SERIE
E7
Hp 180/250 Kw 132/184
Erpice rotante molto robusto per trattori con potenze da Hp 180 ad Hp 250 (Kw 132/184) che garantisce
l'utilizzo anche in condizioni difficili, grazie alla costruzione che si avvale di materiali di qualità, ed una ricca
gamma di accessori progettati per soddisfare gli imprenditori più esigenti.
Very robust power harrow for tractors with power between Hp 180 and Hp 250 (Kw 132/184) which guarantees
use even in difficult conditions, thanks to the choice of high quality materials, and a wide range of accessories
designed to satisfy the most exacting customers.
Kreiselegge mit sehr starker Struktur, für Schlepper mit Leistungen von 180 PS bis 250 PS (Kw 132/184).
Diese garantiert die Verwendung auch in schwierigen Bedingungen, dank der Bauung mit Qualitätsmaterialien
und reichhaltige Zubehöre welche geplant wurden, um die anspruchsvollsten Unternehmer zufrieden zu stellen.
Herse rotative très robuste pour tracteurs avec puissance entre 180 Hp et Hp 250 (Kw 132/184) que garantit
l’utilisation même en conditions difficiles, grâce à la construction qui se sert de materiels de qualité, et une
ample gamme d’accessoires projétés pour satisfaire les clients plus exigeants.
( I ) Vista laterale con attacco 3 punti posteriore idraulico, e rullo antingolfamento.
(GB) Side view with rear hydraulic 3p linkage
and anti-clog roller.
( D ) Seitenansicht mit hydraul.Dreipunkthinteranschluss und verstopfungsfreie Walze.
( F ) Vue laterale avec attelage 3 point arrière
hydraulique et rouleau anti-engorgement.
( I ) Vista posteriore con rullo a gabbia, disponibili tutti i tipi di rulli.
(GB) Rear view with cage roller, all types of rollers available
( D ) Hinteransicht mit Käfigwalze, alle Walzentypen verfügbar
( F ) Vue arrière avec rouleau a cage, tous les types de rouleaux disponibles
( I ) Vista della scatola trasmissione
con cambio a leva optional.
(GB) Gear box with optional lever gears
( D ) Getriebe mit Hebelschaltung optional
( F ) Boîtier avec changement par levier
en option
Equipaggiamento standard: Protezione antinfortunistica a norme Cee, cambio a 4 velocità manuale, pdf 1000 g/m,cardano
con frizione, attacco 3 punti con bracci oscillanti regolabili in lunghezza, regolazione rapida del rullo posteriore, presa di
forza posteriore, barra livellatrice posteriore ù con regolazione mediante martinetti a vite, predisposizione per il montaggio
del kit carrello di trasporto su strada.
Optional: Cambio a 2 velocità a leva + 2 velocità manuali, coppia di rompitraccia, ancore dissodatrici, telaio attacco per
ancore dissodatrici, cardano con limitatore di coppia a camme, kit carrello di trasporto su strada, attacco 3 punti posteriore
idraulico a 2 pistoni, attacco 3 punti posteriore meccanico, attacco per seminatrice pneumatica, coppia martinetti idraulici
regolazione rullo posteriore
Standard equipment: Safety device, 4-speed manual gear change, PTO 1000 rpm, PTO with clutch, 3 point linkage with
swinging arms adjustable lengthwise, quick adjustment for rear roller, rear PTO, rear levelling bar with manual screw jacks
prearrangement for road trasportation kit
Options: 2-speed lever gear change + 2 manual speeds, pair of track eradicators, soil-breaking ploughshares, frame for
soil-breaking ploughshares linkage, cam couple limiter, road transportation kit, rear 3 point hydraulic linkage with two
pistons, rear mechanical 3 point linkage, linkage for pneumatic seed-drill, pair of hydraulic jacks for regulation of rear roller
Standardausrüstung: Arbeitsschutz, Manuelle Viergangschaltung, Kraftzapfwelle 1000 U/M, Reibungskupplung, Dreipunktanschluss mit schwingenden Armen in Länge regulierbar, Schnelle Regulierung der hinteren Walze, Hintere Kraftzapfwelle
Hintere Ausgleichsstange mit Schraubenregulierung, Vorrichtung Montageset für Strassentransport
Optionen: Zweiganghebelschaltung+2 manuelle Schaltungen, Paar Radspurbrecher, Spurlockerer, Ankeranschlussrahmen
Nockenüberlastkupplung, Set Strassen-Transporträder, Hydraul. 3p.Hinteranschluss mit 2 Kolben, Hinterer mechanischer
3p.Anschluss, Dreipunktanschluss für pneumatische Sämaschine, Hydrauli.Windenpaar für Einstellung der hinteren Walze
Equipement standard: Protections anti-accidents, Changement à 4 vitesses manuelles, Pdf 1000 t/m, Cardan avec
embrayage, Attelage 3p. avec bras oscillants et réglables en longuer, Réglage rapide du rouleau arrière, Pdf arrière, Barre
de nivellement arrière réglage avec verins manuelles, Prédisposition pour le montage du kit de transport pour la route.
Options:Changement à 2 vitesses par levier+2 vitesses manuelles, paire d'efface-trace, dent de décompactage, Chassis
attache dent, Limiteur de couple à came, Kit de transport pour la route, Attelage 3p.arrière hydraulique 2 cylindre, Attelage
3p.arrière mécanique, Attelage pour semoir pneumatique, Vérins hydrauliques pour le reglage du rouleau arrière.
TORTELLA SpA
Via Civiltà del Lavoro, 77
66026 Ortona (CH) -ItalyTel. 085906981 Fax 0859062404
www.tortella.it
[email protected]
Scarica

SERIE E7 - Tortella