PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA PRIMA SEDUTA GIUDIZIO INDIVIDUALE SUI TITOLI E SULLE PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE CANDIDATO: DOTT. BEST DAVID ALBERT CURRICULUM: - diploma di laurea (BA), conseguito presso lo University College, Cork (Irlanda) - dottorando di ricerca in Letteratura Italiana; - le pubblicazioni presentate vertono nel campo dell’italianistica, così come l’attività didattica svolta, tranne alcune esperienze di insegnamento della lingua inglese in ambito scolastico. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Le pubblicazioni presentate dal dott. Best riguardano principalmente aspetti di opere letterarie italiane. Pertanto non possono essere prese in considerazione ai fini della presente valutazione comparativa perché esulano dal settore scientifico-disciplinare L-LIN/12. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI I lavori presentati dal candidato, incentrati esclusivamente nell’ambito della cultura, della storia e della letteratura italiane, non risultano pertinenti con il settore scientifico-disciplinare LLIN/12. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Dal curriculum si evince che l’interesse principale del dott. Best riguarda principalmente la cultura, la storia e la letteratura italiane, per cui il lavoro del candidato non risponde ai parametri richiesti dal settore scientifico-disciplinare L-LIN/12. 1 CANDIDATO: DOTT. SSA CAPECE MARIACRISTINA CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Università degli Studi dell’Aquila; - insegnante di lingua inglese presso scuola primaria; - non presenta pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA L’assenza di pubblicazioni non consente un giudizio adeguato ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La mancanza di pubblicazioni nel curriculum presentato dalla candidata non permette di formulare un giudizio adeguato ai fini della presente valutazione comparativa. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Il curriculum presentato risulta incompleto in quanto privo di pubblicazioni: pertanto, è inadeguato al ruolo universitario richiesto. 2 CANDIDATO: DOTT. CIACCIO ANDREA CURRICULUM: - laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche, conseguita presso l’Istituto Universitario L’Orientale, Napoli; - non presenta pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Il candidato presenta una documentazione insufficiente per formulare un giudizio adeguato ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Il curriculum presentato dal candidato non risulta pertinente ai fini della presente valutazione comparativa per l’assenza di pubblicazioni. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI L’assenza di pubblicazioni non rende possibile esprimere un giudizio completo sul candidato. 3 CANDIDATO: DOTT. SSA CIRILLO LETIZIA CURRICULUM: - laurea in Traduzione e Interpretazione, conseguita presso l’Università degli Studi di Bologna (sede di Forlì); - dottorato di ricerca in Lingua Inglese per Scopi Speciali, conseguito presso l’Università degli Studi di Napoli “Federico II”; - assegnista di ricerca per il periodo 1/12/2005-30/11/2006 presso l’Università di Bologna, PRIN 2004/2006, Progetto CorDis;; - dall’a.a. 2002/2003 all’a.a. 2007/2008, docente a contratto presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna (sede di Forlì); Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Dalle pubblicazioni presentate dalla Dottoressa Letizia Cirillo si evince un costante interesse per l’analisi del discorso (si veda l’articolo in collaborazione con Marchi, A., Venuti, M. “The CorDis Corpus: Mark up and Related Issues”, Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus Linguistics, 2007). Analisi estesa alla “conversation analysis” applicata all’interazione medico-paziente (si veda in proposito l’articolo “Maximising Agreement in Naturopathic Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’ Narratives”, Mediazioni, 2008). La dottoressa Cirillo presenta inoltre una traduzione dall’italiano in inglese di 3 capitoli del volume di C. Caffi (2001), La Mitigazione. Un approccio pragmatico alla comunicazione nei contesti terapeutici. Munster, LIT) e una traduzione dall’inglese in italiano, accompagnata da una breve nota del traduttore, di un articolo di M. Baker (2001) pubblicato come “Pragmatica della comunicazione interculturale e false dicotomie in traduzione” in M. Agorni (a cura di) La traduzione. Teorie e metodologie a confronto. Milano, LED, 69-82. (nota del traduttore :333-334). Dal curriculum emerge, inoltre, un’attività didattico-organizzativa intensa e continuativa che rivela la personalità di una studiosa promettente nel settore oggetto della presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La dott.ssa Cirillo presenta un interessante curriculum dal quale si mette in evidenza un percorso formativo post lauream ampio e continuativo, accompagnato da cinque pubblicazioni (alcune delle quali online) incentrate prevalentemente sul tema dell’analisi del discorso (“The CorDis Corpus: Mark up and Related Issues”, in Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus Linguistics, 2007), anche con riferimento alla “conversation analysis” applicata all’interazione medico-paziente (“Maximising Agreement in Naturopathic Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’ Narratives”, Mediazioni, 2008). Gli altri lavori risultano essere traduzioni dall’italiano all’inglese (tre capitoli del volume di C. Caffi, La Mitigazione. Un approccio pragmatico alla comunicazione nei contesti terapeutici. Munster, LIT, 2001) e dall’inglese all’italiano (l’articolo di M. Baker “Pragmatica della comunicazione interculturale e false dicotomie in traduzione”, 2001, in La traduzione. Teorie e metodologie a confronto, a cura di M. Agorni, Milano, LED, pp. 69-82) con nota del traduttore. Nel complesso emerge la figura di una studiosa dal promettente futuro nel settore scientificodisciplinare L-LIN/12. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI 4 Il lavoro della Dott.ssa Cirillo risulta interessante e sufficientemente coerente. In particolare, gli articoli “Maximising Agreement in Naturopathic Consultations: Doctors’ displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’ Narratives”, in Mediazioni (2008) e “Co-constructing the Chief Complaint in Naturopathing Interviews”, dimostrano l’interesse della candidata per l’analisi conversazionale. Un altro contributo è “The CorDis Corpus: Mark-up and Related Issues”, frutto di una ricerca sul discorso politico e i media basato su vari sub-corpora raccolti durante il conflitto con l’Iraq del 2003. La candidata presenta inoltre dei lavori di traduzione dall’inglese in italiano, in particolare “Pragmatica della comunicazione interculturale e false dicotomie in traduzione” di Mona Baker (2001), in La traduzione. Teorie e metodologie a confronto, a cura di M. Agorni, Milano, LED, pp. 69-82. Il giudizio sui contributi della candidata è indubbiamente positivo, anche se si riscontra un maggior interesse per tematiche sociolinguistiche e di analisi conversazionale. 5 CANDIDATO: DOTT. D’ACQUISTO GERMANA CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Isitituto Universitario “Suor Orsola Benincasa”, Napoli; - corso di perfezionamento post lauream in “Discipline linguistiche e glottodidattiche per l’insegnamento dell’inglese come lingua straniera”; - dottorato di ricerca in Lingua Inglese per Scopi Speciali, conseguito presso l’Università degli Studi di Napoli “Federico II”; - attualmente insegnante di lingua inglese a tempo determinato presso scuola media superiore statale; - non presenta pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Nonostante il curriculum che denota un’interessante formazione post-lauream della candidata, la documentazione presentata risulta insufficiente in quanto mancano purtroppo le pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La candidata non presenta documentazione sufficiente per la formulazione di un giudizio completo ai fini della presente valutazione comparativa, in quanto non vengono presentate pubblicazioni. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI La candidata non presenta esiti adeguati, vale a dire pubblicazioni, rispetto al percorso formativo universitario dichiarato. 6 CANDIDATO: DOTT.SSA D’ORAZIO CHIARA CURRICULUM: - dichiara di avere conseguito la laurea (v.o.) presso l’Università “G.D’Annunzio”, Pescara; - non presenta pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA La candidata presenta una documentazione del tutto insufficiente ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La documentazione presentata dalla candidata risulta insufficiente ai fini della presente valutazione comparativa. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI La documentazione presentata risulta pressoché insufficiente al ruolo universitario richiesto. 7 CANDIDATO: DOTT.SSA MAIORANI ARIANNA CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, conseguita presso l’Università “La Sapienza”, Roma ; - Diploma di Studi Superiori in Scienze della Cultura/Antropologia (equipollente, ai sensi del D.M. 4/5/1999, al titolo di dottore di ricerca rilasciato dalle università italiane), conseguito presso la Scuola Internazionale di Alti Studi della Fondazione San Carlo, Modena; - dall’a.a. 2002/2003 all’a.a. 2006/2007: docente a contratto presso l’Università degli Studi di Bologna; - cultore di Lingua Inglese presso l’Università di Bologna. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Nella vasta produzione della dott.ssa Maiorani, avente in massima parte come oggetto di studio aspetti e problemi della letteratura inglese, che esula dal settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa, si segnalano come pubblicazione pertinente al settore scientifico-disciplinare L-LIN/12 le Part II (pp. 55-78) e Part III (pp. 85-139) del volume Language as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a cura di D.R. Miller (in collaborazione con A. Maiorani e M. Turci). Dal curriculum risulta un’intensa attività di docenza a contratto di Lingua Inglese e di Linguaggi Specifici della Lingua Inglese presso l’Università di Bologna. Nel complesso, emerge una figura di studiosa con variegati interessi. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La dott.ssa Maiorani presenta un ampio ed articolato curriculum corredato da n° 17 pubblicazioni, tutte peraltro incentrate su problematiche letterarie e culturali, fatta eccezione per le parti II e III del volume Language as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a cura di D.R. Miller (in collaborazione con A. Maiorani e M. Turci). Dal curriculum emerge la figura di una studiosa impegnata sia nella didattica sia nella ricerca, seppure con interessi non direttamente pertinenti il settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Il curriculum della candidata dimostra i molteplici interessi di quest’ultima, che spaziano dalla letteratura (non esclusivamente anglo-sassone, come dimostrato dai vari saggi pubblicati sulla rivista Multicultural Writers since 1945.) alle questioni legate al genere, al film e alle tematiche culturali più in generale. La candidata si è inoltre occupata di questioni più strettamente linguistiche soprattutto nel saggio “Language as purposeful: Functional Varieties of Texts” (Bologna, 2005) nella collana curata da D.R.Miller (in collaborazione con A. Maiorani e M. Turci). Ha svolto un discreto numero di traduzioni di testi letterari. Ha svolto attività di insegnamento presso l’Università di Bologna. In sintesi, da quanto emerge dal curriculum, la candidata dimostra capacità di trattare argomenti diversi, privilegiando, tuttavia, le tematiche a carattere letterario. 8 CANDIDATO: DOTT. MARRONI MICHELA CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Università “G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere; - dottorato di ricerca in “Letterature, cultura, storia e arti dell’area adriatica e del Mediterraneo orientale nell’età moderna e contemporanea”, conseguito presso l’Università “G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara; - assegnista di ricerca dal 1° maggio 2007; - docente universitaria a contratto presso l’Università “G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA La dott.ssa Marroni presenta una ricca produzione scientifica: una monografia (John Ruskin: ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007), vari articoli sulla letteratura inglese, articoli sulla traduzione letteraria (quali “The Waste Land tradotta da Alessando Serpieri: strategie traduttologiche per un classico modernista”, in Traduttologia, 3.II, 2006, pp. 69-81) e numerose recensioni. Tale produzione, però, verte su una materia – la letteratura inglese – che non rientra nel settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Dal curriculum si evince un’attività didattica variegata che dal campo letterario si è estesa, negli ultimi anni, a quello linguistico. Nel complesso emerge una personalità di giovane studiosa seriamente impegnata nella ricerca e nella didattica. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La dott.sa Marroni presenta un ampio ed articolato curriculum corredato da una produzione scientifica composta da una monografia, 8 saggi e 9 recensioni. Tale produzione, tuttavia, per quanto ricca ed interessante, è incentrata su problematiche essenzialmente letterarie, non pertinenti il settore scientifico-disciplinare L-LIN/12. Dal curriculum, che indubbiamente merita un giudizio positivo nel suo complesso, emerge un costante impegno nella didattica e nella ricerca, nonché un crescente interesse nella didattica dei linguaggi specialistici inglesi. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI La candidata ha un curriculum principalmente incentrato su tematiche letterarie inglesi, riguardanti per lo più il il periodo vittoriano e coloniale. Ha scritto una monografia su John Ruskin (John Ruskin: ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007) e un buon numero di articoli, tra i quali emergono “The Moonstone di Wilkie Collins: Robinson Crusoe come percorso intertestuale” (in Il confronto letterario, 2005 ), e “Language is the poet’s faith: some notes on contemporary poetry”, in Englishes (2004). Oltre ad essersi occupata di questioni legate alla traduzione letteraria, ha svolto attività didattica presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli studi di Pescara. L’attività della candidata risulta varia e continuativa. 9 CANDIDATO: DOTT. MASCHIO DAVIDE CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, conseguita presso l’Università degli Studi di Torino; - dottorando di ricerca in Anglistica presso l’Università degli Studi di Torino; - a.a 2007/2008: contratto di collaborazione didattica in qualità di lettore di lingua inglese. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Il candidato presenta due pubblicazioni a stampa, una letteraria e una linguistica, dal titolo quest’ultima “A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino, 2007). Dal curriculum, che rivela interessi per il teatro oltre che per la letteratura e la lingua inglese, emerge la figura di un giovane studioso in via di formazione. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Il dott. Maschio presenta due pubblicazioni: una a carattere letterario e una a carattere linguistico (“A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino, 2007). Nel complesso, il candidato rivela una personalità scientifica in fieri. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Dal curriculum del candidato si evince l’interesse di quest’ultimo per la letteratura e il teatro inglese e irlandese. Vengono presentate due pubblicazioni, tra cui il saggio “A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English Language and a Sketch of Its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino 2007) a carattere più decisamente linguistico. Il candidato sta continuando il suo percorso formativo nell’ambito letterario. 10 CANDIDATO: DOTT.SSA TEODONNO LAURA CURRICULUM: - diploma di laurea in Traduzione e Interpretazione Simultanea, conseguito presso la Libera Università degli Studi “S. Pio V”, Roma; - 2006: diploma in Inglese Legale e Traduzione Giuridica rilasciato dall’ANCEI (Associazione Nazionale Cultura Educazione Internazionale), ente qualificato dal MIUR e acceditato dalla Regione Lazio; - 2007: diploma in Inglese Specialistico per le Relazioni Internazionali, la Sicurezza, la Difesa e la Comunicazione Internazionale, rilasciato dalla Pontificia Università Teologica S. Bonaventura in collaborazione con Europa 2010; - non presenta pubblicazioni. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA La candidata presenta una documentazione non suffragata da pubblicazioni per cui non è possibile formulare un giudizio completo ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Per quanto dal curriculum gli interessi della candidata sembrino essere incentrati sui linguaggi specialistici inglesi, l’assenza di pubblicazioni non rende possibile formulare un giudizio adeguato. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Dal curriculum della candidata, nonostante vi sia dichiarato un percorso formativo di studi in ambito linguistico, non risultano pubblicazioni. Non è pertanto possibile giungere ad un giudizio adeguato per la presente valutazione comparativa. 11 CANDIDATO: DOTT.SSA VACCARELLI FRANCESCA CURRICULUM: - laurea in Scienze Politiche, conseguita presso l’Università “La Sapienza”, Roma ; - Master in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Politiche, Università “La Sapienza”, Roma; - Corso di Alta Formazione in Traduzione Specializzata e Lingue per la Comunicazione Internazionale, Facoltà di Scienze Politiche, Università “La Sapienza”, Roma; - 2004-2008: assegnista di ricerca ; - docente a contratto. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Le pubblicazioni presentate dalla dottoressa Vaccarelli denotano un marcato e costante interesse per gli aspetti del Present Day English sia studiato come World English – si segnala in proposito l’analisi ben articolata proposta nell’articolo “English in West Africa: the case of Nigeria”, in O. Palusci (ed.), English but not quite the same. Locating linguistic diversity in the XXI century, 2008 – sia come SPE ( si veda, ad esempio, l’articolo “Aspetti e caratteristiche del linguaggio comunitario” in LIST. Quaderni di Studi Linguistici, Roma 2004). E’ altresì dominante nelle pubblicazioni della candidata lo studio sul lessico inglese sia a livello di word-formation –si veda la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviation (Roma, 2008), in cui la candidata dimostra sicura conoscenza della materia convalidata da dovizia di esempi –sia a livello di specific domain. La dottoressa Vaccarelli presenta inoltre la traduzione dall’inglese in italiano di un saggio di S.P.R. Rose, “I limiti delle spiegazioni biologiche riduzioniste della condizione umana”, Biologia moderna e visioni dell’umanità, Roma 2004. Dal curriculum della candidata si evince altresì un’intensa attività non solo scientifica – come dimostra la partecipazione attiva a convegni nazionali e internazionali e la partecipazione a progetti di ricerca PRA – ma anche un’intensa attività didattico-organizzativa svolta come assegnista di ricerca e come docente a contratto. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI La dott.ssa Vaccarelli presenta un curriculum da cui emerge la figura di una studiosa seriamente e costantemente impegnata sia nella didattica che nella ricerca. La ricca produzione scientifica – tra cui si segnalano in particolare la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviations (Roma, 2008), sette saggi e una traduzione di argomento scientifico – verte con competenza e rigore metodologico su problematiche della linguistica inglese quali i linguaggi specialistici, i corpora e le varieties of English. Dal curriculum emerge, inoltre, la partecipazione attiva della candidata a convegni nazionali ed internazionali, nonché a progetti di ricerca PRA. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Dal curriculum presentato dalla candidata risulta un’intensa attività di ricerca, di insegnamento e di traduzione nell’ambito della linguistica inglese. Sono inoltre riportate le pubblicazioni che risultati attinenti all’ambito disciplinare. Una pubblicazione di rilievo è la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviations, Roma 2008), in cui la candidata presenta una ricerca aggiornata e documentata riguardante la word-formation inglese, con molti esempi presi da un consistente corpus di giornali e documenti autentici. Il saggio “English in West Africa: The Case of Nigeria” è ben documentato e prova l’interesse della candidata per le varietà dell’inglese contemporaneo. Dalle altre pubblicazioni si evince l’interesse 12 di studio e di ricerca ad ampio spettro della candidata, che spazia dai linguaggi settoriali, allo studio delle nuove formazioni lessicali. La candidata si è anche occupata del linguaggio scientifico, come si evince dalla traduzione dall’inglese in italiano del saggio di S.P.R. Rose, “I limiti delle spiegazioni biologiche riduzionaliste della condizione umana”. Degno di nota è anche il lavoro editoriale per la rivista Englishes. Dalla documentazione presentata si desume un’attività continuativa, aggiornata e incentrata sui fenomeni linguistici dell’inglese contemporaneo. 13 CANDIDATO: DOTT. VINTALORO GIORDANO CURRICULUM: - laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguito presso l’Università degli Studi di Trieste; - dottorando di ricerca in “Letterature e Culture dei Paesi di Lingua Inglese” presso l’Università degli Studi di Bologna; - non presenta pubblicazioni pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Il dott. Vintaloro, pur avendo intrapreso un percorso formativo post universitario di tutto rispetto, presenta due pubblicazioni (“Non prendiamoci troppo sul serio (come Flann O’Brien e i Monty Phyton, in Tratti. Fogli di letteratura e grafica da una provincia dell’impero, 74.XXIII, 2007; “Flann O’Brien’s Real Ireland”, in AA.VV., The Irish Knot: Essays on Imaginary /Real Ireland, 2008) non pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Nonostante la formazione post lauream sia promettente, il candidato non presenta pubblicazioni pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI Le uniche due pubblicazioni presentate dal candidato Vintaloro non sono pertinenti al settore scientifico-disciplinare L-LIN/12. 14 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA PRIMA SEDUTA GIUDIZIO COLLEGIALE SUI TITOLI E SULLE PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE CANDIDATO: dott. BEST DAVID ALBERT Dal curriculum e dalle pubblicazioni presentate dal candidato si evincono interessi incentrati sull’italianistica non pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Il curriculum presentato dalla candidata risulta incompleto in quanto privo di pubblicazioni: pertanto non permette di formulare un giudizio adeguato ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA La dott.ssa Cirillo presenta un curriculum dal quale si mette in evidenza un interessante percorso formativo post lauream, accompagnato da tre pubblicazioni (di cui una in collaborazione) incentrate prevalentemente sul tema dell’analisi del discorso (“The CorDis Corpus: Mark up and Related Issues”, in Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus Linguistics, 2007), frutto di una ricerca sul discorso politico e i media basato su vari sub-corpora raccolti durante il conflitto con l’Iraq del 2003. Gli studi della candidata si estendono anche alla conversation analysis (si veda in proposito l’articolo “Maximising Agreement in Naturopathic Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’ Narratives”, Mediazioni, 2008). Dal curriculum emerge, inoltre, un’attività didatticoorganizzativa che rivela la personalità di una studiosa promettente nel settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa D’ACQUISTO GERMANA La candidata non presenta documentazione sufficiente per la formulazione di un giudizio completo ai fini della presente valutazione comparativa dal momento che non vengono presentate pubblicazione. CANDIDATO: dott.ssa D’ORAZIO CHIARA 15 La candidata presenta una documentazione del tutto insufficiente ai fini della formulazione di un giudizio completo ai fini richieste dalla presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa MAIORANI ARIANNA Nella vasta produzione della dott.ssa Maiorani, avente in massima parte come oggetto di studio aspetti e problemi della letteratura inglese, che esula dal settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa, si segnalano come pubblicazione pertinente al settore scientifico-disciplinare L-LIN/12 le Part II (pp. 55-78) e Part III (pp. 85-139) del volume Language as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a cura di D.R. Miller (in collaborazione con A. Maiorani e M. Turci). Dal curriculum emerge la figura di una studiosa impegnata sia nella didattica sia nella ricerca, seppure con interessi non direttamente pertinenti il settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa MARRONI MICHELA La ricca produzione scientifica della candidata è composta da una monografia (John Ruskin: Ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007), 8 saggi e 9 recensioni. Tale produzione scientifica tuttavia verte essenzialmente su una materia, la letteratura inglese, che non rientra nel settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Dal curriculum si evince un’attività didattica variegata che dal campo letterario si è estesa negli ultimi anni a quello linguistico, quale la didattica dei linguaggi specialistici inglesi. Nel complesso emerge una personalità di giovane studiosa seriamente impegnata nella ricerca e nelle didattica CANDIDATO: dott. MASCHIO DAVIDE Il dott. Maschio presenta due pubblicazioni: una a carattere letterario e una a carattere linguistico (“A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino, 2007). Dal curriculum, che rivela interessi per il teatro oltre che per la letteratura e la lingua inglese, emerge la figura di un giovane studioso in via di formazione. CANDIDATO: dott.ssa TEODONNO LAURA Dal curriculum della candidata, nonostante vi sia dichiarato un percorso formativo in ambito linguistico, non risultano pubblicazioni. Non è pertanto possibile formulare un giudizio adeguato ai fini della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Le pubblicazioni presentate dalla dottoressa Vaccarelli denotano un marcato e costante interesse per gli aspetti del Present Day English sia studiato come World English – si segnala in proposito l’analisi ben articolata proposta nell’articolo “English in West Africa: the case of Nigeria”, in O. Palusci (ed.), English but not quite the same. Locating linguistic diversity in the XXI century, 2008 – sia come SPE (si veda, ad esempio, l’articolo “Aspetti e caratteristiche del linguaggio comunitario” in LIST. Quaderni di Studi Linguistici, Roma 2004). Una pubblicazione di rilievo è la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviations, Roma 2008), in cui la candidata presenta una ricerca aggiornata e documentata riguardante la word-formation inglese, con molti esempi presi da un consistente corpus di giornali e documenti autentici. Dal curriculum della candidata si evince altresì un’intensa attività non solo scientifica – come dimostrano la partecipazione attiva a convegni nazionali e internazionali e la partecipazione a progetti di ricerca PRA – ma anche un’intensa attività didattico-organizzativa svolta come assegnista di ricerca e come docente a contratto. 16 CANDIDATO: dott. VINTALORO GIORDANO Nonostante una formazione post-lauream promettente il candidato non presenta pubblicazioni pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. 17 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA QUARTA SEDUTA GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA PRIMA PROVA SCRITTA CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Elaborato generico, che non affronta la problematica proposta nel titolo della prova assegnata Poca chiarezza espositiva. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI L’elaborato non centra l’argomento proposto, è vago nelle premesse e scarso nelle esemplificazioni così come nella bibliografia di riferimento. La forma scritta risulta a volte poco chiara. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI Il tema centrale non viene colto nella sua essenzialità. Mancano i riferimenti bibliografici. Il linguaggio utilizzato risulta poco chiaro. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Elaborato ben articolato, dimostra altresì conoscenza della problematica trattata. Chiarezza espositiva e padronanza della lingua inglese. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Elaborato ben svolto ed articolato, supportato da esempi pertinenti e bibliografia adeguata. Buona padronanza e scioltezza nell’inglese scritto. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI Elaborato ben scritto in cui si dimostra buona capacità espositiva. Il tema è centrato e supportato da adeguati riferimenti bibliografici. 18 CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Elaborato ben articolato, dove si affronta con sicurezza e con dovizia di esempi la problematica della varietà della lingua inglese come world English e come American e British English. Interessante è il raffronto con la received pronunciation. Ottima conoscenza della lingua inglese. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI L’elaborato dimostra una profonda conoscenza dell’argomento proposto, supportata da un notevole corredo bibliografico nonché da numerosi e pertinenti esempi. L’esposizione è chiara, scorrevole e in un ottimo inglese. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI Il tema del world English viene introdotto in maniera pertinente e scorrevole. L’argomento è documentato con numerosi esempi e aggiornati riferimenti bibliografici. Ottima padronanza della lingua inglese e chiarezza espositiva. 19 GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA SECONDA PROVA SCRITTA CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Elaborato poco sviluppato; analisi superficiale del tema proposto. Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Esposizione vaga. Dimostra poco conoscenza dei tratti salienti dell’aspetto morfosintattico della lingua inglese. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI L’elaborato dimostra scarsa conoscenza degli aspetti morfosintattici della lingua inglese. Esposizione superficiale. Incertezza nell’analisi della terminologia riscontrata nel testo. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA Elaborato ben svolto anche se sono stati focalizzati prevalentemente gli aspetti sintattici del brano proposto Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI L’elaborato è sufficientemente ben svolto e si sofferma in particolare sull’aspetto sintattico del testo proposto. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI Buona analisi sintattica del brano proposto, poca attenzione invece verso l’aspetto morfologico del legal English. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA L’argomento proposto viene sviluppato al livello di macrotesto e microtesto. L’analisi dettagliata dell’aspetto morfologico del brano è suffragata da una profonda conoscenza teorica e pratica della materia. 20 Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI Analisi attenta e dettagliata del brano proposto. Vengono forniti numerosi e pertinenti esempi con notevole chiarezza espositiva. Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI Attenta e approfondita analisi del testo proposto. Introduzione ben documentata e dettagliata analisi dei termini specialistici riscontrati. 21 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA QUARTA SEDUTA GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA PRIMA PROVA SCRITTA CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Elaborato generico nelle premesse e scarso nelle esemplificazioni. Mancano i riferimenti bibliografici. Forma a volte poco chiara CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Elaborato ben articolato, supportato da esempi pertinenti e bibliografia adeguata. Chiarezza espositiva e padronanza della lingua inglese. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA L’elaborato dimostra una profonda conoscenza dell’argomento proposto. si affronta con sicurezza e con dovizia di esempi la problematica della varietà della lingua inglese come world English e come American e British English. Ottima padronanza della lingua inglese e chiarezza espositiva. 22 GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA SECONDA PROVA SCRITTA CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Elaborato poco sviluppato. Esposizione vaga. Incertezza nell’analisi della terminologia riscontrata nel testo. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Elaborato ben svolto. Focalizzati prevalentemente gli aspetti sintattici del brano proposto. Poca attenzione invece verso l’aspetto morfologico del legal English. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Analisi attenta e dettagliata del brano proposto, suffragata da una profonda conoscenza teorica e pratica della materia, con particolare attenzione ai termini specialistici riscontrati. 23 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA QUINTA SEDUTA GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA PROVA ORALE CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera La candidata dichiara di non aver svolto in passato e di non svolgere al presente alcuna ricerca. Alle domande sulle prove scritte risponde in modo generico e superficiale. Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati La candidata dichiara di non aver mai intrapreso alcun progetto di ricerca. Alle domande sugli elaborati scritti risponde in modo vago e poco pertinente in un inglese sufficientemente scorrevole. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti La candidata dichiara di non svolgere al momento alcuna ricerca e di non aver progetti di ricerca nel prossimo futuro. Alla domanda sulle prove scritte, la candidata, per quanto si esprima in modo sufficientemente chiaro in lingua inglese, non riesce ad approfondire in alcun modo l’argomento. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera La candidata dichiara di far parte di due progetti di ricerca universitari sulla mediazione linguistica nell’ambito sanitario e nell’ambito di integrazione-interazione culturale. Alle domande sulle prove scritte, la candidata risponde rivelando buona conoscenza della materia trattata e buona esposizione in lingua inglese. Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati La candidata dimostra impegno e attitudine alla ricerca, anche se questa risulta incentrata quasi esclusivamente sul tema della mediazione linguistico-culturale in ambito sanitario. 24 Buona esposizione in lingua inglese e discreta conoscenza delle problematiche che ruotano intorno al tema dei World English. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti La candidata è coinvolta in due progetti di ricerca, che riguardano la mediazione linguisticoculturale in ambito medico-sanitario. Alla domanda sugli elaborati scritti, la candidata si esprime con chiarezza e dimostra una discreta conoscenza delle problematiche legate al concetto delle varieties of English. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera La candidata illustra con dovizia di esempi le sue ricerche attuali nel campo dell’ESP e nel campo dei corpora linguistici online condotte anche a livello internazionale. La candidata illustra altresì in modo ampio ed esauriente gli argomenti trattati nelle prove scritte. Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati La candidata illustra una partecipazione attiva e costante alla ricerca che si incentra sulla word-formation, i corpora e gli ESP, sia da un punto di vista quantitativo che qualitativo, con particolare attenzione alla terminologia specialistica anche in relazione alle varietà della lingua inglese. Alla domanda sugli elaborati, dimostra sicura conoscenza degli argomenti, corredata da notevole e aggiornata padronanza del repertorio bibliografico. Ottima esposizione in lingua inglese. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti La candidata dimostra ottima capacità di ricerca nell’ambito dei world Englishes, della wordformation e dei corpora, e illustra in modo chiaro e pertinente le linee di ricerca che intende sviluppare, anche in un’ottica internazionale. Alla domanda riguardante gli elaborati, la candidata si esprime con rigore scientifico dimostrando una notevole competenza delle tematiche trattate. L’esposizione in lingua inglese è chiara e pertinente. 25 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA QUINTA SEDUTA GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA PROVA ORALE CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA La candidata dichiara di non avere svolto né di svolgere progetti di ricerca. Per quanto si esprima in un inglese scorrevole, la candidata risponde in modo vago e generico alle domande sugli elaborati scritti. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA La candidata dichiara di far parte di due progetti di ricerca universitari sulla mediazione linguistica nell’ambito sanitario e nell’ambito di integrazione-interazione culturale. Alle domande sulle prove scritte, la candidata si esprime con chiarezza e dimostra una discreta conoscenza delle problematiche legate al concetto delle varieties of English. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA La candidata illustra con dovizia di esempi le sue ricerche attuali nel campo dell’ESP e nel campo dei corpora linguistici online condotte anche a livello internazionale, sia da un punto di vista quantitativo che qualitativo. Alla domanda sugli elaborati, dimostra sicura conoscenza degli argomenti, corredata da notevole e aggiornata padronanza del repertorio bibliografico. Ottima esposizione in lingua inglese. 26 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO “A” AL VERBALE DELLA SESTA SEDUTA GIUDIZI INDIVIDUALI FINALI CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera Dalla valutazione del curriculum della candidata, dalla mancata valutazione dei titoli scientifici perché inesistenti, dalla valutazione delle prove scritte e della prova orale emerge una formazione e un’attività non adeguate ai requisiti richiesti per ricoprire un posto di ricercatore universitario nell’ambito del settore scientifico-disciplinare L-LIN/12, come da presente valutazione comparativa. Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati Il curriculum presentato, l’assenza di pubblicazioni, la valutazione degli elaborati scritti e della prova orale sottolineano l’inadeguatezza della candidata a ricoprire il posto richiesto dalla presente valutazione comparativa. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti Il curriculum, l’assenza di pubblicazioni e di progetti di ricerca, le prove scritte e la prova orale rendono la candidata non idonea a ricoprire il ruolo di ricercatore universitario. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera Dalla valutazione del curriculum della candidata, dalla valutazione dei titoli scientifici e didattici emerge la personalità di una studiosa promettente, sebbene impegnata in circoscritti ambiti di ricerca del settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Dalla valutazione delle prove scritte e della prova orale emerge chiarezza espositiva e buona conoscenza della lingua inglese. 27 Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati Il curriculum presentato e le pubblicazioni delineano la promettente figura di studiosa i cui interessi di ricerca, tuttavia, sono incentrati principalmente sulla mediazione linguistica. L’uso della lingua inglese, nelle prove scritte e nella prova orale, rivela buona padronanza. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti La candidata presenta un curriculum didattico-scientifico impegnato nella ricerca in ambito di analisi conversazionale a livello universitario. Le prove scritte e la prova orale dimostrano una buona capacità di elaborazione legate alle questioni delle varietà dell’inglese. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera La candidata, sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008, sulla base della valutazione del ricco curriculum didattico e scientifico, supportato da rigorose pubblicazioni, rivela piena conoscenza della materia, consolidata attitudine alla ricerca e collaudata esperienza didattica a livello universitario. La candidata ha altresì dimostrato nelle prove scritte e nella prova orale, esposte con chiarezza in lingua inglese, di sapersi districare con destrezza nelle problematiche relative alle materie comprese nel settore scientifico disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa, attingendo con padronanza alla relativa bibliografia. Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati La valutazione del curriculum, dei titoli scientifici e di quelli didattici ha messo in evidenza una solida conoscenza della materia da parte della candidata, una particolare attitudine alla ricerca di cui va sottolineata l’ottica internazionale, nonché una comprovata e continuativa esperienza didattica di tipo universitario. Dalle prove scritte e da quella orale è emersa una sicura competenza degli argomenti relativi al settore scientifico-disciplinare L-LIN/12, nonché un’ottima padronanza della lingua inglese. Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti Il curriculum della candidata illustra una costante capacità di ricerca nonché un’attività didattica continuativa a livello universitario. Inoltre, le pubblicazioni costituiscono dei contributi originali e aggiornati con particolare riguardo ai fenomeni della word-formation inglese. Ciò è altresì dimostrato dalle prove scritte e dalla prova orale della candidata, dalle quali si deduce un’ottima competenza della lingua inglese e un’ottima capacità espositiva. 28 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del 29/02/2008). ALLEGATO “B” AL VERBALE DELLA SESTA SEDUTA GIUDIZI COLLEGIALI FINALI CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA Sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008, sulla base della valutazione del curriculum, sulla base dell’assenza di titoli scientifici e di progetti di ricerca, sulla base della valutazione delle prove scritte e della prova orale, la candidata risulta inadeguata a ricoprire il ruolo di ricercatore universitario oggetto della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA Sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008, sulla base della valutazione del curriculum didattico e scientifico, che rivela continuativa esperienza didattica a livello universitario, conoscenza della materia e attitudine alla ricerca benché incentrata principalmente sulla mediazione linguistica, sulla base delle prove scritte e della prova orale, emerge la personalità di una studiosa promettente, sebbene impegnata in circoscritti ambiti di ricerca del settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA In base ai criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008 nonché in base alla valutazione del curriculum, dei numerosi titoli scientifici e dei titoli didattici, la candidata ha dimostrato piena e sicura conoscenza della materia, consolidata attitudine alla ricerca e comprovata esperienza didattica a livello universitario. Ha altresì dimostrato nelle prove scritte e nelle prove orali approfondita conoscenza degli argomenti relativi al settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa e ottima padronanza della lingua inglese. 29 PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N. 1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n. 57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del 29/02/2008). RELAZIONE FINALE La Commissione, nominata con D.R. n. 334 del 14/07/2008, pubblicata sulla G.U. – 4^ serie speciale - n. 60 del 01/08/2008 e reso noto anche per via telematica, così composta: − Prof.ssa Carmela NOCERA – Presidente − Prof.ssa Francesca ROSATI – Componente − Dott.ssa Laura FERRAROTTI – Segretario si è riunita il giorno 13/11/2008, alle ore 18:35, presso l’aula informatizzata della sede del Rettorato dell’Università degli Studi di Teramo per redigere la presente relazione riassuntiva dei lavori svolti. La Commissione conferma di aver svolto le proprie attività sempre al completo nelle date sotto elencate, come di seguito indicato: Seduta preliminare e formulazione dei criteri da − 12/09/2008, ore 12:00 seguire nella valutazione comparativa; stesura del calendario delle prove e definizione del programma delle riunioni. Valutazione delle pubblicazioni e dei titoli presentati. − 27/10/2008, ore 11:00 − 27/10/2008, ore 14:30 Prima prova scritta. − 28/10/2008, ore 8:30 Seconda prova scritta. − 28/10/2008, ore 15:00 Valutazione elaborati delle prove scritte. − 13/11/2008, ore 16:00 Prova orale e sua valutazione. − 13/11/2008, ore 17:45 Stesura dei giudizi individuali e collegiali complessivi, dichiarazione del vincitore e stesura delle presente relazione riassuntiva dei lavori svolti. Nella riunione di apertura la Commissione ha provveduto ad eleggere Presidente e Segretario attribuendo tali funzioni rispettivamente alla Prof.ssa Carmela NOCERA e alla Dott.ssa Laura FERRAROTTI. Successivamente ha preso visione dell’elenco dei candidati che risultavano i seguenti: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. dott. BEST David Albert; dott.ssa CAPECE Mariacristina; dott. CIACCIO Andrea; dott.ssa CIRILLO Letizia; dott.ssa D’ACQUISTO Germana; dott.ssa D’ORAZIO Chiara; dott.ssa LORUSSO Mariella; dott.ssa MAIORANI Arianna; 30 9. dott.ssa MARRONI Michela; 10. dott. MASCHIO Davide; 11. dott.ssa PHILIP Gillian Susan; 12. dott. SINGH Bhupesh Kumar; 13. dott.ssa TEODONNO Laura; 14. dott.ssa VACCARELLI Francesca; 15. dott. VINTALORO Giordano. Ha preso atto, altresì, della rinuncia dei candidati: 1. dott.ssa LORUSSO Mariella; 2. dott.ssa PHILIP Gillian Susan; 3. dott. SINGH Bhupesh Kumar. La Commissione, dopo aver proceduto alla nomina del vincitore nella persona della dott.ssa VACCARELLI Francesca, termina i lavori alle ore 18:45 del 13 novembre 2008. Letto, approvato e sottoscritto. Teramo, lì 13 novembre 2008 − Prof.ssa Carmela NOCERA – Presidente − Prof.ssa Francesca ROSATI – Componente − Dott.ssa Laura FERRAROTTI – Segretario 31