FILTRO VASCA IN ACCIAIO INOX DI SERIE
STAINLESS STEEL TANK FILTER AS STANDARD
FILTRE CUVE EN ACIER INOXYDABLE DE SƒRIE
SERIENMۤIGER CNS TANK FILTER
FILTRO CUBA DE SERIE EN ACERO INOXIDABLE
RESISTENZA VASCA
TANK HEATING ELEMENT
RESISTANCE CUVE
WANNE HEIZUNG
RESISTENCIA CUBA
PANNELLO DI COMANDI FRONTALE
FRONT CONTROL PANEL
PANNEAU DE COMANDE FRONTAL
FRONTALE SCHALTTAFEL
TABLERO DE MANDOS FRONTAL
RESISTENZA BOILER
BOILER HEATING ELEMENT
RESISTANCE CHAUDIERE
BOILER HEIZUNG
RESISTENCIA CALDERIN
BOILER COIBENTATO
INSULATED BOILER
CHAUDIERE ISOLEE
ISOLIERTER BOILER
ELETTROVALVOLA PER ACQUA CALDA
SOLENOID FOR HOT WATER
ELECTROVANNE POUR EAU CHAUDE
ELECTROVENTIL F†R WARMES WASSER
ELECTROVALVULA PARA AGUA CALIENTE
PIEDINI IN ACCIAIO INOX REGOLABILI
ADJIUSTABLE STAINLESS STEEL FEET
PIEDS EN ACIER INOXIDABLE RƒGLABLES
REGULIERBARE F†§E AUS ROSTFREIEM STAHL
PIES DE ACIERO INOXIDABLE REGULABLES
ELETTROPOMPA LAVAGGIO SUPERIORE
UPPER ELECTRIC WASH PUMP
ELECTROPOMPE DE LAVAGE SUPERIOR
OBENELEKTROWASCHPUMPE
ELECTROBOMBA DE LAVADO SUPERIOR
ELETTROPOMPA LAVAGGIO INFERIORE
LOWER ELECTRIC WASH PUMP
ELECTROPOMPE DE LAVAGE INFERIEUR
UNTENELEKTROWASCHPUMPE
ELECTROBOMBA DE LAVADO INFERIOR
QUADRO COMPONENTI ELETTRICI
DISTRIBUTION BOARD
BOÎTE COMPOSANTS ELECTRIQUES
TAFEL DER ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN
CUADRO DE COMPONENTES ELECTRICOS
ELETTROPOMPA LAVAGGIO SINISTRA
ELECTRIC WASH PUMP
ELECTROPOMPE DE LAVAGE
OBENELEKTROWASCHPUMPE
ELECTROBOMBA DE LAVADO
BOILER RISCIACQUO INFERIORE COIBENTATO
INSULATED BOILER
CHAUDIERE ISOLEE
ISOLIERTER BOILER
ELETTROPOMPA LAVAGGIO DESTRA
ELECTRIC WASH PUMP
ELECTROPOMPE DE LAVAGE
OBENELEKTROWASCHPUMPE
ELECTROBOMBA DE LAVADO
BOILER RISCIACQUO SUPERIORE COIBENTATO
INSULATED BOILER
CHAUDIERE ISOLEE
ISOLIERTER BOILER
SERBATOIO DI RISCIACQUO
AIR BREAK TANK
CUVE DE RIN‚AGE
SP†LWANNE
CUBA DE ACLARADO
RESISTENZA SERBATOIO DI RISCIACQUO (OPTIONAL)
AIR BREAK TANK HEATING ELEMENT (OPTIONAL)
RESISTANCE CUVE DE RIN‚AGE (OPTIONAL)
SP†LWANNE HEIZUNG (OPTIONAL)
RESISTENCIA CUBA DE ACLARADO (OPTIONAL)
CONTRAPPESO
COUNTERWEIGTH
CONTRE-OIT
GENENGEWICHT
CONTRA-PESO
POMPA DI RISCIACQUO
RINSING PUMP
POMPE DE RIN‚AGE
NACHSP†LPUMPEN
BOMBA DE ACLARADO
MICROINTERRUTTORE DI SICUREZZA
SAFETY MICROSWITCH
MICROINTERRUPTEUR DE SƒCURITƒ
SICHERHEITSMIKROSCHALTER
MICRO-INTERRUPTOR DE SECURIDAD
CARATTERISTICHE QUALIFICANTI
Lavapiatti cesto quadro
Ciclo di lavaggio 1-2-3-4'minuti
Costruzione in acciaio inox AISI 304
Quattro pompe di lavaggio in posizione verticale autosvuotanti e
autopulenti
Elettropompa di risciacquo
Valvola antinquinamento
Elettrovalvola per acqua calda
Resistenze in acciaio inox "INCOLY 800"
Dosatore brillantante peristaltico e temporizzato di serie
Microinterruttore magnetico di sicurezza apertura capote
Termostato di sicurezza
Componenti elettrici accessibili frontalmente
Grande facilitˆ di pulizia della vasca, non ? necessario lo smontaggio dei
bracci di lavaggio e risciacquo
Vasca a sedia con bordi arrotondati e fondo inclinato autopulente
Due filtri in acciaio inox AISI 304 integrali in vasca
Carico vasca automatico
Vasca suplementare risciacquo
Preriscaldamento in vasca supplementare risciacquo come optional
Costruita secondo le Normative CE.
SPECIAL FEATURES
- utensil-washer square basket diam. 710 x 1210
- made in AISI 304 stainless steel
- cycle time 1-2-3-4 minutes
- four vertical self-cleaning and self-emptying wash pumps
- rinsing pump
- anti-pollution device
- solenoid for hot water
- stainless steel ÒINCOLY 800Ó heating elements
- peristaltic and timed rinse-aid dosing pump as standard equipment
- hood magnetic safety switch
- security thermostat
- frontal access to the electric components
- very easy cleaning of the tank; it is not necessary to dismount the
wash and rinse arms
- chair shaped mulded and wash slanted tank, with rounded edges
- two integral tank stainless steel ÒAISI 304Ó filters
- automatic tank loading
- supplementary rinsing tank
- preheating in supplementary rinsing tank AS OPTIONAL
- construction as per CE Standards.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
- lave-batteries panier carrŽ diam?tre 710 x 1210
- construction en acier inoxydable AISI 304
- cycle de lavage de 1-2-3-4 minutes
- quatre pompe de lavage en position verticale auto-vidant et
auto-nettoyante
- electropompe de rin?age
- dispositif antipollution
- electrovanne pour eau chaude
- resistances en acier inoxydable ÒINCOLY 800Ó
- doseur peristaltique et temporisŽ de produit de rin?age
- microinterrupteur magnetique de sŽcuritŽ capote
- thermostat de sŽcuritŽ
- accŽs frontal aux composants Žlectriques
- nettoyage extr?mement facile de la cuve; il n'est pas necessaire de
d?monter les bras de lavage et rin?age
- cuve ˆ chaise avec bords arrondis et fond inclinŽe autonettoyante
- deux filtres en acier inoxydable AISI 304 extractible en cuve
- remplissage automatique de la cuve
- cuve supplementaire de rin?age
- prŽchauffage de la cuve supplementaire de rin?age OPTIONAL
- construction conforme aux normes CE
BEZEICHNENDE MERKMALE
- TšpfespŸlmachinen viereckiger Kšrbe Diameter 710 X 1210
- Konstruktion aus rostfreiem CNS AISI 304
- Waschzyklus 1-2-3-4 Minuten
- Vier selbstreinigende und selbstentlerende Waschpumpen
- NachspŸlpumpen
- RŸckschlagventil
- Elektroventil fŸr warmes Wasser
- Heizungen aus rostfreiem Stahl ÒINCOLY 800Ó
- SerienmŠ§iges peristaltisches und zeitbares
KlarspülmitteldosiergerŠt
- Magnetischer Haube Sicherheitsmikroschalter
- Boiler Sichereitstemperaturbegrenzer
- Die elektrischen Bauteile sind von der vorderen Seite zugŠnglich
- Sehr einfache Reinigung der Wanne; die Abmontirung der Wasch-und
Reinigungsarme ist nicht notwendig
- Abgerundeter Waschtank
- Zwei Herausnehmbare schmutzauffangfilter Ÿber dem Waschtank
- Automatische TankfŸllung
- zusŠtliche SpŸlwanne
- VorerwŠrmung zusŠtliche SpŸlwanne
- Konstruktion gemŠ§ EWG CE Sichereitvorschriften
CARACTERISTICAS ESPECIALES
- Lava-objetos cesto quadrado di‡metro 710 X 1210
- construcci—n en acero inoxidable AISI 304
- ciclo de lavado de 1-2-3-4 minutos
- 4 electro bombas de lavado en posicion vertical autoviciantes y
autolimpiantes
- electro bomba de aclarado
- valvula anti-contaminacion
- electrovalvula para agua caliente
- resistencias en acero inoxidables ÒINCOLY 800Ó
- dosificador de abrillantador peristaltico y temporizado
- microinterruptor de seguridad magnetico en la campana
- termostato de seguridad
- componentes el?ctricos accesibles desde la parte frontal; facilidad de
limpieza, no siendo necesario desmontar el volante de lavado y aclarado
- cuba de silla con esquinas redondeados
- 2 filtros en acero inoxidable ÒAISI 304Ó en cuba
- cargo cuba automatico
- cuba suplementar de aclarado
- sistema de calentamiento en la cuba - aclarado OPCIONAL
286
560
2115
1200
56
616
616
56
1200
2115
286
560
286
846
560
1200
1290
3690
1200
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
ALIMENTATION ELECTRIQUE
ELECTRICAL INPUT
BETRIEBSSPANNUNG
TENSION
400V 3N+T 50 Hz
ELETTROPOMPA LAVAGGIO
ELECTROPOMPE DE LAVAGE
ELECTRIC WASH PUMP
ELEKTROWASCHPUMPE
ELECTROBOMBA DE LAVADO
4 x 550W
(4 x 0.75Hp)
ELETTROPOMPA RISCIACQUO
ELECTROPOMPE DE RIN‚AGE
ELECTRIC RINSE PUMP
ELEKTROREINIGUNGPUMPE
ELECTROBOMBA DE ENJUAGUE
700W
RESISTENZA BOILER
RESISTANCE CHAUDIERE
BOILER HEATING ELEMENT
BOILER HEIZUNG
RESISTENCIA CALDERIN
2 x 6000W
(option. 2 x 8000W)
RESISTENZA VASCA
RESISTANCE CUVE
TANK HEATING ELEMENT
WANNE HEIZUNG
RESISTENCIA CUBA
6000W
RESISTENZA VASCA RISCIACQUO
RESISTANCE CUVE DE RIN‚AGE
AIR BREAK TANK HEATING ELEMENT
SP†LLWANNE HEIZUNG
RESISTENCIA CUBA DE DESAGUE OPTIONAL 6000 W
ASSORBIMENTO TOTALE
PUISSANCE TOTALE
TOTAL POWER
GESAMTANSCHLUSSWERT
POTENCIA TOTAL
TEMPERATURA LAVAGGIO / RISCIACQUO
TEMPERATURE DE LAVAGE / RIN‚AGE
WASHING / RINSING TEMPERATURE
WASCH / NACHSP†LUNG TEMPERATUR
TEMPERATURA LAVADO / JUAGUE55C / 85C
CAPACITA BOILER / VASCA
CAPACITE CHAUDIERE / CUVE
BOILER / TANK CAPACITY
WANNE / TANK KAPAZIT€T
CAPACIDAD CALDERIN / CUBA
2 x 10 / 80 L
DURATA CICLO
DUREE DU CYCLE
CYCLE TIME
ZYKLUS - DAUER
DURACION CICLO
60" - 120" - 180" - 240"
PRODUZIONE CESTI / ORA
PRODUCTION PANIERS / H
ACQUA DI ALIMENTAZIONE
OUTPUT BASKET / HOUR
STUNDENLEISTUNG KORBE
FEEDING WATER
PRODUCCION CESTOS / HORA
EAU D'ALIMENTATION
15000W
N 120 - 60 - 40 - 30
FLIESSWASSER
AGUA DE ALIMENTACION
TEMPERATURA
TEMPERATURE
TEMPERATURE
TEMPERATUR
TEMPERATURA
min 10C - max 80C
DUREZZA
DURETE
HARDNESS
H€RTE
DUREZA
7 ÷ 14 fH
PRESSIONE
PRESSION
PRESSURE
WASSERDRUCK
PRESION
min 2 - max 4 bar
CONSUMO ACQUA PER CICLO
QUANTITE D'EAU PAR CYCLE
WATER CONSUMPTION PER CYCLE
WASSERVERBRAUCH PRO SP†LVORGANG
CONSUMO AGUA POR CICLO
10L
DOTAZIONE
EQUIPMENT
EQUIPEMENT
ZUBEHR
DOTACION
CESTO
PANIER
BASKET
KORB
CESTILLO
CESTO PIATTI 24 POSTI
PANIER A VAISSELLES 24 PLACES
DISH BASKET 24 SETS
TELLERKORB 24 PL€TZE
CESTILLO PLATOS 24 SITIOS
N2
CESTO VASSOI
PANIER A PLATEAUX
TRAY BASKET
TABLETTEKORB
CESTILLO BANDEJAS
N2
CESTO INOX 550 X 550
PANIER INOX 550 X 550
INOX BASKET 550 X 550
INOXKORB 550 X 550
CESTILLO INOX 550 X 550
OPTIONAL
CESTO RETE
PANIER A FILET CARRE
SQUARE RACK BASKET
VIERECKIGER KORB
CESTO A RED CUADRADO
N1
INSERTO RETE
PANIER A FILET CARRE
BASKET NET
NETZEINSATZ
INSERTO A RED PLANO
N1
CONTENITORE PER POSATE
GODET PORTE-COUVERTS
CUTLERY CONTAINER
BESTECKBEH€LTER
CONTENEDOR CUBIERTOS
N4
TUBO DI CARICO
TUYAU DE CHARGEMENT
FEEDING PIPE
ZUFLUSS
TUBO DE CARGA
N1
3/4 gas
TUBO DI SCARICO
TUYAU DE VIDANGE
DRAIN PIPE
ZABFLUSSROHR
TUBO DE DESAG†E
N1
Ø 28
PESO / VOLUME
POIDS / VOLUME
WEIGHT / VOLUME
GEWICHT / VOLUMEN
PESO / VOLUMEN
R
710 x 1210 / N2 550x550
335 Kg / 2,6 m
Scarica

Untitled - MAIA Export