Created to explore new shapes, new materials and new functions in contemporary bathroom furnishings. Creato per esplorare nuove forme, nuovi materiali e nuove funzioni nell’arredobagno contemporaneo. Créé pour explorer de nouvelles formes, de nouveaux matériaux et de nouvelles fonctions pour le mobilier de salle de bains contemporain. Ein Entwurf zur Entdeckung neuer Formen, neuer Materialien und neuer Funktionen für zeitgenössische Badmöbel. CATALOGUE PLANNIG Maurizio Poletto DESIGN E A.D. Dario Poles GRAPHIC DESIGN CATALOGO Graphosds.it FOTOGRAFIA Gabriotti Fotografi FOTOLITO E STAMPA graficheitalprint.it Si ringrazia Geda Rubinetterie LUGLIO 2013 Archeda, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Archeda reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. FORMAL ELEGANCE AND SHAPES IN FINE MATERIALS, ARISING FROM AN IN-DEPTH DESIGN PROJECT AND METICULOUS RESEARCH INTO INNOVATIVE MATERIALS. THE COLLECTION, WHICH INCLUDES A VARIETY OF FINISHES, IS MADE COMPLETE WITH A RANGE OF NEW ACCESSORIES AND CUSTOMISED ELEMENTS. MENO È MEGLIO PULIZIA FORMALE E VOLUMI MATERICI, DETTATI DA UN ELABORATO STUDIO PROGETTUALE, E DA UNA ACCURATA RICERCA DI MATERIALI INNOVATIVI. LA COLLEZIONE SI COMPONE CON MOLTEPLICI FINITURE E SI COMPLETA CON UNA SERIE DI NUOVI ACCESSORI E PERSONALIZZAZIONI. A fin daméliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Archeda se réserve le droit dapporter, même sans preavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. MOINS, C’EST MIEUX NETTETÉ DES FORMES ET VOLUMES MATIÈRE, DICTÉS PAR UNE ÉTUDE DE LA CONCEPTION ÉLABORÉE ET PAR UNE RECHERCHE SOIGNÉE DE MATÉRIAUX INNOVANTS. LA COLLECTION PROPOSE DE MULTIPLES FINITIONS ET DISPOSE D’UNE SÉRIE DE NOUVEAUX ACCESSOIRES ET DE NOUVELLES PERSONNALISATIONS. Um technische und qualitative Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Archeda vor, alle nötige Abänderungen, ohne Avisierungen, vorzunehmen. WENIGER IST MEHR FORMALE REINHEIT UND KOMPAKTE ELEMENTE, DIE AUF EINER GENAUEN PLANUNG UND DER GEWISSENHAFEN SUCHE NACH INNOVATIVEN MATERIALIEN BERUHEN. DIE KOLLEKTION SETZT SICH AUS VIELZÄHLIGEN AUSFÜHRUNGEN ZUSAMMEN UND WIRD DURCH EINE REIHE NEUER ZUBEHÖRTEILE UND INDIVIDUELLER GESTALTUNGSVARIANTEN VERVOLLSTÄNDIGT. 1 SIMPLE AND REFINED LINEAR AND SQUARE, FEATURING A STRUCTURAL GRIP RECESS AND A 45° HANDLE GRIP ON THE DOOR. THE COLLECTION ADAPTS TO VARIOUS FURNISHING STYLE CONTEXTS, THANKS TO ITS VERSATILE MATERIALS, ITS ERGONOMICS AND STORAGE UNITS. SEMPLICE E RAFFINATO LINEARE E SQUADRATO, CARATTERIZZATO DA UNA GOLA STRUTTURALE E PRESA MANIGLIA A 45° SULL’ANTA. LA COLLEZIONE SI ADATTA A SVARIATI CONTESTI STILISTICI D’ARREDO, GRAZIE ALLA VERSATILITA’ DEI MATERIALI UTILIZZATI, ALL’ERGONOMIA APPLICATA ED AI VOLUMI CONTENITIVI. SIMPLE ET RAFFINÉ DOTÉ DE FORMES LINÉAIRES ET DROITES, CE MODÈLE SE DISTINGUE PAR UNE GORGE ET PAR LE CHANT SUPÉRIEUR DES FAÇADES ET DES PORTES BISEAUTÉ À 45°. LA COLLECTION S’ADAPTE À DIFFÉRENTS STYLES D’AMEUBLEMENT GRÂCE À LA POLYVALENCE DES MATÉRIAUX UTILISÉS, À L’ERGONOMIE APPLIQUÉE ET AUX VOLUMES DE RANGEMENT. ELEGANTER EINFACH UND DOCH RAFFINIERT GERADLINIG UND QUADRATISCH, MIT CHARAKTERISTISCHER STRUKTURELLER HOHLKEHLE UND GRIFFPROFIL IM 45°-WINKEL AUF DER TÜR. DURCH DIE VIELSEITIGKEIT DER EINGESETZTEN MATERIALIEN, DIE ANGEWANDTE ERGONOMIE UND DIE STAUELEMENTE PASST SICH DIE KOLLEKTION DEN UNTERSCHIEDLICHSTEN STILISTISCHEN EINRICHTUNGSKONZEPTEN AN. 2 Designed for the utmost comfort. Tulle is available with a new range of spectacular objects. Mirrors, glass storage units, washbasins, coordinated washbasins, tops, and wall units with open and closed compartments. Designed to rationally create and meet all needs. Conçu pour un confort maximal. Le modèle « tulle » propose une nouvelle gamme d’objets de grand effet. Des miroirs, des rangements en verre, des vasques, des baignoires coordonnées, des plans de toilette et des éléments hauts alternant des compartiments fermés et ouverts. Pensés pour agencer et pour répondre à tous les besoins avec rationalité. Progettato per il massimo comfort. Tulle si propone con una nuova gamma di oggetti di grande effetto. Specchi, contenitori in vetro, lavabi, vasche coordinate, tops, pensili alternati da vani chiusi e a giorno. Pensati per comporre e soddisfare tutte le esigenze con razionalità. Für maximalen benutzerkomfort geplant. Tulle präsentiert sich mit einer neuen auswahl von äusserst effektvollen elementen. Spiegel, behälter aus glas, waschtische, kombinierte becken, waschtischplatten und hängeschränke mit abwechselnd geschlossenen und offenen fächern. Alles ist darauf ausgerichtet, um auf rationelle weise alle bedürfnisse zu erfüllen. 3 N_ 1 4 5 6 7 COMP. 1 - FINITURA UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - L.170 P.50 CM - TOP SP. 1,2 UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - LAVABO AD INCASSO “REGOLO” IN DEIMOS MOU - ELEMENTI A GIORNO E SPECCHIO CON STRUTTURA IN TESSUTO FINISH: OLMO BIONDO 134 UNICOLOR HPL - W.170 D.50 CM - TOP, TH. 1.2 CM, IN OLMO BIONDO 134 UNICOLOR HPL - “REGOLO” RECESSED WASHBASIN IN DEIMOS MOU - OPEN UNITS AND MIRROR WITH FABRIC STRUCTURE FINITION UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - L.170 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP. 1,2 EN UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - VASQUE “REGOLO” EN DEIMOS COLORIS MOU - ÉLÉMENTS OUVERTS ET MIROIR AVEC STRUCTURE EN TISSU AUSFÜHRUNG UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - B. 170 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 1,2 UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 - EINBAU-WASCHTISCH “REGOLO” IN DEIMOS MOU - OFFENE ELEMENTE UND SPIEGEL MIT STRUKTUR IN STOFFOPTIK 8 9 10 11 N_ 2 12 13 14 15 COMP. 2 - FINITURA UNICOLOR HPL PORFIDO 119 - L. 242,4 P.50 CM - TOP SP. 1,2 UNICOLOR HPL PORFIDO 119 LAVABO D’APPOGGIO “SOFLTY” - ELEMENTI A GIORNO IN VETRO TRASPARENTE CON SCHIENA PORFIDO 119 SPECCHIERA “FILO” CON LAMPADA A LED FINISH: PORFIDO 119 UNICOLOR HPL - W. 242.4 D.50 CM - TOP, TH. 1.2 CM, IN PORFIDO 119 UNICOLOR HPL “SOFTLY” SURFACE-MOUNTED WASHBASIN - OPEN UNITS IN TRANSPARENT GLASS WITH PORFIDO 119 BACK PANEL - “FILO” MIRROR WITH LED LIGHT FINITION UNICOLOR HPL PORFIDO 119 - L. 242,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP. 1,2 EN UNICOLOR HPL PORFIDO 119 - VASQUE À POSER “SOFTLY” - ÉLÉMENTS OUVERTS EN VERRE TRANSPARENT AVEC FOND FINITION PORFIDO 119 - MIROIR “FILO” AVEC ÉCLAIRAGE À LEDS AUSFÜHRUNG UNICOLOR HPL PORFIDO 119 - B. 242,4 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 1,2 UNICOLOR HPL PORFIDO 119 - AUFSATZ-WASCHTISCH “SOFLTY” - OFFENE ELEMENTE AUS TRANSPARENTEM GLAS MIT RÜCKWAND IN PORFIDO 119 - SPIEGEL “FILO” MIT LED-LAMPE 16 17 18 19 N_ 3 20 21 22 23 COMP. 3 - FINITURA UNICOLOR HPL ROVERE CASTORO 301 FIANCHI DI FINITURA LACCATI BIANCO OPACO - L.210 P.50 - TOP SP. 1,2 TECNORIL CON VASCHE INTEGRATE TOP USO PANCA IN HPL ROVERE CASTORO 301 L.210 P.50 H.10 CM - ELEMENTI A GIORNO CON SCHIENA IN HPL ROVERE CASTORO 301 E ANTE LACCATE BIANCO OPACO - SPECCHIERA “FILO” CON LAMPADE A LED FINISH: ROVERE CASTORO 301 UNICOLOR HPL, END PANELS IN MATT WHITE LACQUER - W.210 D.50 - TECNORIL TOP, TH. 1.2 CM, WITH BUILT-IN WASHBASINS TOP FOR USE AS A BENCH UNIT IN HPL ROVERE CASTORO 301 W.210 D.50 H.10 CM - OPEN UNITS WITH HPL ROVERE CASTORO 301 - BACK PANEL AND DOORS IN MATT WHITE LACQUER - “FILO” MIRROR WITH LED LIGHTS FINITION UNICOLOR HPL ROVERE CASTORO 301 ET JOUES LAQUÉES BLANC MAT - L.210 P.50 - PLAN DE TOILETTE ÉP. 1,2 EN TECNORIL AVEC VASQUES INTÉGRÉES PLAN UTILISÉ COMME BANC EN HPL ROVERE CASTORO 301 L.210 P.50 H.10 CM - ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC FOND EN HPL ROVERE CASTORO 301 ET PORTES LAQUÉES BLANC MAT - MIROIR “FILO” AVEC ÉCLAIRAGE À LEDS AUSFÜHRUNG UNICOLOR HPL ROVERE CASTORO 301 ABSCHLUSS-SEITENWÄNDE WEISS MATT LACKIERT - B. 210 T. 50 - WASCHTISCHPLATTE ST. 1,2 TECNORIL MIT INTEGRIERTEN BECKEN - WASCHTISCHPLATTE ALS BANKELEMENTE HPL ROVERE CASTORO 301 B. 210 T. 50 H. 10 CM - OFFENE ELEMENTE MIT RÜCKWAND IN HPL ROVERE CASTORO 301 UND TÜREN WEISS MATT LACKIERT - SPIEGEL “FILO“ MIT LED-LAMPEN 24 25 26 27 N_ 4 28 29 30 31 COMP. 4 - FINITURA UNICOLOR HPL BASALTO 403 - L.152,4 P.50 CM - TOP SP 10 CM BASALTO 403 LAVABO AD INCASSO “REGOLO” IN DEIMOS STAGNO - ELEMENTI A GIORNO E SPECCHIO CON STRUTTURA IN VETRO TRASPARENTE FINISH: BASALTO 403 UNICOLOR HPL - W.152.4 D.50 CM - BASALTO 403 TOP, TH. 10 CM, - “REGOLO” RECESSED WASHBASIN IN DEIMOS STAGNO - OPEN UNITS AND MIRROR WITH TRANSPARENT GLASS STRUCTURE FINITION UNICOLOR HPL BASALTO 403 - L.152,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP. 10 CM BASALTO 403 VASQUE “REGOLO“ EN DEIMOS COLORIS STAGNO - ÉLÉMENTS OUVERTS ET MIROIR AVEC STRUCTURE EN VERRE TRANSPARENT AUSFÜHRUNG UNICOLOR HPL BASALTO 403 - B.152,4 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 10 CM BASALTO 403 - EINBAU-WASCHTISCH “REGOLO“ IN DEIMOS STAGNO - OFFENE ELEMENTE UND SPIEGEL MIT STRUKTUR AUS TRANSPARENTEM GLAS 32 33 34 35 N_ 5 36 37 38 39 COMP. 5 - FINITURA LACCATO FANGO 63 LUCIDO - L. 211,2 P.50 CM - TOP SP. 12,5 GEACRIL CON VASCA INTEGRATA - ELEMENTI A GIORNO CON STRUTTURA LACCATA BIANCO LUCIDO E ANTE FANGO LUCIDO - SPECCHIO TONDO CON ILLUMINAZIONE FINISH: GLOSS FANGO 63 LACQUER - W. 211.2 D.50 CM - GEACRIL TOP, TH. 12.5 CM, WITH BUILT-IN WASHBASIN - OPEN UNITS WITH GLOSS BIANCO LACQUER STRUCTURE AND DOORS IN GLOSS FANGO - ROUND MIRROR WITH LIGHTS FINITION LAQUÉE FANGO 63 BRILLANT - L. 211,2 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP. 12,5 EN GEACRIL AVEC VASQUE INTÉGRÉE - ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC STRUCTURE LAQUÉE BIANCO BRILLANT ET PORTES LAQUÉES FANGO BRILLANT - MIROIR ROND AVEC ÉCLAIRAGE AUSFÜHRUNG FANGO 63 HOCHGLANZ LACKIERT - B. 211,2 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 12,5 GEACRIL MIT INTEGRIERTEM BECKEN OFFENE ELEMENTE MIT STRUKTUR BIANCO HOCHGLANZ UND TÜREN FANGO HOCHGLANZ LACKIERT - RUNDER SPIEGEL MIT BELEUCHTUNG 40 41 42 43 N_ 6 44 45 46 47 COMP. 6 - FINITURA LACCATO PETROLIO 72 OPACO - L. 200 P.50 - TOP IN DEIMOS COLOR STAGNO SP.12,5 CM CON VASCA INTEGRATA, ALZATINA H.25 CM ELEMENTI A GIORNO CON STRUTTURA IN VETRO TRASPARENTE E SCHIENA LACCATA PETROLIO - specchio con laterali reclinabili FINISH: MATT PETROLIO 72 LACQUER - W. 200 D.50 - DEIMOS STAGNO TOP, TH.12.5 CM, WITH BUILT-IN WASHBASIN, SPLASHBACK H.25 CM - OPEN UNITS WITH TRANSPARENT GLASS STRUCTURE AND GLOSS PETROLIO BACK PANEL - MIRROR WITH SIDE ELEMENTS FINITION LAQUÉE PETROLIO 72 MAT - L. 200 P.50 - PLAN DE TOILETTE EN DEIMOS COLORIS STAGNO ÉP.12,5 CM AVEC VASQUE INTÉGRÉE, DOSSERET H.25 CM ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC STRUCTURE EN VERRE TRANSPARENT ET FOND LAQUÉ PETROLIO - MIROIR AVEC ÉLÉMENTS LATÉRAUX AUSFÜHRUNG PETROLIO 72 MATT LACKIERT - B. 200 T. 50 - WASCHTISCHPLATTE IN DEIMOS STAGNO ST. 12,5 CM MIT INTEGRIERTEM BECKEN, WANDABSCHLUSSLEISTE H. 25 CM - OFFENE ELEMENTE MIT STRUKTUR AUS TRANSPARENTEM GLAS UND RÜCKWAND PETROLIO LACKIERT - SPIEGEL MIT SEITENTEILEN 48 49 50 51 N_ 7 52 53 54 55 COMP. 7 - FINITURA LACCATO BIANCO OPACO - L.221,2 P.50 CM - TOP TECNORIL SP.1,2 CM CON VASCA INTEGRATA, ALZATINA H.25 CM - ELEMENTO A GIORNO E SPECCHIO CON STRUTTURA IN VETRO TRASPARENTE FINISH: MATT WHITE LACQUER - W.221.2 D.50 CM - TECNORIL TOP, TH.1.2 CM, WITH BUILT-IN WASHBASIN, SPLASHBACK H.25 CM - OPEN UNITS AND MIRROR WITH TRANSPARENT GLASS STRUCTURE FINITION LAQUÉE BLANC MAT - L.221,2 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE EN TECNORIL ÉP.1,2 CM AVEC VASQUE INTÉGRÉE, DOSSERET H.25 CM - ÉLÉMENTS OUVERTS ET MIROIR AVEC STRUCTURE EN VERRE TRANSPARENT AUSFÜHRUNG WEISS MATT LACKIERT - B. 221,2 T. 50 - WASCHTISCHPLATTE TECNORIL ST. 1,2 CM MIT INTEGRIERTEM BECKEN, WANDABSCHLUSSLEISTE H. 25 CM OFFENE ELEMENTE UND SPIEGEL MIT STRUKTUR AUS TRANSPARENTEM GLAS 56 57 58 59 N_ 8 60 61 62 63 COMP. 8 - FINITURA BIMELAMINICO NODATO LONDRA, LACCATO BIANCO OPACO, GOLA E FIANCHI DI FINITURA LACCATI BIANCO OPACO - L.302,4 P.50 CM - TOP TECNORIL CON VASCHE INTEGRATE - ELEMENTI A GIORNO CON STRUTTURA LACCATA BIANCO OPACO E ANTE NODATO LONDRA - SPECCHIO “FILO” CON LED PERIMETRALI FINISH: NODATO LONDRA DOUBLE FACED MELAMINE, MATT WHITE LACQUER, GRIP RECESS AND END PANELS IN MATT WHITE LACQUER - W.302.4 D.50 CM - TECNORIL TOP WITH BUILT-IN WASHBASINS - OPEN UNITS WITH MATT WHITE LACQUER STRUCTURE AND DOORS IN NODATO LONDRA - “FILO” MIRROR WITH PERIMETER LED LIGHTS FINITION MÉLAMINÉE SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO LONDRA ET LAQUÉE BLANC MAT, GORGE ET JOUES LAQUÉES BLANC MAT - L.302,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE EN TECNORIL AVEC VASQUES INTÉGRÉES - ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC STRUCTURE LAQUÉE BLANC MAT ET PORTES EFFET BOIS À NODATO LONDRA - MIROIR “FILO“ AVEC LEDS SUR LE POURTOUR AUSFÜHRUNG BIMELAMIN NODATO LONDRA, WEISS MATT LACKIERT, WANDABSCHLUSSLEISTE UND ABSCHLUSS-SEITENWÄNDE WEISS MATT LACKIERT - B. 302,4 T. 50 CM WASCHTISCHPLATTE TECNORIL MIT INTEGRIERTEN BECKEN - OFFENE ELEMENTE MIT STRUKTUR WEISS MATT LACKIERT UND TÜREN NODATO LONDRA - SPIEGEL “FILO“ MIT UMLAUFENDER LED-BELEUCHTUNG 64 65 66 67 N_ 9 68 69 70 71 COMP. 9 - FINITURA BIMELAMINICO NODATO LONDRA - L. 102,4 P.50 CM - TOP MARMO TECNICO I-GHIACCIO SP.2 CM - LAVABO SOPRAPIANO IN CERAMICA “SFERA” - COLONNE CON ANTE LACCATE BIANCO OPACO - SPECCHIO FLY BIANCO FINISH: NODATO LONDRA DOUBLE FACED MELAMINE - W. 102.4 D.50 CM - I-GHIACCIO TECHNICAL MARBLE TOP, TH.2 CM, - “SFERA” CERAMIC COUNTERTOP WASHBASIN - TALL UNITS WITH DOORS IN MATT WHITE LACQUER - WHITE “FLY” MIRROR FINITION MÉLAMINÉE SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO LONDRA - L. 102,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE EN MARBRE DE SYNTHÈSE I-GHIACCIO ÉP.2 CM VASQUE SUR PLAN “SFERA“ EN CÉRAMIQUE - COLONNES AVEC PORTES LAQUÉES BLANC MAT - MIROIR “FLY“ BLANC AUSFÜHRUNG BIMELAMIN NODATO LONDRA - B. 102,4 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE KUNSTMARMOR I-GHIACCIO ST. 2 CM - AUFSATZBECKEN AUS KERAMIK “SFERA“ - HOCHSCHRÄNKE MIT TÜREN WEISS MATT LACKIERT - SPIEGEL FLY WEISS 72 73 N_ 10 74 75 76 77 COMP. 10 - FINITURA BIMELAMINICO NODATO ARTICO - L. 212,5 P.50 CM - TOP SP. 1 VETRO SABBIATO FANGO CON VASCA INTEGRATA - SPECCHIO “FILO” CON LAMPADA A LED (VARIANTE CON SPECCHIERE “FARFALLA”) FINISH: NODATO ARTICO DOUBLE FACED MELAMINE - W. 212.5 D.50 CM - TOP, TH. 1 CM, IN FANGO SANDED GLASS WITH BUILT-IN WASHBASIN - “FILO” MIRROR WITH LED LIGHT (VARIATION WITH “FARFALLA” MIRRORS) FINITION MÉLAMINÉE SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO ARTICO - L. 212,5 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP. 1 EN VERRE SABLÉ COLORIS FANGO AVEC VASQUE INTÉGRÉE - MIROIR « FILO » AVEC ÉCLAIRAGE À LEDS ( VARIANTE AVEC MIROIRS “FARFALLA”) AUSFÜHRUNG BIMELAMIN NODATO ARTICO - B. 212,5 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 1 SANDGESTRAHLTES GLAS FANGO MIT INGETRIERTEM BECKEN SPIEGEL “FILO“ MIT LED-LAMPE (VARIANTE MIT SPIEGEL “FARFALLA“) 78 79 80 81 82 83 N_ 11 84 85 86 87 COMP. 11 - FINITURA LACCATO BIANCO OPACO CON GOLA NODATO LONDRA - L.152,4 P.50 CM - TOP TECNORIL SP.1,2 CM CON VASCA INTEGRATA - ELEMENTI A GIORNO CON STRUTTURA NODATO LONDRA E ANTE LACCATE BIANCO OPACO - SPECCHIO ALLUMINIO CON LAMPADA CLIO SLIM FINISH: MATT WHITE LACQUER WITH GRIP RECESS IN NODATO LONDRA - W. 152.4 D.50 CM - TECNORIL TOP, TH.1.2 CM, WITH BUILT-IN WASHBASIN - OPEN UNITS WITH NODATO LONDRA STRUCTURE AND DOORS IN MATT WHITE LACQUER - ALUMINIUM MIRROR WITH CLIO SLIM LIGHT FINITION LAQUÉE BLANC MAT AVEC GORGE EFFET BOIS À NODATO LONDRA - L.152,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE EN TECNORIL ÉP.1,2 CM AVEC VASQUE INTÉGRÉE ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC STRUCTURE EFFET BOIS À NODATO LONDRA ET PORTES LAQUÉES BLANC MAT - MIROIR ALUMINIUM AVEC ÉCLAIRAGE “CLIO SLIM” AUSFÜHRUNG WEISS MATT LACKIERT MIT HOHLKEHLE NODATO LONDRA - B. 152,4 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE TECNORIL ST. 1,2 CM MIT INTEGRIERTEM BECKEN OFFENE ELEMENTE MIT STRUKTUR NODATO LONDRA UND TÜREN WEISS MATT LACKIERT - SPIEGEL ALUMINIUM MIT LAMPE CLIO SLIM 88 89 90 91 N_ 12 92 93 94 95 COMP. 12 - FINITURA BIMELAMINICO NODATO ARTICO CON GOLA LACCATA CANAPA OPACO - L.152,4 p.50 cm - TOP SP. 1 VETRO EXTRACHIARO CANAPA CON VASCA INTEGRATA - ELEMENTI A GIORNO CON SCOCCA LACCATA CANAPA OPACO E ANTE NODATO ARTICO - SPECCHIO “FILO” CON LAMPADA A LED FINISH: NODATO ARTICO DOUBLE FACED MELAMINE WITH GRIP RECESS IN MATT CANAPA LACQUER - W.152,4 D.50 CM - EXTRALIGHT CANAPA GLASS TOP, TH. 1 CM, WITH BUILT-IN WASHBASIN - OPEN UNITS WITH MATT CANAPA LACQUER STRUCTURE AND DOORS IN NODATO ARTICO - “FILO” MIRROR WITH LED LIGHT FINITION MÉLAMINÉE SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO ARTICO ET GORGE LAQUÉE CANAPA MAT - L.152,4 p.50 cm - PLAN DE TOILETTE ÉP. 1 EN VERRE EXTRA CLAIR COLORIS CANAPA AVEC VASQUE INTÉGRÉE - ÉLÉMENTS OUVERTS AVEC CAISSON LAQUÉ CANAPA MAT ET PORTES EFFET BOIS À NODATO ARTICO - MIROIR « FILO » AVEC ÉCLAIRAGE À LEDS AUSFÜHRUNG BIMELAMIN NODATO ARTICO MIT HOHLKEHLE CANAPA MATT LACKIERT - b.152,4 t.50 cm - WASCHTISCHPLATTE ST. 1 AUS EXTRAHELLEM GLAS CANAPA MIT INTEGRIERTEM BECKEN - OFFENE ELEMENTE MIT KORPUS CANAPA MATT LACKIERT UND TÜREN BIMELAMIN NODATO ARTICO - SPIEGEL „FILO“ MIT LED-LAMPE 96 97 98 99 N_ 13 100 101 102 103 COMP. 13 - FINITURA BIMELAMINICO NODATO LONDRA - L. 257,4 P.50 CM - TOP SP.1,2 CM BIMELAMINICO NODATO LONDRA CON LAVABI APPOGGIO IN TECNORIL “LADY” (VARIANTE CON LAVABI APPOGGIO IN CERAMICA “CATINO”) - ELEMENTI A GIORNO E SPECCHIO CON STRUTTURA LACCATA BIANCO OPACO FINISH: NODATO LONDRA DOUBLE FACED MELAMINE - W. 257.4 D.50 CM - NODATO LONDRA DOUBLE FACED MELAMINE TOP, TH.1.2 CM, WITH SURFACE-MOUNTED WASHBASINS IN “LADY” TECNORIL (VARIATION WITH SURFACE-MOUNTED WASHBASINS IN “CATINO” CERAMIC) - OPEN UNITS AND MIRROR WITH MATT WHITE LACQUER STRUCTURE FINITION MÉLAMINÉE SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO LONDRA - L. 257,4 P.50 CM - PLAN DE TOILETTE ÉP.1,2 CM EN MÉLAMINÉ SUR 2 FACES EFFET BOIS À NODATO LONDRA AVEC 2 VASQUES À POSER « LADY » EN TECHNORIL (VARIANTE AVEC VASQUES À POSER « CATINO » EN CÉRAMIQUE ) - ÉLÉMENTS OUVERTS ET MIROIR AVEC STRUCTURE LAQUÉE BLANC MAT AUSFÜHRUNG BIMELAMIN NODATO LONDRA - B. 257,4 T. 50 CM - WASCHTISCHPLATTE ST. 1,2 CM BIMELAMIN NODATO LONDRA MIT AUFSATZ-WASCHTISCHEN AUS TECNORIL „LADY“ (VARIANTE MIT AUFSATZ-WASCHTISCHEN AUS KERAMIK „CATINO“) - OFFENE ELEMENTE UND SPIEGEL MIT STRUKTUR WEISS MATT LACKIERT 104 105 106 107 TULLE FINISHES FINITURE FINITIONS FEINBEARBEITUNGEN 108 109 BIMELAMINICO NODATO BI-MÉLAMINÉ NOUÉ BIMELAMIN MIT KNOTEN NODED BI-MELAMINED ARTICO LONDRA UNICOLOR HPL UNICOLOR HPL UNICOLOR HPL UNICOLOR HPL OLMO BIONDO 134 BASALTO 403 ROVERE CASTORO 301 BIANCO 01 GRAFITE 02 FERRO 08 NERO 04 CENERE 06 ALLUMINIO 05 PERGAMENA 11 JUTA 60 CANAPA 61 LIQUIRIZIA 62 FANGO 63 BEIGE 10 BISCOTTO 13 TERRA 14 CACAO 64 ALBICOCCA 12 ZAFFERANO 15 ARANCIO 25 ROSSO 23 BORDEAUX 24 ROSSO INDIA 26 GLICINE 50 LAVANDA 51 CICLAMINO 28 AZZURRO 40 MARE 45 AVIO 44 COBALTO 43 VERDE ACIDO 34 AMBRA 16 PAVONE 71 PETROLIO 72 POLVERE 46 KAKI 07 PORFIDO 119 110 FINITURE LACCATO OPACO E LUCIDO COLEURS LAQUÉS OPAQUES ET BRILLANTS LAKIERTE MATTE 2 UND GLÄNZENDE FEINBEARBEITUNGEN MATT AND GLOSSY COLOURS FINISHES 111 CATALOGUE PLANNIG Maurizio Poletto DESIGN E A.D. Dario Poles GRAPHIC DESIGN CATALOGO Graphosds.it FOTOGRAFIA Gabriotti Fotografi FOTOLITO E STAMPA graficheitalprint.it Si ringrazia Geda Rubinetterie LUGLIO 2013 Archeda, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. FORMAL ELEGANCE AND SHAPES IN FINE MATERIALS, ARISING FROM AN IN-DEPTH DESIGN PROJECT AND METICULOUS RESEARCH INTO INNOVATIVE MATERIALS. THE COLLECTION, WHICH INCLUDES A VARIETY OF FINISHES, IS MADE COMPLETE WITH A RANGE OF NEW ACCESSORIES AND CUSTOMISED ELEMENTS. MENO È MEGLIO PULIZIA FORMALE E VOLUMI MATERICI, DETTATI DA UN ELABORATO STUDIO PROGETTUALE, E DA UNA ACCURATA RICERCA DI MATERIALI INNOVATIVI. LA COLLEZIONE SI COMPONE CON MOLTEPLICI FINITURE E SI COMPLETA CON UNA SERIE DI NUOVI ACCESSORI E PERSONALIZZAZIONI. MOINS, C’EST MIEUX NETTETÉ DES FORMES ET VOLUMES MATIÈRE, DICTÉS PAR UNE ÉTUDE DE LA CONCEPTION ÉLABORÉE ET PAR UNE RECHERCHE SOIGNÉE DE MATÉRIAUX INNOVANTS. LA COLLECTION PROPOSE DE MULTIPLES FINITIONS ET DISPOSE D’UNE SÉRIE DE NOUVEAUX ACCESSOIRES ET DE NOUVELLES PERSONNALISATIONS. WENIGER IST MEHR FORMALE REINHEIT UND KOMPAKTE ELEMENTE, DIE AUF EINER GENAUEN PLANUNG UND DER GEWISSENHAFEN SUCHE NACH INNOVATIVEN MATERIALIEN BERUHEN. DIE KOLLEKTION SETZT SICH AUS VIELZÄHLIGEN AUSFÜHRUNGEN ZUSAMMEN UND WIRD DURCH EINE REIHE NEUER ZUBEHÖRTEILE UND INDIVIDUELLER GESTALTUNGSVARIANTEN VERVOLLSTÄNDIGT. To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Archeda reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. A fin daméliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Archeda se réserve le droit dapporter, même sans preavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. Um technische und qualitative Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Archeda vor, alle nötige Abänderungen, ohne Avisierungen, vorzunehmen. ARCHEDA s.r.l. via A. Malignani, 7 33080 Porcia (Pn) www.archeda.eu