A
TN690-KN690
1
C
2
6
9
11
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BMW F650/800GS 2008
PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE
SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO
2
B
3
C
Q.TY n.1
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
SUPORTE
SUPPORTO
Lato Destro
Right Side
Còté droit
Rechte Seite
Lado derecho
Lado Direito
Q.TY n.1
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
SUPORTE
SUPPORTO
Lato Sinistro
Left Side
Còté gauche
Linke Seite
Lado
izquierdo
Lado
Esquerdo
Q.TY n.2(dx-sx)
ENGINE GUARD
PARE-CARTER
STURZBUEGEL
DEFENSA DE MOTO
PARAMOTOR
ESPECÍFICO
PARAMOTORE
1
3
7
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
PARAFUSO
Q.TY n.1
VITE TEF M8x40mm
9
Q.TY n.1
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZSTUECK
DISTANCIADOR
ESPAÇADOR
DISTANZIALE Ø18x15mm
Foro Ø8,5mm, C18L15F8T
6
© Copyright 290508MV-Rev02, 1/2
Q.TY n.1
Q.TY n.2
10
VITE TCEI M8x35mm
DISTANZIALE Ø18x35mm
Foro Ø8,5mm, C18L35F8T
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
PARAFUSO
8
7
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZSTUECK
DISTANCIADOR
ESPAÇADOR
Q.TY n.1
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZSTUECK
DISTANCIADOR
DISTANZIALE Ø14x20mm
Foro Ø8,5mm, V009
5
Q.TY n.1
NIPPLES
4
C
TN690-KN690
14
13
D
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BMW F650/800GS 2008
PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE
SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO
1
11
E
Q.TY n.2
VITE TEF M8x60mm
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
PARAFUSO
10
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
PARAFUSO
Q.TY n.3
VITE TEF M8x25mm
11
WASHER
RONDELLE
SCHEIBE
ARANDELA
ARRUELA
Q.TY n.1
RONDELLA Ø8mm
12
V697
Q.TY n.2
THREADED CONE
CONE FILETE
KEGEL GEWINDE
CONO ROSCADO
CONO FILETTATO
Ø17X10mm M8
14
E
1
© Copyright 290508MV-Rev02, 2/2
-Left hand
-Còté gauche 1
-Linke seite
-Parte izquierda
- Lado Esquerdo
4
-Right hand
-Còté droit
-Rechte seite
-Parte derecha
-Lado Direito
12
8
Parte Sx
Nipples
5
Parte Dx
Dado Saldato
-Welden nut
-Écrou soudè
-Geschweisste
schraubenmutten
-Tuerca Ciega
-Porca
LES RECOMENDAMOS QUE EL MONTAJE DE LA
DEFENSA SE REALICE POR UN MECÁNICO
CALIFICADO
WIR EMPFEHLEN, DAß DIE MONTAGE VON
EINEM FACHMECHANIKER DURCHGEFÜHRT
WIRD
IL EST RECOMMANDE DE FAIRE EXECUTER LE
MONTAGE PAR UN MECANICIEN QUALIFIE
WE RECOMMEND THAT THE MOUNTING IS
CARRIED OUT BY A QUALIFIED MOTORCYCLE
MECHANIC
SI RACCOMANDA DI FARE ESEGUIRE IL
MONTAGGIO AD UN MECCANICO
QUALIFICATO
Q.TY n.2
EXPANDING TUBE INSERT
CHEVILLE
ELASTISCHER ROHREINSATZ
TACO
V695
FISHER
13
Scarica

TN690_KN690 Rev03.fh11.ai