGLRUD²RUHJUD]LH DOWLPHU 7KH RSHUDWLRQ LV SURJUDPPDEOH LQ VWHSV RI KRXU KRXUV WKDQNVWRWKHWLPHU È dotato di display digitale, pannello comandi soft-touch e telecomando a raggi infrarossi ,W·VHTXLSSHGZLWKGLJLWDOGLVSOD\VRIWWRXFKFRQWUROSDQHODQGLQIUDUHGUHPRWHFRQWURO La tanica interna ha una capacità di 2,5 lt, per un uso continuatiYRDGDOWDYHORFLWjGLDOPHQRRUH 7KHLQWHUQDOWDQNKDVDFDSDFLW\RIOLWHUVIRUDFRQWLQXRXVXVH DWKLJKVSHHGRIDWOHDVWKRXUV ËVLOHQ]LRVRHGRWDWRGLDOODUPHWDQLFDYXRWD ,W·VTXLHWDQGHTXLSSHGZLWKHPSW\WDQNDODUP ECO-DESIGN COMPLIANT INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI FRESH/FRESCO VENTILAZIONE/FAN NEBULIZZAZIONE/ MISTING ECO NO FREON www.argoclima.com 25 k blac hite w & 'LVSRQLELOHLQGXHYHUVLRQLQHURRELDQFR $YDLODEOHLQWZRYHUVLRQVEODFNRUZKLWH Telecomando in tinta Colour matched remote control 5 pale trasparenti e griglia con 150 razze metalliche WUDQVSDUHQWEODGHVJULGZLWKPHWDO spokes Pannello comandi digitale Digital control panel 155 CM standy 26 Ventilatore a piantana / Stand fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT DESIGN E MATERIALI PREGIATI DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori RVFLOODQWLDSLDQWDQDGDOFRORUHELDQFRSXURRQHURWRWDOH Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for VWDQGDSSOLFDWLRQSXUHZKLWHRUWRWDOEODFNFRORXU Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durez]DFPGLGLDPHWUR $OOPRGHOVKDYHWUDQVSDUHQWEODGHVPDGHRI$6DVXSHULRUTXDOLW\PDWHULDOZLWKKLJKVWUHQJWKVWLIIQHVVDQGKDUGQHVVFPGLDPHWHU 3DUWLFRODUHqDQFKHLOGHVLJQGHOODJULJOLDFDUDWWHUL]]DWDGDEHQ UD]]HPHWDOOLFKH 3DUWLFXODULVDOVRWKHGHVLJQRIWKHJULGFKDUDFWHUL]HGE\PHWDOVSRNHV /·DQJRORGLLQFOLQD]LRQHqUHJRODELOHSHUODPDVVLPDDGDWWDELOLWj DOOHHVLJHQ]HLQGLYLGXDOL 7KHDQJOHRILQFOLQDWLRQLVDGMXVWDEOHIRUWKHPD[LPXPDGDSWDELOLW\WRLQGLYLGXDOQHHGV I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePDIDFLOLWjWXWWHOHIXQ]LRQL The LED lights on the control panel allow you to easily control all IXQFWLRQV VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOLVLDGDOSDQQHOORFRPDQGLVLDGDO WHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL DUHWKHVSHHGVVHOHFWDEOHIURPWKHFRQWUROSDQHODQGWKHLQIUDUHGUHPRWHFRQWURO 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Nature, 6OHHSSHULOPDVVLPRFRPIRUWLQRJQLPRPHQWR 3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the maxiPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH *UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHGDDRUH 7KDQNVWRWKHWLPHULWLVSRVVLEOHWRSURJUDPWKHWXUQLQJRIIRIWKH IDQIURPWRKRXUV VENTILAZIONE/FAN INDOOR PER USO INTERNO ECO NO FREON 27 www.argoclima.com 27 te whi & k blac tablo 28 'LVSRQLELOHLQGXHYHUVLRQLQHURRELDQFR $YDLODEOHLQWZRYHUVLRQVEODFNRUZKLWH Telecomando in tinta Colour matched remote control 5 pale trasparenti e griglia con 150 razze metalliche WUDQVSDUHQWEODGHVJULGZLWKPHWDO spokes Pannello comandi digitale Digital control panel Ventilatore da tavolo / Table fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT DESIGN E MATERIALI PREGIATI DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori RVFLOODQWLGDWDYRORGDOFRORUHELDQFRSXURRQHURWRWDOH Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for WDEOHDSSOLFDWLRQSXUHZKLWHRUWRWDOEODFNFRORXU Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durez]DFPGLGLDPHWUR $OO PRGHOV KDYH WUDQVSDUHQW EODGHV PDGH RI $6 D VXSHULRU TXDOLW\PDWHULDOZLWKKLJKVWUHQJWKVWLIIQHVVDQGKDUGQHVVFP GLDPHWHU 3DUWLFRODUHqDQFKHLOGHVLJQGHOODJULJOLDFDUDWWHUL]]DWDGDEHQ UD]]HPHWDOOLFKH 3DUWLFXODULVDOVRWKHGHVLJQRIWKHJULGFKDUDFWHUL]HGE\PHWDO VSRNHV /·DQJRORGLLQFOLQD]LRQHqUHJRODELOHSHUODPDVVLPDDGDWWDELOLWj DOOHHVLJHQ]HLQGLYLGXDOL 7KHDQJOHRILQFOLQDWLRQLVDGMXVWDEOHIRUWKHPD[LPXPDGDSWDELOLW\ WRLQGLYLGXDOQHHGV I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePDIDFLOLWjWXWWHOHIXQ]LRQL The LED lights on the control panel allow you to easily control all IXQFWLRQV VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOLVLDGDOSDQQHOORFRPDQGLVLDGDO WHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL DUH WKH VSHHGV VHOHFWDEOH IURP WKH FRQWURO SDQHO DQG WKH LQIUDUHGUHPRWHFRQWURO 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Nature, 6OHHSSHULOPDVVLPRFRQIRUWLQRJQLPRPHQWR 3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the PD[LPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH *UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHGDDRUH 7KDQNVWRWKHWLPHULWLVSRVVLEOHWRSURJUDPWKHWXUQLQJRIIRIWKH IDQIURPWRKRXUV www.argoclima.com VENTILAZIONE/FAN INDOOR PER USO INTERNO ECO NO FREON 29 Display digitale Digital display Telecomando e vano per riporlo Remote control and storage for it 2VFLOOD]LRQHDXWRPDWLFD $XWRPDWLFVZLQJLQJ Elegante elemento d'arredo Elegant house decor 115 CM fanny tower 30 Ventilatore a torre/Tower fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT BELLO E POTENTE BEAUTIFUL & POWERFUL 6WD EHQH LQ RJQL DPELHQWH TXHVWR SRWHQWH YHQWLODWRUH D WRUUH QHUROXFLGRPROWRHOHJDQWHHGDOGHVLJQVOLP ,W·V QLFH LQ DQ\ HQYLURQPHQW WKLV SRZHUIXO WRZHU IDQ YHU\ VW\OLVK JORVV\EODFNDQGVOLPGHVLJQ /·DOWH]]DGLEHQFPJDUDQWLVFHXQHIIHWWRULQIUHVFDQWHDQFKH DOXQJKHGLVWDQ]H The height of 115 cm provides a cooling effect even at long disWDQFHV /·HIÀFDFLDqLQROWUHDVVLFXUDWDGDXQSRWHQWHÁXVVRG·DULDHGDOOD SRVVLELOLWjGLURWD]LRQHGLEHQ 7KHHIÀFLHQF\LVDOVRJUDQWHGE\LWVSRZHUIXODLUÁRZDQGE\WKH SRVVLELOLW\RIURWDWLRQRI VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL VLD GDO SDQQHOOR D /(' 5*% FRQ FRPDQGLVRIWWRXFKVLDGDOWHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL DUHWKHVSHHGVVHOHFWDEOHE\WKH5*%/('SDQHOZLWKVRIWWRXFK FRQWUROVDQGRUWKHE\LQIUDUHGUHPRWHFRQWURO Comodissimo è il vano ricavato sul top per la sistemazione del WHOHFRPDQGR Practical is the dedicated compartment on the top of the unit for UHPRWHFRQWUROVWRUDJH 3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Natural, SleHSSHULOPDVVLPRFRQIRUWLQRJQLPRPHQWR 3 are also the operating modes: Normal, Natural, Sleep, for the PD[LPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH *UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHRUH :LWK WKH WLPHU \RX FDQ VHW WKH VWRS RSHUDWLRQ RI WKH IDQ KRXUV VENTILAZIONE/FAN INDOOR PER USO INTERNO ECO NO FREON 31 www.argoclima.com 31 Ventilatore ad alta velocità /High velocity fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT VENTILAZIONE/FAN INDOOR PER USO INTERNO ECO NO FREON SOLIDO & POTENTE SOLID & POWERFUL Non è solo elegante nel design, ma soprattutto solido e realizzato con mateULDOLGLTXDOLWj ,W·V QRW RQO\ HOHJDQW LQ GHVLJQ EXW HVSHFLDOO\VROLGDQGEXLOWZLWKKLJKTXDOLW\ PDWHULDOV Il corpo e la griglia sono in metallo croPDWRPHQWUHO·HOLFDFRQSDOHGLEHQ FPGLGLDPHWURqFRVWUXLWDLQDOOXPLQLR 7KHERG\DQGJULOOHDUHFKURPHGSODWHGZKLOHWKHIDQEODGHVFPGLDPHWHUDUHPDGHRIDOXPLQLXP È caratterizzato da un motore ad elevaWDSRWHQ]D:SHUODPDVVLPDHIÀFDFLDGLYHQWLOD]LRQH ,W·V HTXLSSHG ZLWK D SRZHUIXO PRWRU :IRUWKHPD[LPXPYHQWLODWLRQHIÀFLHQF\ VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOL DUHWKHVHOHFWDEOHVSHHGV Dotato di piedini anti-scivolo e maniglia SRVWHULRUHSHULOWUDVSRUWR Complete of non-slip feet and practiFDOUHDUKDQGOHIRUWUDQVSRUW Grande versatilità è inoltre assicurata GDOODSRVVLELOLWjGLUHJROD]LRQHGHOO·LQFOLQD]LRQH *UHDWYHUVDWLOLW\LVHQVXUHGE\WKHSRVVLELOLW\RIWLOWDGMXVWPHQW ,O SHUIHWWR ELODQFLDPHQWR GHOOH SDOH UHQGH6SHHG\HVWUHPDPHQWHVLOHQ]LRVR 7KH SHUIHFW EDODQFLQJ RI WKH EODGHV PDNHV6SHHG\H[WUHPHO\TXLHW speedy 32 www.argoclima.com note Deumidificatori, Diffusori Essenze & Purificatori d'aria Dehumidifiers, Aroma Diffusers & Air Purifiers Deumidificatore- Dehumidifier 11-13 lt/24h SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST SEMPLICISSIMO MA INTELLIGENTE VERY EASY TO USE BUT SMART ÉYHUDPHQWHDGDWWDDRJQLWLSRGLDPELHQWHSHUVLQRLSLSLFFROLTXHVWDOLQHDGLGHXPLGLÀFDWRULFKH trova nella massima semplicità di utilizzo il suo elePHQWRFDUDWWHUL]]DQWH ,W·VUHDOO\VXLWDEOHIRUDQ\HQYLURQPHQWHYHQWKH VPDOOHVW WKLV OLQH RI GHKXPLGLÀHUV ZKRVH PDLQ IHDWXUHLVWKHVLPSOLFLW\ Estremamente compatto nelle dimensioni, ComSDFW GU\ GHXPLGLÀFD ÀQR D OJJ & XUHGqDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2 CONTROLLO UMIDITÀ HUMIDITY CONTROL :$6+$%/(),/7(56 DRY Con la funzione “Smart”, decide autonomamenWH TXDQGR IHUPDUVL SHUFKp O·XPLGLWj LQ DPELHQWH q TXHOOD SL RSSRUWXQD VH LQYHFH VL GHVLGHUD IDU IXQ]LRQDUH LQ PRGR FRQWLQXDWLYR O·DSSDUHFFKLR EDVWD VHOH]LRQDUH OD IXQ]LRQH ´&RQWLQXRXVµ ,Q WDO caso converrà disporre il drenaggio continuo della condensa, in modo da garantire continuità di fun]LRQDPHQWR É inoltre dotato della funzione “Memory”, che riDYYLD O·XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL GRSRXQEODFNRXW /DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDVSDrente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della tanica SLHQD /·DVSLUD]LRQHGHOO·DULDqSURYYLVWDGLÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD 3XzIXQ]LRQDUHGDD&JUD]LHDOVLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR MEMORY 36 É facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote SOXULGLUH]LRQDOLpGRWDWRLQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH compact dry 11-13 Extremely compact in size, Compact Dry dehuPLGLÀHVXQWLOOGD\&5+DQGLVVXLWDEOHIRUURRPVXSWRP2 :LWKLWV´VPDUWµIXQFWLRQLWGHFLGHVE\LWVHOIZKHQ VWRS ZRUNLQJ EHFDXVH WKH KXPLGLW\ OHYHO LQ WKH URRPLVWKHPRVWDSSURSULDWH If you want to make your device working continXRXVO\VLPSO\VHOHFWWKH´&RQWLQXRXVµIXQFWLRQ,Q VXFKDFDVHLW·VFRQYHQLHQWWRGLVSRVHWKHFRQWLQuous drainage of the condensate, so as to ensure FRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ Equipped with “Memory” feature, it restarts after DEODFNRXWNHHSLQJWKHODVWVHWWLQJV The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ 7KH DLU LQWDNH LV SURYLGHG ZLWK D ÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQHDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWLQJV\VWHP ,W·VYHU\HDV\WRPRYHWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVLW·VHTXLSSHGZLWKFRQYHQLHQW FRUGVWRUDJHRQWKHUHDU Deumidificatore- Dehumidifier 21-31 lt/24h COMPATTO & POTENTE COMPACT & POWERFUL 'HVLJQOLQHDUHÀQLWXUDGLFRORUHELDQFRSXUR´KLJKJORVVµJUDQGHFDSDFLWjGLGHXPLGLÀFD]LRQH ecco i punti di forza di questa gamma di deumiGLÀFDWRUL /LQHDU GHVLJQ SXUH ZKLWH ´KLJKJORVVµ ÀQLVK ELJ GHKXPLGLÀFDWLRQ FDSDFLW\ WKHVH DUH PDLQ VWUHQJWKVRIWKLVUDQJHRIGHKXPLGLÀHUV Dotato di pannello comandi con tasti a sensore capacitivo e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il livello di umidità GHVLGHUDWR 'HXPLGLÀFD ÀQR D R OJJ & XU DGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2 È dotato inoltre della funzione “Memory”, che riDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQL GRSRXQEODFNRXW /DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un allarme luminoso indica il riempiPHQWRGHOODWDQLFD Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOODFRQGHQVD 6XOODSDUWHIURQWDOHO·DVSLUD]LRQHGHOO·DULDqSURYYLVWD GL ÀOWUR SHU OD SXULÀFD]LRQH GHOO·DULD IDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD )XQ]LRQDGDD&LQDPELHQWHJUD]LHDOVLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR Equipped with control panel with capacitive sensor keys and LED display, it allows you to set preFLVHO\WKHGHVLUHGKXPLGLW\OHYHO DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST ,WFDQGHKXPLGLI\XSWRRUOGD\& UKVXLWDEOHIRUURRPP2 ,W·V HTXLSSHG ZLWK ´0HPRU\µ IHDWXUH ZKLFK UHstarts the unit keeping the last settings after a EODFNRXW CONTROLLO UMIDITÀ HUMIDITY CONTROL The tank is on the front: a transparent window, allows a constant monitoring of water level and DOLJKWZDUQLQJDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ You can also make the continuous discharge of FRQGHQVDWH :$6+$%/(),/7(56 2QWKHIURQWWKHDLULQWDNHLVSURYLGHGZLWKDÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWLQJV\VWHP DRY ,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGLWVUHDUKDQGOH È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOLHDOODPDQLJOLDSRVWHULRUH MEMORY AUTO DIAGNOSIS compact dry 21-31 www.argoclima.com 37 Deumidificatore - Dehumidifier 11 litri/liters SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT SUPER-COMPATTO & FUNZIONALE SUPER-COMPACT & FUNCTIONAL 'HROREDE\qLOGHXPLGLÀFDWRUHLGHDOHSHURJQL VSD]LRDQFKHLOSLSLFFROR 'HROR EDE\ LV WKH GHKXPLGLÀHU LGHDO IRU DQ\ VSDFHHYHQWKHVPDOOHVW Il suo design elegante e minimal, in family line FRQTXHOORGL'HRORqYLYDFL]]DWRGDXQEHOFRORUHD]]XUURVXWXWWRLOFRQWRUQRGHOSURGRWWR Its stylish and minimal design, in family line with 'HRORLVHQOLYHQHGE\DEHDXWLIXOOLJKWEOXHFRORU RQWKHFRQWRXURIWKHSURGXFW 6HPSOLFLVVLPRGDXVDUHEDVWDSUHPHUHLOSXOVDQWH GL DFFHQVLRQH« 'HROR EDE\ DXWRUHJROD OD VXDSRWHQ]D (DV\WRXVHMXVWSUHVVWKHSRZHUEXWWRQ'HROR EDE\DGMXVWVLWVSRZHU ËDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP 2 :$6+$%/(),/7(56 La tanica è posizionata sul retro ed è facilissima da estrarre; è anche dotato di attacco rapido SHUORVFDULFRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVD 6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD DRY 3XzIXQ]LRQDUHÀQRDEDVVHWHPSHUDWXUHLQDPELHQWHGDD&JUD]LHDOVXRVLVWHPDGLVEULnamento automatico, accompagnato da seJQDOD]LRQHOXPLQRVD /·XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo a LED che segnala la presenza di tanica SLHQD AUTORESTART 6XLWDEOHIRUURRPVXSWRP2 7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR extract; it‘also equipped with quick connection IRUFRQWLQXRXVFRQGHQVDWHGLVFKDUJH 2Q WKH EDFN WKHUH LV D ÀOWHU IRU DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ It can work at low indoor temperatures: from 5 to 32 ° C, thanks to its automatic defrosting system, DFFRPSDQLHGE\DZDUQLQJOLJKW You can use it in total safety thanks to its LED ZDUQLQJLQFDVHRIIXOOWDQN ,W·VHDV\WRWUDQVIHUWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOV È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOL deolo baby 38 www.argoclima.com Deumidificatore- Dehumidifier 13-17-21 lt/24h ELEGANTE & MINIMAL ELEGANT & MINIMAL Deolo deve la sua originalità al suo design eleJDQWHHPLQLPDO Deolo dues its originality to its stylish and minimal GHVLJQ Semplice ma funzionale: la sua interfaccia di controllo è facile ed intuitiva, ma al suo interno qLQFRUSRUDWRXQXPLGRVWDWRDGDOWDSUHFLVLRQH 9HU\HDV\WRXVHEXWIXQFWLRQDOLWVFRQWUROLQWHUIDFHLVVLPSOHDQGLQWXLWLYHEXWLWLVHTXLSSHGZLWK DKLJKSUHFLVLRQKXPLGLVWDWEXLOWLQ ËSRVVLELOHUHJRODUHDSLDFHUHLOOLYHOORGLXPLGLWj VXVWHSGDODOO· <RX FDQ DGMXVW WKH PRLVWXUH OHYHO E\ VWHSV DV \RXUSOHDVXUHIURPWR ,GHDOHSHUDPELHQWLÀQRDP2 6XLWDEOHIRUURRPVXSWRP2 3Xz IXQ]LRQDUH DQFKH ÀQR D EDVVH WHPSHUDWXre interne: da 5 a 32°C, grazie al suo sistema di VEULQDPHQWRDXWRPDWLFRDFFRPSDJQDWRGDVHJQDOD]LRQHOXPLQRVD It can work even at low indoor temperatures : from 5 to 32 ° C, thanks to its automatic defrosting V\VWHPDFFRPSDQLHGE\DZDUQLQJOLJKW /·XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo elettronico che segnala con LED ad hoc ODSUHVHQ]DGLWDQLFDSLHQD /D WDQLFD q SRVL]LRQDWD VXO UHWUR QRQ GLVWXUED O·RFFKLR HG q IDFLOLVVLPD GD HVWUDUUH q DQFKH dotato di attacco rapido per lo scarico continuo della condensa, spesso utile in particolari circoVWDQ]H 6XOUHWURVLWURYDDQFKHXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD You can use it in total safety thanks to its warning HOHFWURQLF/('GHYLFHLQFDVHRIIXOOWDQN SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT :$6+$%/(),/7(56 7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR H[WUDFWLW·VDOVRHTXLSSHGZLWKTXLFNFRQQHFWLRQ IRUFRQWLQXRXVFRQGHQVDWHGLVFKDUJH 2Q WKH EDFN WKHUH LV DOVR D ÀOWHU IRU DLU SXULÀFDWLRQHDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ DRY ,W·VHDV\WRWUDQVIHUWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOV È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOL deolo 13-17-21 www.argoclima.com 39 Deumidificatore- Dehumidifier 11 lt/24h SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST ACCATTIVANTE ATTRACTIVE 'HVLJQDFFDWWLYDQWHHÀQLWXUD´JODPµHIIHWWRKLJKJORVVVXIURQWHHUHWURPDWVXOFRQWRUQR $WWUDFWLYHGHVLJQDQG´JODPµÀQLVKKLJKJORVVHIIHFWRQIURQWDQGEDFNPDWRQWKHRXWOLQH 'U\ EDE\ q LO SLFFROLQR FRPH FDSDFLWj GL GHXPLGLÀFD]LRQH HG q FDUDWWHUL]]DWR GD FRQWUROOR PHFFDQLFR ,W·VWKH´EDE\µRI'U\UDQJHDVGHKXPLGLÀFDWLRQ FDSDFLW\DQGKDVPHFKDQLFDOFRQWURO ËSRVVLELOHFRPXQTXHLPSRVWDUHLOOLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWRGDDDWWUDYHUVRXQDPDQRSRODLQWXLWLYD REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT 'HXPLGLÀFDÀQRDOJJ&XUqDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2 ed è un campione GLFRQVXPLVROR: È dotato inoltre della funzione “Auto-restart”, che ULDYYLDO·XQLWjGRSRXQEODFNRXW :$6+$%/(),/7(56 /DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della WDQLFDSLHQD Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOODFRQGHQVD DRY 6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD 3XzIXQ]LRQDUHGDD&JUD]LHDOVLVWHPDGL VEULQDPHQWRDXWRPDWLFR È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: é dotato LQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH AUTORESTART You can anyway set the desired humidity level IURPWRWKURXJKDQLQWXLWLYHNQRE ,WFDQGHKXPLGLI\XSWROGD\&5+LV VXLWDEOHIRUDUHDVXSWRP2 and is a champiRQRIFRQVXPSWLRQRQO\: ,WKDVDOVRWKH$XWRUHVWDUWIHDWXUHDIWHUDEODFNRXW The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ You can also make continuous discharge of conGHQVDWH 2QWKHEDFNWKHUHLVDÀOWHUIRUWKHDLUSXULÀFDWLRQ HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic GHIURVWV\VWHP ,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW·V equipped with convenient cord storage on the UHDU dry baby 40 www.argoclima.com Deumidificatore- Dehumidifier 13-17 lt/24h DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY TECNOLOGICO TECHNOLOGIC 'HVLJQDFFDWWLYDQWHHÀQLWXUD´JODPµHIIHWWRKLJKJORVVVXIURQWHHUHWURPDWVXOFRQWRUQR $WWUDFWLYHGHVLJQDQG´JODPµÀQLVKKLJKJORVVHIIHFWRQIURQWDQGEDFNPDWRQWKHRXWOLQH YHUVLRQLHOJJ&XUDGDWWRDG DPELHQWLÀQRDP2 YHUVLRQV DQGOGD\ & UKVXLWDEOHIRUURRPVXSWRP2 Dotato di controllo digitale e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il OLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWR Equipped with digital control and LED display, allowing you to set precisely the desired humidity OHYHO È dotato inoltre della funzione “Memory”, che riDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQL GRSRXQEODFNRXW It has also the "Memory" feature, which restarts WKHXQLWNHHSLQJWKHODVWVHWWLQJVDIWHUDEODFNRXW /DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della WDQLFDSLHQD Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOODFRQGHQVD 6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD 3XzIXQ]LRQDUHGDD&JUD]LHDOVLVWHPDGL VEULQDPHQWRDXWRPDWLFR È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: é dotato LQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT You can also make continuous discharge of conGHQVDWH 2QWKHEDFNWKHUHLVDÀOWHUIRUWKHDLUSXULÀFDWLRQ HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ :$6+$%/(),/7(56 It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic GHIURVWV\VWHP ,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW·V equipped with convenient cord storage on the UHDU DRY MEMORY dry digit 13-17 www.argoclima.com 41 Deumidificatore- Dehumidifier 21-25 litri/liters DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST POTENTE POWERFUL 'HVLJQ GDOOD OLQHD VTXDGUDWD ÀQLWXUD ELDQFR puro high-gloss, grande capacità di deumidiÀFD]LRQH Squared shape design, pure white high-gloss ÀQLVKELJGHKXPLGLÀFDWLRQFDSDFLW\ Dotato di controllo digitale e display a LED, consente di impostare con la massima preciVLRQHLOOLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWR 'HXPLGLÀFDÀQRDROJJ&XU DGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2 REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT È dotato inoltre della funzione “Memory”, che ULDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLGRSRXQEODFNRXW /D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD ÀQHVWUD trasparente consente il controllo costante del livello di acqua e un allarme luminoso indica il ULHPSLPHQWRGHOODWDQLFD :$6+$%/(),/7(56 ËDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHORVFDULFRFRQWLQXR GHOODFRQGHQVD 6XO UHWUR VL WURYD XQ ÀOWUR SHU OD SXULÀFD]LRQH GHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD DRY )XQ]LRQD GD D & LQ DPELHQWH JUD]LH DO VLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alla maniglia superiore: p GRWDWR LQÀQH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH MEMORY dry plus 4242 Equipped with digital control and LED display, allowing you to set precisely the desired huPLGLW\OHYHO ,WFDQGHKXPLGLI\XSWRRUOGD\& UKVXLWDEOHIRUURRPXSWRP2 ,W·V HTXLSSHG ZLWK 0HPRU\ IHDWXUH ZKLFK restarts the unit keeping the last settings after DEODFNRXW The tank is on the front: a transparent window, allows a constant monitoring of water level DQGDOLJKWZDUQLQJDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ You can also make the continuous discharge RIFRQGHQVDWH 2QWKHEDFNWKHDLULQWDNHLVSURYLGHGZLWKD ÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRUFOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWV\VWHP ,W·VYHU\HDV\WRPRYHWKDQNVWRLWVSUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGLWVWRSKDQGOHLW·V equipped with convenient cord storage on WKHUHDU note Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers LED RGB COME UN GELSOMINO LIKE A JASMINE ml/h 20 Jasmine, come il profumatissimo gelsomino, GLIIRQGHO·HVVHQ]DGLSURIXPRSUHIHULWDJUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD SLFFRODYHQWRODFKHQHSRWHQ]LDO·HIÀFDFLD Jasmine spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultraVRQLFQHEXOLVDWLRQDQGWRDVPDOOIDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV /·LOOXPLQD]LRQHVRIIXVDFUHDLQROWUHXQ·DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori pastello con vaULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which generates continuously changing FRORXUOLJKW ml 150 6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH Dal design accattivante, Jasmine si integra EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPLZDWW 5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOOR HÀQHDOWDWWR jasmine 44 You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the OLJKWOHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ Featuring a very attractive design, JasPLQHÀWVZHOOLQDQ\HQYLURQPHQWDQGFRQVXPHVDIHZZDWWV Made of a plastic material very nice and SOHDVDQWWRWKHWRXFK Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers BENESSERE ZEN WELLNESS ZEN =HQ =HQRSURPXRYHLOYRVWUREHQHVVHUHSVLFRÀVLFR GLIIR GLIIRQGHQGRQHOO·DULDXQPL[GLYDSRUHIUHGGR HR HROLHVVHQ]LDOL Zeno promotes your physical and mental wellEHLQJ ÀOOLQJ WKH DLU ZLWK D PL[ RI FROG YDSRU DQGHVVHQWLDORLOV La llampada LED RGB genera una luce dai colori pastello in una variazione cromatica conWLQX WLQXD PROWR EHOOD GD YHGHUH FKH DWWUDH H ID FRP FRPSDJQLD 7KH 5*% /(' EXOE IHDWXUHV FRQWLQXRXVO\ changing pastel coloured light that is pleasDQWDQGDWWUDFWLYHWRZDWFK ,O F FRORUH GHOOD OXFH SXz HVVHUH VHOH]LRQDWR sec secondo il proprio gusto oppure la lampada SXz SXzHVVHUHVSHQWDODVFLDQGRLQIXQ]LRQHVRORLO GLIIX GLIIXVRUHGLHVVHQ]HHLOYDSRUL]]DWRUH =HQ =HQRqFRPSDWWRVLLQWHJUDEHQHLQRJQLDPELH ELHQWHHGDUUHGDPHQWRFRQVXPDSRFKLVVLPL wat watt ed è realizzato con un materiale plastico PR PROWRÀQHDOWDWWR 7KH FRORXU RI WKH OLJKW FDQ EH VHOHFWHG DFcording to personal preference and the lamp FDQDOVREHVZLWFKHGRIIWROHDYHRQO\WKHHVVHQWLDORLOGLIIXVHUDQGYDSRULVHURQ LED RGB ml/h 15 PO Zeno is compact and adapts easily to any environment, it offers very low energy consumption and is made of plastic that is very pleasDQWWRWKHWRXFK zeno light www.argoclima.com 45 Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers Blue ATMOSFERA RILASSANTE RELAXING ATMOSPHERE %ORRPGLIIRQGHO·HVVHQ]DGLSURIXPRSUHIHULWDJUD]LHDOODQHEXOL]]D]LRQHDXOWUDVXRQL Bloom spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultrasonic QHEXOLVDWLRQ &UHD LQROWUH XQ·DWPRVIHUD PROWR ULODVVDQWH JUD]LHDOODOXFHVRIIXVDD/('EOXFKHLOOXPLQDLOWDVWRGLDFFHQVLRQHHWXWWDO·DUHDVRWWRVWDQWHLOSURGRWWR ml/h 15 Una piccola ventola, molto silenziosa, auPHQWD OD SRWHQ]D GHO ÁXVVR GL YDSRUH JDUDQWHQGRODPDVVLPDGLIIXVLRQHGHOO·DURPDLQ DPELHQWH PO 'DOGHVLJQDFFDWWLYDQWHHGDOODÀQLWXUDHOHJDQWH WRWDO EODFN R ELDQFR SXUR %ORRP VL LQWHJUD EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPLZDWW 5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOORELDQFRSXURRQHURWRWDOHÀQHDOWDWWR bloom 46 It also creates a very relaxing atmosphere, WKDQNV WR WKH VRIW EOXH /(' OLJKW WKDW LOOXPLQDWHV WKH SRZHU EXWWRQ DQG WKH DUHD EHORZWKHSURGXFW A small fan, very quiet, increases the powHU RI WKH VWHDP ÁRZ HQVXULQJ WKH ZLGHVW GLIIXVLRQRIWKHDURPDLQWKHURRP Featuring attractive design and elegant ÀQLVKLQJ%ORRPÀWVZHOOLQDQ\HQYLURQPHQW DQGFRQVXPHVDIHZZDWWV Made of a plastic material very nice, pure ZKLWHRUWRWDOEODFNSOHDVDQWWRWKHWRXFK Black & Ice www.argoclima.com Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers COME UN GIACINTO LIKE A HYACINTH -DFLQWR FRPH LO SURIXPDWLVVLPR ÀRUH GLIIRQGHO·HVVHQ]DGL SURIXPRSUHIHULWDJUD]LHDOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD SLFFROD YHQWRODFKHQHSRWHQ]LDO·HIÀFDFLD Jacinto, as the fragrant hyacinth, spreads the essence of your favourite essential oils, thanks WR WKH XOWUDVRQLF QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO IDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV /·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori pastello con varia]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which JHQHUDWHVFRQWLQXRXVO\FKDQJLQJFRORXUOLJKW 6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH Dal design accattivante, Jacinto si integra EHQHLQRJQLDPELHQWHHFRQVXPDSRFKLVVLPL ZDWW You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light, OHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ LED RGB ml/h 20 PO )HDWXULQJDYHU\DWWUDFWLYHGHVLJQ-DFLQWRÀWV well in any environment and consumes a few ZDWWV Made of a plastic material very nice and SOHDVDQWWRWKHWRXFK 5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOOR HÀQHDOWDWWR jacinto www.argoclima.com 47 Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers LED RGB POK ml 165 SEDUZIONE A COLORI COLOURING SEDUCTION Come la famosissima fragranza, Allure seduFHFRQLOSURIXPRHLOFRORUH Like the famous fragrance, Allure seduces ZLWKFRORXUDQGVFHQW (IÀFDFHQHOGLIIRQGHUHO·HVVHQ]DGLSURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e ad una piccola ventola che ne poWHQ]LD O·HIÀFDFLD q FRPSOHPHQWR G·DUUHGR LUULQXQFLDELOH SHU OD VXD DFFDWWLYDQWH IRUPD DXRYRHOHÀQLWXUHKLJKJORVVGLDOWRSUHJLR Effective in spreading the essence of favourite aroma, thanks to the ultrasonic QHEXOLVDWLRQDQGWRDVPDOOIDQLPSURYLQJ LWV HIIHFWLYHQHVV LW·V DQ HVVHQWLDO SLHFH RI furnishing for its attractive egg-shaped DQGKLJKJORVVÀQLVKHVRIKLJKTXDOLW\ /·LOOXPLQD]LRQHVRIIXVDFUHDLQROWUHXQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori SDVWHOORFRQYDULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to the RGB LED lamp, which creates continuously changLQJFRORXUOLJKW 6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH You may also decide to set the light of a different colour every day or turn off the OLJKWOHDYLQJRQO\WKHVSUD\IXQFWLRQ ,GHDOHSHUFUHDUHXQ·DWPRVIHUDSLDFHYROHH VHGXFHQWHLQRJQLDPELHQWH 2WWLPR DQFKH FRPH JLRFRVR XPLGLÀFDWRUH SHUODFDPHUHWWDGHLEDPELQL Ideal for creating a pleasant and attracWLYHLQDQ\HQYLURQPHQW ([FHOOHQW DV SOD\IXO KXPLGLÀHU IRU NLG·V URRPV allure 48 www.argoclima.com Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers PREZIOSE PER IL TUO BENESSERE PRECIOUS FOR YOUR WELLNESS Sono in Family line, ugualmente accattivanti HLPSUH]LRVLWHGDOODÀQLWXUDVLOYHUTXHVWHGXH graziose uova realizzate in materiale plastico PROWREHOORHÀQHDOWDWWR In Family line, featuring a very attractive deVLJQ DQG ERWK HQULFKHG E\ VLOYHU ÀQLVKLQJ these two lovely eggs are made plastic maWHULDOYHU\QLFHDQGSOHDVDQWWRWKHWRXFK %DE\-R\H-R\VLLQWHJUDQRIDFLOPHQWHLQRJQL DPELHQWHHFRQVXPDQRSRFKLVVLPLZDWW %DE\-R\DQG-R\ÀWZHOOLQDQ\HQYLURQPHQW DQGFRQVXPHVDIHZZDWWV 1RQ VRQR VROR EHOOH GD YHGHUH PD DQFKH HIÀFDFL QHO GLIIRQGHUH O·HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e a una piccola ventola che ne poten]LDO·HIÀFDFLD 1RW RQO\ QLFH WR VHH EXW DOVR HIÀFDFH LQ diffusing the essence of your favourite oils, WKDQNVWRWKHXOWUDVRQLFQHEXOLVDWLRQDQGWRD VPDOOIDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV /·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori SDVWHOORFRQYDULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD 6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH ,GHDOL SHU OH FDPHUHWWH GHL EDPELQL H SHU FUHDUHXQ·DWPRVIHUDSLDFHYROHHULODVVDQWH The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which generates continuously changing colour OLJKW LED RGB POK BABY JOY / JOY ml 50/300 BABY JOY / JOY You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light, OHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ ,GHDO IRU WKH NLG EHGURRPV DQG WR FUHDWH D SOHDVDQWDQGUHOD[LQJDWPRVSKHUH joy baby joy www.argoclima.com 49 Purificatore d'aria - Air purifier telecomando remote control PER UN AMBIENTE SALUBRE FOR A HEALTHY ENVIRONMENT 'HVLJQ DFFDWWLYDQWH H EHOOLVVLPD ÀQLWXUD ELDQFR SXUR FRQ HIIHWWR KLJKJORVV H GLVSOD\ a LED per il controllo delle funzionalità: a TXHVWR VL FRQLXJD XQD JUDQGH HIÀFLHQ]D GL SXULÀFD]LRQH $WWUDFWLYH GHVLJQ EHDXWLIXO SXUH ZKLWH ÀQLVK with high-gloss effect and LED display for control of functionality: this matches with a JUHDWSXULÀFDWLRQHIÀFLHQF\ *UD]LHDOODÀOWUD]LRQHDVWDGLVXFFHVVLYL • Filtro antipolvere 3UHÀOWURLQFRWRQH • Filtro Catalizzatore )LOWUR+,023DEDVHGLFHUDPLFDHSROLPHUL con elevate proprietà anti-ossidanti • Filtro HEPA )LOWURDLFDUERQLDWWLYL GHSXUD O·DULD GHOO·DPELHQWH ULPXRYHQGR JOL RGRULLOIXPRLSROOLQLLYLUXVLEDWWHULOHPXIIH le polveri sottili, le sostanze organiche volatili, JOLHYHQWXDOLJDVWRVVLFLSURYHQLHQWLGDOO·DWWLYLWj domestica (prodotti per la pulizia della casa, RGRUL HPHVVL GDL PRELOL QXRYL UHVLGXL GL FRPEXVWLRQH SURYHQLHQWL GDOOD FXFLQD GDOOH VWXIHDOHJQDHGDLFDPLQLGDQGRDOO·DULDXQ VHQVRGLSXOLWR Dotato di ionizzatore che emettendo ioni negativi, ridona al nostro corpo un piacevole HQDWXUDOHVHQVRGLEHQHVVHUH OLYHOOL GL ÁXVVR G·DULD SRVVRQR HVVHUH VHOH]LRQDWLDSLDFLPHQWR Dotato di telecomando a distanza e timer di VSHJQLPHQWRSURJUDPPDELOH 7KDQNVWRPXOWLOD\HUÀOWUDWLRQ $QWLGXVWÀOWHU &RWWRQSUHÀOWHU &ROGFDWDO\VWÀOWHU • Filter HIMOP, made of ceramic and ELRSRO\PHUVZLWKKLJKDQWLR[LGLVLQJ properties +(3$ÀOWHU $FWLYHFDUERQÀOWHU LW SXULÀHV DLU RI WKH URRP DQG UHPRYHV EDG VPHOOV VPRNH SROOHQV YLUXVHV EDFWHULD PLOGHZV ÀQH GXVWV RUJDQLF YRODWLOH VXEVWDQFHVWR[LFJDVHVIURPGRPHVWLFDFWLYLW\ GHWHUJHQWV EDG VPHOOV HPLWWHG E\ QHZ IXUQLWXUH UHVLGXDOV RI FRPEXVWLRQ IURP WKH NLWFKHQ IURP ZRRG VWRYHV DQG ÀUHSODFHV JLYLQJWRWKHDLUDIHHOLQJRIFOHDQLQJ Equipped with a ionizer that emits negative LRQV LW JLYHV WR RXU ERG\ D SOHDVDQW DQG QDWXUDOIHHOLQJRIZHOOEHLQJ OHYHOV RI DLU ÁRZ FDQ EH VHOHFWHG DW \RXU FKRLFH Equipped with remote SURJUDPPDEOHWLPHU control and purissimo 50 www.argoclima.com Purificatore d'aria - Air purifier PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION IONIZZATORE IONIZER SLEEP MODE DE-ODOR FUNCTION LED DISPLAY HEALTY FILTERS MEMORY www.argoclima.com 51 Insect Killer & Traps Trappola fotocatalitica per zanzare / Photocatalystic mosquito trap UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY SUPER TRAPPOLA PER ZANZARE & LAMPADA NOTTURNA SUPER-TRAP FOR MOSQUITOES & NIGHT LAMP Design accattivante per questa super trappola per zanzare, utile anche FRPHOXFHQRWWXUQD Attractive design for this super mosquito WUDSDOVRXVHIXODVDQLJKWOLJKW Utilizza una lampada CCFL ad alta HIÀFLHQ]D PROWR SL HIÀFDFH GL XQD QRUPDOH ODPSDGD 89$ QHOO·DWWUDUUH insetti e di maggiore durata (vita media RUH /·DUHD OXPLQRVD YLHQH DPSOLÀFDWD JUD]LH DG XQD VXSHUÀFLH WUDVSDUHQWH ULÁHWWHQWH 50m2 Lo speciale trattamento esterno della lampada funge da catalizzatore, in grado di produrre acqua e CO2 TXDQGR O·DSSDUHFFKLR q LQ IXQ]LRQH queste condizioni sono simili a quelle del respiro umano e aiutano ad attrarre PDJJLRUPHQWHOH]DQ]DUH Il ventilatore DC incorporato, molto silenzioso, aspira attivamente le zanzare DOO·LQWHUQR GL XQD UHWH DQWLIXJD FKH muoiono dopo poco per disidratazione H ÀQLVFRQR LQ XQ FDVVHWWLQR VXO IRQGR ULPRYLELOH Realizzata in ABS autoestinguente, per ODPDVVLPDVLFXUH]]D Dotata di trasformatore LQWHUUXWWRUH212)) DC12V ,WXVHVD&&)/ODPSZLWKKLJKHIÀFLHQF\ far more effective than a normal UV-A lamp in attracting insects and longerlasting (15,000 hours average working OLIH 7KH EULJKW DUHD LV DPSOLÀHG WKURXJK D WUDQVSDUHQWUHÁHFWLYHVXUIDFH The special treatment outside of the lamp acts as a catalyst to produce water and CO2 when the unit is working; these conditions are similar WR KXPDQ EUHDWK DQG KHOS WR DWWUDFW PRUHPRVTXLWRHV 7KH EXLOWLQ '& IDQ YHU\ TXLHW VXFNV actively in a network the mosquitoes, ZKLFK GLH VKRUWO\ E\ GHK\GUDWLRQ DQG fall down in a collection tray on the ERWWRPGHWDFKDEOH Made of self-extinguishing ABS, for PD[LPXPVDIHW\ Equipped with DC12V transformer and 212))VZLWFK 'LPHQVLRQV[[FP+ e 'LPHQVLRQL[[FP+ 54 guppy (&26ROR:GLFRQVXPRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL/('LQQRFXLSHUXRPRHDQLPDOL (&22QO\ZDWWVRIFRQVXPSWLRQQRFKHPLFDOVRUYDSRUV/('KDUPOHVVWRKXPDQVDQGSHWV www.argoclima.com Mini-Trappola per zanzare / Mini-mosquito trap MINI-LAMPADA NOTTURNA, EFFICACE CONTRO LE ZANZARE MINI LAMP NIGHT, EFFECTIVE AGAINST MOSQUITOES Design allegro e luce notturna di compagnia: ideale per la cameretta GHLEDPELQL Cheerful design and night light, ideal IRUFKLOGUHQURRPV 3OXJLQ EDVWD LQVHULUH OD VSLQD QHOOD SUHVD « %DVHWWLQR SXz VWDUH VHPSUH FROOHJDWR DOO·DOLPHQWD]LRQH un sensore di luminosità ne attiva automaticamente il funzionamento di QRWWH R LQ DPELHQWL VFXUL H OR GLVDWWLYD GLJLRUQR Silenzioso: attira le zanzare grazie ai VXRL /(' 89$ DG HOHYDWD HIÀFDFLD H OXQJDGXUDWDÀQRDRUH ,O YHQWLODWRUH '& LQWHUQR HIÀFDFH PD silenzioso, aspira le zanzare attratte GDOOD OXFH EOX FKH PXRLRQR GRSR SRFR SHU GLVLGUDWD]LRQH H ÀQLVFRQR in un cassettino sul retro, facile da ULPXRYHUH UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY Plug-in: it can always stay connected to the power supply, as a light sensor makes it automatically working at night or in dark places and turns it off during WKHGD\ Quiet; it attracts mosquitoes thanks to its special treated UV-A LED, high HIÀFLHQF\DQGORQJZRUNLQJOLIHXSWR KRXUV 30m2 7KH EXLOWLQ '& IDQ HIIHFWLYH EXW quiet, sucks the mosquitoes attracted E\ WR EOXH OLJKW ZKLFK GLH VKRUWO\ E\ GHK\GUDWLRQ LQWR WKH ERWWRP QHW WUD\ HDV\WRUHPRYH 0DGHRIVHOIH[WLQJXLVKLQJ$%6 'LPHQVLRQV[[FP+ 5HDOL]]DWRLQ$%6DXWRHVWLQJXHQWH 'LPHQVLRQL[[FP+ basettino (&26ROR:GLFRQVXPRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL/('LQQRFXLSHUXRPRHDQLPDOL (&22QO\ZDWWVRIFRQVXPSWLRQQRFKHPLFDOVRUYDSRUV/('KDUPOHVVWRKXPDQVDQGSHWV www.argoclima.com 55 Mosquito killer UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY ELEGANTE ED EFFICACE ELEGANT AND EFFICIENT Compatto e dal design elegante, è ideale SHUVRQQLWUDQTXLOOL &RPSDFW DQG ZLWK VW\OLVK GHVLJQ LW·V LGHDO IRUDTXLHWVOHHSLQJ Realizzato in ABS, auto-estinguente e dotato di potente ventola di aspirazione e di un sistema di canalizzazione interna GHOO·DULDFKHQHDXPHQWDQRODFDSDFLWjGL DWWUD]LRQHGLLQVHWWL Made of ABS, self-extinguishing and equipped with powerful suction fan and special internal air ducting system, LQFUHDVLQJLWVDELOLW\WRDWWUDFWLQVHFWV ODPSDGD89$[:YLWDPHGLD ore), posizionata in modo da ridurre al PLQLPR OD OXFH ELDQFD FKH DOORQWDQD JOL LQVHWWL /D JULJOLD IURQWDOH SXz HVVHUH VPRQWDWD con una piccola rotazione per la massima VHPSOLFLWjGLSXOL]LD %DUEDVWHOOR Un dispositivo elettronico di sicurezza LQWHUURPSHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR TXDQGRVLWRJOLHODJULJOLDIURQWDOH :LWK 89$ ODPS [ : DYHUDJH OLIH KRXUVSRVLWLRQHGVRDVWRPLQLPL]H WKHZKLWHOLJKWWKDWGHWHUVLQVHFWV 7KHIURQWJULOOHFDQEHUHPRYHGZLWKDVPDOO URWDWLRQIRUHDVHFOHDQLQJ An electronic safety device shuts down the XQLWZKHQUHPRYLQJWKHIURQWJULOOH 0DJQHWLFWUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQV+:' [[FP 7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR 'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP 50m2 %DUEDVWHOOR e Vespertilio 30m2 Nottola (FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL &RQVXPDVROR: (FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV 2QO\:FRQVXPSWLRQ PRATICO E VERSATILE PRACTICAL AND VERSATILE Design curato, struttura in alluminio, con VSHFLDOHWUDWWDPHQWRDQWLJUDIÀR S Nice design, VFUDWFKSURRI 0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D 0 terra, o su un piano, oppure appeso alla te SDUHWHJUD]LHDOODFRPRGDFDWHQHOOD S 9HU\YHUVDWLOHLWFDQEHSODFHGRQWKHÁRRU or on a desk, or hung on the wall using the SURYLGHGFKDLQ 'RWDWR GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH ' IDFLOHGDSXOLUH ID (TXLSSHG ZLWK D ODUJH DQG UHPRYDEOH FROOHFWLRQWUD\WREHHDVLO\FOHDQHG ODPSDGH 89$ R : FRQ XQD YLWD PHGLDGLRUH P (TXLSSHGZLWK89$ODPSVRU:ZLWK DQDYHUDJHOLIHRIWRKRXUV 7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR 7U 0DJQHWLFWUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQL$OW/DU3UR ' [[FP1RWWROD [[FP9HVSHUWLOLR 'LPHQVLRQV+:' [[FP1RWWROD [[FP9HVSHUWLOLR ( (FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL &RQVXPDVROR:9HVSHUWLOLR: & 1RWWROD 1 (FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV 2QO\:9HVSHUWLOLR:1RWWROD FRQVXPSWLRQ aluminum www.argoclima.com structure, with Mosquito killer IPX4 PER LE VOSTRE SERATE ALL’APERTO FOR YOUR OUTDOOR EVENINGS Realizzato in ABS, auto-estinguente; design VSHFLDOHFRQODWLDSHUWLHSRVL]LRQDPHQWR delle lampade UV-A in modo da garantire ODPDVVLPDHIÀFDFLDGLDWWUD]LRQH Made of ABS, self-extinguishing, special design, with four open sides, and positioning of the UV-A in order to ensure maximum HIÀFLHQF\RIDWWUDFWLRQ 0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D terra, o su un piano, oppure appeso alla SDUHWHJUD]LHDOODFRPRGDFDWHQHOOD 9HU\ YHUVDWLOH FDQ EH SODFHG RQ WKH ÁRRU or on a plane, or hang the wall using the FRQYHQLHQWFKDLQ 'RWDWD GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH IDFLOHGDSXOLUH :LWKDODUJHDQGUHPRYDEOHFROOHFWLRQWUD\ WREHHDVLO\FOHDQHG ODPSDGH89$[:YLWDPHGLD RUH 89$ ODPSV [: DYHUDJH OLIH KRXUV 7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR 0DJQHWLFWUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP 'LPHQVLRQV+:' [[FP (FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL &RQVXPDVROR: (FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV 2QO\:FRQVXPSWLRQ RICARICABILE E LAMPADA D’EMERGENZA RECHARGEABLE AND EMERGENCY LIGHT 3UDWLFDODPSDGDG·HPHUJHQ]DDEELQDWDH WUDSSRODSHULQVHWWLSRUWDWLOHULFDULFDELOH 3UDFWLFDOHPHUJHQF\OLJKWFRPELQHGZLWK SRUWDEOHDQGUHFKDUJHDEOH´PRVTXLWR NLOOHUµ 50m2 Elegant design in ABS, with large rounded transparent grid for maximum effectiveness RIDWWUDFWLRQ Molosso Design elegante in ABS, con ampia griglia arrotondata trasparente per la massima HIÀFDFLDG·DWWUD]LRQH Trasformatore 12V, comoda maniglia per il WUDVSRUWRHEDWWHULDULFDULFDELOH ODPSDGD89$[:YLWDPHGLD RUHHSRWHQWHYHQWRODGLDVSLUD]LRQH 12V transformer, carrying UHFKDUJHDEOHEDWWHU\ Molosso handle and 7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR 89$ ODPS [ : DYHUDJH OLIH KRXUVDQGSRZHUIXOVXFWLRQIDQ 'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP 0DJQHWLFWUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQV+:' [[FP (FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL &RQVXPDVROR: UTILIZZO ESTERNO/NTERNO OUTDOOR/INDOOR USE (FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV 2QO\:RIFRQVXPSWLRQ www.argoclima.com Serotino Dati tecnici Technical data Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Fissi Mono - Single Split Air Conditioners wall MODELLO / MODEL WALL 9000 WALL 12000 WALL 18000 Unità interna / Indoor unit WALL 9000 UI WALL 12000 UI WALL 18000 UI Unità esterna / Outdoor unit WALL 9000 UE WALL 12000 UE Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511) Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825) Freddo / Cooling Caldo / Heating Freddo / Cooling Caldo / Heating Freddo / Cooling Caldo / Heating kW BTU/h 2,5 (0,6-2,8) 8530 2,8 (0,6-3,2) 9560 3,2 (0,6-3,6) 10900 3,4 (0,6-3,8) 11600 4,6 (0,65-5,2) 15700 5,00 (0,7-5,275) 17060 kW 2,5 2,5/2,5/4 3,2 3,2/3,2/4,8 4,6 3,30/3,30/5,0 6,1 4,0/5,1/3,3 6,1 4,0/5,1/3,3 6,1 4,0/5,1/3,3 A++ A+/A+++/B A++ A+/A+++/B A++ A+/A+++/B 143 875/686/2545 184 1120/878/3055 262 1683/1340/3629 Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio (SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825) Classe energetica / Energy efficiency class Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption C/H(Avarage/Warmer/Colder) Portata d'aria U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Indoor (sh.-h.-m.-l.) Deumidificazione / Dehumidifcation Velocità di ventilazione (U.I. / U.E.) / Fan speeds (Indoor / Outdoor) Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.) Pressione sonora U.E. (a.-b.) / Sound pressure Outdoor (h.) Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.) Potenza sonora U.E. (a.-b.) / Sound power Outdoor (h.) Alimentazione elettrica / Power supply Potenza assorbita / Power input Tipo di compressore / Compressor type Tipo di refrigerante / Refrigerant type Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top) Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top) Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.) Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.) Peso netto U.I. / U.E. / Net weight Indoor / Outdoor WALL 18000 UE Unità di misura Units kWh/annum m³/h l/h n° dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) V/Ph/Hz kW kg mm (") mm (") m m g/m m m mm mm Kg 480-370-320-210 0,8 4/2 40-36-34-29 51 50-47-44-39 60 230/1/50 560-480-410-290 1,4 4/2 42-37-34-28 52 55-47-44-38 62 230/1/50 0,78 0,775 Rotary DC Inverter R410A 0,7 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 15 20 10 10 275x790x200 540x776x320 9/25,5 0,997 0,942 Rotary DC Inverter R410A 0,9 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 20 20 10 10 275x790x200 596x842x320 9/29 850-720-610-520 1,8 4/2 45-41-37-33 54 58-53-50-45 63 230/1/50 1,43 1,38 Rotary DC Inverter R410A 1,1 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 20 20 10 10 300x970x224 596x842x320 13,5/31,5 Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012 PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners and tested according to EN14825:2012. www.argoclima.com 59 Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Fissi Dual - Dual Split Air Conditioners wall MODELLO UNITA' ESTERNA / OUTDOOR UNIT MODEL WALL DUAL 18000 Unità esterna / Outdoor unit WALL DUAL 18000 UE Unità di misura Units Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511) kW Freddo / Cooling Caldo / Heating 5,2 (2,14-5,84) 5,4 (2,58-5,51) BTU/h 17750 18430 kW 5,2 5,0 Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio (SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825) 6,3 4,0 Classe energetica / Energy efficiency class A++ A+ 288 1750 Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825) Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption C/H(Avarage/Warmer/Colder) Portata d'aria O.U. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Outdoor (sh.-h.-m.-l.) Velocità di ventilazione / Fan speeds Pressione sonora U.E. (a.) / Sound pressure Outdoor (h.) Potenza sonora U.E. (a.) / Sound power Outdoor (h.) Alimentazione elettrica / Power supply Potenza assorbita / Power input Tipo di compressore / Compressor type Tipo di refrigerante / Refrigerant type Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top) Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top) Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.) Peso netto U.E. / Net weight Outdoor kWh/annum m³/h n° dB(A) dB(A) V/Ph/Hz kW kg mm (") mm (") m m g/m m m mm Kg MODELLO UNITA' INTERNA / INDOOR UNIT MODEL Potenza resa / Capacity 3200 2 56 62 230/1/50 1,45 1,55 Rotary DC Inverter R410A 1,6 6,35(1/4") 9,52(3/8") 10 20 20 5 5 700x955x396 51 WALL DUAL 9000 UI WALL DUAL 12000 UI Unità di misura Units Freddo / Cooling Caldo / Heating Freddo / Cooling Caldo / Heating kW 2,6 2,8 3,5 3,7 m³/h 560-490-430-330 660-540-460-330 Deumidificazione /Dehumidification l/h 0,8 1,4 Velocità di ventilazione / Fan speeds n° 4 4 dB(A) 39-36-32-26 42-39-33-27 Portata d'aria / Airflow Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.) dB(A) 53-49-45-39 55/52/46/40 Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter mm(inch") 6,35(1/4") 6,35(1/4") Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter mm(inch") 9,52(3/8") 9,52(3/8") mm 275x790x200 289x845x209 kg 9 10 Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.) Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.) Peso netto U.I. / Net weight Indoor Dati dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners and tested according to EN14825:2012. 60 www.argoclima.com Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners relax RELAX MODELLO / MODEL Unità di misura Units Freddo / Cooling BTU/h 10.000 kW 2,64 kW/kW 2,6 Portata d'aria / Air flowrate m3/h 230-200-180 Deumidificazione / Dehumidification l/24h 23 Velocità del ventilatore / Fan speeds no. 3 + auto Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) dB(A) 49,3-50,4-51,5 Potenza sonora (a.) / Sound power (h.) dB(A) 65 Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz 230/1/50 kW 1,01 Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35/24) A Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER Potenza nominale assorbita / Rated Power input kWh/60 min 1,0 Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W 118,6 Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption GWP refrigerante / Refrigerant GWP 0,264 R410A Tipo di refrigerante / Refrigerant type kgCO2 eq. 2088 kg 0,57 mm 130-142 Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m 1,5 Peso netto / Net weight Kg 27 mm 780/340/394 Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer) Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. www.argoclima.com 61 Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners slimmy SLIMMY MODELLO / MODEL Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35/24) Unità di misura Units Freddo / Cooling BTU/h 9.000 kW 2,35 kW/kW 2,62 A Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER Portata d'aria / Air flowrate m3/h 320-290-260 Deumidificazione / Dehumidification l/24h 24 Velocità del ventilatore / Fan speeds no. 3 dB(A) 47-49-51 Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) Potenza sonora (a.) / Sound power (h.) dB(A) 63 Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz 230/1/50 kW 0,895 Potenza nominale assorbita / Rated Power input kWh/60 min 0,9 Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W 109,0 Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption GWP refrigerante / Refrigerant GWP Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer) 0,3 R410A Tipo di refrigerante / Refrigerant type kgCO2 eq. 2088 kg 0,39 mm 130-142 Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m 1,5 Peso netto / Net weight Kg 24,5 mm 770/315/395 Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. 62 www.argoclima.com Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners softy/softy plus SOFTY MODELLO / MODEL SOFTY PLUS Freddo / Cooling Freddo / Cooling Caldo / Heating BTU/h 10.000 13.000 13.000 kW 2,60 3,5 3,3 A A A+ kW/kW 2,61 2,62 3,00 Portata d'aria max. / Max Air flowrate m3/h 410 Deumidificazione / Dehumidification l/24h 23 Velocità del ventilatore / Fan speeds no. 3 3 + auto Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) dB(A) 46-48-50 48-50-52 Potenza sonora (a.) / Sound power (h.) dB(A) 63 64 Alimentazione elettrica / Power supply V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35/24) Unità di misura Units Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER 410 30 - kW 1,00 1,340 kWh/60 min 1,0 1,3 Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption W 54,0 Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption W Potenza nominale assorbita / Rated Power input Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption 1,100 1,1 54,0 0,259 0,331 R410A R410A kgCO2 eq. 2088 2088 kg 0,4 0,52 mm 150-140 150-140 Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght) m 1,5 1,5 Peso netto / Net weight Kg 30 33 mm 795/480/400 795/480/400 Tipo di refrigerante / Refrigerant type GWP refrigerante / Refrigerant GWP Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer) Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners. www.argoclima.com 63 Dati tecnici / Technical data Raffrescatori/Air Coolers polifemo/bear/husky MODELLO / MODEL Unità di misura Units Modalità operative / Operating modes Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) HUSKY Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan 20,81 6,17 6,86 m/s Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 3,37 Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 9 Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 1,81 Normal /Natural / Sleep Normal /Natural / Sleep Normal /Natural / Sleep V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 90,4 65 91,91 (m3/min)/W 0,23 tbd 0,07 W 0,19 tbd 0,19 dB(A) 64,08 tbd 66,21 Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage BEAR Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan m3/m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity POLIFEMO Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan l 6 10 6 mm 890 / 408 / 282 700/ 383 / 322 825 / 279 / 356 7 7,8 7,1 Pannello evaporativo a nido d'ape / Dismountable Cooler Master Filter • • • Pompa spruzzo acqua per raffrescamento evaporativo / Water pump sprinkling cooling system • • • Filtro anti-polvere / Anti-dust filter • • • Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control • • • 0.5 - 7.5 0 - 7.5 1-2-4-8 • nd - not provided • Peso netto / Net weight Timer funzionamento / Operation timer Tavolette ghiaccio sintetico in dotazione (2pz) / Ice-packs supplied with the unit (2pcs) kg h Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans. 64 www.argoclima.com Dati tecnici / Technical data Nebulizzatore/Misting Fan polifemo breeze MODELLO / MODEL Unità di misura Units Ventilazione / Nebulizzazione Fan / misting Modalità operative / Operating modes Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m3/m m/s 100-140ml/h Volume vapore emesso / Mist volume Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight 3,13 Normal /Natural / Sleep Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage 45,78 Bassa - Media - Alta Low - Medium - High Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity POLIFEMO BREEZE V/F/Hz 230/1/50 W 50,3 (m3/min)/W 0,91 W 0,307 dB(A) 53,40 l 2,5 mm 792 / 252 / 395 kg 6 Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control • Timer funzionamento / Operating time • Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans. www.argoclima.com 65 Dati tecnici / Technical data Ventilatori/Fans standy/tablo/fanny tower/speedy MODELLO / MODEL Unità di misura Units Applicazione / Application Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m3/m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) TABLO WHITE/BLACK Ventilatore a piantana / Stand Fan Ventilatore da tavolo / Table Fan 61,48 61,48 Bassa - Media - Alta Low - Medium - High Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 2,92 2,92 Normal /Nature / Sleep Normal /Nature / Sleep V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 W 65 65 (m3/min)/W 1,11 1,11 0,271 m/s Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage STANDY WHITE/BLACK W 0,271 dB(A) 64,6 64,6 mm 1550 /450 / 410 730 / 450 / 360 Peso netto / Net weight kg 6,3 3 Timer funzionamento / Operating time h 0,5-7,5 0,5-7,5 • • Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control MODELLO / MODEL Unità di misura Units Applicazione / Application Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate m3/m Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity m/s Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore (a.) / Fan sound power level (h.) SPEEDY Ventilatore alta velocità / High velocity Floor Fan 27,54 96,97 Bassa - Media - Alta Low - Medium - High Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 2,62 3,34 Normal /Natural / Sleep Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage FANNY TOWER Ventilatore a torre / Tower fan V/F/Hz 230/1/50 W 45 100 (m3/min)/W 0,56 1,04 230/1/50 W 0,272 0 dB(A) 63 63,2 mm 1145 / 320 / 320 500 / 500 / 190 Peso netto / Net weight kg 4,2 5 Timer funzionamento / Operating time h 1-12h Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control • Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans. 66 www.argoclima.com Dati tecnici / Technical data Deumidificatori/Dehumidifiers compact dry/deolo baby/deolo MODELLO / MODEL Unità di misura Units COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT DRY 11 DRY 13 DRY 21 DRY 31 Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH) l/24h 11 13 21 31 Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l) m3/h 90 90 150/135/125 275/255/200 Temperatura di riferimento / Reference temperature °C 32 32 32 32 Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity % 80 80 80 80 Superficie consigliata / Applicable area m2 14 16 28 40 Capacità della tanica / Tank capacity L 1,5 1,5 3,8 6 R134a R134a R134a R134a 0,190 Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas Carica di refrigerante / Refrigerant charge kg 0,075 0,090 0,145 Limiti di funzionamento / Operation limits °C 5-32 5-32 5-35 5-35 Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range % auto 50 auto 50 35-80 35-80 Elettronico / Electronic Elettronico / Electronic Elettronico / Electronic Elettronico / Electronic V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 230 230 285 500 Pressione sonora (a/m/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/m/l) dBA 39 40 42/40/39 45/43/41 Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input mm 400/310/243 400/310/243 495/355/280 610/380/285 Peso netto / Net Weight Kg 11,5 12 15,5 18,5 MODELLO / MODEL Unità di misura Units DEOLO BABY DEOLO 13 DEOLO 17 DEOLO 21 Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH) l/24h 11 13 17 21 Portata d'aria / Air flowrate m3/h °C 110 115 126 126 32 32 32 32 Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity % 80 80 80 80 Superficie consigliata / Applicable area m2 13 15 20 28 Capacità della tanica / Tank capacity L 1,5 1,7 1,7 1,7 Temperatura di riferimento / Reference temperature Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas R134a R134a R134a R134a Carica di refrigerante / Refrigerant charge kg 0,085 0,120 0,120 0,135 Limiti di funzionamento / Operation limits °C 5-32 5-32 5-32 5-32 Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range % auto 20-80 20-80 20-80 Meccanico/ Mechanical Meccanico/ Mechanical Meccanico/ Mechanical Meccanico/ Mechanical V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 250 260 410 480 Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m) dBA 38 40 41 41 Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) mm 417/312/235 503/320/215 503/320/215 503/320/215 Kg 11 11,2 13,3 13,7 Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input Peso netto / Net Weight www.argoclima.com 67 Dati tecnici / Technical data Deumidificatori/Dehumidifiers dry baby/dry digit/dry plus MODELLO / MODEL Unità di misura Units DRY DIGIT 13 DRY DIGIT 17 Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH) l/24h 11 13 17 Portata d'aria (a/b) / Air flowrate (h/l) m3/h °C 100 115/100 115/100 32 32 32 Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity % 80 80 80 Superficie consigliata / Applicable area m2 L 12 15 20 3 3 3 R134a R134a R134a 0,170 Temperatura di riferimento / Reference temperature Capacità della tanica / Tank capacity Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas Carica di refrigerante / Refrigerant charge kg 0,075 0,090 Limiti di funzionamento / Operation limits °C 5-35 5-35 5-35 Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range % 35-80 35-80 35-80 Meccanico/ Mechanical Elettronico / Electronic Elettronico / Electronic V/F/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 190 230 295 Pressione sonora (a/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/l) dBA 43 43/41 45/43 Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input mm 496/353/225 496/353/225 496/353/225 Peso netto / Net Weight Kg 11 11 13,5 MODELLO / MODEL Unità di misura Units DRY PLUS 21 DRY PLUS 25 Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH) l/24h 21 25 Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l) m3/h 150/130/115 190/170/145 Temperatura di riferimento / Reference temperature °C 32 32 Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity % 80 80 Superficie consigliata / Applicable area m2 28 35 Capacità della tanica / Tank capacity L 3,6 3,6 Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas R134a R134a Carica di refrigerante / Refrigerant charge kg 0,200 0,240 Limiti di funzionamento / Operation limits °C 5-35 5-35 Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range % 35-80 35-80 Elettronico/Ele Elettronico/Ele ctronic ctronic Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply V/F/Hz 230/1/50 W 330 330 Pressione sonora (a/m/b)/ Sound pressure (dist. 1 m) (h/m/l) dBA 45/43/41 47/45/43 Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) mm 523/343/260 523/343/260 Kg 14 15 Potenza assorbita / Power input Peso netto / Net Weight 68 DRY BABY 11 230/1/51 www.argoclima.com Dati tecnici / Technical data Diffusori di oli essenziali/Aroma Diffusers babyjoy/joy/allure/jacinto/jasmine/bloom/zeno Purificatori/Purifier purissimo BLOOM ZENO ice& black light Unità di misura Units BABYJOY JOY ALLURE JACINTO JASMINE ml 50 300 165 80 150 180 80 Volume vapore emesso / Steam Volume ml/h 9±3 30±3 18±3 20±5 20±5 15±5 15±5 Tensione di alimentazione / Power supply V/F/Hz 100-240/50-60 100-240/50-60 100-240/50-60 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 DC24V - 0,5A DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V 12 15 MODELLO / MODEL Capacità serbatoio / Tank capacity Trasformatore / Transformer Potenza assorbita / Power input DC24V - 0,31A DC24V - 0,63A W 7,5 15 12 12 mm 100 / 128 150 / 191 136 / 170 154 /104 Peso netto / Net Weight kg 0,3 0,5 0,3 0,4 MODELLO / MODEL Unità di misura Units PURISSIMO m3/h 260/210/160/1 20 Dimensioni (H./L./P.)/ Dimensions (H./W./D.) / (H./Diam) Portata d'aria (sa/a/m/b) / Air flowrate (ss/h/m/l) Superficie applicabile / Max suitable surface Tensione di alimentazione / Power supply m2 20 V/F/Hz 230/1/50 Potenza assorbita / Power input W 64 Corrente assorbita / Running amperes A 0,28 ion/cm3 1,200,000 1,400,000 dBA 48 Potenza ionizzazione / Ionization capacity Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m) Timer • Funzione "Sleep" / "Sleep" function • Funzione "Memory" / "Memory" function • Ionizzazione / Ionization • Cold plasma • Allarme filtro sporco / Dirty filter alarm Dimensioni (H/L/P) / Dimensions (H/W/D) Peso netto / Net Weight 105/204/204 149/180/83 0,33 0,33 12 150 / 128 0,4 • mm 576/396/245 Kg 10 www.argoclima.com 69 note www.argoclima.com www.argoclima.com headquarter Via Varese, 90 21013 Gallarate (VA) ITALY Tel: +39 0331 755111 Fax: +39 0331 776240 www.argoclima.com Q R CO D E La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale. Argo è un marchio di Argo is a brand of The manufacturing company doesn’t assume any responsibility for mistakes or omissions contained in this catalogue and reserves the right to make at any time, even without notice, any change considered suitable for technical or commercial purposes to its products. leader europeo nei settori della Climatizzazione, Riscaldamento e Trattamento Aria. , European leader in Air Conditioning, Heating and Air Treatment. 702016101-01/16