COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE
SPRING/SUMMER COLLECTION
2016
COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE
SPRING/SUMMER COLLECTION
2016
Climatizzatori Fissi e Portatili
Split & Portable air conditioners
4-15
Raffrescatori
Air coolers
16-25
Ventilatori
Fans
26-33
Deumidificatori
Dehumidifiers
34-43
Diffusori d’essenze
Aroma diffusers
44-49
Purificatori
Air Purifiers
50-51
Insect killer & Traps
52-57
Dati Tecnici
Technical Data
58-70
Climatizzatori
Air Conditioners
wall
6
Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
COMFORT TUTTO L’ANNO & SILENZIOSITA’
COMFORT ALL YEAR & SILENCE
#ZDOO q OD QXRYD JDPPD GL FOLPDWL]]DWRUL ÀVVL FRQ OD SL UHFHQWH
tecnologia DC Inverter, sviluppata secondo i requisiti di progettazione
HFRFRPSDWLELOHGHOODQRUPDWLYD(XURSHD
@-wall is the new range of split air conditioners with DC inverter technology,
developed according to the design requirements of the new European
OHJLVODWLRQLQWKHÀHOGRIHFRFRPSDWLELOLW\
, FRQVXPL VRQR VHPSUH SL FRQWHQXWL H L OLYHOOL GL HIÀFLHQ]D VRQR WDOL GD
UDJJLXQJHUHOHFODVVL$LQIUHGGRH$LQFDOGRSHUIHWWRFRQQXELRWUD
FRPIRUWJLRUQLDOO·DQQRHPLQLPL]]D]LRQHGHLFRQVXPL
&RQVXPSWLRQUHGXFHVPRUHDQGPRUHDQGHIÀFLHQF\OHYHOVDUHVXFKDV
to achieve the classes A ++ in cooling and and A + in heating perfect
matching of comfort all year long and minimization of energy consumption
Anche la silenziosità è estremamente importante: i livelli sonori raggiunti da
@-wall grazie alla tecnologia di modulazione e a funzioni dedicate sono
WDOLGDFRQVHQWLUQHO·XWLOL]]RWUDQTXLOORDQFKHGXUDQWHLOULVSRVRQRWWXUQR
$OVRWKHQRLVHLVH[WUHPHO\LPSRUWDQWWKHVRXQGOHYHOVDFKLHYHGE\#ZDOO
through modulation technology and dedicated functions are such that
WKH\FDQEHXVHGHYHQGXULQJVOHHSLQJLQWKHQLJKW
0DVVLPDÁHVVLELOLWjGLXWLOL]]RqDVVLFXUDWDGDOOHPROWHSOLFLUHJROD]LRQLGHO
ÁXVVRG·DULDHGDOOHYHORFLWjGLYHQWLOD]LRQHLOWLPHUqSURJUDPPDELOHLQ
DFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWR
0D[LPXPÁH[LELOLW\RIXVHLVJUDQWHGE\WKHPXOWLSOHDGMXVWPHQWVRIWKHDLU
ÁRZDQGWKHIDQVSHHGWLPHURQDQGRIIFDQEHVHW
/DIXQ]LRQH6OHHSDGHJXDLOIXQ]LRQDPHQWRGHOFOLPDWL]]DWRUHDOPRGLÀFDUVL
GHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHHGLTXHOODFRUSRUHDSHUDVVLFXUDUHPDVVLPR
FRPIRUWDQFKHGLQRWWH
3HU OD VXD VHPSOLFLWj #ZDOO VL LQWHJUD IDFLOPHQWH LQ RJQL DPELHQWH LO
SDQQHOOR ÁDW GDO GHVLJQ VREULR GL FRORUH ELDQFR SXUR q FDUDWWHUL]]DWR
da un display digitale laterale discreto, per un controllo costante del
IXQ]LRQDPHQWRGHOFOLPDWL]]DWRUH
Anche il telecomando è molto semplice, ma nella sua linearità ha tutte le
IXQ]LRQLGHOFRPIRUW
&L VRQR LQÀQH IXQ]LRQL GHOO·HOHWWURQLFD FKH FRQVHQWRQR GL JDUDQWLUH
PDVVLPRFRPIRUWLQULVFDOGDPHQWRO·DULDYLHQHLPPHVVDLQDPELHQWHVROR
TXDQGRHVFHDGXQDWHPSHUDWXUDVXIÀFLHQWHPHQWHHOHYDWDHTXDQGR
IDPROWRIUHGGRIXRULVXEHQWUDXQVLVWHPDGLVEULQDPHQWRGHOODEDWWHULD
HVWHUQDFKHULGXFHDOPLQLPRJOLVWRSDO·HPLVVLRQHGLDULDFDOGDLQDPELHQWH
HULDWWLYDDXWRPDWLFDPHQWHODPDFFKLQHDOWHUPLQHGHOSURFHVVR
/DIXQ]LRQH´/RZYROWDJHVWDUWXSµJDUDQWLVFHEDVVLVVLPLFRQVXPLLQIDVHGL
DYYLDPHQWRHYLWDQGRFRVuSUREOHPLGLLQWHUIHUHQ]DFRQDOWULDSSDUHFFKL
HOHWWULFL
È DQFKH LQWHOOLJHQWH H LQ FDVR GL EODFNRXW ULSDUWH DXWRPDWLFDPHQWH
PDQWHQHQGROHLPSRVWD]LRQL
Sleep function adapts the operation of the air conditioner to the change
RIWKHDPELHQWDQGRIWKHERG\WHPSHUDWXUHWRHQVXUHPD[LPXPFRPIRUW
HYHQDWQLJKW
%HFDXVH RI LWV VLPSOLFLW\ #ZDOO FDQ EH HDV\ LQWHJUDWHG LQWR DQ\
HQYLURQPHQW WKH ÁDW SDQHO ZLWK VREHU GHVLJQ SXUH ZKLWH FRORXU LV
FKDUDFWHUL]HGE\DGLVFUHWHODWHUDOGLJLWDOGLVSOD\IRUDFRQVWDQWPRQLWRULQJ
RIWKHRSHUDWLRQRIWKHDLUFRQGLWLRQHU
COOLING/FREDDO
HEATING/CALDO
A++ CLASS
A+ CLASS
$OVRWKHUHPRWHFRQWUROLVYHU\VLPSOHEXWLQLWVOLQHDULW\KDVDOOWKHIXQFWLRQV
RIFRPIRUW
Finally, there are functions that allow electronics to ensure maximum
comfort in heating: the air is introduced into the environment only when
LWFRPHVWRDVXIÀFLHQWO\KLJKWHPSHUDWXUHDQGZKHQLW·VYHU\FROGRXW
an intelligent defrost system of the outdoor coil reduces to minimum stops
of the hot air inlet in the room and automatically make the unit restarting
ZKHQÀQLVKHG
The function “Low voltage startup” ensures very low consumption in the
VWDUWLQJSKDVHWKXVDYRLGLQJSUREOHPVRILQWHUIHUHQFHZLWKRWKHUHOHFWULFDO
equipment
DRY
MEMORY
It also smart, and in case of power failure, restarts automatically, keeping
your settings
www.argoclima.com
7
MONO SPLIT
DUAL SPLIT
9 / 12 /18
FLUSSO D’ARIA OTTIMIZZATO / OPTIMIZED AIR FLOW
9+9 / 9+12
FUNZIONE/FUNCTION “I FEEL”
FUNZIONE/FUNCTION “TURBO”
Grazie al sensore sul telecomando è possibile ottenere la Permette di raggiungere in minor tempo la temperatura
temperatura desiderata nel punto in cui questo viene collocato desiderata
The sensor on the remote control can grant the desired It allows to reach in less time the desired temperature
temperature in the exact point in which it’s placed
temperatura percepita
perceived temperature
26°C
temperatura effettiva
real temperature 26°C
ORIZZONTALE IN RAFFRESCAMENTO
A CASCATA IN RISCALDAMENTO
HORIZONTAL IN COOLING
FALLING DOWN IN HEATING
SBRINAMENTO INTELLIGENTE
INTELLIGENT DEFROST
sbrinamento
defrost
Riscaldamento
Heating
60’
70’
Riscaldamento
Heating
5’
70’
Il processo di sbrinamento non si attiva se non necessario
permettendo un significativo risparmio energetico
Defrost intervents just when necessary minimyzing the
stops of operation and reducing at minimum consumption.
8
SISTEMA PURIFICAZIONE DELL’ARIA / AIR PURIFYING SYSTEM “COLD PLASMA”*
sbrinamento
defrost
Riscaldamento
Heating
8’
2D SWING
Oscillazione orizzontale automatica del flap
Automatic horizontal oscillation of the flap
Sterilizzazione dell’aria con abbattimento di oltre il 90% dei batteri
Eliminazione degli odori
Miglioramento della qualità dell’aria con incremento di ioni negativi
* Dual Split
Sterilization of air with abatement of more than 90% of the bacteria
Removal of odors
Improved air quality with increase of negative ions
Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
AUTO DIAGNOSI
SELF DIAGNOSIS
MEMORY
MEMORY
COLD DRAFT PREVENTION
COLD DRAFT PREVENTION
QUIET
QUIET
LED DISPLAY
LED DISPLAY
*OLHUURULYHQJRQRULOHYDWLGDOO·HOHWWURQLFDHYLVXDOL]]DWLVXOGLVSOD\D
/('SRLLQWHUYLHQHLOVLVWHPDGLSURWH]LRQH
5LDYYLR DXWRPDWLFR GRSR XQ EODFN RXW GL FRUUHQWH FRQ
PDQWHQLPHQWRGHOOHXOWLPHLPSRVWD]LRQL
In riscaldamento, il funzionamento della ventola è legato alla
temperatura dell'evaporatore; solo quando l'evaporatore è
DEEDVWDQ]DFDOGRODYHQWRODLQL]LDDIXQ]LRQDUHLPSHGHQGRFKH
LQDPELHQWHDIÁXLVFDDULDIUHGGD
0DVVLPR LVRODPHQWR GHO FRPSUHVVRUH H YHQWLODWRUL D EDVVD
UXPRURVLWjJDUDQLWLVFRQRVLOHQ]LRVLWjGLHQWUDPEHOHXQLWj
0RVWUDIXQ]LRQDPHQWRWHPSHUDWXUDWLPHUHUURUL
EASY CLEAN
(UURUV ZLOO EH GHWHFWHG E\ WKH 3&% DQG GLVSOD\HG E\ /(' RQ WKH
LQGRRUXQLW3URWHFWLRQZLOOEHWKHQWDNHQ
Automatic operation restart after an accidental power cut,
UHWDLQLQJWHPSHUDWXUHDQGRWKHUVHWWLQJV
HEATING/CALDO
In heating, the fan speed is controlled according to the
evaporator temperature; only when the evaporator is warm
HQRXJKWKHIDQEHJLQVUXQQLQJSUHYHQWLQJDQ\FROGEODVWLQJ
Maximum insulation for compressor and low noise fans grant a
TXLHWRSHUDWLRQRIERWKRXWGRRUDQGLQGRRUXQLW
A++ CLASS
6KRZLQJRSHUDWLRQWLPHUHUURUV
EASY CLEAN
, ÀOWUL GHOO
DULD HG LO SDQQHOOR GHOO
XQLWz LQWHUQD VRQR IDFLOPHQWH
ULPRYLELOLSHUODPDQXWHQ]LRQHSHULRGLFD
7KHÀOWHUVDQGWKHSDQHOFDQEHHDVLO\UHPRYHGIRUSHULRGLF
PDLQWHQDQFH
SLEEP
SLEEP
/D WHPSHUDWXUD LPSRVWDWD YLHQH PRGLÀFDWD DXWRPDWLFDPHQWH
mano a mano che la temperatura interna e la temperatura
corporea variano, in modo da garantire un riposo senza
VRWWRUDIIUHGGDPHQWRRVXUULVFDOGDPHQWR
COOLING/FREDDO
A+ CLASS
The temperature changes automatically as the indoor temperature
DQG WKH ERG\ WHPSHUDWXUH FKDQJH WR DVVXUH D JRRG VOHHS
ZLWKRXWXQGHUFRROLQJRURYHUKHDWLQJ
DRY
MEMORY
www.argoclima.com
9
relax
10
Telecomando digitale
Digital remote control
Comodo vano riponi-telecomando
Useful compartment stow-remote control
Pannello comandi digitale con display a LED
Digital control panel with LED display
Foro per lo scarico della condensa
Condensate drain hole
Ruote pluridirezionali
Multidirectional wheels
Useful side handles
Pratiche maniglie laterali
Portatile Monoblocco - Single duct portable 10000 BTU/h
35°C; 80% r.h.
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
COMPATTO
COMPACT
&RPSDWWH]]DHSUDWLFLWjG·XVRVRQRLSULQFLSDOLSXQWLGLIRU]DGL5HOD[
&RPSDFWQHVVDQGFRQYHQLHQFHDUH5HOD[PDLQVWUHQJWKV
,O GHVLJQ q VHPSOLFH H OLQHDUH H OD ÀQLWXUD q ELDQFR SXUR ´KLJK
JORVVµ
7KHGHVLJQLVVLPSOHDQGOLQHDUDQGWKHÀQLVKLQJLVSXUHZKLWH´KLJK
JORVVµ
)XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLÀFD]LRQH H VROD YHQWLOD]LRQH LQ IUHGdo la condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in
PRGDOLWjGHXPLGLÀFD]LRQHRTXDQGROHFRQGL]LRQLGLXPLGLWjVRQR
HVWUHPHODFRQGHQVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD
,W ZRUNV LQ FRROLQJ GHKXPLGLÀFDWLRQ DQG YHQWLODWLRQ LQ FRROLQJ
mode the condensate is automatically vaporized while in dehuPLGLÀFDWLRQ PRGH RU ZKHQ WKH KXPLGLW\ FRQGLWLRQV DUH H[WUHPH
FRQGHQVDWHLVFROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH
,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
,Q 'HKXPLGLÀFDWLRQ PRGH LV DOVR SRVVLEOH WR GLVSRVH FRQWLQXRXV
GUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ
È dotato di pannello comandi a LED e telecomando di semplice
XWLOL]]R ULSRQLELOH LQ DSSRVLWR YDQR SRVL]LRQDWR VXO ÀDQFR GHO SURGRWWR
Relax is equipped with LED control panel and remote control easy
to use: a special compartment for control storage is placed on the
SURGXFWVLGH
Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEP”),
ULSDUWHLQFDVREODFNRXWPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLHFRQVHQWHGLSURJUDPPDUHLODFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR
It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and
DOORZV\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII
COOLING/FREDDO
,OÀOWURGHOO·DULDqIDFLOPHQWHHVWUDLELOHSHUODSXOL]LDHPDVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDOOHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOLHGDOOHPDQLJOLHODterali
7KH DLU ÀOWHU LV HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ DQG PD[LPXP SRUWDELOLW\LVHQVXUHGE\FRPIRUWDEOHPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGVLGH
KDQGOHV
A CLASS
DRY
AUTO DIAGNOSIS
MEMORY
www.argoclima.com
11
Telecomando digitale
Digital remote control
Pannello comandi con display digitale
Control panel with LED display
$OHWWHRULHQWDELOLLQRUL]]RQWDOHHYHUWLFDOH
$LUFRQYHUVDGMXVWDEOHKRUL]]RQWDOO\DQGYHUWLFDOO\
Doppio drenaggio condensa
'RXEOHFRQGHQVDWHGUDLQLQJ
Comodo vano riponi-telecomando
Useful compartment stow-remote control
)LOWURGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOH
$LUÀOWHUHVD\WREHUHPRYHG
slimmy
12
Portatile Monoblocco - Single duct portable 9000 BTU/h
35°C; 80% r.h.
ErP
SOTTILE & FUNZIONALE
SLIM & FUNCTIONAL
Slimmy deve la propria originalità alla forma sottile e slanciata, che
ORUHQGHIDFLOPHQWHLQWHJUDELOHDQFKHQHJOLDPELHQWLSLSLFFROL
Slimmy dues its originality to its slim and slender shape that makes it
HDV\WREHSODFHGHYHQLQVPDOOURRPV
Particolarmente curato è Il design, caratterizzato da particolari
HVWHWLFLDSSUH]]DELOLFRVuFRPHODÀQLWXUDELDQFRSXUR´KLJKJORVVµ
6SHFLDOFDUHKDVEHHQSXWLQWRGHVLJQFKDUDFWHUL]HGE\DSSUHFLDEOHGHWDLOVDVZHOODVLQWKHSXUHZKLWHÀQLVKLQJ´KLJKJORVVµ
)XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLÀFD]LRQH H YHQWLOD]LRQH LQ IUHGGR OD
condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in modaliWjGHXPLGLÀFD]LRQHRTXDQGROHFRQGL]LRQLGLXPLGLWjVRQRHVWUHPHODFRQGHQVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD
,WZRUNVLQFROGGHKXPLGLÀFDWLRQDQGYHQWLODWLRQLQFRROLQJPRGH
WKHFRQGHQVDWHLVDXWRPDWLFDOO\YDSRUL]HGZKLOHLQGHKXPLGLÀFDtion or when the humidity conditions are extreme, condensate is
FROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH
,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
,Q'HKXPLGLÀFDWLRQPRGHLVDOVRSRVVLEOHWRKDYHFRQWLQXRXVGUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ
È dotato di pannello comandi con display a LED e di telecomanGRGLVHPSOLFHXWLOL]]RULSRQLELOHLQDSSRVLWRYDQRVXOSDQQHOORGHO
SURGRWWR
Slimmy is equipped with LED display on control panel and a “user
IULHQGO\µUHPRWHFRQWUROWREHSODFHGLQDVSHFLDOFRPSDUWPHQW
RQWKHWRSRIWKHSURGXFW
Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEP”),
ULSDUWHLQFDVREODFNRXWPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLHFRQVHQWHGLSURJUDPPDUHDFFHQVLRQHHVSHJQLPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR
It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and
DOORZV\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII
,OÀOWURGHOO·DULDqIDFLOPHQWHHVWUDLELOHSHUODSXOL]LDHPDVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDFRPRGHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOL
7KH DLU ÀOWHU RQ WKH DLU LQOHW FDQ EH HDVLO\ UHPRYHG IRU FOHDQLQJ
DQGPD[LPXPSRUWDELOLW\LVHQVXUHGE\FRQYHQLHQWPXOWLGLUHFWLRQDO
ZKHHOV
/DIXQ]LRQH´;IDQµSUHYLHQHODIRUPD]LRQHGLPXIIHHEDWWHULJUD]LHDOODSHUIHWWDDVFLXJDWXUDGHOORVFDPELDWRUHGLFDORUH
´;IDQµ IXQFWLRQ SUHYHQWV WKH IRUPDWLRQ RI PLOGHZ DQG EDFWHULD
WKDQNVWRWKHSHUIHFWGU\LQJRIWKHKHDWH[FKDQJHU
La funzione di “auto-diagnosi” consente di visualizzare sul display
JOLHUURULGLIXQ]LRQDPHQWRDJHYRODQGRQHODULVROX]LRQH
$XWRGLDJQRVLVIXQFWLRQVKRZVHUURUVRQGLVSOD\PDNLQJHDV\SUREOHPVROYLQJ
ECO-DESIGN COMPLIANT
COOLING/FREDDO
A CLASS
DRY
X
X-FAN
AUTO DIAGNOSIS
www.argoclima.com
13
Pannello comandi digitale con display a LED
Digital control panel with LED display
softy
softy plus
14
Telecomando digitale
Digital remote control
Flap Automatico Motorizzato
Auto-opening Flap
Avvolgicavo integrato
,QWHJUDWHG&DEOH:LQGHUO
Doppio scarico condensa
'RXEOH&RQGHQVDWH'UDLQ
Ruote girevoli 360°
360° pivot wheels
Portatili Monoblocco - Single duct portables
10000 BTU/h solo freddo/cooling only 13000 BTU/h
pompa di calore /heat pump
35°C; 80% r.h.
DESIGN ACCATTIVANTE & PRATICITÀ
ATTRACTIVE DESIGN & CONVENIENCE
6RIW\ H 6RIW\ SOXV VL FDUDWWHUL]]DQR SHU OD ORUR OLQHD PRUELGD H OD
ÀQLWXUDVLOYHUELDQFRSXUR´KLJKJORVVµ
Softy and Softy plus main features are their soft line and the silver/
SXUHZKLWH´KLJKJORVVµÀQLVK
,OÁDSVXOODPDQGDWDGHOO·DULDVLDSUHDXWRPDWLFDPHQWHDOO·DFFHQVLRQHGHOO·XQLWjHSXzRVFLOODUHDXWRQRPDPHQWHRSSXUHHVVHUHÀVVDWRQHOODSRVL]LRQHGHVLGHUDWDJDUDQWHQGRXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGHOO·DULDLQDPELHQWH
7KH ÁDS RQ WKH IURQWDO DLU RXWOHW RSHQV DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ \RX
VZLWFKRQWKHXQLWDQGPD\VZLQJFRQWLQXRXVO\RUEHÀ[HGLQRQH
SRVLWLRQHQVXULQJRSWLPXPDLUGLVWULEXWLRQLQWKHHQYLURQPHQW
)XQ]LRQDQRLQIUHGGRGHXPLGLÀFD]LRQHVRODYHQWLOD]LRQHHULVFDOdamento per la versione plus: in freddo la condensa viene vapoUL]]DWD DXWRPDWLFDPHQWH PHQWUH LQ PRGDOLWj GHXPLGLÀFD]LRQH R
quando le condizioni di calore e umidità sono estreme, la condenVDYLHQHUDFFROWDQHOODWDQLFDLQWHUQD
,QVROD'HXPLGLÀFD]LRQHqDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHLOGUHQDJJLRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVDJDUDQWHQGRFRQWLQXLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
Sono dotati di pannello comandi a LED e telecomando di sempliFHXWLOL]]R
Garantiscono il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLE(3µ ULSDUWRQR LQ FDVR EODFNRXW PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWDzioni e consentono di programmare accensione e spegnimento
GHOO·DSSDUHFFKLR
6RQR GRWDWL GL ÀOWUL GHOO·DULD VXOOD GRSSLD DVSLUD]LRQH IDFLOPHQWH
HVWUDLELOLSHUODSXOL]LD
0DVVLPDWUDVIHULELOLWjqJDUDQWLWDGDFRPRGHUXRWHSOXULGLUH]LRQDOL
HPDQLJOLHODWHUDOL
7KH\ ZRUN LQ FRROLQJ GHKXPLGLÀFDWLRQ YHQWLODWLRQ PRGHV DQG
heating in plus version: in cooling mode the condensate is autoPDWLFDOO\YDSRUL]HGZKLOHLQGHKXPLGLÀFDWLRQRUZKHQWKHKXPLGLW\
FRQGLWLRQVDUHH[WUHPHFRQGHQVDWHLVFROOHFWHGLQWKHWDQNLQVLGH
,Q'HKXPLGLÀFDWLRQPRGHLVDOVRSRVVLEOHWRKDYHFRQWLQXRXVGUDLQDJHRIFRQGHQVDWHHQVXULQJFRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
COOLING/FREDDO
A CLASS
HEATING/CALDO
SOFTY PLUS
They are equipped with LED display and remote control easy to
XVH
They grant maximum comfort during sleeping (“SLEEP” function),
restart automatically after a power failure keeping last settings and
DOORZ\RXWRSURJUDPWKHXQLWVZLWFKRQRURII
7KH\DUHHTXLSSHGZLWKWZRDLUÀOWHUVRQWKHWZRDLULQOHWVHDV\WR
EHUHPRYHGIRUFOHDQLQJ
A+ CLASS
SOFTY PLUS
DRY
0D[LPXP SRUWDELOLW\ LV HQVXUHG E\ FRPIRUWDEOH PXOWLGLUHFWLRQDO
ZKHHOVDQGVLGHKDQGOHV
$XWRGLDJQRVLVIXQFWLRQVKRZVHUURUVRQGLVSOD\PDNLQJHDV\SUREOHPVROYLQJ
AUTO DIAGNOSIS
La funzione di “auto-diagnosi” consente di visualizzare sul display
JOLHUURULGLIXQ]LRQDPHQWRDJHYRODQGRQHODULVROX]LRQH
MEMORY
www.argoclima.com
15
Raffrescatori,
Nebulizzatori
&Ventilatori
Air coolers,
Misting fans
& Fans
Display a LED
LED display
Pannello comandi manuale
Manual control panel
Pannello evaporativo a nido d'ape
(YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO
Tanica da riempire con acqua e ghiaccio
sintetico (fornito)
7DQNWREHÀOOHGLQZLWKZDWHUDQGLFHSDFN
(provided)
Hot air
$QWLGXVWÀOWHU
polifemo
18
Iced water
Cool and
SXULÀHGDLU
Evaporative panel
Chilled water with ice
Schema di funzionamento
Operating scheme
Telecomando slim
Slim remote control
Raffrescatore evaporativo / Air cooler
indoor & outdoor
FRESCHEZZA NATURALE
NATURAL FRESHNESS
Design originale per un apparecchio versatile che, oltre a raffreVFDUHLQPRGRQDWXUDOHJUD]LHDOODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYDSXULÀFDO·DULDDWWUDYHUVRXQGRSSLRVLVWHPDFRPSRVWRGDÀOWURDQWLSROYHUHHSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSH
Original design for a versatile device that, in addition to cool in a
QDWXUDOZD\WKDQNVWRWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\SXULÀHVWKHDLU
WKURXJKDGXDOV\VWHPFRQVLVWLQJRIDQWLGXVWÀOWHUDQGHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO
3ROLIHPR XWLOL]]D O·DFTXD PHJOLR FRQ DJJLXQWD GL JKLDFFLR SHU
UDIIUHVFDUHO·DULDFKHSDVVDQGRDWWUDYHUVRLOGRSSLRÀOWURDGDOWD
HIÀFLHQ]DULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD
3ROLIHPRXVHVZDWHUEHWWHUZLWKDGGLWLRQRILFHSDFNWRFRROWKH
DLUWKDWSDVVLQJWKURXJKWKHGRXEOHKLJKHIÀFLHQF\ÀOWHUUHWXUQVWR
DPELHQWFRROHUDQGSXULÀHG
5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHVHO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGL
FRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD
6HLQDPELHQWHO·XPLGLWjVXSHUDLOO·HYDSRUD]LRQHQRQKDOXRgo e funziona in sola ventilazione
,W DGMXVWV WKH KXPLGLW\ LQ WKH URRP LI WKH HQYLURQPHQW LV GU\ WKH
condensation process of evaporation increases the moisture conWHQWRIWKHDLU,IWKHDPELHQWKXPLGLW\H[FHHGVWKHHYDSRUDWLRQGRHVQRWWDNHSODFHDQGIXQFWLRQLQJYHQWLODWLRQRQO\
1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R
,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV
and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH
Offre diverse opzioni per una ventilazione personalizzata (Normal/
Natural/Sleep)
It offers several options for customized ventilation (Normal /NatuUDO6OHHS
,O IXQ]LRQDPHQWR q SURJUDPPDELOH D VWHS GL · ² RUH
JUD]LHDOWLPHU
7KHRSHUDWLRQFDQEHSURJUDPPHGE\VWHSVRI
KRXUV
WKDQNVWRWKHWLPHU
ËGRWDWRGLWHOHFRPDQGR´VOLPµXWLOL]]DELOHÀQRDPGLGLVWDQ]D
: un apposito vano riponi-telecomando è ricavato sul retro del
SURGRWWR
,W·VHTXLSSHGZLWKVOLPUHPRWHFRQWUROIRUXVHXSWRPDZD\D
VSHFLDOFRPSDUWPHQWVWRZUHPRWHFRQWUROLVPDGHRQWKHEDFN
RIWKHSURGXFW
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
INDOOR & OUTDOOR
PER INTERNI ED ESTERNI
FRESH/FRESCO
VENTILAZIONE/FAN
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
PURIFICAZIONE ARIA
AIR PURIFICATION
ECO
NO FREON
www.argoclima.com
19
2EOzFRQWUROOROLYHOORDFTXD
:DWHUOHYHOZLQGRZ
Pannello evaporativo a nido d'ape
(YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHO
Hot air
$QWLGXVWÀOWHU
Iced water
Cool and
SXULÀHGDLU
Evaporative panel
Chilled water with ice
Schema di funzionamento
Operating scheme
bear
20
Pratiche maniglie laterali
Useful side handles
Raffrescatore evaporativo / Air cooler
indoor & outdoor
FRESCHEZZA A PORTATA DI MANO
HANDY FRESHNESS
3UDWLFRHGHIÀFDFH%HDUqXQUDIIUHVFDWRUHHSXULÀFDWRUHG·DULD
GDOO·HVWHWLFDSLWUDGL]LRQDOH
3UDFWLFDODQGHIIHFWLYH%HDULVDQFRROHUDQGDLUSXULÀHUZLWKPRUH
WUDGLWLRQDODHVWKHWLFV
8WLOL]]DO·DFTXDPHJOLRFRQDJJLXQWDGLJKLDFFLRSHUUDIIUHVFDUH
O·DULDXWLOL]]DQGRODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYD
,W XVHV ZDWHU EHWWHU ZLWK DGGLWLRQ RI LFHSDFN WR FRRO WKH DLU
WURXJKWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\
/·DULD DVSLUDWD GDOO·DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO ÀOWUR GHOO·DULD H
SRLLOSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHPDQWHQXWRVHPSUHEDJQDWRJUD]LHDOO·LUURUD]LRQHFRVWDQWHGLDFTXDDVSLUDWDGDOODWDQLFDSRVWHULRUHO·DULDSDVVDQGRFHGHSDUWHGHOFDORUHHGLDOFXQL
LQTXLQDQWLHULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD
7KHDLUWDNHQIURPWKHURRPSDVVÀUVWWKURXJKWKHDLUÀOWHUDQGWKHQ
WURXJKWKHHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHOZKLFKLVNHSWDOZD\V
wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing,
WUDQVIHUVSDUWRIKHDWDQGSROOXWDQWVDQGUHWXUQVIUHVKDQGSXULÀHG
LQWKHHQYLURQPHQWV
/HDOHWWHSRVWHVXOODPDQGDWDGHOO·DULDRVFLOODQRDXWRPDWLFDPHQWHLQVHQVRYHUWLFDOHSHUIDYRULUHXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGLDULD
IUHVFDLQDPELHQWH
The air louvers swing automatically vertically, in order to grant opWLPXPGLVWULEXWLRQRIIUHVKDLULQWRWKHURRP
1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R
Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO1DWXUH6OHHSLQJ
5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHO·HIÀFDFLDqWDQWRPDJJLRUHTXDQWRPLQRUHqO·XPLGLWj6HO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGLFRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD
Il pannello comandi è semplice e intuitivo, così anche il telecoPDQGR
,OWLPHUFRQVHQWHGLSURJUDPPDUQHLOIXQ]LRQDPHQWRRUH
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
INDOOR & OUTDOOR
PER INTERNI ED ESTERNI
FRESH/FRESCO
VENTILAZIONE/FAN
,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV
and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH
It offers several options for customized cooling (Normal/Nature/
6OHHSLQJ
,WDGMXVWVWKHKXPLGLW\LQWKHURRPWKHHIIHFWLYHQHVVLVJUHDWHUWKH
VPDOOHULVWKHKXPLGLW\
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
If the environment is dry the condensation process of evaporation
LQFUHDVHVWKHPRLVWXUHLQWKHDLU
The control panel is simple and intuitive, so even the remote conWURO
PURIFICAZIONE ARIA
AIR PURIFICATION
7LPHUDOORZV\RXWRSURJUDPWKHDLUFRROHURSHUDWLRQK
ECO
NO FREON
www.argoclima.com
21
Display a LED e tasti in alluminio spazzolato
/('GLVSOD\DQGDOOXPLQLXPEXWWRQV
7HOHFRPDQGRULSRQLELOHVXOUHWUR
5HPRWH&RQWUROWREHVWRUHGRQWKHUHDU
3DQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHHWDQLFD
(YDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHODQGZDWHUWDQN
)XQ]LRQHVWHULOL]]D]LRQHFRQ,RQLG·$UJHQWR
Sterilization function with Silver Ion
SUPER
PER AIR SPEED
Hot air
Iced water
Cool and
SXULÀHGDLU
$QWLGXVWÀOWHU
husky
22
Evaporative panel
Chilled water with ice
Schema di funzionamento
Operating scheme
$OHWWHDXWRRULHQWDELOLQHLGXHVHQVL
)ODSDXWRDGMXVWDEOHLQERWKGLUHFWLRQV
Raffrescatore evaporativo / Air cooler
indoor & outdoor
NATURALE & POTENTE
NATURAL & POWERFUL
Design innovativo e grande potenza caratterizzano Husky, raffreVFDWRUHHSXULÀFDWRUHG·DULDGLJUDQGHHIÀFDFLD
Innovative design and high power characterize Husky, a very efIHFWLYHDLUFRROHUDQGDLUSXULÀHU
+XVN\XWLOL]]DO·DFTXDPHJOLRFRQDJJLXQWDGLJKLDFFLRSHUUDIIUHVFDUHO·DULDXWLOL]]DQGRODWHFQRORJLDHYDSRUDWLYD
+XVN\XVHVZDWHUEHWWHUZLWKDGGLWLRQRILFHSDFNWRFRROWKHDLU
WURXJKWKHHYDSRUDWLYHWHFKQRORJ\
/·DULD DVSLUDWD GDOO·DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO ÀOWUR GHOO·DULD H
SRLLOSDQQHOORHYDSRUDWLYRDQLGRG·DSHPDQWHQXWRVHPSUHEDJQDWR JUD]LH DG XQD SRPSD FKH YL VSUX]]D O·DFTXD SUHOHYDWD
GDOOD WDQLFD SRVWHULRUH O·DULD SDVVDQGR FHGH SDUWH GHO FDORUH
HGLDOFXQLLQTXLQDQWLHULWRUQDLQDPELHQWHSLIUHVFDHSXULÀFDWD
7KHDLUWDNHQIURPWKHURRPSDVVÀUVWWKURXJKWKHDLUÀOWHUDQGWKHQ
WURXJKWKHHYDSRUDWLYHKRQH\FRPESDQHOZKLFKLVNHSWDOZD\V
wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing,
WUDQVIHUVSDUWRIKHDWDQGSROOXWDQWVDQGUHWXUQVIUHVKDQGSXULÀHG
LQWKHHQYLURQPHQWV
/H DOHWWH SRVWH VXOOD PDQGDWD GHOO·DULD RVFLOODQR DXWRPDWLFDmente in senso sia orizzontale che verticale: la loro ampiezza di
PRYLPHQWRJDUDQWLVFHXQDGLVWULEX]LRQHRWWLPDOHGLDULDIUHVFDLQ
DPELHQWH
7KHDLUORXYHUVVZLQJDXWRPDWLFDOO\ERWKKRUL]RQWDOO\DQGYHUWLFDOO\ WKHLU UDQJH RI PRYHPHQW HQVXUHV WKH RSWLPXP GLVWULEXWLRQ RI
IUHVKDLULQWRWKHURRP
1RQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUHXWLOL]]DWRFRQSRUWHHÀQHVWUHDSHUWHSHUVLQRDOO·DSHUWRVRWWRLOSRUWLFRRVXOWHUUD]]R
Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO1DWXUDO6OHHS
5HJRODO·XPLGLWjLQDPELHQWHO·HIÀFDFLDqWDQWRPDJJLRUHTXDQWRPLQRUHqO·XPLGLWj6HO·DPELHQWHqVHFFRLOSURFHVVRGLFRQGHQVD]LRQHHYDSRUDWLYDDXPHQWDLOWDVVRGLXPLGLWjGHOO·DULD
È dotato di ampio display digitale, pannello comandi con tasti
LQDOOXPLQLRVSD]]RODWRWHOHFRPDQGRHYDQRSHUULSRUORVXOUHWUR
,OWLPHUFRQVHQWHGLSURJUDPPDUQHLOIXQ]LRQDPHQWRRUH
La funzione “Memory” consente Il mantenimento delle ultime imSRVWD]LRQLDOULDYYLRGHOO·XQLWjGRSRXQEODFNRXW
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
INDOOR & OUTDOOR
PER INTERNI ED ESTERNI
FRESH/FRESCO
VENTILAZIONE/FAN
,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV
and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH
It offers several options for customized cooling (Normal/Natural/
6OHHS
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
,WDGMXVWVWKHKXPLGLW\LQWKHURRPWKHHIIHFWLYHQHVVLVJUHDWHUWKH
VPDOOHULVWKHKXPLGLW\
If the environment is dry the condensation process of evaporation
LQFUHDVHVWKHPRLVWXUHLQWKHDLU
,W·VHTXLSSHGZLWKZLGHGLJLWDOGLVSOD\FRQWUROSDQHOZLWKDOXPLQLXPEXWWRQVUHPRWHFRQWURODQGFRPSDUWPHQWWRVWRZLWRQWKH
UHDU
PURIFICAZIONE ARIA
AIR PURIFICATION
7LPHUDOORZV\RXWRSURJUDPWKHDLUFRROHURSHUDWLRQK
“Memory” function allows you to maintain last settings when the
XQLWUHVWDUWVDIWHUSRZHUIDLOXUH
www.argoclima.com
ECO
NO FREON
23
polifemo breeze
24
Display digitale
Digital display
Pannello comandi manuale
Manual control panel
Rotazione a 360°
360° rotation
Tanica trasparente
Transparent tank
Ruote pluridiirezionali
Multidirectional wheels
Telecomando multifunzione
Multifunction remote control
Ventilatore & Nebulizzatore / Misting fan
indoor & outdoor
ErP
FRESCHEZZA IMMEDIATA GRAZIE ALLE
MICROPARTICELLE D'ACQUA
IMMEDIATE FRESHNESS WITH THE
MICRO PARTICLES OF WATER
(FFRXQPRGRDOWHUQDWLYRSHUPLJOLRUDUHLOFRPIRUWDOO·LQWHUQRFRVu
FRPH DOO·HVWHUQR VHPSOLFHPHQWH YHQWLODQGR HR QHEXOL]]DQGR
O·DFTXDFRQWHQXWDQHOODWDQLFDLQWHUQD
+HUH LV DQ DOWHUQDWLYH ZD\ WR LPSURYH FRPIRUW ERWK LQVLGH DQG
RXWVLGHMXVWYHQWLODWLQJDQGRUVSUD\LQJWKHZDWHULQWKHLQWHUQDO
WDQN
3ROLIHPREUHH]HQRQULFKLHGHWXED]LRQLDJJLXQWLYHHSXzHVVHUH
XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H ÀQHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO·DSHUWR VRWWR LO
SRUWLFRRVXOWHUUD]]R
3ROLIHPR EUHH]H GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH
used with doors and windows open, even outdoors, on the porch
RURQWKHWHUUDFH
/DERFFDGLPDQGDWDFHQWUDOHFRQIXQ]LRQHGLURWD]LRQHDƒ
JDUDQWLVFHRWWLPL]]D]LRQHGHOÁXVVRG
DULDLQDPELHQWH
The central air outlet, with its 360° rotation, ensures optimization of
WKHDLUÁRZLQWKHHQYLURQPHQW
+DOLYHOOLGLSRWHQ]DVHOH]LRQDELOLDOWDPHGLDHEDVVD
SRZHUOHYHOVFDQEHVHOHFWHGKLJKPHGLXPDQGORZ
,OIXQ]LRQDPHQWRqSURJUDPPDELOHDVWHSGLRUD²RUHJUD]LH
DOWLPHU
7KH RSHUDWLRQ LV SURJUDPPDEOH LQ VWHSV RI KRXU KRXUV
WKDQNVWRWKHWLPHU
È dotato di display digitale, pannello comandi soft-touch e telecomando a raggi infrarossi
,W·VHTXLSSHGZLWKGLJLWDOGLVSOD\VRIWWRXFKFRQWUROSDQHODQGLQIUDUHGUHPRWHFRQWURO
La tanica interna ha una capacità di 2,5 lt, per un uso continuatiYRDGDOWDYHORFLWjGLDOPHQRRUH
7KHLQWHUQDOWDQNKDVDFDSDFLW\RIOLWHUVIRUDFRQWLQXRXVXVH
DWKLJKVSHHGRIDWOHDVWKRXUV
ËVLOHQ]LRVRHGRWDWRGLDOODUPHWDQLFDYXRWD
,W·VTXLHWDQGHTXLSSHGZLWKHPSW\WDQNDODUP
ECO-DESIGN COMPLIANT
INDOOR & OUTDOOR
PER INTERNI ED ESTERNI
FRESH/FRESCO
VENTILAZIONE/FAN
NEBULIZZAZIONE/
MISTING
ECO
NO FREON
www.argoclima.com
25
k
blac
hite
w
&
'LVSRQLELOHLQGXHYHUVLRQLQHURRELDQFR
$YDLODEOHLQWZRYHUVLRQVEODFNRUZKLWH
Telecomando in tinta
Colour matched remote control
5 pale trasparenti e griglia con 150 razze
metalliche
WUDQVSDUHQWEODGHVJULGZLWKPHWDO
spokes
Pannello comandi digitale
Digital control panel
155 CM
standy
26
Ventilatore a piantana / Stand fan
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
DESIGN E MATERIALI PREGIATI
DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS
Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori
RVFLOODQWLDSLDQWDQDGDOFRORUHELDQFRSXURRQHURWRWDOH
Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for
VWDQGDSSOLFDWLRQSXUHZKLWHRUWRWDOEODFNFRORXU
Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durez]DFPGLGLDPHWUR
$OOPRGHOVKDYHWUDQVSDUHQWEODGHVPDGHRI$6DVXSHULRUTXDOLW\PDWHULDOZLWKKLJKVWUHQJWKVWLIIQHVVDQGKDUGQHVVFPGLDPHWHU
3DUWLFRODUHqDQFKHLOGHVLJQGHOODJULJOLDFDUDWWHUL]]DWDGDEHQ
UD]]HPHWDOOLFKH
3DUWLFXODULVDOVRWKHGHVLJQRIWKHJULGFKDUDFWHUL]HGE\PHWDOVSRNHV
/·DQJRORGLLQFOLQD]LRQHqUHJRODELOHSHUODPDVVLPDDGDWWDELOLWj
DOOHHVLJHQ]HLQGLYLGXDOL
7KHDQJOHRILQFOLQDWLRQLVDGMXVWDEOHIRUWKHPD[LPXPDGDSWDELOLW\WRLQGLYLGXDOQHHGV
I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePDIDFLOLWjWXWWHOHIXQ]LRQL
The LED lights on the control panel allow you to easily control all
IXQFWLRQV
VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOLVLDGDOSDQQHOORFRPDQGLVLDGDO
WHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL
DUHWKHVSHHGVVHOHFWDEOHIURPWKHFRQWUROSDQHODQGWKHLQIUDUHGUHPRWHFRQWURO
3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Nature,
6OHHSSHULOPDVVLPRFRPIRUWLQRJQLPRPHQWR
3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the maxiPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH
*UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHGDDRUH
7KDQNVWRWKHWLPHULWLVSRVVLEOHWRSURJUDPWKHWXUQLQJRIIRIWKH
IDQIURPWRKRXUV
VENTILAZIONE/FAN
INDOOR
PER USO INTERNO
ECO
NO FREON
27
www.argoclima.com
27
te
whi
&
k
blac
tablo
28
'LVSRQLELOHLQGXHYHUVLRQLQHURRELDQFR
$YDLODEOHLQWZRYHUVLRQVEODFNRUZKLWH
Telecomando in tinta
Colour matched remote control
5 pale trasparenti e griglia con 150 razze
metalliche
WUDQVSDUHQWEODGHVJULGZLWKPHWDO
spokes
Pannello comandi digitale
Digital control panel
Ventilatore da tavolo / Table fan
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
DESIGN E MATERIALI PREGIATI
DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS
Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori
RVFLOODQWLGDWDYRORGDOFRORUHELDQFRSXURRQHURWRWDOH
Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for
WDEOHDSSOLFDWLRQSXUHZKLWHRUWRWDOEODFNFRORXU
Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualità superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigidità e durez]DFPGLGLDPHWUR
$OO PRGHOV KDYH WUDQVSDUHQW EODGHV PDGH RI $6 D VXSHULRU
TXDOLW\PDWHULDOZLWKKLJKVWUHQJWKVWLIIQHVVDQGKDUGQHVVFP
GLDPHWHU
3DUWLFRODUHqDQFKHLOGHVLJQGHOODJULJOLDFDUDWWHUL]]DWDGDEHQ
UD]]HPHWDOOLFKH
3DUWLFXODULVDOVRWKHGHVLJQRIWKHJULGFKDUDFWHUL]HGE\PHWDO
VSRNHV
/·DQJRORGLLQFOLQD]LRQHqUHJRODELOHSHUODPDVVLPDDGDWWDELOLWj
DOOHHVLJHQ]HLQGLYLGXDOL
7KHDQJOHRILQFOLQDWLRQLVDGMXVWDEOHIRUWKHPD[LPXPDGDSWDELOLW\
WRLQGLYLGXDOQHHGV
I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePDIDFLOLWjWXWWHOHIXQ]LRQL
The LED lights on the control panel allow you to easily control all
IXQFWLRQV
VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOLVLDGDOSDQQHOORFRPDQGLVLDGDO
WHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL
DUH WKH VSHHGV VHOHFWDEOH IURP WKH FRQWURO SDQHO DQG WKH
LQIUDUHGUHPRWHFRQWURO
3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Nature,
6OHHSSHULOPDVVLPRFRQIRUWLQRJQLPRPHQWR
3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the
PD[LPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH
*UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHGDDRUH
7KDQNVWRWKHWLPHULWLVSRVVLEOHWRSURJUDPWKHWXUQLQJRIIRIWKH
IDQIURPWRKRXUV
www.argoclima.com
VENTILAZIONE/FAN
INDOOR
PER USO INTERNO
ECO
NO FREON
29
Display digitale
Digital display
Telecomando e vano per riporlo
Remote control and storage for it
2VFLOOD]LRQHDXWRPDWLFDƒ
ƒ$XWRPDWLFVZLQJLQJ
Elegante elemento d'arredo
Elegant house decor
115 CM
fanny tower
30
Ventilatore a torre/Tower fan
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
BELLO E POTENTE
BEAUTIFUL & POWERFUL
6WD EHQH LQ RJQL DPELHQWH TXHVWR SRWHQWH YHQWLODWRUH D WRUUH
QHUROXFLGRPROWRHOHJDQWHHGDOGHVLJQVOLP
,W·V QLFH LQ DQ\ HQYLURQPHQW WKLV SRZHUIXO WRZHU IDQ YHU\ VW\OLVK
JORVV\EODFNDQGVOLPGHVLJQ
/·DOWH]]DGLEHQFPJDUDQWLVFHXQHIIHWWRULQIUHVFDQWHDQFKH
DOXQJKHGLVWDQ]H
The height of 115 cm provides a cooling effect even at long disWDQFHV
/·HIÀFDFLDqLQROWUHDVVLFXUDWDGDXQSRWHQWHÁXVVRG·DULDHGDOOD
SRVVLELOLWjGLURWD]LRQHGLEHQƒ
7KHHIÀFLHQF\LVDOVRJUDQWHGE\LWVSRZHUIXODLUÁRZDQGE\WKH
SRVVLELOLW\RIURWDWLRQRIƒ
VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL VLD GDO SDQQHOOR D /(' 5*% FRQ
FRPDQGLVRIWWRXFKVLDGDOWHOHFRPDQGRDLQIUDURVVL
DUHWKHVSHHGVVHOHFWDEOHE\WKH5*%/('SDQHOZLWKVRIWWRXFK
FRQWUROVDQGRUWKHE\LQIUDUHGUHPRWHFRQWURO
Comodissimo è il vano ricavato sul top per la sistemazione del
WHOHFRPDQGR
Practical is the dedicated compartment on the top of the unit for
UHPRWHFRQWUROVWRUDJH
3 sono anche le modalità di funzionamento: Normal, Natural, SleHSSHULOPDVVLPRFRQIRUWLQRJQLPRPHQWR
3 are also the operating modes: Normal, Natural, Sleep, for the
PD[LPXPFRPIRUWDWDQ\WLPH
*UD]LHDOWLPHUqSRVVLELOHSURJUDPPDUHORVSHJQLPHQWRGHOYHQWLODWRUHRUH
:LWK WKH WLPHU \RX FDQ VHW WKH VWRS RSHUDWLRQ RI WKH IDQ KRXUV
VENTILAZIONE/FAN
INDOOR
PER USO INTERNO
ECO
NO FREON
31
www.argoclima.com
31
Ventilatore ad alta velocità /High velocity fan
ErP
ECO-DESIGN COMPLIANT
VENTILAZIONE/FAN
INDOOR
PER USO INTERNO
ECO
NO FREON
SOLIDO & POTENTE
SOLID & POWERFUL
Non è solo elegante nel design, ma soprattutto solido e realizzato con mateULDOLGLTXDOLWj
,W·V QRW RQO\ HOHJDQW LQ GHVLJQ EXW HVSHFLDOO\VROLGDQGEXLOWZLWKKLJKTXDOLW\
PDWHULDOV
Il corpo e la griglia sono in metallo croPDWRPHQWUHO·HOLFDFRQSDOHGLEHQ
FPGLGLDPHWURqFRVWUXLWDLQDOOXPLQLR
7KHERG\DQGJULOOHDUHFKURPHGSODWHGZKLOHWKHIDQEODGHVFPGLDPHWHUDUHPDGHRIDOXPLQLXP
È caratterizzato da un motore ad elevaWDSRWHQ]D:SHUODPDVVLPDHIÀFDFLDGLYHQWLOD]LRQH
,W·V HTXLSSHG ZLWK D SRZHUIXO PRWRU
:IRUWKHPD[LPXPYHQWLODWLRQHIÀFLHQF\
VRQROHYHORFLWjVHOH]LRQDELOL
DUHWKHVHOHFWDEOHVSHHGV
Dotato di piedini anti-scivolo e maniglia
SRVWHULRUHSHULOWUDVSRUWR
Complete of non-slip feet and practiFDOUHDUKDQGOHIRUWUDQVSRUW
Grande versatilità è inoltre assicurata
GDOODSRVVLELOLWjGLUHJROD]LRQHGHOO·LQFOLQD]LRQH
*UHDWYHUVDWLOLW\LVHQVXUHGE\WKHSRVVLELOLW\RIWLOWDGMXVWPHQW
,O SHUIHWWR ELODQFLDPHQWR GHOOH SDOH
UHQGH6SHHG\HVWUHPDPHQWHVLOHQ]LRVR
7KH SHUIHFW EDODQFLQJ RI WKH EODGHV
PDNHV6SHHG\H[WUHPHO\TXLHW
speedy
32
www.argoclima.com
note
Deumidificatori,
Diffusori Essenze &
Purificatori d'aria
Dehumidifiers,
Aroma Diffusers &
Air Purifiers
Deumidificatore- Dehumidifier 11-13 lt/24h
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
SEMPLICISSIMO MA INTELLIGENTE
VERY EASY TO USE BUT SMART
ÉYHUDPHQWHDGDWWDDRJQLWLSRGLDPELHQWHSHUVLQRLSLSLFFROLTXHVWDOLQHDGLGHXPLGLÀFDWRULFKH
trova nella massima semplicità di utilizzo il suo elePHQWRFDUDWWHUL]]DQWH
,W·VUHDOO\VXLWDEOHIRUDQ\HQYLURQPHQWHYHQWKH
VPDOOHVW WKLV OLQH RI GHKXPLGLÀHUV ZKRVH PDLQ
IHDWXUHLVWKHVLPSOLFLW\
Estremamente compatto nelle dimensioni, ComSDFW GU\ GHXPLGLÀFD ÀQR D OJJ ƒ&
XUHGqDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2
CONTROLLO UMIDITÀ
HUMIDITY CONTROL
:$6+$%/(),/7(56
DRY
Con la funzione “Smart”, decide autonomamenWH TXDQGR IHUPDUVL SHUFKp O·XPLGLWj LQ DPELHQWH
q TXHOOD SL RSSRUWXQD VH LQYHFH VL GHVLGHUD IDU
IXQ]LRQDUH LQ PRGR FRQWLQXDWLYR O·DSSDUHFFKLR
EDVWD VHOH]LRQDUH OD IXQ]LRQH ´&RQWLQXRXVµ ,Q WDO
caso converrà disporre il drenaggio continuo della
condensa, in modo da garantire continuità di fun]LRQDPHQWR
É inoltre dotato della funzione “Memory”, che riDYYLD O·XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL
GRSRXQEODFNRXW
/DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDVSDrente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della tanica
SLHQD
/·DVSLUD]LRQHGHOO·DULDqSURYYLVWDGLÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
3XzIXQ]LRQDUHGDDƒ&JUD]LHDOVLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR
MEMORY
36
É facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote
SOXULGLUH]LRQDOLpGRWDWRLQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH
compact dry 11-13
Extremely compact in size, Compact Dry dehuPLGLÀHVXQWLOOGD\ƒ&5+DQGLVVXLWDEOHIRUURRPVXSWRP2
:LWKLWV´VPDUWµIXQFWLRQLWGHFLGHVE\LWVHOIZKHQ
VWRS ZRUNLQJ EHFDXVH WKH KXPLGLW\ OHYHO LQ WKH
URRPLVWKHPRVWDSSURSULDWH
If you want to make your device working continXRXVO\VLPSO\VHOHFWWKH´&RQWLQXRXVµIXQFWLRQ,Q
VXFKDFDVHLW·VFRQYHQLHQWWRGLVSRVHWKHFRQWLQuous drainage of the condensate, so as to ensure
FRQWLQXLW\RIRSHUDWLRQ
Equipped with “Memory” feature, it restarts after
DEODFNRXWNHHSLQJWKHODVWVHWWLQJV
The tank is on the front: a transparent window,
allows constant monitoring of water level and an
DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ
7KH DLU LQWDNH LV SURYLGHG ZLWK D ÀOWHU IRU WKH DLU
SXULÀFDWLRQHDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ
It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWLQJV\VWHP
,W·VYHU\HDV\WRPRYHWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVLW·VHTXLSSHGZLWKFRQYHQLHQW
FRUGVWRUDJHRQWKHUHDU
Deumidificatore- Dehumidifier 21-31 lt/24h
COMPATTO & POTENTE
COMPACT & POWERFUL
'HVLJQOLQHDUHÀQLWXUDGLFRORUHELDQFRSXUR´KLJKJORVVµJUDQGHFDSDFLWjGLGHXPLGLÀFD]LRQH
ecco i punti di forza di questa gamma di deumiGLÀFDWRUL
/LQHDU GHVLJQ SXUH ZKLWH ´KLJKJORVVµ ÀQLVK
ELJ GHKXPLGLÀFDWLRQ FDSDFLW\ WKHVH DUH PDLQ
VWUHQJWKVRIWKLVUDQJHRIGHKXPLGLÀHUV
Dotato di pannello comandi con tasti a sensore
capacitivo e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il livello di umidità
GHVLGHUDWR
'HXPLGLÀFD ÀQR D R OJJ ƒ& XU
DGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2
È dotato inoltre della funzione “Memory”, che riDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQL
GRSRXQEODFNRXW
/DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello
di acqua e un allarme luminoso indica il riempiPHQWRGHOODWDQLFD
Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR
GHOODFRQGHQVD
6XOODSDUWHIURQWDOHO·DVSLUD]LRQHGHOO·DULDqSURYYLVWD GL ÀOWUR SHU OD SXULÀFD]LRQH GHOO·DULD IDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
)XQ]LRQDGDDƒ&LQDPELHQWHJUD]LHDOVLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR
Equipped with control panel with capacitive sensor keys and LED display, it allows you to set preFLVHO\WKHGHVLUHGKXPLGLW\OHYHO
DIGITAL CONTROL PANEL
LED DISPLAY
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
,WFDQGHKXPLGLI\XSWRRUOGD\ƒ&
UKVXLWDEOHIRUURRPP2
,W·V HTXLSSHG ZLWK ´0HPRU\µ IHDWXUH ZKLFK UHstarts the unit keeping the last settings after a
EODFNRXW
CONTROLLO UMIDITÀ
HUMIDITY CONTROL
The tank is on the front: a transparent window,
allows a constant monitoring of water level and
DOLJKWZDUQLQJDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ
You can also make the continuous discharge of
FRQGHQVDWH
:$6+$%/(),/7(56
2QWKHIURQWWKHDLULQWDNHLVSURYLGHGZLWKDÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU
FOHDQLQJ
It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWLQJV\VWHP
DRY
,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO
PXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGLWVUHDUKDQGOH
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOLHDOODPDQLJOLDSRVWHULRUH
MEMORY
AUTO DIAGNOSIS
compact dry 21-31
www.argoclima.com
37
Deumidificatore - Dehumidifier 11 litri/liters
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
SUPER-COMPATTO & FUNZIONALE
SUPER-COMPACT & FUNCTIONAL
'HROREDE\qLOGHXPLGLÀFDWRUHLGHDOHSHURJQL
VSD]LRDQFKHLOSLSLFFROR
'HROR EDE\ LV WKH GHKXPLGLÀHU LGHDO IRU DQ\
VSDFHHYHQWKHVPDOOHVW
Il suo design elegante e minimal, in family line
FRQTXHOORGL'HRORqYLYDFL]]DWRGDXQEHOFRORUHD]]XUURVXWXWWRLOFRQWRUQRGHOSURGRWWR
Its stylish and minimal design, in family line with
'HRORLVHQOLYHQHGE\DEHDXWLIXOOLJKWEOXHFRORU
RQWKHFRQWRXURIWKHSURGXFW
6HPSOLFLVVLPRGDXVDUHEDVWDSUHPHUHLOSXOVDQWH GL DFFHQVLRQH« 'HROR EDE\ DXWRUHJROD OD
VXDSRWHQ]D
(DV\WRXVHMXVWSUHVVWKHSRZHUEXWWRQ'HROR
EDE\DGMXVWVLWVSRZHU
ËDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP 2
:$6+$%/(),/7(56
La tanica è posizionata sul retro ed è facilissima
da estrarre; è anche dotato di attacco rapido
SHUORVFDULFRFRQWLQXRGHOODFRQGHQVD
6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
DRY
3XzIXQ]LRQDUHÀQRDEDVVHWHPSHUDWXUHLQDPELHQWHGDDƒ&JUD]LHDOVXRVLVWHPDGLVEULnamento automatico, accompagnato da seJQDOD]LRQHOXPLQRVD
/·XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo a LED che segnala la presenza di tanica
SLHQD
AUTORESTART
6XLWDEOHIRUURRPVXSWRP2
7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR
extract; it‘also equipped with quick connection
IRUFRQWLQXRXVFRQGHQVDWHGLVFKDUJH
2Q WKH EDFN WKHUH LV D ÀOWHU IRU DLU SXULÀFDWLRQ
HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ
It can work at low indoor temperatures: from 5 to
32 ° C, thanks to its automatic defrosting system,
DFFRPSDQLHGE\DZDUQLQJOLJKW
You can use it in total safety thanks to its LED
ZDUQLQJLQFDVHRIIXOOWDQN
,W·VHDV\WRWUDQVIHUWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOV
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOL
deolo baby
38
www.argoclima.com
Deumidificatore- Dehumidifier 13-17-21 lt/24h
ELEGANTE & MINIMAL
ELEGANT & MINIMAL
Deolo deve la sua originalità al suo design eleJDQWHHPLQLPDO
Deolo dues its originality to its stylish and minimal
GHVLJQ
Semplice ma funzionale: la sua interfaccia di
controllo è facile ed intuitiva, ma al suo interno
qLQFRUSRUDWRXQXPLGRVWDWRDGDOWDSUHFLVLRQH
9HU\HDV\WRXVHEXWIXQFWLRQDOLWVFRQWUROLQWHUIDFHLVVLPSOHDQGLQWXLWLYHEXWLWLVHTXLSSHGZLWK
DKLJKSUHFLVLRQKXPLGLVWDWEXLOWLQ
ËSRVVLELOHUHJRODUHDSLDFHUHLOOLYHOORGLXPLGLWj
VXVWHSGDODOO·
<RX FDQ DGMXVW WKH PRLVWXUH OHYHO E\ VWHSV DV
\RXUSOHDVXUHIURPWR
,GHDOHSHUDPELHQWLÀQRDP2
6XLWDEOHIRUURRPVXSWRP2
3Xz IXQ]LRQDUH DQFKH ÀQR D EDVVH WHPSHUDWXre interne: da 5 a 32°C, grazie al suo sistema di
VEULQDPHQWRDXWRPDWLFRDFFRPSDJQDWRGDVHJQDOD]LRQHOXPLQRVD
It can work even at low indoor temperatures :
from 5 to 32 ° C, thanks to its automatic defrosting
V\VWHPDFFRPSDQLHGE\DZDUQLQJOLJKW
/·XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo elettronico che segnala con LED ad hoc
ODSUHVHQ]DGLWDQLFDSLHQD
/D WDQLFD q SRVL]LRQDWD VXO UHWUR QRQ GLVWXUED
O·RFFKLR HG q IDFLOLVVLPD GD HVWUDUUH q DQFKH
dotato di attacco rapido per lo scarico continuo
della condensa, spesso utile in particolari circoVWDQ]H
6XOUHWURVLWURYDDQFKHXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
You can use it in total safety thanks to its warning
HOHFWURQLF/('GHYLFHLQFDVHRIIXOOWDQN
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
:$6+$%/(),/7(56
7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR
H[WUDFWLW·VDOVRHTXLSSHGZLWKTXLFNFRQQHFWLRQ
IRUFRQWLQXRXVFRQGHQVDWHGLVFKDUJH
2Q WKH EDFN WKHUH LV DOVR D ÀOWHU IRU DLU SXULÀFDWLRQHDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ
DRY
,W·VHDV\WRWUDQVIHUWKDQNVWRLWVSUDFWLFDOPXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOV
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWHSOXULGLUH]LRQDOL
deolo 13-17-21
www.argoclima.com
39
Deumidificatore- Dehumidifier 11 lt/24h
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
ACCATTIVANTE
ATTRACTIVE
'HVLJQDFFDWWLYDQWHHÀQLWXUD´JODPµHIIHWWRKLJKJORVVVXIURQWHHUHWURPDWVXOFRQWRUQR
$WWUDFWLYHGHVLJQDQG´JODPµÀQLVKKLJKJORVVHIIHFWRQIURQWDQGEDFNPDWRQWKHRXWOLQH
'U\ EDE\ q LO SLFFROLQR FRPH FDSDFLWj GL GHXPLGLÀFD]LRQH HG q FDUDWWHUL]]DWR GD FRQWUROOR
PHFFDQLFR
,W·VWKH´EDE\µRI'U\UDQJHDVGHKXPLGLÀFDWLRQ
FDSDFLW\DQGKDVPHFKDQLFDOFRQWURO
ËSRVVLELOHFRPXQTXHLPSRVWDUHLOOLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWRGDDDWWUDYHUVRXQDPDQRSRODLQWXLWLYD
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
'HXPLGLÀFDÀQRDOJJƒ&XUqDGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2 ed è un campione
GLFRQVXPLVROR:
È dotato inoltre della funzione “Auto-restart”, che
ULDYYLDO·XQLWjGRSRXQEODFNRXW
:$6+$%/(),/7(56
/DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello
di acqua e un indicatore luminoso avvisa della
WDQLFDSLHQD
Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR
GHOODFRQGHQVD
DRY
6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
3XzIXQ]LRQDUHGDDƒ&JUD]LHDOVLVWHPDGL
VEULQDPHQWRDXWRPDWLFR
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: é dotato
LQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH
AUTORESTART
You can anyway set the desired humidity level
IURPWRWKURXJKDQLQWXLWLYHNQRE
,WFDQGHKXPLGLI\XSWROGD\ƒ&5+LV
VXLWDEOHIRUDUHDVXSWRP2 and is a champiRQRIFRQVXPSWLRQRQO\:
,WKDVDOVRWKH$XWRUHVWDUWIHDWXUHDIWHUDEODFNRXW
The tank is on the front: a transparent window,
allows constant monitoring of water level and an
DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ
You can also make continuous discharge of conGHQVDWH
2QWKHEDFNWKHUHLVDÀOWHUIRUWKHDLUSXULÀFDWLRQ
HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ
It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic
GHIURVWV\VWHP
,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO
PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW·V
equipped with convenient cord storage on the
UHDU
dry baby
40
www.argoclima.com
Deumidificatore- Dehumidifier 13-17 lt/24h
DIGITAL CONTROL PANEL
LED DISPLAY
TECNOLOGICO
TECHNOLOGIC
'HVLJQDFFDWWLYDQWHHÀQLWXUD´JODPµHIIHWWRKLJKJORVVVXIURQWHHUHWURPDWVXOFRQWRUQR
$WWUDFWLYHGHVLJQDQG´JODPµÀQLVKKLJKJORVVHIIHFWRQIURQWDQGEDFNPDWRQWKHRXWOLQH
YHUVLRQLHOJJƒ&XUDGDWWRDG
DPELHQWLÀQRDP2
YHUVLRQV DQGOGD\ ƒ& UKVXLWDEOHIRUURRPVXSWRP2
Dotato di controllo digitale e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il
OLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWR
Equipped with digital control and LED display, allowing you to set precisely the desired humidity
OHYHO
È dotato inoltre della funzione “Memory”, che riDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQL
GRSRXQEODFNRXW
It has also the "Memory" feature, which restarts
WKHXQLWNHHSLQJWKHODVWVHWWLQJVDIWHUDEODFNRXW
/DWDQLFDqVXOODSDUWHIURQWDOHXQDÀQHVWUDWUDsparente consente il controllo costante del livello
di acqua e un indicatore luminoso avvisa della
WDQLFDSLHQD
Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR
GHOODFRQGHQVD
6XOUHWURVLWURYDXQÀOWURSHUODSXULÀFD]LRQHGHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
3XzIXQ]LRQDUHGDDƒ&JUD]LHDOVLVWHPDGL
VEULQDPHQWRDXWRPDWLFR
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: é dotato
LQÀQHGLFRPRGRDYYROJLFDYRSRVWHULRUH
The tank is on the front: a transparent window,
allows constant monitoring of water level and an
DODUPDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
You can also make continuous discharge of conGHQVDWH
2QWKHEDFNWKHUHLVDÀOWHUIRUWKHDLUSXULÀFDWLRQ
HDVLO\UHPRYDEOHIRUFOHDQLQJ
:$6+$%/(),/7(56
It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic
GHIURVWV\VWHP
,W·V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO
PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW·V
equipped with convenient cord storage on the
UHDU
DRY
MEMORY
dry digit 13-17
www.argoclima.com
41
Deumidificatore- Dehumidifier 21-25 litri/liters
DIGITAL CONTROL PANEL
LED DISPLAY
SBRINAMENTO AUTOMATICO
AUTODEFROST
POTENTE
POWERFUL
'HVLJQ GDOOD OLQHD VTXDGUDWD ÀQLWXUD ELDQFR
puro high-gloss, grande capacità di deumidiÀFD]LRQH
Squared shape design, pure white high-gloss
ÀQLVKELJGHKXPLGLÀFDWLRQFDSDFLW\
Dotato di controllo digitale e display a LED,
consente di impostare con la massima preciVLRQHLOOLYHOORGLXPLGLWjGHVLGHUDWR
'HXPLGLÀFDÀQRDROJJƒ&XU
DGDWWRDGDPELHQWLÀQRDP2
REGOLAZIONE UMIDITÀ
HUMIDITY ADJUSTMENT
È dotato inoltre della funzione “Memory”, che
ULDYYLDO·XQLWjPDQWHQHQGROHXOWLPHLPSRVWD]LRQLGRSRXQEODFNRXW
/D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD ÀQHVWUD
trasparente consente il controllo costante del
livello di acqua e un allarme luminoso indica il
ULHPSLPHQWRGHOODWDQLFD
:$6+$%/(),/7(56
ËDQFKHSRVVLELOHGLVSRUUHORVFDULFRFRQWLQXR
GHOODFRQGHQVD
6XO UHWUR VL WURYD XQ ÀOWUR SHU OD SXULÀFD]LRQH
GHOO·DULDIDFLOPHQWHULPRYLELOHSHUODSXOL]LD
DRY
)XQ]LRQD GD D ƒ& LQ DPELHQWH JUD]LH DO
VLVWHPDGLVEULQDPHQWRDXWRPDWLFR
È facile da trasferire, grazie alle sue pratiche
ruote pluridirezionali e alla maniglia superiore:
p GRWDWR LQÀQH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH
MEMORY
dry plus
4242
Equipped with digital control and LED display,
allowing you to set precisely the desired huPLGLW\OHYHO
,WFDQGHKXPLGLI\XSWRRUOGD\ƒ&
UKVXLWDEOHIRUURRPXSWRP2
,W·V HTXLSSHG ZLWK 0HPRU\ IHDWXUH ZKLFK
restarts the unit keeping the last settings after
DEODFNRXW
The tank is on the front: a transparent window,
allows a constant monitoring of water level
DQGDOLJKWZDUQLQJDGYLVHVRIWDQNÀOOLQJ
You can also make the continuous discharge
RIFRQGHQVDWH
2QWKHEDFNWKHDLULQWDNHLVSURYLGHGZLWKD
ÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH
IRUFOHDQLQJ
It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLFGHIURVWV\VWHP
,W·VYHU\HDV\WRPRYHWKDQNVWRLWVSUDFWLFDO
PXOWLGLUHFWLRQDOZKHHOVDQGLWVWRSKDQGOHLW·V
equipped with convenient cord storage on
WKHUHDU
note
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
LED RGB
COME UN GELSOMINO
LIKE A JASMINE
ml/h 20
Jasmine, come il profumatissimo gelsomino,
GLIIRQGHO·HVVHQ]DGLSURIXPRSUHIHULWDJUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD
SLFFRODYHQWRODFKHQHSRWHQ]LDO·HIÀFDFLD
Jasmine spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultraVRQLFQHEXOLVDWLRQDQGWRDVPDOOIDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV
/·LOOXPLQD]LRQHVRIIXVDFUHDLQROWUHXQ·DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che
genera una luce dai colori pastello con vaULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD
The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp,
which generates continuously changing
FRORXUOLJKW
ml 150
6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ
colore diverso ogni giorno oppure spegnere
la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH
Dal design accattivante, Jasmine si integra
EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPLZDWW
5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOOR
HÀQHDOWDWWR
jasmine
44
You may also decide to set the light on a
different colour every day, or turn off the
OLJKWOHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ
Featuring a very attractive design, JasPLQHÀWVZHOOLQDQ\HQYLURQPHQWDQGFRQVXPHVDIHZZDWWV
Made of a plastic material very nice and
SOHDVDQWWRWKHWRXFK
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
BENESSERE ZEN
WELLNESS ZEN
=HQ
=HQRSURPXRYHLOYRVWUREHQHVVHUHSVLFRÀVLFR
GLIIR
GLIIRQGHQGRQHOO·DULDXQPL[GLYDSRUHIUHGGR
HR
HROLHVVHQ]LDOL
Zeno promotes your physical and mental wellEHLQJ ÀOOLQJ WKH DLU ZLWK D PL[ RI FROG YDSRU
DQGHVVHQWLDORLOV
La llampada LED RGB genera una luce dai colori pastello in una variazione cromatica conWLQX
WLQXD PROWR EHOOD GD YHGHUH FKH DWWUDH H ID
FRP
FRPSDJQLD
7KH 5*% /(' EXOE IHDWXUHV FRQWLQXRXVO\
changing pastel coloured light that is pleasDQWDQGDWWUDFWLYHWRZDWFK
,O F
FRORUH GHOOD OXFH SXz HVVHUH VHOH]LRQDWR
sec
secondo il proprio gusto oppure la lampada
SXz
SXzHVVHUHVSHQWDODVFLDQGRLQIXQ]LRQHVRORLO
GLIIX
GLIIXVRUHGLHVVHQ]HHLOYDSRUL]]DWRUH
=HQ
=HQRqFRPSDWWRVLLQWHJUDEHQHLQRJQLDPELH
ELHQWHHGDUUHGDPHQWRFRQVXPDSRFKLVVLPL
wat
watt ed è realizzato con un materiale plastico
PR
PROWRÀQHDOWDWWR
7KH FRORXU RI WKH OLJKW FDQ EH VHOHFWHG DFcording to personal preference and the lamp
FDQDOVREHVZLWFKHGRIIWROHDYHRQO\WKHHVVHQWLDORLOGLIIXVHUDQGYDSRULVHURQ
LED RGB
ml/h 15
PO
Zeno is compact and adapts easily to any environment, it offers very low energy consumption and is made of plastic that is very pleasDQWWRWKHWRXFK
zeno light
www.argoclima.com
45
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
Blue
ATMOSFERA RILASSANTE
RELAXING ATMOSPHERE
%ORRPGLIIRQGHO·HVVHQ]DGLSURIXPRSUHIHULWDJUD]LHDOODQHEXOL]]D]LRQHDXOWUDVXRQL
Bloom spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultrasonic
QHEXOLVDWLRQ
&UHD LQROWUH XQ·DWPRVIHUD PROWR ULODVVDQWH
JUD]LHDOODOXFHVRIIXVDD/('EOXFKHLOOXPLQDLOWDVWRGLDFFHQVLRQHHWXWWDO·DUHDVRWWRVWDQWHLOSURGRWWR
ml/h 15
Una piccola ventola, molto silenziosa, auPHQWD OD SRWHQ]D GHO ÁXVVR GL YDSRUH JDUDQWHQGRODPDVVLPDGLIIXVLRQHGHOO·DURPDLQ
DPELHQWH
PO
'DOGHVLJQDFFDWWLYDQWHHGDOODÀQLWXUDHOHJDQWH WRWDO EODFN R ELDQFR SXUR %ORRP VL
LQWHJUD EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD
SRFKLVVLPLZDWW
5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOORELDQFRSXURRQHURWRWDOHÀQHDOWDWWR
bloom
46
It also creates a very relaxing atmosphere,
WKDQNV WR WKH VRIW EOXH /(' OLJKW WKDW LOOXPLQDWHV WKH SRZHU EXWWRQ DQG WKH DUHD
EHORZWKHSURGXFW
A small fan, very quiet, increases the powHU RI WKH VWHDP ÁRZ HQVXULQJ WKH ZLGHVW
GLIIXVLRQRIWKHDURPDLQWKHURRP
Featuring attractive design and elegant
ÀQLVKLQJ%ORRPÀWVZHOOLQDQ\HQYLURQPHQW
DQGFRQVXPHVDIHZZDWWV
Made of a plastic material very nice, pure
ZKLWHRUWRWDOEODFNSOHDVDQWWRWKHWRXFK
Black & Ice
www.argoclima.com
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
COME UN GIACINTO
LIKE A HYACINTH
-DFLQWR FRPH LO SURIXPDWLVVLPR ÀRUH GLIIRQGHO·HVVHQ]DGL SURIXPRSUHIHULWDJUD]LHDOOD
QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD SLFFROD
YHQWRODFKHQHSRWHQ]LDO·HIÀFDFLD
Jacinto, as the fragrant hyacinth, spreads the
essence of your favourite essential oils, thanks
WR WKH XOWUDVRQLF QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO
IDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV
/·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che
genera una luce dai colori pastello con varia]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD
The soft lighting also creates a very pleasant
atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which
JHQHUDWHVFRQWLQXRXVO\FKDQJLQJFRORXUOLJKW
6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ
colore diverso ogni giorno oppure spegnere
la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH
Dal design accattivante, Jacinto si integra
EHQHLQRJQLDPELHQWHHFRQVXPDSRFKLVVLPL
ZDWW
You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light,
OHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ
LED RGB
ml/h 20
PO
)HDWXULQJDYHU\DWWUDFWLYHGHVLJQ-DFLQWRÀWV
well in any environment and consumes a few
ZDWWV
Made of a plastic material very nice and
SOHDVDQWWRWKHWRXFK
5HDOL]]DWRFRQPDWHULDOHSODVWLFRPROWREHOOR
HÀQHDOWDWWR
jacinto
www.argoclima.com
47
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
LED RGB
POK
ml 165
SEDUZIONE A COLORI
COLOURING SEDUCTION
Come la famosissima fragranza, Allure seduFHFRQLOSURIXPRHLOFRORUH
Like the famous fragrance, Allure seduces
ZLWKFRORXUDQGVFHQW
(IÀFDFHQHOGLIIRQGHUHO·HVVHQ]DGLSURIXPR
SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e ad una piccola ventola che ne poWHQ]LD O·HIÀFDFLD q FRPSOHPHQWR G·DUUHGR
LUULQXQFLDELOH SHU OD VXD DFFDWWLYDQWH IRUPD
DXRYRHOHÀQLWXUHKLJKJORVVGLDOWRSUHJLR
Effective in spreading the essence of favourite aroma, thanks to the ultrasonic
QHEXOLVDWLRQDQGWRDVPDOOIDQLPSURYLQJ
LWV HIIHFWLYHQHVV LW·V DQ HVVHQWLDO SLHFH RI
furnishing for its attractive egg-shaped
DQGKLJKJORVVÀQLVKHVRIKLJKTXDOLW\
/·LOOXPLQD]LRQHVRIIXVDFUHDLQROWUHXQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada
a LED RGB, che genera una luce dai colori
SDVWHOORFRQYDULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD
The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to the RGB LED
lamp, which creates continuously changLQJFRORXUOLJKW
6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ
colore diverso ogni giorno oppure spegnere
la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH
You may also decide to set the light of a
different colour every day or turn off the
OLJKWOHDYLQJRQO\WKHVSUD\IXQFWLRQ
,GHDOHSHUFUHDUHXQ·DWPRVIHUDSLDFHYROHH
VHGXFHQWHLQRJQLDPELHQWH
2WWLPR DQFKH FRPH JLRFRVR XPLGLÀFDWRUH
SHUODFDPHUHWWDGHLEDPELQL
Ideal for creating a pleasant and attracWLYHLQDQ\HQYLURQPHQW
([FHOOHQW DV SOD\IXO KXPLGLÀHU IRU NLG·V
URRPV
allure
48
www.argoclima.com
Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers
PREZIOSE PER IL TUO BENESSERE
PRECIOUS FOR YOUR WELLNESS
Sono in Family line, ugualmente accattivanti
HLPSUH]LRVLWHGDOODÀQLWXUDVLOYHUTXHVWHGXH
graziose uova realizzate in materiale plastico
PROWREHOORHÀQHDOWDWWR
In Family line, featuring a very attractive deVLJQ DQG ERWK HQULFKHG E\ VLOYHU ÀQLVKLQJ
these two lovely eggs are made plastic maWHULDOYHU\QLFHDQGSOHDVDQWWRWKHWRXFK
%DE\-R\H-R\VLLQWHJUDQRIDFLOPHQWHLQRJQL
DPELHQWHHFRQVXPDQRSRFKLVVLPLZDWW
%DE\-R\DQG-R\ÀWZHOOLQDQ\HQYLURQPHQW
DQGFRQVXPHVDIHZZDWWV
1RQ VRQR VROR EHOOH GD YHGHUH PD DQFKH
HIÀFDFL QHO GLIIRQGHUH O·HVVHQ]D GL SURIXPR
SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e a una piccola ventola che ne poten]LDO·HIÀFDFLD
1RW RQO\ QLFH WR VHH EXW DOVR HIÀFDFH LQ
diffusing the essence of your favourite oils,
WKDQNVWRWKHXOWUDVRQLFQHEXOLVDWLRQDQGWRD
VPDOOIDQLPSURYLQJLWVHIIHFWLYHQHVV
/·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada
a LED RGB, che genera una luce dai colori
SDVWHOORFRQYDULD]LRQHFURPDWLFDFRQWLQXD
6LSXzDQFKHGHFLGHUHGLÀVVDUHODOXFHVXXQ
colore diverso ogni giorno oppure spegnere
la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH
,GHDOL SHU OH FDPHUHWWH GHL EDPELQL H SHU
FUHDUHXQ·DWPRVIHUDSLDFHYROHHULODVVDQWH
The soft lighting also creates a very pleasant
atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which
generates continuously changing colour
OLJKW
LED RGB
POK
BABY JOY / JOY
ml 50/300
BABY JOY / JOY
You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light,
OHDYLQJRQO\WKHYDSRUL]HURQ
,GHDO IRU WKH NLG EHGURRPV DQG WR FUHDWH D
SOHDVDQWDQGUHOD[LQJDWPRVSKHUH
joy
baby joy
www.argoclima.com
49
Purificatore d'aria - Air purifier
telecomando
remote control
PER UN AMBIENTE SALUBRE
FOR A HEALTHY ENVIRONMENT
'HVLJQ DFFDWWLYDQWH H EHOOLVVLPD ÀQLWXUD
ELDQFR SXUR FRQ HIIHWWR KLJKJORVV H GLVSOD\
a LED per il controllo delle funzionalità: a
TXHVWR VL FRQLXJD XQD JUDQGH HIÀFLHQ]D GL
SXULÀFD]LRQH
$WWUDFWLYH GHVLJQ EHDXWLIXO SXUH ZKLWH ÀQLVK
with high-gloss effect and LED display for
control of functionality: this matches with a
JUHDWSXULÀFDWLRQHIÀFLHQF\
*UD]LHDOODÀOWUD]LRQHDVWDGLVXFFHVVLYL
• Filtro antipolvere
‡3UHÀOWURLQFRWRQH
• Filtro Catalizzatore
‡)LOWUR+,023DEDVHGLFHUDPLFDHSROLPHUL
con elevate proprietà anti-ossidanti
• Filtro HEPA
‡)LOWURDLFDUERQLDWWLYL
GHSXUD O·DULD GHOO·DPELHQWH ULPXRYHQGR JOL
RGRULLOIXPRLSROOLQLLYLUXVLEDWWHULOHPXIIH
le polveri sottili, le sostanze organiche volatili,
JOLHYHQWXDOLJDVWRVVLFLSURYHQLHQWLGDOO·DWWLYLWj
domestica (prodotti per la pulizia della casa,
RGRUL HPHVVL GDL PRELOL QXRYL UHVLGXL GL
FRPEXVWLRQH SURYHQLHQWL GDOOD FXFLQD GDOOH
VWXIHDOHJQDHGDLFDPLQLGDQGRDOO·DULDXQ
VHQVRGLSXOLWR
Dotato di ionizzatore che emettendo ioni
negativi, ridona al nostro corpo un piacevole
HQDWXUDOHVHQVRGLEHQHVVHUH
OLYHOOL GL ÁXVVR G·DULD SRVVRQR HVVHUH
VHOH]LRQDWLDSLDFLPHQWR
Dotato di telecomando a distanza e timer di
VSHJQLPHQWRSURJUDPPDELOH
7KDQNVWRPXOWLOD\HUÀOWUDWLRQ
‡$QWLGXVWÀOWHU
‡&RWWRQSUHÀOWHU
‡&ROGFDWDO\VWÀOWHU
• Filter HIMOP, made of ceramic and
ELRSRO\PHUVZLWKKLJKDQWLR[LGLVLQJ
properties
‡+(3$ÀOWHU
‡$FWLYHFDUERQÀOWHU
LW SXULÀHV DLU RI WKH URRP DQG UHPRYHV EDG
VPHOOV VPRNH SROOHQV YLUXVHV EDFWHULD
PLOGHZV ÀQH GXVWV RUJDQLF YRODWLOH
VXEVWDQFHVWR[LFJDVHVIURPGRPHVWLFDFWLYLW\
GHWHUJHQWV EDG VPHOOV HPLWWHG E\ QHZ
IXUQLWXUH UHVLGXDOV RI FRPEXVWLRQ IURP WKH
NLWFKHQ IURP ZRRG VWRYHV DQG ÀUHSODFHV
JLYLQJWRWKHDLUDIHHOLQJRIFOHDQLQJ
Equipped with a ionizer that emits negative
LRQV LW JLYHV WR RXU ERG\ D SOHDVDQW DQG
QDWXUDOIHHOLQJRIZHOOEHLQJ
OHYHOV RI DLU ÁRZ FDQ EH VHOHFWHG DW \RXU
FKRLFH
Equipped
with
remote
SURJUDPPDEOHWLPHU
control
and
purissimo
50
www.argoclima.com
Purificatore d'aria - Air purifier
PURIFICAZIONE ARIA
AIR PURIFICATION
IONIZZATORE
IONIZER
SLEEP MODE
DE-ODOR FUNCTION
LED DISPLAY
HEALTY FILTERS
MEMORY
www.argoclima.com
51
Insect Killer
& Traps
Trappola fotocatalitica per zanzare / Photocatalystic mosquito trap
UTILIZZO ALL'INTERNO
INDOOR ONLY
SUPER TRAPPOLA PER ZANZARE &
LAMPADA NOTTURNA
SUPER-TRAP FOR MOSQUITOES &
NIGHT LAMP
Design accattivante per questa super
trappola per zanzare, utile anche
FRPHOXFHQRWWXUQD
Attractive design for this super mosquito
WUDSDOVRXVHIXODVDQLJKWOLJKW
Utilizza una lampada CCFL ad alta
HIÀFLHQ]D PROWR SL HIÀFDFH GL XQD
QRUPDOH ODPSDGD 89$ QHOO·DWWUDUUH
insetti e di maggiore durata (vita media
RUH
/·DUHD OXPLQRVD YLHQH DPSOLÀFDWD
JUD]LH DG XQD VXSHUÀFLH WUDVSDUHQWH
ULÁHWWHQWH
50m2
Lo speciale trattamento esterno della
lampada funge da catalizzatore,
in grado di produrre acqua e CO2
TXDQGR O·DSSDUHFFKLR q LQ IXQ]LRQH
queste condizioni sono simili a quelle
del respiro umano e aiutano ad attrarre
PDJJLRUPHQWHOH]DQ]DUH
Il ventilatore DC incorporato, molto
silenzioso, aspira attivamente le zanzare
DOO·LQWHUQR GL XQD UHWH DQWLIXJD FKH
muoiono dopo poco per disidratazione
H ÀQLVFRQR LQ XQ FDVVHWWLQR VXO IRQGR
ULPRYLELOH
Realizzata in ABS autoestinguente, per
ODPDVVLPDVLFXUH]]D
Dotata di trasformatore
LQWHUUXWWRUH212))
DC12V
,WXVHVD&&)/ODPSZLWKKLJKHIÀFLHQF\
far more effective than a normal UV-A
lamp in attracting insects and longerlasting (15,000 hours average working
OLIH
7KH EULJKW DUHD LV DPSOLÀHG WKURXJK D
WUDQVSDUHQWUHÁHFWLYHVXUIDFH
The special treatment outside of the
lamp acts as a catalyst to produce
water and CO2 when the unit is
working; these conditions are similar
WR KXPDQ EUHDWK DQG KHOS WR DWWUDFW
PRUHPRVTXLWRHV
7KH EXLOWLQ '& IDQ YHU\ TXLHW VXFNV
actively in a network the mosquitoes,
ZKLFK GLH VKRUWO\ E\ GHK\GUDWLRQ DQG
fall down in a collection tray on the
ERWWRPGHWDFKDEOH
Made of self-extinguishing ABS, for
PD[LPXPVDIHW\
Equipped with DC12V transformer and
212))VZLWFK
'LPHQVLRQV[[FP+
e
'LPHQVLRQL[[FP+
54
guppy
(&26ROR:GLFRQVXPRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL/('LQQRFXLSHUXRPRHDQLPDOL
(&22QO\ZDWWVRIFRQVXPSWLRQQRFKHPLFDOVRUYDSRUV/('KDUPOHVVWRKXPDQVDQGSHWV
www.argoclima.com
Mini-Trappola per zanzare / Mini-mosquito trap
MINI-LAMPADA NOTTURNA,
EFFICACE CONTRO LE ZANZARE
MINI LAMP NIGHT, EFFECTIVE
AGAINST MOSQUITOES
Design allegro e luce notturna di
compagnia: ideale per la cameretta
GHLEDPELQL
Cheerful design and night light, ideal
IRUFKLOGUHQURRPV
3OXJLQ EDVWD LQVHULUH OD VSLQD
QHOOD SUHVD « %DVHWWLQR SXz VWDUH
VHPSUH FROOHJDWR DOO·DOLPHQWD]LRQH
un sensore di luminosità ne attiva
automaticamente il funzionamento di
QRWWH R LQ DPELHQWL VFXUL H OR GLVDWWLYD
GLJLRUQR
Silenzioso: attira le zanzare grazie ai
VXRL /(' 89$ DG HOHYDWD HIÀFDFLD H
OXQJDGXUDWDÀQRDRUH
,O YHQWLODWRUH '& LQWHUQR HIÀFDFH PD
silenzioso, aspira le zanzare attratte
GDOOD OXFH EOX FKH PXRLRQR GRSR
SRFR SHU GLVLGUDWD]LRQH H ÀQLVFRQR
in un cassettino sul retro, facile da
ULPXRYHUH
UTILIZZO ALL'INTERNO
INDOOR ONLY
Plug-in: it can always stay connected
to the power supply, as a light sensor
makes it automatically working at night
or in dark places and turns it off during
WKHGD\
Quiet; it attracts mosquitoes thanks
to its special treated UV-A LED, high
HIÀFLHQF\DQGORQJZRUNLQJOLIHXSWR
KRXUV
30m2
7KH EXLOWLQ '& IDQ HIIHFWLYH EXW
quiet, sucks the mosquitoes attracted
E\ WR EOXH OLJKW ZKLFK GLH VKRUWO\ E\
GHK\GUDWLRQ LQWR WKH ERWWRP QHW WUD\
HDV\WRUHPRYH
0DGHRIVHOIH[WLQJXLVKLQJ$%6
'LPHQVLRQV[[FP+
5HDOL]]DWRLQ$%6DXWRHVWLQJXHQWH
'LPHQVLRQL[[FP+
basettino
(&26ROR:GLFRQVXPRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL/('LQQRFXLSHUXRPRHDQLPDOL
(&22QO\ZDWWVRIFRQVXPSWLRQQRFKHPLFDOVRUYDSRUV/('KDUPOHVVWRKXPDQVDQGSHWV
www.argoclima.com
55
Mosquito killer
UTILIZZO ALL'INTERNO
INDOOR ONLY
ELEGANTE ED EFFICACE
ELEGANT AND EFFICIENT
Compatto e dal design elegante, è ideale
SHUVRQQLWUDQTXLOOL
&RPSDFW DQG ZLWK VW\OLVK GHVLJQ LW·V LGHDO
IRUDTXLHWVOHHSLQJ
Realizzato in ABS, auto-estinguente e
dotato di potente ventola di aspirazione
e di un sistema di canalizzazione interna
GHOO·DULDFKHQHDXPHQWDQRODFDSDFLWjGL
DWWUD]LRQHGLLQVHWWL
Made of ABS, self-extinguishing and
equipped with powerful suction fan
and special internal air ducting system,
LQFUHDVLQJLWVDELOLW\WRDWWUDFWLQVHFWV
ODPSDGD89$[:YLWDPHGLD
ore), posizionata in modo da ridurre al
PLQLPR OD OXFH ELDQFD FKH DOORQWDQD JOL
LQVHWWL
/D JULJOLD IURQWDOH SXz HVVHUH VPRQWDWD
con una piccola rotazione per la massima
VHPSOLFLWjGLSXOL]LD
%DUEDVWHOOR
Un dispositivo elettronico di sicurezza
LQWHUURPSHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOO·DSSDUHFFKLR
TXDQGRVLWRJOLHODJULJOLDIURQWDOH
:LWK 89$ ODPS [ : DYHUDJH OLIH
KRXUVSRVLWLRQHGVRDVWRPLQLPL]H
WKHZKLWHOLJKWWKDWGHWHUVLQVHFWV
7KHIURQWJULOOHFDQEHUHPRYHGZLWKDVPDOO
URWDWLRQIRUHDVHFOHDQLQJ
An electronic safety device shuts down the
XQLWZKHQUHPRYLQJWKHIURQWJULOOH
0DJQHWLFWUDQVIRUPHU
'LPHQVLRQV+:' [[FP
7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR
'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP
50m2
%DUEDVWHOOR
e Vespertilio
30m2
Nottola
(FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL
&RQVXPDVROR:
(FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV
2QO\:FRQVXPSWLRQ
PRATICO E VERSATILE
PRACTICAL AND VERSATILE
Design curato, struttura in alluminio, con
VSHFLDOHWUDWWDPHQWRDQWLJUDIÀR
S
Nice design,
VFUDWFKSURRI
0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D
0
terra, o su un piano, oppure appeso alla
te
SDUHWHJUD]LHDOODFRPRGDFDWHQHOOD
S
9HU\YHUVDWLOHLWFDQEHSODFHGRQWKHÁRRU
or on a desk, or hung on the wall using the
SURYLGHGFKDLQ
'RWDWR GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH
'
IDFLOHGDSXOLUH
ID
(TXLSSHG ZLWK D ODUJH DQG UHPRYDEOH
FROOHFWLRQWUD\WREHHDVLO\FOHDQHG
ODPSDGH 89$ R : FRQ XQD YLWD
PHGLDGLRUH
P
(TXLSSHGZLWK89$ODPSVRU:ZLWK
DQDYHUDJHOLIHRIWRKRXUV
7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR
7U
0DJQHWLFWUDQVIRUPHU
'LPHQVLRQL$OW/DU3UR
'
[[FP1RWWROD
[[FP9HVSHUWLOLR
'LPHQVLRQV+:'
[[FP1RWWROD
[[FP9HVSHUWLOLR
(
(FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL
&RQVXPDVROR:9HVSHUWLOLR:
&
1RWWROD
1
(FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV
2QO\:9HVSHUWLOLR:1RWWROD
FRQVXPSWLRQ
aluminum
www.argoclima.com
structure,
with
Mosquito killer
IPX4
PER LE VOSTRE SERATE ALL’APERTO
FOR YOUR OUTDOOR EVENINGS
Realizzato in ABS, auto-estinguente; design
VSHFLDOHFRQODWLDSHUWLHSRVL]LRQDPHQWR
delle lampade UV-A in modo da garantire
ODPDVVLPDHIÀFDFLDGLDWWUD]LRQH
Made of ABS, self-extinguishing, special
design, with four open sides, and positioning
of the UV-A in order to ensure maximum
HIÀFLHQF\RIDWWUDFWLRQ
0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D
terra, o su un piano, oppure appeso alla
SDUHWHJUD]LHDOODFRPRGDFDWHQHOOD
9HU\ YHUVDWLOH FDQ EH SODFHG RQ WKH ÁRRU
or on a plane, or hang the wall using the
FRQYHQLHQWFKDLQ
'RWDWD GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH
IDFLOHGDSXOLUH
:LWKDODUJHDQGUHPRYDEOHFROOHFWLRQWUD\
WREHHDVLO\FOHDQHG
ODPSDGH89$[:YLWDPHGLD
RUH
89$ ODPSV [: DYHUDJH OLIH KRXUV
7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR
0DJQHWLFWUDQVIRUPHU
'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP
'LPHQVLRQV+:' [[FP
(FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL
&RQVXPDVROR:
(FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV
2QO\:FRQVXPSWLRQ
RICARICABILE E LAMPADA
D’EMERGENZA
RECHARGEABLE AND
EMERGENCY LIGHT
3UDWLFDODPSDGDG·HPHUJHQ]DDEELQDWDH
WUDSSRODSHULQVHWWLSRUWDWLOHULFDULFDELOH
3UDFWLFDOHPHUJHQF\OLJKWFRPELQHGZLWK
SRUWDEOHDQGUHFKDUJHDEOH´PRVTXLWR
NLOOHUµ
50m2
Elegant design in ABS, with large rounded
transparent grid for maximum effectiveness
RIDWWUDFWLRQ
Molosso
Design elegante in ABS, con ampia griglia
arrotondata trasparente per la massima
HIÀFDFLDG·DWWUD]LRQH
Trasformatore 12V, comoda maniglia per il
WUDVSRUWRHEDWWHULDULFDULFDELOH
ODPSDGD89$[:YLWDPHGLD
RUHHSRWHQWHYHQWRODGLDVSLUD]LRQH
12V transformer, carrying
UHFKDUJHDEOHEDWWHU\
Molosso
handle
and
7UDVIRUPDWRUHPDJQHWLFR
89$ ODPS [ : DYHUDJH OLIH KRXUVDQGSRZHUIXOVXFWLRQIDQ
'LPHQVLRQL$OW/DU3UR [[FP
0DJQHWLFWUDQVIRUPHU
'LPHQVLRQV+:' [[FP
(FRQLHQWHVRVWDQ]HFKLPLFKHRYDSRUL
&RQVXPDVROR:
UTILIZZO ESTERNO/NTERNO
OUTDOOR/INDOOR USE
(FRQRFKHPLFDOVRUIXPHV
2QO\:RIFRQVXPSWLRQ
www.argoclima.com
Serotino
Dati tecnici
Technical data
Dati tecnici / Technical data
Climatizzatori Fissi Mono - Single Split Air Conditioners
wall
MODELLO / MODEL
WALL 9000
WALL 12000
WALL 18000
Unità interna / Indoor unit
WALL 9000 UI
WALL 12000 UI
WALL 18000 UI
Unità esterna / Outdoor unit
WALL 9000 UE
WALL 12000 UE
Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511)
Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più
freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825)
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
Freddo /
Cooling
Caldo / Heating
kW
BTU/h
2,5 (0,6-2,8)
8530
2,8 (0,6-3,2)
9560
3,2 (0,6-3,6)
10900
3,4 (0,6-3,8)
11600
4,6 (0,65-5,2)
15700
5,00 (0,7-5,275)
17060
kW
2,5
2,5/2,5/4
3,2
3,2/3,2/4,8
4,6
3,30/3,30/5,0
6,1
4,0/5,1/3,3
6,1
4,0/5,1/3,3
6,1
4,0/5,1/3,3
A++
A+/A+++/B
A++
A+/A+++/B
A++
A+/A+++/B
143
875/686/2545
184
1120/878/3055
262
1683/1340/3629
Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio
(SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825)
Classe energetica / Energy efficiency class
Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption
C/H(Avarage/Warmer/Colder)
Portata d'aria U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Indoor (sh.-h.-m.-l.)
Deumidificazione / Dehumidifcation
Velocità di ventilazione (U.I. / U.E.) / Fan speeds (Indoor / Outdoor)
Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.)
Pressione sonora U.E. (a.-b.) / Sound pressure Outdoor (h.)
Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.)
Potenza sonora U.E. (a.-b.) / Sound power Outdoor (h.)
Alimentazione elettrica / Power supply
Potenza assorbita / Power input
Tipo di compressore / Compressor type
Tipo di refrigerante / Refrigerant type
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter
Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter
Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge
Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge
Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge
Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top)
Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top)
Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.)
Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.)
Peso netto U.I. / U.E. / Net weight Indoor / Outdoor
WALL 18000 UE
Unità di misura
Units
kWh/annum
m³/h
l/h
n°
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
V/Ph/Hz
kW
kg
mm (")
mm (")
m
m
g/m
m
m
mm
mm
Kg
480-370-320-210
0,8
4/2
40-36-34-29
51
50-47-44-39
60
230/1/50
560-480-410-290
1,4
4/2
42-37-34-28
52
55-47-44-38
62
230/1/50
0,78
0,775
Rotary DC Inverter
R410A
0,7
6,35(1/4")
9,52(3/8")
5
15
20
10
10
275x790x200
540x776x320
9/25,5
0,997
0,942
Rotary DC Inverter
R410A
0,9
6,35(1/4")
9,52(3/8")
5
20
20
10
10
275x790x200
596x842x320
9/29
850-720-610-520
1,8
4/2
45-41-37-33
54
58-53-50-45
63
230/1/50
1,43
1,38
Rotary DC Inverter
R410A
1,1
6,35(1/4")
9,52(3/8")
5
20
20
10
10
300x970x224
596x842x320
13,5/31,5
Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo
all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012
PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the
energy labelling of air conditioners and tested according to EN14825:2012.
www.argoclima.com
59
Dati tecnici / Technical data
Climatizzatori Fissi Dual - Dual Split Air Conditioners
wall
MODELLO UNITA' ESTERNA / OUTDOOR UNIT MODEL
WALL DUAL 18000
Unità esterna / Outdoor unit
WALL DUAL 18000 UE
Unità di misura
Units
Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511)
kW
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
5,2 (2,14-5,84) 5,4 (2,58-5,51)
BTU/h
17750
18430
kW
5,2
5,0
Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio
(SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825)
6,3
4,0
Classe energetica / Energy efficiency class
A++
A+
288
1750
Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più
freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825)
Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption
C/H(Avarage/Warmer/Colder)
Portata d'aria O.U. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Outdoor (sh.-h.-m.-l.)
Velocità di ventilazione / Fan speeds
Pressione sonora U.E. (a.) / Sound pressure Outdoor (h.)
Potenza sonora U.E. (a.) / Sound power Outdoor (h.)
Alimentazione elettrica / Power supply
Potenza assorbita / Power input
Tipo di compressore / Compressor type
Tipo di refrigerante / Refrigerant type
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter
Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter
Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge
Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge
Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge
Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top)
Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top)
Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.)
Peso netto U.E. / Net weight Outdoor
kWh/annum
m³/h
n°
dB(A)
dB(A)
V/Ph/Hz
kW
kg
mm (")
mm (")
m
m
g/m
m
m
mm
Kg
MODELLO UNITA' INTERNA / INDOOR UNIT MODEL
Potenza resa / Capacity
3200
2
56
62
230/1/50
1,45
1,55
Rotary DC Inverter
R410A
1,6
6,35(1/4")
9,52(3/8")
10
20
20
5
5
700x955x396
51
WALL DUAL 9000 UI
WALL DUAL 12000 UI
Unità di misura
Units
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
kW
2,6
2,8
3,5
3,7
m³/h
560-490-430-330
660-540-460-330
Deumidificazione /Dehumidification
l/h
0,8
1,4
Velocità di ventilazione / Fan speeds
n°
4
4
dB(A)
39-36-32-26
42-39-33-27
Portata d'aria / Airflow
Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.)
dB(A)
53-49-45-39
55/52/46/40
Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter
mm(inch")
6,35(1/4")
6,35(1/4")
Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter
mm(inch")
9,52(3/8")
9,52(3/8")
mm
275x790x200
289x845x209
kg
9
10
Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.)
Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.)
Peso netto U.I. / Net weight Indoor
Dati dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura
indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012.
Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of
air conditioners and tested according to EN14825:2012.
60
www.argoclima.com
Dati tecnici / Technical data
Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners
relax
RELAX
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
Freddo / Cooling
BTU/h
10.000
kW
2,64
kW/kW
2,6
Portata d'aria / Air flowrate
m3/h
230-200-180
Deumidificazione / Dehumidification
l/24h
23
Velocità del ventilatore / Fan speeds
no.
3 + auto
Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.)
dB(A)
49,3-50,4-51,5
Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)
dB(A)
65
Alimentazione elettrica / Power supply
V/F/Hz
230/1/50
kW
1,01
Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.)
Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)
A
Classe di efficienza energetica / Energy label class
EER / Rated EER
Potenza nominale assorbita / Rated Power input
kWh/60 min
1,0
Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption
W
118,6
Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption
W
Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption
GWP refrigerante / Refrigerant GWP
0,264
R410A
Tipo di refrigerante / Refrigerant type
kgCO2 eq.
2088
kg
0,57
mm
130-142
Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)
m
1,5
Peso netto / Net weight
Kg
27
mm
780/340/394
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e
dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria.
Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU
Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.
www.argoclima.com
61
Dati tecnici / Technical data
Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners
slimmy
SLIMMY
MODELLO / MODEL
Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.)
Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)
Unità di misura
Units
Freddo / Cooling
BTU/h
9.000
kW
2,35
kW/kW
2,62
A
Classe di efficienza energetica / Energy label class
EER / Rated EER
Portata d'aria / Air flowrate
m3/h
320-290-260
Deumidificazione / Dehumidification
l/24h
24
Velocità del ventilatore / Fan speeds
no.
3
dB(A)
47-49-51
Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.)
Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)
dB(A)
63
Alimentazione elettrica / Power supply
V/F/Hz
230/1/50
kW
0,895
Potenza nominale assorbita / Rated Power input
kWh/60 min
0,9
Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption
W
109,0
Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption
W
Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption
GWP refrigerante / Refrigerant GWP
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)
0,3
R410A
Tipo di refrigerante / Refrigerant type
kgCO2 eq.
2088
kg
0,39
mm
130-142
Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)
m
1,5
Peso netto / Net weight
Kg
24,5
mm
770/315/395
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei
condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori
d'aria.
PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort
fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.
62
www.argoclima.com
Dati tecnici / Technical data
Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners
softy/softy plus
SOFTY
MODELLO / MODEL
SOFTY PLUS
Freddo / Cooling
Freddo /
Cooling
Caldo /
Heating
BTU/h
10.000
13.000
13.000
kW
2,60
3,5
3,3
A
A
A+
kW/kW
2,61
2,62
3,00
Portata d'aria max. / Max Air flowrate
m3/h
410
Deumidificazione / Dehumidification
l/24h
23
Velocità del ventilatore / Fan speeds
no.
3
3 + auto
Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.)
dB(A)
46-48-50
48-50-52
Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)
dB(A)
63
64
Alimentazione elettrica / Power supply
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.)
Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)
Unità di misura
Units
Classe di efficienza energetica / Energy label class
EER / Rated EER
410
30
-
kW
1,00
1,340
kWh/60 min
1,0
1,3
Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption
W
54,0
Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption
W
Potenza nominale assorbita / Rated Power input
Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption
1,100
1,1
54,0
0,259
0,331
R410A
R410A
kgCO2 eq.
2088
2088
kg
0,4
0,52
mm
150-140
150-140
Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)
m
1,5
1,5
Peso netto / Net weight
Kg
30
33
mm
795/480/400
795/480/400
Tipo di refrigerante / Refrigerant type
GWP refrigerante / Refrigerant GWP
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al
Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria.
PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no.
626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.
www.argoclima.com
63
Dati tecnici / Technical data
Raffrescatori/Air Coolers
polifemo/bear/husky
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
Modalità operative / Operating modes
Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate
Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input
Valori di esercizio / Service values
Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption
Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level
Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
HUSKY
Freddo-Umidificazione /
Ventilazione
Cooling-Humidifying/Fan
20,81
6,17
6,86
m/s
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
3,37
Alta - Media - Bassa
High- Medium - Low
9
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
1,81
Normal /Natural / Sleep
Normal /Natural / Sleep
Normal /Natural / Sleep
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
230/1/50
W
90,4
65
91,91
(m3/min)/W
0,23
tbd
0,07
W
0,19
tbd
0,19
dB(A)
64,08
tbd
66,21
Modalità di ventilazione / Fan modes
Tensione di alimentazione / Power supply voltage
BEAR
Freddo-Umidificazione /
Ventilazione
Cooling-Humidifying/Fan
m3/m
Velocità dell'aria / Fan speeds
Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity
POLIFEMO
Freddo-Umidificazione /
Ventilazione
Cooling-Humidifying/Fan
l
6
10
6
mm
890 / 408 / 282
700/ 383 / 322
825 / 279 / 356
7
7,8
7,1
Pannello evaporativo a nido d'ape / Dismountable Cooler Master Filter
•
•
•
Pompa spruzzo acqua per raffrescamento evaporativo / Water pump sprinkling cooling system
•
•
•
Filtro anti-polvere / Anti-dust filter
•
•
•
Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control
•
•
•
0.5 - 7.5
0 - 7.5
1-2-4-8
•
nd - not provided
•
Peso netto / Net weight
Timer funzionamento / Operation timer
Tavolette ghiaccio sintetico in dotazione (2pz) / Ice-packs supplied with the unit (2pcs)
kg
h
Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori.
Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.
64
www.argoclima.com
Dati tecnici / Technical data
Nebulizzatore/Misting Fan
polifemo breeze
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
Ventilazione / Nebulizzazione
Fan / misting
Modalità operative / Operating modes
Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate
m3/m
m/s
100-140ml/h
Volume vapore emesso / Mist volume
Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input
Valori di esercizio / Service values
Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption
Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level
Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Peso netto / Net weight
3,13
Normal /Natural / Sleep
Modalità di ventilazione / Fan modes
Tensione di alimentazione / Power supply voltage
45,78
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
Velocità dell'aria / Fan speeds
Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity
POLIFEMO BREEZE
V/F/Hz
230/1/50
W
50,3
(m3/min)/W
0,91
W
0,307
dB(A)
53,40
l
2,5
mm
792 / 252 / 395
kg
6
Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control
•
Timer funzionamento / Operating time
•
Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori.
Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.
www.argoclima.com
65
Dati tecnici / Technical data
Ventilatori/Fans
standy/tablo/fanny tower/speedy
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
Applicazione / Application
Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate
m3/m
Velocità dell'aria / Fan speeds
Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity
Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input
Valori di esercizio / Service values
Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption
Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
TABLO WHITE/BLACK
Ventilatore a piantana /
Stand Fan
Ventilatore da tavolo /
Table Fan
61,48
61,48
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
2,92
2,92
Normal /Nature / Sleep
Normal /Nature / Sleep
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
W
65
65
(m3/min)/W
1,11
1,11
0,271
m/s
Modalità di ventilazione / Fan modes
Tensione di alimentazione / Power supply voltage
STANDY WHITE/BLACK
W
0,271
dB(A)
64,6
64,6
mm
1550 /450 / 410
730 / 450 / 360
Peso netto / Net weight
kg
6,3
3
Timer funzionamento / Operating time
h
0,5-7,5
0,5-7,5
•
•
Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
Applicazione / Application
Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate
m3/m
Velocità dell'aria / Fan speeds
Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity
m/s
Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input
Valori di esercizio / Service values
Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption
Livello di potenza sonora del ventilatore (a.) / Fan sound power level (h.)
SPEEDY
Ventilatore alta velocità /
High velocity Floor Fan
27,54
96,97
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
Bassa - Media - Alta
Low - Medium - High
2,62
3,34
Normal /Natural / Sleep
Modalità di ventilazione / Fan modes
Tensione di alimentazione / Power supply voltage
FANNY TOWER
Ventilatore a torre /
Tower fan
V/F/Hz
230/1/50
W
45
100
(m3/min)/W
0,56
1,04
230/1/50
W
0,272
0
dB(A)
63
63,2
mm
1145 / 320 / 320
500 / 500 / 190
Peso netto / Net weight
kg
4,2
5
Timer funzionamento / Operating time
h
1-12h
Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control
•
Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori.
Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.
66
www.argoclima.com
Dati tecnici / Technical data
Deumidificatori/Dehumidifiers
compact dry/deolo baby/deolo
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT
DRY 11
DRY 13
DRY 21
DRY 31
Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)
l/24h
11
13
21
31
Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l)
m3/h
90
90
150/135/125
275/255/200
Temperatura di riferimento / Reference temperature
°C
32
32
32
32
Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity
%
80
80
80
80
Superficie consigliata / Applicable area
m2
14
16
28
40
Capacità della tanica / Tank capacity
L
1,5
1,5
3,8
6
R134a
R134a
R134a
R134a
0,190
Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
kg
0,075
0,090
0,145
Limiti di funzionamento / Operation limits
°C
5-32
5-32
5-35
5-35
Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range
%
auto 50
auto 50
35-80
35-80
Elettronico /
Electronic
Elettronico /
Electronic
Elettronico /
Electronic
Elettronico /
Electronic
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
W
230
230
285
500
Pressione sonora (a/m/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/m/l)
dBA
39
40
42/40/39
45/43/41
Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Tipo di controllo / Control type
Tensione di alimentazione / Power supply
Potenza assorbita / Power input
mm
400/310/243
400/310/243
495/355/280
610/380/285
Peso netto / Net Weight
Kg
11,5
12
15,5
18,5
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
DEOLO
BABY
DEOLO
13
DEOLO
17
DEOLO
21
Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)
l/24h
11
13
17
21
Portata d'aria / Air flowrate
m3/h
°C
110
115
126
126
32
32
32
32
Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity
%
80
80
80
80
Superficie consigliata / Applicable area
m2
13
15
20
28
Capacità della tanica / Tank capacity
L
1,5
1,7
1,7
1,7
Temperatura di riferimento / Reference temperature
Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas
R134a
R134a
R134a
R134a
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
kg
0,085
0,120
0,120
0,135
Limiti di funzionamento / Operation limits
°C
5-32
5-32
5-32
5-32
Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range
%
auto
20-80
20-80
20-80
Meccanico/
Mechanical
Meccanico/
Mechanical
Meccanico/
Mechanical
Meccanico/
Mechanical
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
W
250
260
410
480
Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m)
dBA
38
40
41
41
Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
mm
417/312/235
503/320/215
503/320/215
503/320/215
Kg
11
11,2
13,3
13,7
Tipo di controllo / Control type
Tensione di alimentazione / Power supply
Potenza assorbita / Power input
Peso netto / Net Weight
www.argoclima.com
67
Dati tecnici / Technical data
Deumidificatori/Dehumidifiers
dry baby/dry digit/dry plus
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
DRY DIGIT
13
DRY DIGIT
17
Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)
l/24h
11
13
17
Portata d'aria (a/b) / Air flowrate (h/l)
m3/h
°C
100
115/100
115/100
32
32
32
Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity
%
80
80
80
Superficie consigliata / Applicable area
m2
L
12
15
20
3
3
3
R134a
R134a
R134a
0,170
Temperatura di riferimento / Reference temperature
Capacità della tanica / Tank capacity
Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
kg
0,075
0,090
Limiti di funzionamento / Operation limits
°C
5-35
5-35
5-35
Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range
%
35-80
35-80
35-80
Meccanico/
Mechanical
Elettronico /
Electronic
Elettronico /
Electronic
V/F/Hz
230/1/50
230/1/50
230/1/50
W
190
230
295
Pressione sonora (a/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/l)
dBA
43
43/41
45/43
Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
Tipo di controllo / Control type
Tensione di alimentazione / Power supply
Potenza assorbita / Power input
mm
496/353/225
496/353/225
496/353/225
Peso netto / Net Weight
Kg
11
11
13,5
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
DRY PLUS
21
DRY PLUS
25
Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)
l/24h
21
25
Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l)
m3/h
150/130/115
190/170/145
Temperatura di riferimento / Reference temperature
°C
32
32
Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity
%
80
80
Superficie consigliata / Applicable area
m2
28
35
Capacità della tanica / Tank capacity
L
3,6
3,6
Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas
R134a
R134a
Carica di refrigerante / Refrigerant charge
kg
0,200
0,240
Limiti di funzionamento / Operation limits
°C
5-35
5-35
Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range
%
35-80
35-80
Elettronico/Ele Elettronico/Ele
ctronic
ctronic
Tipo di controllo / Control type
Tensione di alimentazione / Power supply
V/F/Hz
230/1/50
W
330
330
Pressione sonora (a/m/b)/ Sound pressure (dist. 1 m) (h/m/l)
dBA
45/43/41
47/45/43
Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)
mm
523/343/260
523/343/260
Kg
14
15
Potenza assorbita / Power input
Peso netto / Net Weight
68
DRY BABY
11
230/1/51
www.argoclima.com
Dati tecnici / Technical data
Diffusori di oli essenziali/Aroma Diffusers
babyjoy/joy/allure/jacinto/jasmine/bloom/zeno
Purificatori/Purifier
purissimo
BLOOM
ZENO
ice& black
light
Unità di misura
Units
BABYJOY
JOY
ALLURE
JACINTO
JASMINE
ml
50
300
165
80
150
180
80
Volume vapore emesso / Steam Volume
ml/h
9±3
30±3
18±3
20±5
20±5
15±5
15±5
Tensione di alimentazione / Power supply
V/F/Hz
100-240/50-60
100-240/50-60
100-240/50-60
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
DC24V - 0,5A
DC 24V
DC 24V
DC 24V
DC 24V
12
15
MODELLO / MODEL
Capacità serbatoio / Tank capacity
Trasformatore / Transformer
Potenza assorbita / Power input
DC24V - 0,31A DC24V - 0,63A
W
7,5
15
12
12
mm
100 / 128
150 / 191
136 / 170
154 /104
Peso netto / Net Weight
kg
0,3
0,5
0,3
0,4
MODELLO / MODEL
Unità di misura
Units
PURISSIMO
m3/h
260/210/160/1
20
Dimensioni (H./L./P.)/ Dimensions (H./W./D.) / (H./Diam)
Portata d'aria (sa/a/m/b) / Air flowrate (ss/h/m/l)
Superficie applicabile / Max suitable surface
Tensione di alimentazione / Power supply
m2
20
V/F/Hz
230/1/50
Potenza assorbita / Power input
W
64
Corrente assorbita / Running amperes
A
0,28
ion/cm3
1,200,000 1,400,000
dBA
48
Potenza ionizzazione / Ionization capacity
Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m)
Timer
•
Funzione "Sleep" / "Sleep" function
•
Funzione "Memory" / "Memory" function
•
Ionizzazione / Ionization
•
Cold plasma
•
Allarme filtro sporco / Dirty filter alarm
Dimensioni (H/L/P) / Dimensions (H/W/D)
Peso netto / Net Weight
105/204/204 149/180/83
0,33
0,33
12
150 / 128
0,4
•
mm
576/396/245
Kg
10
www.argoclima.com
69
note
www.argoclima.com
www.argoclima.com
headquarter
Via Varese, 90
21013 Gallarate (VA) ITALY
Tel: +39 0331 755111
Fax: +39 0331 776240
www.argoclima.com
Q R CO D E
La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi
prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute
opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale.
Argo è un marchio di
Argo is a brand of
The manufacturing company doesn’t assume any responsibility for mistakes or
omissions contained in this catalogue and reserves the right to make at any time,
even without notice, any change considered suitable for technical or commercial
purposes to its products.
leader europeo nei settori della Climatizzazione, Riscaldamento e Trattamento Aria.
, European leader in Air Conditioning, Heating and Air Treatment.
702016101-01/16
Scarica

collezione primavera/estate spring/summer collection