TRŽNI STANDARD IN ZANČILNOSTI NAMIZNIH OLJK NORMA COMMERCIALE E CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA Dr. Vasilij Valenčič LABS d.o.o., Inštitut za ekologijo, oljčno olje in kontrolo LABS s.r.l., Istituto per l’ecologia, l’olio d’oliva e il controllo TRŽNI STANDARD, ZAKONODAJA NORMA COMMERCIALE, LEGISLAZIONE • • • • • • • • • • Zagotavljanje kakovosti in varnosti namiznih oljk Trade standard applying to table olives (COI/OT/NC no. 1, 2004) Codex alimentarius (CODEX STAN 66-1981, Rev. 1-1987) Uredba Sveta (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode Mednarodni sporazum o oljčnem olju in namiznih oljkah (TD/OLIVE OIL.10/6): poimenovanje in definicije kategorij, standardi, analizne metode (2005) Controllo della qualità e della sicurezza alimentare delle olive da tavola Norma commerciale applicabile alle olive da tavola (COI/OT/NC no. 1, 2004) Codex alimentarius (CODEX STAN 66-1981, Rev. 1-1987) Regolamento (CE) št. 1234/2007 del Consiglio, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli Accordo internazionale sull’olio d’oliva e le olive da tavola (TD/OLIVE OIL.10/6): caratteristiche e definizioni delle categorie, standard, metodi analitici (2005) TRŽNI STANDARD NORMA COMMERCIALE • Opredeljuje: – tržne vrste namiznih oljk, – načine priprave namiznih oljk, – priprave za trg, – značilnosti namiznih oljk, – kalibriranje oziroma velikost plodov, – parametre kakovosti in pogoji termične obdelave, – razvrščanje v kakovostne kategorije – napake in tolerance, – dovoljene aditive in tehnološka pomagala, – zahteve za pakiranje in etiketiranje • Descrive e definisce: – tipi di olive, – preparazioni commerciali, – forme di presentazione, – caratteristiche delle olive da tavola, – calibratura, – parametri di qualità e caratteristiche del trattamento termico, – classificazione delle categorie commerciali – difetti e tolleranze, – additivi e ausiliari tecnologici, – confezionamento ed etichettatura. ZNAČILNOSTI NAMIZNIH OLJK CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA Razmerje mezokarp/endokarp: • > 3 pri črnih oljkah (75 % mezokarpa), • > 4 pri zelenih oljkah (80 % mezokarpa), • > 5 ali 6: plodovi so zelo mesnati (več kot 85 % mezokarpa). Rapporto polpa/nocciolo: • > 3 olive nere (75 % polpa), • > 4 olive verdi (80 % polpa), • > 5 o 6: molto buone, ottime (> 85 % polpa). ZNAČILNOSTI NAMIZNIH OLJK CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA • • • • Kakovost mezokarpa: fina struktura, kompaktnost mezokarpa, primerna trdota, koščica se zlahka loči od mesnatega dela. • • • • Qualità della polpa: la polpa deve essere: fine, compatta, croccante, durezza adeguata e non fibrosa, facilmente distaccabile dal nocciolo. ZNAČILNOSTI NAMIZNIH OLJK CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA Konsistenca oz. trdota plodov: • pričakujemo določeno trdoto plodov, • namakanje dreves tik pred obiranjem plodov za predelavo v namizne oljke otežuje tehnološki proces predelave (povečan turgor). Consistenza e durezza delle olive: • polpa turgida e sufficientemente consistente, • le olive sottoposte ad irrigazione immediatamente prima della raccolta presentano una turgidità forzata, che causa difficoltà nei trattamenti di processo. ZNAČILNOSTI NAMIZNIH OLJK CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA • • • • • • • • Barva plodov: mora biti v skladu s pripadajočo tržno kategorijo, zelena ali zeleno-svetlo rumena za zelene oljke, rožnata, delno rjava ali vinsko rdeča za delno obarvane plodove, enakomerno črna barva povrhnjice s črnim ali vinsko rdečim mezokarpom za črne oljke. Colore delle olive: caratteristico del frutto in relazione alla categoria commerciale, verde o verde paglierino per le olive verdi, rosa o rosa vinoso per le olive cangianti, nero uniforme della pellicola e rosso vinoso o nero in tutto lo spessore della polpa per le olive nere. ZNAČILNOSTI NAMIZNIH OLJK CARATTERISTICHE DELLE OLIVE DA TAVOLA • Koščica: mora biti majhna z gladko površino. • Velikost in kalibriranje plodov: pomembno je kalibriranje oziroma sortiranje plodov po velikosti. • Izgled: zdravi, nepoškodovani in nenagubani plodovi. • Pomembno je, da so namizne oljke varne, neoporečne, nepoškodovane, brez nečistoč in toksinov. • Nocciolo: piccolo e preferibilmente liscio. • Pezzatura delle olive: deve essere omogenea - calibratura delle olive. • Aspetto: i frutti devono essere indenni da abrasioni, lesioni, ammaccature, punture di insetti. • Le olive devono essere sicure, sane, pulite, esenti da tossine. TRŽNE VRSTE NAMIZNIH OLJK TIPI DI OLIVE • Zelene oljke: plodovi obrani pred začetkom spremembe barve kožice, primerne velikosti. • Delno obarvane oljke: plodovi obrani pred popolno zrelostjo, s spremenjeno barvo povrhnjice. • Črne oljke: popolno zreli plodovi. • Olive verdi: frutti colti durante il ciclo di maturazione, prima dell'invaiatura e quando hanno raggiunto dimensioni normali. • Olive cangianti: frutti raccolti prima della completa maturazione, al momento dell'invaiatura. • Olive nere : frutti colti quando hanno raggiunto la completa maturazione, o poco prima. NAČINI PREDELAVE PREPARAZIONI COMMERICIALI Omenjene vrste namiznih oljk lahko pripravimo na različne načine. • Obdelane oljke: plodove razgrenimo z lugom, sledi delna ali popolna fermentacija v slanici ter proizvod zakisamo po potrebi. • Oljke predelane na naravni način: plodove se izlužuje v slanici, kjer se jih lahko delno ali popolnoma fermentira. Proizvod lahko zakisamo. Le olive possono essere oggetto delle seguenti preparazioni commerciali: • Olive conciate: olive verdi, cangianti o nere, deamarizzate con trattamento alcalino, messe in salamoia ove hanno subito una fermentazione completa o parziale, conservate con o senza aggiunta di agenti acidificanti. • Olive al naturale: olive verdi, cangianti o nere, deamarizzate direttamente in salamoia ove hanno subito una fermentazione completa o parziale, conservate con o senza aggiunta di agenti acidificanti. NAČINI PREDELAVE PREPARAZIONI COMMERICIALI • Dehidrirane in/ali nagubane oljke: plodove razgrenimo z razredčenim lugom, hranimo v slanici ali dehidriramo s soljo in/ali termično obdelamo. • Črne oksidirane oljke: zelene ali delno obarvane plodove fermentiramo v slanici, nato jih oksidiramo v alkalnem mediju in steriliziramo. Površina plodov mora biti enakomerno črna. • Olive disidratate e/o raggrinzite: olive verdi, cangianti o nere che possono aver subito una deamarizzazione in una leggera soluzione alcalina, conservate in salamoia o parzialmente disidratate al sale secco e/o mediante riscaldamento o altri processi tecnologici. • Olive annerite per ossidazione: olive verdi o cangianti conservate in salamoia, che possono aver subito fermentazione, annerite per ossidazione in ambiente alcalino e conservate in recipienti ermetici mediante un processo termico di sterilizzazione, che presentano un colore nero uniforme. NAČINI PREDELAVE PREPARAZIONI COMMERICIALI • Drugi posebni načini priprave: tržni standard dopušča še druge priprave namiznih oljk. • Specialità: sono ammesse preparazioni diverse o complementari a quelle indicate. PRIPRAVA ZA TRG FORME DI PRESENTAZIONE • • • • • Embalaža Nepakirane n.o. (delikatesna prodaja) Celi plodovi Stlačene oljke Zarezani plodovi • • • • • Olive collocate Olive non collocate Olive intere Olive schiacciate Olive incise PRIPRAVA ZA TRG FORME DI PRESENTAZIONE • Razkoščičene oljke: cele, razpolovljene, razrezane na četrtine ali na rezine, sesekljane, poškodovane. • Vložene namizne oljke: paprika, čebula, mandlji, zelena, inčuni, limona, itd. in druge pripravljene mase. • Olive snocciolate: intere, dimezzate, in quarti, a spicchi, affettate, tritate, rotte. • Olive farcite: peperoni, cipolle, mandorle, sedano, acciughe, limone, ecc. o loro paste naturali preparate. KALIBRACIJA CALIBRATURA Število plodov pred predelavo in namiznih oljk/kg oljk Numero di frutti o olive da tavola/kg olive o olive da tavola 60/70 71/80 81/90 91/100 101/110 111/120 121/140 141/160 161/180 181/200 *nad 410 je razlika za 50 plodov *dai 410 in poi, la differenza è di 50 frutti 201/230 231/260 261/290 291/320 321/350 351/380 381/410* TRŽNI STANDARD NORMA COMMERCIALE Hranjenje: • v slanici • pasterizacija • sterilizacija • • • • • • • Druge sestavine: voda sol kis za konzerviranje oljčno olje sladkor začimbe in dišave aditivi Conservazione: • in salamoia • pastorizzazione • sterilizzazione • • • • • • • Altri ingredienti: acqua sale aceto olio d’oliva zucchero spezie ed erbe aromatiche additivi PARAMETRI KAKOVOSTI PARAMETRI DI QUALITÀ Minimalne zahteve fizikalno-kemijskih parametrov slanice pakiranih namiznih oljk, ki zagotavljajo stabilnost in varnost izdelka. Parametri fisico-chimici della salamoia delle olive da tavola, che garantiscono la stabilità e la sicurezza del prodotto. Način priprave namiznih oljk Preparazioni Min. Max. vrednost koncentracija pH ConcentrazioLimite ne minima massimo di pH NaCl (%) Min. mlečne kisline Acidità lattica minima (%) Obdelane oljke Olive conciate 5 4,0 0,5 Naravne oljke Olive al naturale 6 4,3 0,3 PARAMETRI KAKOVOSTI PARAMETRI DI QUALITÀ • V primeru, da v obdelane oljke dodamo aditive (konzervanse) in jih shranjujemo v hladilniku, lahko zmanjšamo koncentracijo soli (NaCl) na 4 % in mlečne kisline na 0,4 %, • če pa izdelek pasteriziramo ali steriliziramo, se dopušča višja vrednost pH (4,3). • In caso di aggiunta di additivi e refrigerazione delle olive conciate la concentrazione di sale (NaCl) può essere del 4 %, dell’acido lattico invece dello 0,4 %, • in caso di pastorizzazione o sterilizzazione: pH = 4,3. PARAMETRI KAKOVOSTI PARAMETRI DI QUALITÀ • Koncentracija soli v dehidriranih in/ali nagubanih oljkah pa mora biti 10 %. • Oksidirane črne namizne oljke moramo pripraviti po načelu dobre proizvodne prakse (NaCl, pH, mlečna kislina). • La concentrazione minima di sale nelle olive disidratate e/o raggrinzite deve essere del 10 %. • Le olive annerite per ossidazione devono venir prodotte secondo le buone pratiche di fabbricazione (NaCl, pH, acidità lattica). Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Konzervansi - benzojska kislina in njene soli (benzoati) - sorbinska kislina in njene soli (sorbati) Conservanti - acido benzoico e i sui sali (benzoati) - acido sorbico e i suoi sali (sorbati) Max. koncentracija Concentrazione massima 1 g/kg 0,5 g/kg 1 g/kg 0,5 g/kg Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Kisline - mlečna kislina - citronska kislina - L-vinska kislina - ocetna kislina Acidificanti - acido lattico - acido citrico - acido L-tartarico - acido acetico DPP: dobra proizvodna praksa Max. koncentracija Concentrazione massima 15 g/kg 15 g/kg 15 g/kg omejena glede na DPP 15 g/kg 15 g/kg 15 g/kg limitata dalle BPF BFP: buone pratiche di fabbricazione Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Antioksidanti - L-askorbinska kislina Antiossidanti - acido L-ascorbico DPP: dobra proizvodna praksa Max. koncentracija Concentrazione massima omejena glede na DPP limitata dalle BPF BFP: buone pratiche di fabbricazione Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Stabilizatorji - železov glukonat - železov laktat Stabilizzatori - gluconato ferroso - lattato ferroso Max. koncentracija Concentrazione massima 0,15 g/kg (kot celokupno Fe) 0,15 g/kg (kot celokupno Fe) 0,15 g/kg (come Fe totale) 0,15 g/kg (come Fe totale) Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Max. koncentracija Concentrazione massima Arome dovoljena je uporaba naravnih arom, omejena glede na ki jih definira Codex alimentarius DPP Aromatizzanti aromatizzanti naturali deliniti dal Codex alimentarius DPP: dobra proizvodna praksa limitata dalle BPF BFP: buone pratiche di fabbricazione Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Ojačevalci arome - natrijev glutamat - drugi dovoljeni ojačevalci (Codex alimentarius) Esaltatori di sapidità - glutammato monosodico - altri per questo prodotto (Codex alimentarius) Max. koncentracija Concentrazione massima 5 g/kg 5 g/kg Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Max. koncentracija Concentrazione massima Ojačevalci trdote - kalcijev klorid - kalcijev laktat - kalcijev citrat omejena glede na DPP omejena glede na DPP omejena glede na DPP Agenti di resistenza - cloruro di calcio - lattato di calcio - citrato di calcio limitata dalle BPF limitata dalle BPF limitata dalle BPF DPP: dobra proizvodna praksa BFP: buone pratiche di fabbricazione Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Max. koncentracija Concentrazione massima Zgoščevalci in gelirna sredstva primerni za živilsko uporabo, ki jih omejena glede na DPP predvideva Codex alimentarius za to živilo (za nadev) Addensanti e gelificanti idonei all’alimentazione, definiti dal Codex limitata dalle BPF alimentarius per questo prodotto (paste di farcitura) DPP: dobra proizvodna praksa BFP: buone pratiche di fabbricazione Aditivi in tehnološka pomagala Additivi e ausiliari tecnologici Max. koncentracija Concentrazione massima Drugi aditivi dovoljuje se uporaba drugih aditivov, ki jih omejena glede na DPP predvideva Codex alimentarius za to živilo Altri additivi definiti dal Codex alimentarius per questo limitata dalle BPF prodotto DPP: dobra proizvodna praksa BFP: buone pratiche di fabbricazione Tehnološka pomagala Ausiliari tecnologici Tehnološka pomagala -mlečnokislinske bakterije -dušik -ogljikov dioksid -manganov laktat -manganov glukonat -natrijev ali kalijev hidroksid -klorovodikova kislina Ausiliari tecnologici -colture di microorganismi lattici -azoto -anidride carbonica -lattato di manganese -gluconato di manganese -idrossido di sodio o di potassio -acido cloridrico Max. koncentracija Concentrazione massima omejena glede na DPP (DPP: dobra proizvodna praksa) limitata dalle BPF (BFP: buone pratiche di fabbricazione) TERMIČNA OBDELAVA – TRATTAMENTO TERMICO Način priprave Preparazioni Obdelane oljke Olive conciate 15 min - Naravna priprava Olive al naturale 15 min - Dehidrirane in /ali nagubane oljke Olive disidratate e/o raggrinzite 15 min - Črne oksidirane oljke Olive annerite per ossidazione - 15 min KAKOVOST: RAZVRŠČANJE V KATEGORIJE CLASSIFICAZIONE QUALITATIVA Kategorija EKSTRA: • namizne oljke višje kakovosti s poudarjenimi sortnimi in tehnološkimi značilnostmi • dopuščajo se le rahle napake barve, oblike, povrhnjice in konsistence, ki ne vplivajo niti na celoten izgled niti na senzorične značilnosti namiznih oljk • cele oljke, zarezane, razkoščičene in vložene namizne oljke velikosti nad 351/380 Categoria EXTRA: • olive di qualità superiore, che possiedono al massimo grado le caratteristiche proprie della loro varietà, e della preparazione commerciale • la presenza di eventuali lievi difetti del colore, della forma, della pellicola o della compattezza della polpa non dovrà compromettere il buon aspetto complessivo né le caratteristiche organolettiche delle olive • olive intere, incise, snocciolate e farcite delle migliori varietà, di calibro superiore a 351/380. KAKOVOST: RAZVRŠČANJE V KATEGORIJE CLASSIFICAZIONE QUALITATIVA PRVA (I) kategorija: • namizne oljke dobre kakovosti obrane ob primerni stopnji zrelosti s tipičnimi sortnimi in tehnološkimi značilnostmi. • dopuščajo se le rahle napake barve, oblike, povrhnjice in konsistence, ki ne vplivajo niti na celoten izgled niti na senzorične značilnosti namiznih oljk • vse možne vrste oljk, ne glede na način priprave in način pakiranja oz. prodaje z izjemo sesekljanih in poškodovanih oljk ter namaza iz zmletih oljk. PRIMA (I) SCELTA: • olive di buona qualità, dal giusto grado di maturazione e dalle caratteristiche proprie della loro varietà e della loro preparazione commerciale. • la presenza di eventuali leggeri difetti del colore, della forma, della pellicola o della compattezza della polpa non dovrà compromettere il buon aspetto complessivo né le caratteristiche organolettiche delle olive • tutti i tipi, le preparazioni e le presentazioni di olive da tavola, eccetto quelle tritate, rotte e pasta di olive KAKOVOST: RAZVRŠČANJE V KATEGORIJE CLASSIFICAZIONE QUALITATIVA DRUGA (II) kategorijo: • namizne oljke dobre kakovosti, ki izpolnjujejo zahtevane kriterije v skladu s tržnim standardom in ki jih ne moremo razvrstiti v prvi dve kategoriji. SECONDA (II) SCELTA: • olive di buona qualità che rispondano alle condizioni generali definite per le olive da tavola, ma che non possono essere classificate nelle due categorie anteriori. NAPAKE - DIFETTI • Napake, ki jih določamo: • prisotnost pecljev ali listov ter večjega neenakomernega razbarvanja oziroma madeža na plodovih, • poškodovane in nagubane plodove neprimerne konsistence in barve, • prisotnost delcev koščic in napake nadeva pri vloženih oljkah. • vzorec: min. 200 namiznih oljk. • Difetti: • presenza di foglie e peduncoli, frutti macchiati, • frutti lacerati, rotti e raggrinziti di consistenza e colore anomalo, • difetti dela farcitura e frammenti di nocciolo delle olive farcite. • campione: minimo 200 olive. TOLERANCE - TOLLERANZE • Za posamezno kategorijo se dopuščajo napake oziroma tolerance v naslednjih odstotkih: • 12 % za kategorijo 'ekstra', • 17 % za 'prvo kategorijo', • 22 % za 'drugo' kategorijo. • Tolleranze massime dei difetti per le singole categorie: • 12 % per la categoria 'extra', • 17 % per la 'prima categoria‘, • 22 % per la 'seconda categoria' .