PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA PRIMA SEDUTA
GIUDIZIO INDIVIDUALE SUI TITOLI E SULLE PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE
CANDIDATO: DOTT. BEST DAVID ALBERT
CURRICULUM:
- diploma di laurea (BA), conseguito presso lo University College, Cork (Irlanda)
- dottorando di ricerca in Letteratura Italiana;
- le pubblicazioni presentate vertono nel campo dell’italianistica, così come l’attività
didattica svolta, tranne alcune esperienze di insegnamento della lingua inglese in ambito
scolastico.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Le pubblicazioni presentate dal dott. Best riguardano principalmente aspetti di opere
letterarie italiane. Pertanto non possono essere prese in considerazione ai fini della presente
valutazione comparativa perché esulano dal settore scientifico-disciplinare L-LIN/12.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
I lavori presentati dal candidato, incentrati esclusivamente nell’ambito della cultura, della
storia e della letteratura italiane, non risultano pertinenti con il settore scientifico-disciplinare LLIN/12.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Dal curriculum si evince che l’interesse principale del dott. Best riguarda principalmente la
cultura, la storia e la letteratura italiane, per cui il lavoro del candidato non risponde ai parametri
richiesti dal settore scientifico-disciplinare L-LIN/12.
1
CANDIDATO: DOTT. SSA CAPECE MARIACRISTINA
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Università degli Studi
dell’Aquila;
- insegnante di lingua inglese presso scuola primaria;
- non presenta pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
L’assenza di pubblicazioni non consente un giudizio adeguato ai fini richiesti dalla presente
valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La mancanza di pubblicazioni nel curriculum presentato dalla candidata non permette di
formulare un giudizio adeguato ai fini della presente valutazione comparativa.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Il curriculum presentato risulta incompleto in quanto privo di pubblicazioni: pertanto, è
inadeguato al ruolo universitario richiesto.
2
CANDIDATO: DOTT. CIACCIO ANDREA
CURRICULUM:
- laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche, conseguita presso l’Istituto
Universitario L’Orientale, Napoli;
- non presenta pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Il candidato presenta una documentazione insufficiente per formulare un giudizio adeguato
ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Il curriculum presentato dal candidato non risulta pertinente ai fini della presente
valutazione comparativa per l’assenza di pubblicazioni.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
L’assenza di pubblicazioni non rende possibile esprimere un giudizio completo sul
candidato.
3
CANDIDATO: DOTT. SSA CIRILLO LETIZIA
CURRICULUM:
- laurea in Traduzione e Interpretazione, conseguita presso l’Università degli Studi di
Bologna (sede di Forlì);
- dottorato di ricerca in Lingua Inglese per Scopi Speciali, conseguito presso l’Università
degli Studi di Napoli “Federico II”;
- assegnista di ricerca per il periodo 1/12/2005-30/11/2006 presso l’Università di
Bologna, PRIN 2004/2006, Progetto CorDis;;
- dall’a.a. 2002/2003 all’a.a. 2007/2008, docente a contratto presso la Scuola Superiore di
Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna (sede di Forlì);
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Dalle pubblicazioni presentate dalla Dottoressa Letizia Cirillo si evince un costante
interesse per l’analisi del discorso (si veda l’articolo in collaborazione con Marchi, A., Venuti, M.
“The CorDis Corpus: Mark up and Related Issues”, Proceedings from the Corpus Linguistics
Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus Linguistics, 2007). Analisi estesa alla “conversation
analysis” applicata all’interazione medico-paziente (si veda in proposito l’articolo “Maximising
Agreement in Naturopathic Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in
Response to Patients’ Narratives”, Mediazioni, 2008).
La dottoressa Cirillo presenta inoltre una traduzione dall’italiano in inglese di 3 capitoli del
volume di C. Caffi (2001), La Mitigazione. Un approccio pragmatico alla comunicazione nei contesti
terapeutici. Munster, LIT) e una traduzione dall’inglese in italiano, accompagnata da una breve
nota del traduttore, di un articolo di M. Baker (2001) pubblicato come “Pragmatica della
comunicazione interculturale e false dicotomie in traduzione” in M. Agorni (a cura di) La
traduzione. Teorie e metodologie a confronto. Milano, LED, 69-82. (nota del traduttore :333-334).
Dal curriculum emerge, inoltre, un’attività didattico-organizzativa intensa e continuativa che
rivela la personalità di una studiosa promettente nel settore oggetto della presente valutazione
comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La dott.ssa Cirillo presenta un interessante curriculum dal quale si mette in evidenza un
percorso formativo post lauream ampio e continuativo, accompagnato da cinque pubblicazioni
(alcune delle quali online) incentrate prevalentemente sul tema dell’analisi del discorso (“The
CorDis Corpus: Mark up and Related Issues”, in Proceedings from the Corpus Linguistics
Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus Linguistics, 2007), anche con riferimento alla “conversation
analysis” applicata all’interazione medico-paziente (“Maximising Agreement in Naturopathic
Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’
Narratives”, Mediazioni, 2008). Gli altri lavori risultano essere traduzioni dall’italiano all’inglese
(tre capitoli del volume di C. Caffi, La Mitigazione. Un approccio pragmatico alla comunicazione
nei contesti terapeutici. Munster, LIT, 2001) e dall’inglese all’italiano (l’articolo di M. Baker
“Pragmatica della comunicazione interculturale e false dicotomie in traduzione”, 2001, in La
traduzione. Teorie e metodologie a confronto, a cura di M. Agorni, Milano, LED, pp. 69-82) con
nota del traduttore.
Nel complesso emerge la figura di una studiosa dal promettente futuro nel settore scientificodisciplinare L-LIN/12.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
4
Il lavoro della Dott.ssa Cirillo risulta interessante e sufficientemente coerente. In
particolare, gli articoli “Maximising Agreement in Naturopathic Consultations: Doctors’
displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’ Narratives”, in Mediazioni
(2008) e “Co-constructing the Chief Complaint in Naturopathing Interviews”, dimostrano
l’interesse della candidata per l’analisi conversazionale. Un altro contributo è “The CorDis
Corpus: Mark-up and Related Issues”, frutto di una ricerca sul discorso politico e i media basato
su vari sub-corpora raccolti durante il conflitto con l’Iraq del 2003. La candidata presenta inoltre
dei lavori di traduzione dall’inglese in italiano, in particolare “Pragmatica della comunicazione
interculturale e false dicotomie in traduzione” di Mona Baker (2001), in La traduzione. Teorie e
metodologie a confronto, a cura di M. Agorni, Milano, LED, pp. 69-82.
Il giudizio sui contributi della candidata è indubbiamente positivo, anche se si riscontra un
maggior interesse per tematiche sociolinguistiche e di analisi conversazionale.
5
CANDIDATO: DOTT. D’ACQUISTO GERMANA
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Isitituto Universitario “Suor
Orsola Benincasa”, Napoli;
- corso di perfezionamento post lauream in “Discipline linguistiche e glottodidattiche per
l’insegnamento dell’inglese come lingua straniera”;
- dottorato di ricerca in Lingua Inglese per Scopi Speciali, conseguito presso l’Università
degli Studi di Napoli “Federico II”;
- attualmente insegnante di lingua inglese a tempo determinato presso scuola media
superiore statale;
- non presenta pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Nonostante il curriculum che denota un’interessante formazione post-lauream della
candidata, la documentazione presentata risulta insufficiente in quanto mancano purtroppo le
pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La candidata non presenta documentazione sufficiente per la formulazione di un giudizio
completo ai fini della presente valutazione comparativa, in quanto non vengono presentate
pubblicazioni.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
La candidata non presenta esiti adeguati, vale a dire pubblicazioni, rispetto al percorso
formativo universitario dichiarato.
6
CANDIDATO: DOTT.SSA D’ORAZIO CHIARA
CURRICULUM:
- dichiara di avere conseguito la laurea (v.o.) presso l’Università “G.D’Annunzio”,
Pescara;
- non presenta pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
La candidata presenta una documentazione del tutto insufficiente ai fini richiesti dalla
presente valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La documentazione presentata dalla candidata risulta insufficiente ai fini della presente
valutazione comparativa.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
La documentazione presentata risulta pressoché insufficiente al ruolo universitario
richiesto.
7
CANDIDATO: DOTT.SSA MAIORANI ARIANNA
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, conseguita presso l’Università “La
Sapienza”, Roma ;
- Diploma di Studi Superiori in Scienze della Cultura/Antropologia (equipollente, ai
sensi del D.M. 4/5/1999, al titolo di dottore di ricerca rilasciato dalle università
italiane), conseguito presso la Scuola Internazionale di Alti Studi della Fondazione San
Carlo, Modena;
- dall’a.a. 2002/2003 all’a.a. 2006/2007: docente a contratto presso l’Università degli Studi
di Bologna;
- cultore di Lingua Inglese presso l’Università di Bologna.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Nella vasta produzione della dott.ssa Maiorani, avente in massima parte come oggetto di
studio aspetti e problemi della letteratura inglese, che esula dal settore scientifico-disciplinare
oggetto della presente valutazione comparativa, si segnalano come pubblicazione pertinente al
settore scientifico-disciplinare L-LIN/12 le Part II (pp. 55-78) e Part III (pp. 85-139) del volume
Language as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a cura di D.R. Miller (in
collaborazione con A. Maiorani e M. Turci).
Dal curriculum risulta un’intensa attività di docenza a contratto di Lingua Inglese e di Linguaggi
Specifici della Lingua Inglese presso l’Università di Bologna.
Nel complesso, emerge una figura di studiosa con variegati interessi.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La dott.ssa Maiorani presenta un ampio ed articolato curriculum corredato da n° 17
pubblicazioni, tutte peraltro incentrate su problematiche letterarie e culturali, fatta eccezione per
le parti II e III del volume Language as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a
cura di D.R. Miller (in collaborazione con A. Maiorani e M. Turci).
Dal curriculum emerge la figura di una studiosa impegnata sia nella didattica sia nella ricerca,
seppure con interessi non direttamente pertinenti il settore scientifico-disciplinare oggetto della
presente valutazione comparativa.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Il curriculum della candidata dimostra i molteplici interessi di quest’ultima, che spaziano
dalla letteratura (non esclusivamente anglo-sassone, come dimostrato dai vari saggi pubblicati
sulla rivista Multicultural Writers since 1945.) alle questioni legate al genere, al film e alle
tematiche culturali più in generale. La candidata si è inoltre occupata di questioni più
strettamente linguistiche soprattutto nel saggio “Language as purposeful: Functional Varieties of
Texts” (Bologna, 2005) nella collana curata da D.R.Miller (in collaborazione con A. Maiorani e
M. Turci). Ha svolto un discreto numero di traduzioni di testi letterari. Ha svolto attività di
insegnamento presso l’Università di Bologna. In sintesi, da quanto emerge dal curriculum, la
candidata dimostra capacità di trattare argomenti diversi, privilegiando, tuttavia, le tematiche a
carattere letterario.
8
CANDIDATO: DOTT. MARRONI MICHELA
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguita presso l’Università
“G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere;
- dottorato di ricerca in “Letterature, cultura, storia e arti dell’area adriatica e del
Mediterraneo orientale nell’età moderna e contemporanea”, conseguito presso
l’Università “G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara;
- assegnista di ricerca dal 1° maggio 2007;
- docente universitaria a contratto presso l’Università “G.D’Annunzio”, Chieti-Pescara.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
La dott.ssa Marroni presenta una ricca produzione scientifica: una monografia (John
Ruskin: ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007), vari articoli sulla letteratura inglese,
articoli sulla traduzione letteraria (quali “The Waste Land tradotta da Alessando Serpieri: strategie
traduttologiche per un classico modernista”, in Traduttologia, 3.II, 2006, pp. 69-81) e numerose
recensioni. Tale produzione, però, verte su una materia – la letteratura inglese – che non rientra
nel settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa.
Dal curriculum si evince un’attività didattica variegata che dal campo letterario si è estesa, negli
ultimi anni, a quello linguistico. Nel complesso emerge una personalità di giovane studiosa
seriamente impegnata nella ricerca e nella didattica.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La dott.sa Marroni presenta un ampio ed articolato curriculum corredato da una
produzione scientifica composta da una monografia, 8 saggi e 9 recensioni. Tale produzione,
tuttavia, per quanto ricca ed interessante, è incentrata su problematiche essenzialmente letterarie,
non pertinenti il settore scientifico-disciplinare L-LIN/12.
Dal curriculum, che indubbiamente merita un giudizio positivo nel suo complesso, emerge un
costante impegno nella didattica e nella ricerca, nonché un crescente interesse nella didattica dei
linguaggi specialistici inglesi.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
La candidata ha un curriculum principalmente incentrato su tematiche letterarie inglesi,
riguardanti per lo più il il periodo vittoriano e coloniale. Ha scritto una monografia su John
Ruskin (John Ruskin: ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007) e un buon numero di articoli,
tra i quali emergono “The Moonstone di Wilkie Collins: Robinson Crusoe come percorso
intertestuale” (in Il confronto letterario, 2005 ), e “Language is the poet’s faith: some notes on
contemporary poetry”, in Englishes (2004). Oltre ad essersi occupata di questioni legate alla
traduzione letteraria, ha svolto attività didattica presso la Facoltà di Lingue e Letterature
Straniere dell’Università degli studi di Pescara.
L’attività della candidata risulta varia e continuativa.
9
CANDIDATO: DOTT. MASCHIO DAVIDE
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, conseguita presso l’Università degli
Studi di Torino;
- dottorando di ricerca in Anglistica presso l’Università degli Studi di Torino;
- a.a 2007/2008: contratto di collaborazione didattica in qualità di lettore di lingua
inglese.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Il candidato presenta due pubblicazioni a stampa, una letteraria e una linguistica, dal titolo
quest’ultima “A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the
English Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006,
Torino, 2007). Dal curriculum, che rivela interessi per il teatro oltre che per la letteratura e la
lingua inglese, emerge la figura di un giovane studioso in via di formazione.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Il dott. Maschio presenta due pubblicazioni: una a carattere letterario e una a carattere
linguistico (“A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English
Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino, 2007).
Nel complesso, il candidato rivela una personalità scientifica in fieri.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Dal curriculum del candidato si evince l’interesse di quest’ultimo per la letteratura e il
teatro inglese e irlandese. Vengono presentate due pubblicazioni, tra cui il saggio “A Brief
History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English Language and a
Sketch of Its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino 2007) a carattere più
decisamente linguistico. Il candidato sta continuando il suo percorso formativo nell’ambito
letterario.
10
CANDIDATO: DOTT.SSA TEODONNO LAURA
CURRICULUM:
- diploma di laurea in Traduzione e Interpretazione Simultanea, conseguito presso la
Libera Università degli Studi “S. Pio V”, Roma;
- 2006: diploma in Inglese Legale e Traduzione Giuridica rilasciato dall’ANCEI
(Associazione Nazionale Cultura Educazione Internazionale), ente qualificato dal
MIUR e acceditato dalla Regione Lazio;
- 2007: diploma in Inglese Specialistico per le Relazioni Internazionali, la Sicurezza, la
Difesa e la Comunicazione Internazionale, rilasciato dalla Pontificia Università
Teologica S. Bonaventura in collaborazione con Europa 2010;
- non presenta pubblicazioni.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
La candidata presenta una documentazione non suffragata da pubblicazioni per cui non è
possibile formulare un giudizio completo ai fini richiesti dalla presente valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Per quanto dal curriculum gli interessi della candidata sembrino essere incentrati sui
linguaggi specialistici inglesi, l’assenza di pubblicazioni non rende possibile formulare un giudizio
adeguato.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Dal curriculum della candidata, nonostante vi sia dichiarato un percorso formativo di studi
in ambito linguistico, non risultano pubblicazioni. Non è pertanto possibile giungere ad un
giudizio adeguato per la presente valutazione comparativa.
11
CANDIDATO: DOTT.SSA VACCARELLI FRANCESCA
CURRICULUM:
- laurea in Scienze Politiche, conseguita presso l’Università “La Sapienza”, Roma ;
- Master in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Politiche, Università
“La Sapienza”, Roma;
- Corso di Alta Formazione in Traduzione Specializzata e Lingue per la Comunicazione
Internazionale, Facoltà di Scienze Politiche, Università “La Sapienza”, Roma;
- 2004-2008: assegnista di ricerca ;
- docente a contratto.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Le pubblicazioni presentate dalla dottoressa Vaccarelli denotano un marcato e costante
interesse per gli aspetti del Present Day English sia studiato come World English – si segnala in
proposito l’analisi ben articolata proposta nell’articolo “English in West Africa: the case of
Nigeria”, in O. Palusci (ed.), English but not quite the same. Locating linguistic diversity in the XXI
century, 2008 – sia come SPE ( si veda, ad esempio, l’articolo “Aspetti e caratteristiche del
linguaggio comunitario” in LIST. Quaderni di Studi Linguistici, Roma 2004). E’ altresì dominante
nelle pubblicazioni della candidata lo studio sul lessico inglese sia a livello di word-formation –si
veda la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviation (Roma, 2008), in
cui la candidata dimostra sicura conoscenza della materia convalidata da dovizia di esempi –sia a
livello di specific domain.
La dottoressa Vaccarelli presenta inoltre la traduzione dall’inglese in italiano di un saggio di
S.P.R. Rose, “I limiti delle spiegazioni biologiche riduzioniste della condizione umana”, Biologia
moderna e visioni dell’umanità, Roma 2004.
Dal curriculum della candidata si evince altresì un’intensa attività non solo scientifica – come
dimostra la partecipazione attiva a convegni nazionali e internazionali e la partecipazione a
progetti di ricerca PRA – ma anche un’intensa attività didattico-organizzativa svolta come
assegnista di ricerca e come docente a contratto.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
La dott.ssa Vaccarelli presenta un curriculum da cui emerge la figura di una studiosa
seriamente e costantemente impegnata sia nella didattica che nella ricerca. La ricca produzione
scientifica – tra cui si segnalano in particolare la monografia Processi di word-formation: clipping,
blending, abbreviations (Roma, 2008), sette saggi e una traduzione di argomento scientifico – verte
con competenza e rigore metodologico su problematiche della linguistica inglese quali i linguaggi
specialistici, i corpora e le varieties of English. Dal curriculum emerge, inoltre, la partecipazione
attiva della candidata a convegni nazionali ed internazionali, nonché a progetti di ricerca PRA.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Dal curriculum presentato dalla candidata risulta un’intensa attività di ricerca, di
insegnamento e di traduzione nell’ambito della linguistica inglese. Sono inoltre riportate le
pubblicazioni che risultati attinenti all’ambito disciplinare. Una pubblicazione di rilievo è la
monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviations, Roma 2008), in cui la
candidata presenta una ricerca aggiornata e documentata riguardante la word-formation inglese,
con molti esempi presi da un consistente corpus di giornali e documenti autentici. Il saggio
“English in West Africa: The Case of Nigeria” è ben documentato e prova l’interesse della
candidata per le varietà dell’inglese contemporaneo. Dalle altre pubblicazioni si evince l’interesse
12
di studio e di ricerca ad ampio spettro della candidata, che spazia dai linguaggi settoriali, allo
studio delle nuove formazioni lessicali. La candidata si è anche occupata del linguaggio
scientifico, come si evince dalla traduzione dall’inglese in italiano del saggio di S.P.R. Rose, “I
limiti delle spiegazioni biologiche riduzionaliste della condizione umana”. Degno di nota è anche
il lavoro editoriale per la rivista Englishes.
Dalla documentazione presentata si desume un’attività continuativa, aggiornata e incentrata
sui fenomeni linguistici dell’inglese contemporaneo.
13
CANDIDATO: DOTT. VINTALORO GIORDANO
CURRICULUM:
- laurea in Lingue e Letterature Straniere, conseguito presso l’Università degli Studi di
Trieste;
- dottorando di ricerca in “Letterature e Culture dei Paesi di Lingua Inglese” presso
l’Università degli Studi di Bologna;
- non presenta pubblicazioni pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della
presente valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Il dott. Vintaloro, pur avendo intrapreso un percorso formativo post universitario di
tutto rispetto, presenta due pubblicazioni (“Non prendiamoci troppo sul serio (come Flann
O’Brien e i Monty Phyton, in Tratti. Fogli di letteratura e grafica da una provincia dell’impero,
74.XXIII, 2007; “Flann O’Brien’s Real Ireland”, in AA.VV., The Irish Knot: Essays on Imaginary
/Real Ireland, 2008) non pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente
valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Nonostante la formazione post lauream sia promettente, il candidato non presenta
pubblicazioni pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione
comparativa.
Giudizio della Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Le uniche due pubblicazioni presentate dal candidato Vintaloro non sono pertinenti al
settore scientifico-disciplinare L-LIN/12.
14
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA PRIMA SEDUTA
GIUDIZIO COLLEGIALE SUI TITOLI E SULLE PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE
CANDIDATO: dott. BEST DAVID ALBERT
Dal curriculum e dalle pubblicazioni presentate dal candidato si evincono interessi incentrati
sull’italianistica non pertinenti al
settore scientifico-disciplinare oggetto della presente
valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Il curriculum presentato dalla candidata risulta incompleto in quanto privo di pubblicazioni:
pertanto non permette di formulare un giudizio adeguato ai fini richiesti dalla presente
valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
La dott.ssa Cirillo presenta un curriculum dal quale si mette in evidenza un interessante percorso
formativo post lauream, accompagnato da tre pubblicazioni (di cui una in collaborazione)
incentrate prevalentemente sul tema dell’analisi del discorso (“The CorDis Corpus: Mark up and
Related Issues”, in Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series, vol. 2, no. 1, Corpus
Linguistics, 2007), frutto di una ricerca sul discorso politico e i media basato su vari sub-corpora
raccolti durante il conflitto con l’Iraq del 2003. Gli studi della candidata si estendono anche alla
conversation analysis (si veda in proposito l’articolo “Maximising Agreement in Naturopathic
Consultations: Doctor’s Displays of Involvement and Affiliation in Response to Patients’
Narratives”, Mediazioni, 2008). Dal curriculum emerge, inoltre, un’attività didatticoorganizzativa che rivela la personalità di una studiosa promettente nel settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa D’ACQUISTO GERMANA
La candidata non presenta documentazione sufficiente per la formulazione di un giudizio
completo ai fini della presente valutazione comparativa dal momento che non vengono
presentate pubblicazione.
CANDIDATO: dott.ssa D’ORAZIO CHIARA
15
La candidata presenta una documentazione del tutto insufficiente ai fini della formulazione di un
giudizio completo ai fini richieste dalla presente valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa MAIORANI ARIANNA
Nella vasta produzione della dott.ssa Maiorani, avente in massima parte come oggetto di studio
aspetti e problemi della letteratura inglese, che esula dal settore scientifico-disciplinare oggetto
della presente valutazione comparativa, si segnalano come pubblicazione pertinente al settore
scientifico-disciplinare L-LIN/12 le Part II (pp. 55-78) e Part III (pp. 85-139) del volume Language
as Purposeful: Functional Varieties of Texts (Bologna 2005), a cura di D.R. Miller (in collaborazione
con A. Maiorani e M. Turci). Dal curriculum emerge la figura di una studiosa impegnata sia nella
didattica sia nella ricerca, seppure con interessi non direttamente pertinenti il settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa MARRONI MICHELA
La ricca produzione scientifica della candidata è composta da una monografia (John Ruskin:
Ricerca estetica e mito di Venezia, Roma, 2007), 8 saggi e 9 recensioni. Tale produzione scientifica
tuttavia verte essenzialmente su una materia, la letteratura inglese, che non rientra nel settore
scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa. Dal curriculum si evince
un’attività didattica variegata che dal campo letterario si è estesa negli ultimi anni a quello
linguistico, quale la didattica dei linguaggi specialistici inglesi. Nel complesso emerge una
personalità di giovane studiosa seriamente impegnata nella ricerca e nelle didattica
CANDIDATO: dott. MASCHIO DAVIDE
Il dott. Maschio presenta due pubblicazioni: una a carattere letterario e una a carattere
linguistico (“A Brief History of Ain’t: the Ups and Downs of Its Career as a Word of the English
Language and a Sketch of its Possibile Linguistic Evolution” (English Studies 2006, Torino, 2007).
Dal curriculum, che rivela interessi per il teatro oltre che per la letteratura e la lingua inglese,
emerge la figura di un giovane studioso in via di formazione.
CANDIDATO: dott.ssa TEODONNO LAURA
Dal curriculum della candidata, nonostante vi sia dichiarato un percorso formativo in ambito
linguistico, non risultano pubblicazioni. Non è pertanto possibile formulare un giudizio
adeguato ai fini della presente valutazione comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Le pubblicazioni presentate dalla dottoressa Vaccarelli denotano un marcato e costante interesse
per gli aspetti del Present Day English sia studiato come World English – si segnala in proposito
l’analisi ben articolata proposta nell’articolo “English in West Africa: the case of Nigeria”, in O.
Palusci (ed.), English but not quite the same. Locating linguistic diversity in the XXI century, 2008 –
sia come SPE (si veda, ad esempio, l’articolo “Aspetti e caratteristiche del linguaggio
comunitario” in LIST. Quaderni di Studi Linguistici, Roma 2004). Una pubblicazione di rilievo è
la monografia Processi di word-formation: clipping, blending, abbreviations, Roma 2008), in cui la
candidata presenta una ricerca aggiornata e documentata riguardante la word-formation inglese,
con molti esempi presi da un consistente corpus di giornali e documenti autentici. Dal curriculum
della candidata si evince altresì un’intensa attività non solo scientifica – come dimostrano la
partecipazione attiva a convegni nazionali e internazionali e la partecipazione a progetti di ricerca
PRA – ma anche un’intensa attività didattico-organizzativa svolta come assegnista di ricerca e
come docente a contratto.
16
CANDIDATO: dott. VINTALORO GIORDANO
Nonostante una formazione post-lauream promettente il candidato non presenta pubblicazioni
pertinenti al settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa.
17
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA QUARTA SEDUTA
GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA PRIMA PROVA SCRITTA
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Elaborato generico, che non affronta la problematica proposta nel titolo della prova
assegnata Poca chiarezza espositiva.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
L’elaborato non centra l’argomento proposto, è vago nelle premesse e scarso nelle
esemplificazioni così come nella bibliografia di riferimento. La forma scritta risulta a volte poco
chiara.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Il tema centrale non viene colto nella sua essenzialità. Mancano i riferimenti bibliografici. Il
linguaggio utilizzato risulta poco chiaro.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Elaborato ben articolato, dimostra altresì conoscenza della problematica trattata. Chiarezza
espositiva e padronanza della lingua inglese.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Elaborato ben svolto ed articolato, supportato da esempi pertinenti e bibliografia adeguata.
Buona padronanza e scioltezza nell’inglese scritto.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Elaborato ben scritto in cui si dimostra buona capacità espositiva. Il tema è centrato e
supportato da adeguati riferimenti bibliografici.
18
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Elaborato ben articolato, dove si affronta con sicurezza e con dovizia di esempi la
problematica della varietà della lingua inglese come world English e come American e British
English. Interessante è il raffronto con la received pronunciation. Ottima conoscenza della lingua
inglese.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
L’elaborato dimostra una profonda conoscenza dell’argomento proposto, supportata da un
notevole corredo bibliografico nonché da numerosi e pertinenti esempi. L’esposizione è chiara,
scorrevole e in un ottimo inglese.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Il tema del world English viene introdotto in maniera pertinente e scorrevole. L’argomento
è documentato con numerosi esempi e aggiornati riferimenti bibliografici. Ottima padronanza
della lingua inglese e chiarezza espositiva.
19
GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA SECONDA PROVA SCRITTA
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Elaborato poco sviluppato; analisi superficiale del tema proposto.
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Esposizione vaga. Dimostra poco conoscenza dei tratti salienti dell’aspetto morfosintattico della
lingua inglese.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
L’elaborato dimostra scarsa conoscenza degli aspetti morfosintattici della lingua inglese.
Esposizione superficiale. Incertezza nell’analisi della terminologia riscontrata nel testo.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
Elaborato ben svolto anche se sono stati focalizzati prevalentemente gli aspetti sintattici del
brano proposto
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
L’elaborato è sufficientemente ben svolto e si sofferma in particolare sull’aspetto sintattico del
testo proposto.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Buona analisi sintattica del brano proposto, poca attenzione invece verso l’aspetto morfologico
del legal English.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Giudizio della Prof.ssa Carmela NOCERA
L’argomento proposto viene sviluppato al livello di macrotesto e microtesto. L’analisi dettagliata
dell’aspetto morfologico del brano è suffragata da una profonda conoscenza teorica e pratica della
materia.
20
Giudizio della Prof.ssa Francesca ROSATI
Analisi attenta e dettagliata del brano proposto. Vengono forniti numerosi e pertinenti esempi
con notevole chiarezza espositiva.
Giudizio del Dott.ssa Laura FERRAROTTI
Attenta e approfondita analisi del testo proposto. Introduzione ben documentata e dettagliata
analisi dei termini specialistici riscontrati.
21
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO ( D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. - 4^ serie speciale - n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA QUARTA SEDUTA
GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA PRIMA PROVA SCRITTA
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Elaborato generico nelle premesse e scarso nelle esemplificazioni. Mancano i riferimenti
bibliografici. Forma a volte poco chiara
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Elaborato ben articolato, supportato da esempi pertinenti e bibliografia adeguata. Chiarezza
espositiva e padronanza della lingua inglese.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
L’elaborato dimostra una profonda conoscenza dell’argomento proposto. si affronta con
sicurezza e con dovizia di esempi la problematica della varietà della lingua inglese come world
English e come American e British English. Ottima padronanza della lingua inglese e chiarezza
espositiva.
22
GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA SECONDA PROVA SCRITTA
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Elaborato poco sviluppato. Esposizione vaga. Incertezza nell’analisi della terminologia
riscontrata nel testo.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Elaborato ben svolto. Focalizzati prevalentemente gli aspetti sintattici del brano proposto.
Poca attenzione invece verso l’aspetto morfologico del legal English.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Analisi attenta e dettagliata del brano proposto, suffragata da una profonda conoscenza
teorica e pratica della materia, con particolare attenzione ai termini specialistici riscontrati.
23
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 1 AL VERBALE DELLA QUINTA SEDUTA
GIUDIZI INDIVIDUALI SULLA PROVA ORALE
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
La candidata dichiara di non aver svolto in passato e di non svolgere al presente alcuna
ricerca.
Alle domande sulle prove scritte risponde in modo generico e superficiale.
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
La candidata dichiara di non aver mai intrapreso alcun progetto di ricerca.
Alle domande sugli elaborati scritti risponde in modo vago e poco pertinente in un inglese
sufficientemente scorrevole.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
La candidata dichiara di non svolgere al momento alcuna ricerca e di non aver progetti di
ricerca nel prossimo futuro.
Alla domanda sulle prove scritte, la candidata, per quanto si esprima in modo sufficientemente
chiaro in lingua inglese, non riesce ad approfondire in alcun modo l’argomento.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
La candidata dichiara di far parte di due progetti di ricerca universitari sulla mediazione
linguistica nell’ambito sanitario e nell’ambito di integrazione-interazione culturale.
Alle domande sulle prove scritte, la candidata risponde rivelando buona conoscenza della materia
trattata e buona esposizione in lingua inglese.
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
La candidata dimostra impegno e attitudine alla ricerca, anche se questa risulta incentrata
quasi esclusivamente sul tema della mediazione linguistico-culturale in ambito sanitario.
24
Buona esposizione in lingua inglese e discreta conoscenza delle problematiche che ruotano
intorno al tema dei World English.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
La candidata è coinvolta in due progetti di ricerca, che riguardano la mediazione linguisticoculturale in ambito medico-sanitario.
Alla domanda sugli elaborati scritti, la candidata si esprime con chiarezza e dimostra una discreta
conoscenza delle problematiche legate al concetto delle varieties of English.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
La candidata illustra con dovizia di esempi le sue ricerche attuali nel campo dell’ESP e nel
campo dei corpora linguistici online condotte anche a livello internazionale.
La candidata illustra altresì in modo ampio ed esauriente gli argomenti trattati nelle prove scritte.
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
La candidata illustra una partecipazione attiva e costante alla ricerca che si incentra sulla
word-formation, i corpora e gli ESP, sia da un punto di vista quantitativo che qualitativo, con
particolare attenzione alla terminologia specialistica anche in relazione alle varietà della lingua
inglese.
Alla domanda sugli elaborati, dimostra sicura conoscenza degli argomenti, corredata da notevole
e aggiornata padronanza del repertorio bibliografico. Ottima esposizione in lingua inglese.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
La candidata dimostra ottima capacità di ricerca nell’ambito dei world Englishes, della wordformation e dei corpora, e illustra in modo chiaro e pertinente le linee di ricerca che intende
sviluppare, anche in un’ottica internazionale.
Alla domanda riguardante gli elaborati, la candidata si esprime con rigore scientifico dimostrando
una notevole competenza delle tematiche trattate. L’esposizione in lingua inglese è chiara e
pertinente.
25
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO n. 2 AL VERBALE DELLA QUINTA SEDUTA
GIUDIZIO COLLEGIALE SULLA PROVA ORALE
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
La candidata dichiara di non avere svolto né di svolgere progetti di ricerca.
Per quanto si esprima in un inglese scorrevole, la candidata risponde in modo vago e generico alle
domande sugli elaborati scritti.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
La candidata dichiara di far parte di due progetti di ricerca universitari sulla mediazione
linguistica nell’ambito sanitario e nell’ambito di integrazione-interazione culturale.
Alle domande sulle prove scritte, la candidata si esprime con chiarezza e dimostra una discreta
conoscenza delle problematiche legate al concetto delle varieties of English.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
La candidata illustra con dovizia di esempi le sue ricerche attuali nel campo dell’ESP e nel
campo dei corpora linguistici online condotte anche a livello internazionale, sia da un punto di
vista quantitativo che qualitativo.
Alla domanda sugli elaborati, dimostra sicura conoscenza degli argomenti, corredata da notevole
e aggiornata padronanza del repertorio bibliografico. Ottima esposizione in lingua inglese.
26
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO “A” AL VERBALE DELLA SESTA SEDUTA
GIUDIZI INDIVIDUALI FINALI
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
Dalla valutazione del curriculum della candidata, dalla mancata valutazione dei titoli
scientifici perché inesistenti, dalla valutazione delle prove scritte e della prova orale emerge una
formazione e un’attività non adeguate ai requisiti richiesti per ricoprire un posto di ricercatore
universitario nell’ambito del settore scientifico-disciplinare L-LIN/12, come da presente
valutazione comparativa.
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
Il curriculum presentato, l’assenza di pubblicazioni, la valutazione degli elaborati scritti e
della prova orale sottolineano l’inadeguatezza della candidata a ricoprire il posto richiesto dalla
presente valutazione comparativa.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
Il curriculum, l’assenza di pubblicazioni e di progetti di ricerca, le prove scritte e la prova
orale rendono la candidata non idonea a ricoprire il ruolo di ricercatore universitario.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
Dalla valutazione del curriculum della candidata, dalla valutazione dei titoli scientifici e
didattici emerge la personalità di una studiosa promettente, sebbene impegnata in circoscritti
ambiti di ricerca del settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione
comparativa.
Dalla valutazione delle prove scritte e della prova orale emerge chiarezza espositiva e buona
conoscenza della lingua inglese.
27
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
Il curriculum presentato e le pubblicazioni delineano la promettente figura di studiosa i cui
interessi di ricerca, tuttavia, sono incentrati principalmente sulla mediazione linguistica.
L’uso della lingua inglese, nelle prove scritte e nella prova orale, rivela buona padronanza.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
La candidata presenta un curriculum didattico-scientifico impegnato nella ricerca in ambito
di analisi conversazionale a livello universitario.
Le prove scritte e la prova orale dimostrano una buona capacità di elaborazione legate alle
questioni delle varietà dell’inglese.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
Giudizio della Prof.ssa Carmela Nocera
La candidata, sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare
del 12/09/2008, sulla base della valutazione del ricco curriculum didattico e scientifico,
supportato da rigorose pubblicazioni, rivela piena conoscenza della materia, consolidata
attitudine alla ricerca e collaudata esperienza didattica a livello universitario.
La candidata ha altresì dimostrato nelle prove scritte e nella prova orale, esposte con chiarezza in
lingua inglese, di sapersi districare con destrezza nelle problematiche relative alle materie
comprese nel settore scientifico disciplinare oggetto della presente valutazione comparativa,
attingendo con padronanza alla relativa bibliografia.
Giudizio della Prof.ssa Francesca Rosati
La valutazione del curriculum, dei titoli scientifici e di quelli didattici ha messo in evidenza
una solida conoscenza della materia da parte della candidata, una particolare attitudine alla ricerca
di cui va sottolineata l’ottica internazionale, nonché una comprovata e continuativa esperienza
didattica di tipo universitario.
Dalle prove scritte e da quella orale è emersa una sicura competenza degli argomenti relativi al
settore scientifico-disciplinare L-LIN/12, nonché un’ottima padronanza della lingua inglese.
Giudizio del Dott.ssa Laura Ferrarotti
Il curriculum della candidata illustra una costante capacità di ricerca nonché un’attività
didattica continuativa a livello universitario. Inoltre, le pubblicazioni costituiscono dei contributi
originali e aggiornati con particolare riguardo ai fenomeni della word-formation inglese.
Ciò è altresì dimostrato dalle prove scritte e dalla prova orale della candidata, dalle quali si
deduce un’ottima competenza della lingua inglese e un’ottima capacità espositiva.
28
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del
29/02/2008).
ALLEGATO “B” AL VERBALE DELLA SESTA SEDUTA
GIUDIZI COLLEGIALI FINALI
CANDIDATO: dott.ssa CAPECE MARIACRISTINA
Sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008,
sulla base della valutazione del curriculum, sulla base dell’assenza di titoli scientifici e di progetti
di ricerca, sulla base della valutazione delle prove scritte e della prova orale, la candidata risulta
inadeguata a ricoprire il ruolo di ricercatore universitario oggetto della presente valutazione
comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa CIRILLO LETIZIA
Sulla base dei criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008,
sulla base della valutazione del curriculum didattico e scientifico, che rivela continuativa
esperienza didattica a livello universitario, conoscenza della materia e attitudine alla ricerca
benché incentrata principalmente sulla mediazione linguistica, sulla base delle prove scritte e della
prova orale, emerge la personalità di una studiosa promettente, sebbene impegnata in circoscritti
ambiti di ricerca del settore scientifico-disciplinare oggetto della presente valutazione
comparativa.
CANDIDATO: dott.ssa VACCARELLI FRANCESCA
In base ai criteri prefissati dalla Commissione nella seduta preliminare del 12/09/2008
nonché in base alla valutazione del curriculum, dei numerosi titoli scientifici e dei titoli didattici,
la candidata ha dimostrato piena e sicura conoscenza della materia, consolidata attitudine alla
ricerca e comprovata esperienza didattica a livello universitario. Ha altresì dimostrato nelle prove
scritte e nelle prove orali approfondita conoscenza degli argomenti relativi al settore scientificodisciplinare oggetto della presente valutazione comparativa e ottima padronanza della lingua
inglese.
29
PROCEDURA DI VALUTAZIONE COMPARATIVA PER IL RECLUTAMENTO DI N.
1 RICERCATORE UNIVERSITARIO NEL SETTORE SCIENTIFICO-DISCIPLINARE
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE) PRESSO LA FACOLTA’
DI SCIENZE POLITICHE DELL’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TERAMO (D.R. n.
57 del 21/02/2008, il cui avviso è stato pubblicato sulla G.U. – 4^ serie speciale – n. 17 del
29/02/2008).
RELAZIONE FINALE
La Commissione, nominata con D.R. n. 334 del 14/07/2008, pubblicata sulla G.U. – 4^
serie speciale - n. 60 del 01/08/2008 e reso noto anche per via telematica, così composta:
− Prof.ssa Carmela NOCERA – Presidente
− Prof.ssa Francesca ROSATI – Componente
− Dott.ssa Laura FERRAROTTI – Segretario
si è riunita il giorno 13/11/2008, alle ore 18:35, presso l’aula informatizzata della sede del
Rettorato dell’Università degli Studi di Teramo per redigere la presente relazione riassuntiva dei
lavori svolti.
La Commissione conferma di aver svolto le proprie attività sempre al completo nelle date
sotto elencate, come di seguito indicato:
Seduta preliminare e formulazione dei criteri da
− 12/09/2008, ore 12:00
seguire nella valutazione comparativa; stesura del calendario delle prove e definizione
del programma delle riunioni.
Valutazione delle pubblicazioni e dei titoli presentati.
− 27/10/2008, ore 11:00
− 27/10/2008, ore 14:30
Prima prova scritta.
− 28/10/2008, ore 8:30
Seconda prova scritta.
− 28/10/2008, ore 15:00
Valutazione elaborati delle prove scritte.
− 13/11/2008, ore 16:00
Prova orale e sua valutazione.
− 13/11/2008, ore 17:45
Stesura dei giudizi individuali e collegiali complessivi,
dichiarazione del vincitore e stesura delle presente relazione riassuntiva dei lavori svolti.
Nella riunione di apertura la Commissione ha provveduto ad eleggere Presidente e
Segretario attribuendo tali funzioni rispettivamente alla Prof.ssa Carmela NOCERA e alla
Dott.ssa Laura FERRAROTTI. Successivamente ha preso visione dell’elenco dei candidati che
risultavano i seguenti:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
dott. BEST David Albert;
dott.ssa CAPECE Mariacristina;
dott. CIACCIO Andrea;
dott.ssa CIRILLO Letizia;
dott.ssa D’ACQUISTO Germana;
dott.ssa D’ORAZIO Chiara;
dott.ssa LORUSSO Mariella;
dott.ssa MAIORANI Arianna;
30
9. dott.ssa MARRONI Michela;
10. dott. MASCHIO Davide;
11. dott.ssa PHILIP Gillian Susan;
12. dott. SINGH Bhupesh Kumar;
13. dott.ssa TEODONNO Laura;
14. dott.ssa VACCARELLI Francesca;
15. dott. VINTALORO Giordano.
Ha preso atto, altresì, della rinuncia dei candidati:
1. dott.ssa LORUSSO Mariella;
2. dott.ssa PHILIP Gillian Susan;
3. dott. SINGH Bhupesh Kumar.
La Commissione, dopo aver proceduto alla nomina del vincitore nella persona della dott.ssa
VACCARELLI Francesca, termina i lavori alle ore 18:45 del 13 novembre 2008.
Letto, approvato e sottoscritto.
Teramo, lì 13 novembre 2008
− Prof.ssa Carmela NOCERA – Presidente
− Prof.ssa Francesca ROSATI – Componente
− Dott.ssa Laura FERRAROTTI – Segretario
31
Scarica

Giudizi e relazione finale - Università degli Studi di Teramo