ESPRIT 09.1 09.1 - ESPRIT 1 2 09.1 - ESPRIT X CARATTERISTICHE GENERALI • • • • • • • • • • Canalizzabile. Vetrina quadra con vetri apribili a pistoni. Mensola superiore non refrigerata. Ventilazione frontale antiappannante. Piano di lavoro da 24 cm in laminato. Piano appoggio superiore in vetro da 31 cm. Illuminazione vetrina (1 fila) dotata di protezione lampada. Cornice frontale in lamiera plastificata (Standard). Cornice frontale in finitura legno (Luxury). Pannello frontale in finitura legno. X GENERAL FEATURES STANDARD • • • • • • • • • • Multiplexable. Straight glass structure with glasses openable with pistons. Top shelf without refrigeration and without lighting. Anti-fogging frontal ventilation. Working board, 24 cm long in laminate. Top shelf in glass, 31 cm long. Cabinet lighting (one raw) with lamp protection. Plastic-coated front frame (Standard). Front wooden frame (Luxury). Front wooden panel. X CARACTERISTIQUES GENERALES LUXURY • • • • • • • • • • Canalisable. Vitrine carrée avec vitres ouvrables à l’aide de pistons. Etagére supérieure non réfrigéré sans éeclairage. Ventilation frontale antibuée. Tablette de travail à 24 cm en laminé. Surface d’appui supérieure en verre à 31 cm. Eclairage vitrine (une rangée) avec protection lampe. Châssis frontal en tôle plastifiée (Standard). Châssis frontal en bois (Luxury). Panneau frontal en bois. X GENERAL EIGENSCHAFTEN • • • • • • • • • • Zusammenbaubar. Gerade Glasaufbau mit durch Stützen zu öffnenden Glasscheiben Mit Ziehfact. Obere ungekuhlte Zwischenauflage ohne Beleuchtung. Anti-Beschlagfrontlüftung. Arbeitsplatte zu 24 cm aus Walzstahl. Zahltafel aus Glas zu 31 cm. VitrinenBeleuchtung (1 reihig) mit Lampenschutz. Frontrahmen aus Kunststoffbeschichtetem Blech (Standard). Frontrahmen aus Holz (Luxury). Frontpaneel aus Holz. X COLORI X COLOURS X COULEURS X FARBEN X X X X Cornice frontale Front frame Châssis frontal Frontrahmen X X X X Pannello frontale e spalle Front panel and endwalls Panneau frontal et joues Frontpaneel mit Seitenteilen STANDARD LUXURY 09.1 - ESPRIT 3 L X SIMBOLI X SYMBOLS X SYMBOLES X SYMBOLE Tubi gas Gas pipes Tuyaux de gaz Gasröhre Scarico H2O Water drain Écoulement d’eaux Wasserablauf Attacco entrata H2O Access of water inlet Branchement entrée de l’eau Wassereinlaufanschluss Quadro elettrico Electric panel Tableau électrique Schaltkasten Controllo Control panel Tableau de contrôle Steuerung Lunghezza dell’elemento cm Cabinet length cm Longueur du meuble cm Thekenlänge cm Potenza frigorifera W (evap. -10°) Refrigeration capacity W (evaporator -10) Capacité frigorifique Kälteleistung W (Verdampfer -10°) Gruppo frigorifero W Cooling unit W Groupe frigorifique W Kühlaggregat W Ventilatori W Ventilators W Ventilateurs W Lüfter W Resistenza antiappannante W Antifogging resistor W Resistance antidésembuage W Anti-Beschlag Widerstand W Resistenza sbrinamento W Defrosting resistor W Resistance de dégivrage W Abtauungswiderstand W Illuminazione W Lighting W Éclairage W Beleuchtung W Luce mensola intermedia W Superficie espositiva m2 Vetri Display surface m2 Refrigerated storage Auslagefläche m2 Glasscheiben Porte-papier dm3 Zwischenlampenbeleuchtung Papiertaschen Réserve réfrigérée dm3 Kühlreserve dm3 Resistenza bagnacalda W Resistor Résistance Widerstand Lampada riscaldante W Heating lamp W Lampe réchauffante W Erhitzende Lampe W Resistenza piano riscaldato W Resistor of heated surface W Résistance surface réchauffée W Widerstand der beheizten Ausstellfläche W X I dati tecnici riportati nel seguente catalogo si intendono soltanto indicativi e potranno subire variazioni senza alcun obbligo di preavviso. X Carico massimo Kg/mt X Les données techniques qui sont contenues dans le catalogue suivant sont seulement à titre indicatif et pourraient subir des changements sans aucun préavis. X Die im folgenden Katalog enthaltenen technischen Angaben verstehen sich nur als Anhaltspunkt und könnten plötlichen Änderungen ohne Voranzeige unterliegen. 09.1 - ESPRIT X Maximum loading capacity kg/mt 8 X Capacité maximum de chargement kg/mt 8 X The following technical data here in the catalogue function only as an indication and could might undergo some sudden changes without notice. 4 m2 Glaces Paper holder dm3 Éclairage étagère intermédiaire W Surface d’exposition Glasses Portacarta Riserva figorifera Lighting intermediate shelf W 10 80 X Maximale Ladefähigkeit kg/mt ESPRITES300 X PASTICCERIA X PASTRY CABINET X PATISSERIE X KONDITOREITHEKE CARATTERISTICHE DEL MOBILE UNIT FEATURES CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS • • • • • • • • • With removable refrigeration drawer. • Refrigerated bottom shelf. • Potentiometer for fans. • Ventilated refrigeration with prepainted evaporator. • R404a thermostatic refrigeration valve. • Electronic panel. • Ventilated defrosting with compressor block. • Condensate collection tank. Cassetto refrigerato estraibile. Mensola inferiore refrigerata. Potenziometro per ventilatori. Refrigerazione ventilata con evaporatore preverniciato. Valvola termostatica a refrigerazione R404a. Quadro elettronico. Sbrinamento ventilato con arresto del compressore. Vaschetta per raccolta condensa. • • • • • • • • Tiroir 0éfrigéré coulissant. Etagére infèrieure réfrigéré. Potentiomètre pour ventilateurs. Réfrigération ventilée avec évaporateur pré-laqué. Soupape thermostatique à réfrigération R404a. Panneau de control électronique. Dégivrage ventilé avec arrét du compresseur. Bac racolteur de l’eau de condensation. • Obere ungekuhlte Zwischenauflage ohne Beleuchtung. • Untere gekuhlte Zwischenauflage. • Potentiometer für Ventilatoren. • Umluftkühlung mit vorlackiertem Verdampfer. • Thermostatventil mit Kühlung R404a. • Elektronische Steuerung. • Abtauung mit automatischem Stopp des Kompressor. • Kondernswasser Sammelbehalter. 92 8 38 47 93,7 18 92 31 27 80 183 23 24 47 125 26 187,5 8 92 84 65 38 47 62 53 18 27 20 57 80 11 80 ES300 92 8 38 47 281,2 18 27 80 80 80 LUXURY STANDARD L 93,7 187,5 281,2 320 620 930 430 570 770 60 120 180 225* 450* 600* 21 35 63 21* 35* 63* 0,7 1,4 2,1 1 2 3 93,7 187,5 281,2 *optional 320 620 930 430 570 770 60 120 180 225* 450* 600* 21 35 63 21* 35* 63* 0,7 1,4 2,1 1 2 3 09.1 - ESPRIT 5 ESPRITES310 X NEUTRO X NEUTRAL X NEUTRE X NEUTRAL CARATTERISTICHE DEL MOBILE UNIT FEATURES CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS • Multiplexable with ES 300ES 320 through special fixed partition panel. • Display surface made of creamcolour laminate. • Canalizzabile con divisorio speciale con ES 300-ES 320. • Interno del mobile in laminato color crema. • Canalisable avec cloison spécial avec ES 300-ES 320. • Interne du meuble laminé couleur créme. • Zusammenbaubar mit ES 300-ES 320 mittels Sondertrennscheibe. • Geneigte Auslegeflache aus beschichtetem Kunstharz Farbe Creme. 90 93,7 90 31 27 183 23 125 24 125 90 36 67 27 53 84 65 20 57 11 90 187,5 ES310 27 90 281,2 27 LUXURY STANDARD L 6 09.1 - ESPRIT 93,7 125 187,5 281,2 21 24 35 63 21* 24* 35* 63* 0,6 0,83 1,25 1,88 1 1 2 3 1 1 1 2 93,7 125 187,5 281,2 *optional 21 24 35 63 21* 24* 35* 63* 0,6 0,83 1,25 1,88 1 1 2 3 1 1 1 2 ESPRITES320 X SANDWICH X SANDWICH X SANDWICH X SANDWICH CARATTERISTICHE DEL MOBILE UNIT FEATURES CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS • Ventilation frontale antibuée. • Potentiomètre pour ventilateurs. • Réfrigération ventilée avec évaporateur pré-laqué. • Soupape thermostatique à réfrigération R404a. • Panneau de control électronique. • Dégivrage ventilé avec arrét du compresseur. • Bac racolteur de l’eau de condensation. • Anti-Beschlagfrontlüftung. • Potentiometer für Ventilatoren. • Umluftkühlung mit vorlackiertem Verdampfer. • Thermostatventil mit Kühlung R404a. • Elektronische Steuerung. • Abtauung mit automatischem Stopp des Kompressor. • Kondernswasser Sammelbehalter. • Anti-fogging frontal ventilation • Potentiometer for fans. • Ventilated refrigeration with prepainted evaporator. • R404a thermostatic refrigeration valve. • Electronic panel. • Ventilated defrosting with compressor block. • Condensate collection tank. • Ventilazione frontale antiappannante. • Potenziometro per ventilatori • Refrigerazione ventilata con evaporatore preverniciato. • Valvola termostatica a refrigerazione R404a. • Quadro elettronico. • Sbrinamento ventilato con arresto del compressore. • Vaschetta per raccolta condensa. 90 8 38 47 93,7 18 90 31 27 125 24 8 18 17 10 125 90 36 38 47 183 23 67 27 53 84 65 57 11 18 ES320 27 281,2 90 8 38 47 20 90 8 38 47 187,5 18 27 LUXURY STANDARD L 93,7 125 187,5 281,2 93,7 125 187,5 281,2 *optional 320 420 620 930 430 570 570 770 60 60 120 180 225* 300* 450* 600* 21 24 35 63 21* 24* 35* 63* 0,6 0,83 1,25 1,88 1 1 2 3 1 1 1 2 320 420 620 930 430 570 570 770 60 60 120 180 225* 300* 450* 600* 21 24 35 63 21* 24* 35* 63* 0,6 0,83 1,25 1,88 1 1 2 3 1 1 1 2 09.1 - ESPRIT 7 ESPRITES320 ANGOLO X CARATTERISTICHE DEL MOBILE X UNIT FEATURES • Anti-fogging frontal ventilation. • Potentiometer for fans. • Ventilated refrigeration with prepainted evaporator. • R404a thermostatic refrigeration valve. • Electronic panel. • Ventilated defrosting with compressor block. • Condensate collection tank. • Ventilazione frontale antiappannante. • Potenziometro per ventilatori. • Refrigerazione ventilata con evaporatore preverniciato. • Valvola termostatica a refrigerazione R404a. • Quadro elettronico. • Sbrinamento ventilato con arresto del compressore. • Vaschetta per raccolta condensa. X X X X 107 90 73 8 38 47 52 X CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE X EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS • Ventilation frontale antibuée. • Potentiomètre pour ventilateurs. • Réfrigération ventilée avec évaporateur pré-laqué. • Soupape thermostatique à réfrigération R404a. • Panneau de control électronique. • Dégivrage ventilé avec arrét du compresseur. • Bac racolteur de l’eau de condensation. • Anti-Beschlagfrontlüftung. • Potentiometer für Ventilatoren. • Umluftkühlung mit vorlackiertem Verdampfer. • Thermostatventil mit Kühlung R404a. • Elektronische Steuerung. • Abtauung mit automatischem Stopp des Kompressor. • Kondernswasser Sammelbehalter. ANGOL0 APERT0 90° 90° OPEN CORNER ANGLE OUVERT 90° AUSSEN WINKEL 90° 159 14 L STANDARD 90 90° 900 770 140 600 57 57* 1,55 3 2 LUXURY 27 90° 900 770 140 600 57 57* 1,55 3 2 *optional 90 SERVICE POINT 72 X CON CASSETTO X WITH DRAWER X AVEC TIROIR X MIT ZIEHFACH 84 14 8 09.1 - ESPRIT STANDARD 625 LUXURY 53 XLunghezza XLength XLongueur XLänge 625 937 937