Ugo Foscolo
Vorlesung - WS 2004/05
Prof. Tatiana Crivelli
Programma del corso
www.unizh.ch/rose/crivelli
Data
20.10.0427.10.04
3.11.04
Tema
introduzione
Capp. biografia di A.M. Terzoli
opere giovanili
10.11.0424.11.04
1.12.04
8.12.04 e
15.12.04
22.12.04
12.01.05
Ultime letter e di
Jacop o Ortis
Sesto tomo dell’io
Sonetti e odi
1 Da Zante a Venezia: infanzia e
adolescenza (1778-1797)
2. Tra Milano e Bologna (1797-1801)
19.01.05
26.01.05
F. traduttore
F. scrittore politico
e storico
F. critico letterario
2.02.05
Dei Sepolcri
Le Grazie
Ivi, §§6-7
3. Gli anni milanesi e il soggiorno
francese (1801-1807)
4. Il carme neoclassico: Dei sepolcri.
5. Tra Milano e Firenze (1808-1815),
§§ 5-8
Ivi, §§1-4
6. L’esilio svizzero (1815-1816)
7. L’esilio inglese (1816-1827)
Il progetto delle Grazie
(1803)
Chioma
di a. «Ne’ frammenti greci ch’io credo
Berenice:
d’un antico inno alle Grazie, da me
un tempo tradotti, veggonsi…»
a) nota al v. 57
+ 1 FRAMMENTO: Odorata spirar
l’aura dai crini
b)
consideraz.
b. 3 FRAMMENTI, presentati come
XII
trad. di testo antico: Involontario nel
Pierio fonte / Or delle Grazie / Della
luce infinita i rai deposti
Il progetto delle Grazie (1822)
Dissertation on an
Ancient Hymn to the
Graces,
by
Ugo
Foscolo
In
Outline
Engravings
and Descriptions of
the Woburn Abbey
Marbles (descrizione
collezione del duca di
Bedfort)
Diversi FRAMMENTI, fra cui quelli
dedicati al velo delle Grazie, introdotti
ancora come traduzione di originali
greci «recentemente scoperti da Ugo
Foscolo
nella
Biblioteca
del
monastero di San Dionigi a Zante, e
furono da lui attribuiti a Fanocle».
F. rileva però anche degli anacronismi
e insinua il dubbio sull’effettiva
paternità
dell’opera:
«se
ne
indicarono alcuni palesi anacronismi
[…], rivelando un poeta posteriore
all’epoca in cui il canto lirico era in
Grecia la spontanea effusione del
genio e delle passioni».
Le Grazie: ed. pricipali
• Francesco Silvio Orlandini, 1848
( Quirina Mocenni Magiotti)
• Giuseppe Chiarini, 1882
• Severino Ferrari, 1891
• Mario Scotti, 1985
(Francesco Pagliai)
Le Grazie: struttura
• Inno senza partizioni (1812-1813)
• Inno tripartito :
• a) ogni parte per una donna diversa
(1813?- Eleonora Nencini - musica;
Cornelia Martinetti - poesia; Isabella
Bignami - danza)
• b) tripartizione della seconda parte
(con tutte e 3 le donne) e dedica delle
tre parti a tre divinità diverse (1814)
(Venere, Vesta, Minerva)
Le Grazie: “trama”
• Inno 1 (Venere): nascita delle Grazie nel
mar greco; loro apportare armonia e
civilizzazione al mondo.
• Inno 2 (Vesta): rito in onore delle Grazie
a Bellosguardo; le tre sacerdo-tesse e i
loro simboli (arpa, favo, cigno).
• Inno 3 (Minerva): tessitura del velo
delle Grazie
Canova, Le Grazie
1813-1816, Pietroburgo,
Ermitage
1813, Firenze, Uffizi - Galleria Palatina
A. Canova - Venere italica
Venere dei Medici
Copia del I sec. a.C.,
Firenze, Uffizi
1813, Firenze, Uffizi - Galleria Palatina
A. Canova - Venere italica
S. Botticelli, La primavera
1482 ca., Firenze, Uffizi
Scarica

Ugo Foscolo