FILTRO VASCA IN ACCIAIO INOX DI SERIE STAINLESS STEEL TANK FILTER AS STANDARD FILTRE CUVE EN ACIER INOXYDABLE DE SƒRIE SERIENM€§IGER CNS TANK FILTER FILTRO CUBA DE SERIE EN ACERO INOXIDABLE RESISTENZA VASCA TANK HEATING ELEMENT RESISTANCE CUVE WANNE HEIZUNG RESISTENCIA CUBA PANNELLO DI COMANDI FRONTALE FRONT CONTROL PANEL PANNEAU DE COMANDE FRONTAL FRONTALE SCHALTTAFEL TABLERO DE MANDOS FRONTAL RESISTENZA BOILER BOILER HEATING ELEMENT RESISTANCE CHAUDIERE BOILER HEIZUNG RESISTENCIA CALDERIN BOILER COIBENTATO INSULATED BOILER CHAUDIERE ISOLEE ISOLIERTER BOILER ELETTROVALVOLA PER ACQUA CALDA SOLENOID FOR HOT WATER ELECTROVANNE POUR EAU CHAUDE ELECTROVENTIL F†R WARMES WASSER ELECTROVALVULA PARA AGUA CALIENTE PIEDINI IN ACCIAIO INOX REGOLABILI ADJIUSTABLE STAINLESS STEEL FEET PIEDS EN ACIER INOXIDABLE RƒGLABLES REGULIERBARE F†§E AUS ROSTFREIEM STAHL PIES DE ACIERO INOXIDABLE REGULABLES ELETTROPOMPA LAVAGGIO SUPERIORE UPPER ELECTRIC WASH PUMP ELECTROPOMPE DE LAVAGE SUPERIOR OBENELEKTROWASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO SUPERIOR ELETTROPOMPA LAVAGGIO INFERIORE LOWER ELECTRIC WASH PUMP ELECTROPOMPE DE LAVAGE INFERIEUR UNTENELEKTROWASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO INFERIOR QUADRO COMPONENTI ELETTRICI DISTRIBUTION BOARD BOÎTE COMPOSANTS ELECTRIQUES TAFEL DER ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN CUADRO DE COMPONENTES ELECTRICOS ELETTROPOMPA LAVAGGIO SINISTRA ELECTRIC WASH PUMP ELECTROPOMPE DE LAVAGE OBENELEKTROWASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO BOILER RISCIACQUO INFERIORE COIBENTATO INSULATED BOILER CHAUDIERE ISOLEE ISOLIERTER BOILER ELETTROPOMPA LAVAGGIO DESTRA ELECTRIC WASH PUMP ELECTROPOMPE DE LAVAGE OBENELEKTROWASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO BOILER RISCIACQUO SUPERIORE COIBENTATO INSULATED BOILER CHAUDIERE ISOLEE ISOLIERTER BOILER SERBATOIO DI RISCIACQUO AIR BREAK TANK CUVE DE RIN‚AGE SP†LWANNE CUBA DE ACLARADO RESISTENZA SERBATOIO DI RISCIACQUO (OPTIONAL) AIR BREAK TANK HEATING ELEMENT (OPTIONAL) RESISTANCE CUVE DE RIN‚AGE (OPTIONAL) SP†LWANNE HEIZUNG (OPTIONAL) RESISTENCIA CUBA DE ACLARADO (OPTIONAL) CONTRAPPESO COUNTERWEIGTH CONTRE-OIT GENENGEWICHT CONTRA-PESO POMPA DI RISCIACQUO RINSING PUMP POMPE DE RIN‚AGE NACHSP†LPUMPEN BOMBA DE ACLARADO MICROINTERRUTTORE DI SICUREZZA SAFETY MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR DE SƒCURITƒ SICHERHEITSMIKROSCHALTER MICRO-INTERRUPTOR DE SECURIDAD CARATTERISTICHE QUALIFICANTI Lavapiatti cesto quadro Ciclo di lavaggio 1-2-3-4'minuti Costruzione in acciaio inox AISI 304 Quattro pompe di lavaggio in posizione verticale autosvuotanti e autopulenti Elettropompa di risciacquo Valvola antinquinamento Elettrovalvola per acqua calda Resistenze in acciaio inox "INCOLY 800" Dosatore brillantante peristaltico e temporizzato di serie Microinterruttore magnetico di sicurezza apertura capote Termostato di sicurezza Componenti elettrici accessibili frontalmente Grande facilitˆ di pulizia della vasca, non ? necessario lo smontaggio dei bracci di lavaggio e risciacquo Vasca a sedia con bordi arrotondati e fondo inclinato autopulente Due filtri in acciaio inox AISI 304 integrali in vasca Carico vasca automatico Vasca suplementare risciacquo Preriscaldamento in vasca supplementare risciacquo come optional Costruita secondo le Normative CE. SPECIAL FEATURES - utensil-washer square basket diam. 710 x 1210 - made in AISI 304 stainless steel - cycle time 1-2-3-4 minutes - four vertical self-cleaning and self-emptying wash pumps - rinsing pump - anti-pollution device - solenoid for hot water - stainless steel ÒINCOLY 800Ó heating elements - peristaltic and timed rinse-aid dosing pump as standard equipment - hood magnetic safety switch - security thermostat - frontal access to the electric components - very easy cleaning of the tank; it is not necessary to dismount the wash and rinse arms - chair shaped mulded and wash slanted tank, with rounded edges - two integral tank stainless steel ÒAISI 304Ó filters - automatic tank loading - supplementary rinsing tank - preheating in supplementary rinsing tank AS OPTIONAL - construction as per CE Standards. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES - lave-batteries panier carrŽ diam?tre 710 x 1210 - construction en acier inoxydable AISI 304 - cycle de lavage de 1-2-3-4 minutes - quatre pompe de lavage en position verticale auto-vidant et auto-nettoyante - electropompe de rin?age - dispositif antipollution - electrovanne pour eau chaude - resistances en acier inoxydable ÒINCOLY 800Ó - doseur peristaltique et temporisŽ de produit de rin?age - microinterrupteur magnetique de sŽcuritŽ capote - thermostat de sŽcuritŽ - accŽs frontal aux composants Žlectriques - nettoyage extr?mement facile de la cuve; il n'est pas necessaire de d?monter les bras de lavage et rin?age - cuve ˆ chaise avec bords arrondis et fond inclinŽe autonettoyante - deux filtres en acier inoxydable AISI 304 extractible en cuve - remplissage automatique de la cuve - cuve supplementaire de rin?age - prŽchauffage de la cuve supplementaire de rin?age OPTIONAL - construction conforme aux normes CE BEZEICHNENDE MERKMALE - TšpfespŸlmachinen viereckiger Kšrbe Diameter 710 X 1210 - Konstruktion aus rostfreiem CNS AISI 304 - Waschzyklus 1-2-3-4 Minuten - Vier selbstreinigende und selbstentlerende Waschpumpen - NachspŸlpumpen - RŸckschlagventil - Elektroventil fŸr warmes Wasser - Heizungen aus rostfreiem Stahl ÒINCOLY 800Ó - SerienmŠ§iges peristaltisches und zeitbares KlarspülmitteldosiergerŠt - Magnetischer Haube Sicherheitsmikroschalter - Boiler Sichereitstemperaturbegrenzer - Die elektrischen Bauteile sind von der vorderen Seite zugŠnglich - Sehr einfache Reinigung der Wanne; die Abmontirung der Wasch-und Reinigungsarme ist nicht notwendig - Abgerundeter Waschtank - Zwei Herausnehmbare schmutzauffangfilter Ÿber dem Waschtank - Automatische TankfŸllung - zusŠtliche SpŸlwanne - VorerwŠrmung zusŠtliche SpŸlwanne - Konstruktion gemŠ§ EWG CE Sichereitvorschriften CARACTERISTICAS ESPECIALES - Lava-objetos cesto quadrado di‡metro 710 X 1210 - construcci—n en acero inoxidable AISI 304 - ciclo de lavado de 1-2-3-4 minutos - 4 electro bombas de lavado en posicion vertical autoviciantes y autolimpiantes - electro bomba de aclarado - valvula anti-contaminacion - electrovalvula para agua caliente - resistencias en acero inoxidables ÒINCOLY 800Ó - dosificador de abrillantador peristaltico y temporizado - microinterruptor de seguridad magnetico en la campana - termostato de seguridad - componentes el?ctricos accesibles desde la parte frontal; facilidad de limpieza, no siendo necesario desmontar el volante de lavado y aclarado - cuba de silla con esquinas redondeados - 2 filtros en acero inoxidable ÒAISI 304Ó en cuba - cargo cuba automatico - cuba suplementar de aclarado - sistema de calentamiento en la cuba - aclarado OPCIONAL 286 560 2115 1200 56 616 616 56 1200 2115 286 560 286 846 560 1200 1290 3690 1200 ALIMENTAZIONE ELETTRICA ALIMENTATION ELECTRIQUE ELECTRICAL INPUT BETRIEBSSPANNUNG TENSION 400V 3N+T 50 Hz ELETTROPOMPA LAVAGGIO ELECTROPOMPE DE LAVAGE ELECTRIC WASH PUMP ELEKTROWASCHPUMPE ELECTROBOMBA DE LAVADO 4 x 550W (4 x 0.75Hp) ELETTROPOMPA RISCIACQUO ELECTROPOMPE DE RIN‚AGE ELECTRIC RINSE PUMP ELEKTROREINIGUNGPUMPE ELECTROBOMBA DE ENJUAGUE 700W RESISTENZA BOILER RESISTANCE CHAUDIERE BOILER HEATING ELEMENT BOILER HEIZUNG RESISTENCIA CALDERIN 2 x 6000W (option. 2 x 8000W) RESISTENZA VASCA RESISTANCE CUVE TANK HEATING ELEMENT WANNE HEIZUNG RESISTENCIA CUBA 6000W RESISTENZA VASCA RISCIACQUO RESISTANCE CUVE DE RIN‚AGE AIR BREAK TANK HEATING ELEMENT SP†LLWANNE HEIZUNG RESISTENCIA CUBA DE DESAGUE OPTIONAL 6000 W ASSORBIMENTO TOTALE PUISSANCE TOTALE TOTAL POWER GESAMTANSCHLUSSWERT POTENCIA TOTAL TEMPERATURA LAVAGGIO / RISCIACQUO TEMPERATURE DE LAVAGE / RIN‚AGE WASHING / RINSING TEMPERATURE WASCH / NACHSP†LUNG TEMPERATUR TEMPERATURA LAVADO / JUAGUE55C / 85C CAPACITA BOILER / VASCA CAPACITE CHAUDIERE / CUVE BOILER / TANK CAPACITY WANNE / TANK KAPAZIT€T CAPACIDAD CALDERIN / CUBA 2 x 10 / 80 L DURATA CICLO DUREE DU CYCLE CYCLE TIME ZYKLUS - DAUER DURACION CICLO 60" - 120" - 180" - 240" PRODUZIONE CESTI / ORA PRODUCTION PANIERS / H ACQUA DI ALIMENTAZIONE OUTPUT BASKET / HOUR STUNDENLEISTUNG KORBE FEEDING WATER PRODUCCION CESTOS / HORA EAU D'ALIMENTATION 15000W N 120 - 60 - 40 - 30 FLIESSWASSER AGUA DE ALIMENTACION TEMPERATURA TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATUR TEMPERATURA min 10C - max 80C DUREZZA DURETE HARDNESS H€RTE DUREZA 7 ÷ 14 fH PRESSIONE PRESSION PRESSURE WASSERDRUCK PRESION min 2 - max 4 bar CONSUMO ACQUA PER CICLO QUANTITE D'EAU PAR CYCLE WATER CONSUMPTION PER CYCLE WASSERVERBRAUCH PRO SP†LVORGANG CONSUMO AGUA POR CICLO 10L DOTAZIONE EQUIPMENT EQUIPEMENT ZUBEHR DOTACION CESTO PANIER BASKET KORB CESTILLO CESTO PIATTI 24 POSTI PANIER A VAISSELLES 24 PLACES DISH BASKET 24 SETS TELLERKORB 24 PL€TZE CESTILLO PLATOS 24 SITIOS N2 CESTO VASSOI PANIER A PLATEAUX TRAY BASKET TABLETTEKORB CESTILLO BANDEJAS N2 CESTO INOX 550 X 550 PANIER INOX 550 X 550 INOX BASKET 550 X 550 INOXKORB 550 X 550 CESTILLO INOX 550 X 550 OPTIONAL CESTO RETE PANIER A FILET CARRE SQUARE RACK BASKET VIERECKIGER KORB CESTO A RED CUADRADO N1 INSERTO RETE PANIER A FILET CARRE BASKET NET NETZEINSATZ INSERTO A RED PLANO N1 CONTENITORE PER POSATE GODET PORTE-COUVERTS CUTLERY CONTAINER BESTECKBEH€LTER CONTENEDOR CUBIERTOS N4 TUBO DI CARICO TUYAU DE CHARGEMENT FEEDING PIPE ZUFLUSS TUBO DE CARGA N1 3/4 gas TUBO DI SCARICO TUYAU DE VIDANGE DRAIN PIPE ZABFLUSSROHR TUBO DE DESAG†E N1 Ø 28 PESO / VOLUME POIDS / VOLUME WEIGHT / VOLUME GEWICHT / VOLUMEN PESO / VOLUMEN R 710 x 1210 / N2 550x550 335 Kg / 2,6 m