For Faema Lovers.
Giugiaro Design, Faema heart. Emblema is
the new espresso and cappuccino coffee machine able to impose the values and prestige
of the Italian excellence. With Emblema the
coffee world will never be the same again!
As charismatic as every top-of-the-line
product must be, Emblema is an innovative
machine capable of touching both the heart
and the mind.
Designed by Giugiaro, Emblema is exceptionally elegant, but behind its stainless steel
panel, Emblema keeps unmatched levels of
productivity and safety, technical features
and comfort of use which take the wellknown Faema reliability to new heights.
Das Design von Giugiaro, das Herz von
Faema. Emblema ist die neue Espresso- und
Cappuccinomaschine, die in diesem Marktbereich die Werte und das Prestige des „Made in
Italy“ durchsetzt und so für eine entscheidende Wende in der Welt des Kaffees sorgt.
Charismatisch, wie es sich für ein Flaggschiff
gehört, ist Emblema ein innovatives Produkt,
das gleichzeitig Herz und Verstand anspricht,
Emotionen erzeugt, und das überzeugt.
Der Look im Giugiaro Design steht für etwas
Besonderes, aber hinter dem Stahlgehäuse
garantiert Emblema höchste Produktivität und
Sicherheit. Das Ganze ist mit immer höherem
technischem Komfort verbunden, der die für
Faema typische exzellente Zuverlässigkeit
bestätigt.
Le Design Giugiaro, au cœur de la marque
Faema. La Emblema est la nouvelle machine
à café espresso et cappuccino, en passe de
devenir l’incontournable de la marque. Reprenant les valeurs et le prestige du «Made in
Italy», elle marque un tournant prononcé dans
le monde du café.
Charismatique, comme se doit d’être tout modèle phare, la Emblema est un projet innovant
qui a le don de parler à la fois au cœur et à la
raison, d’émouvoir et de convaincre.
Le look signé «Giugiaro Design» exprime une
recherche hors du commun. Ainsi, derrière
son panneau d’acier, la Emblema garantit les
meilleurs niveaux de productivité et de sécurité, le tout associé au confort d’utilisation et à
la fiabilité technologique, caractéristiques de
la marque Faema.
Design Giugiaro, cuore Faema.
Emblema è la nuova macchina per caffè
espresso e cappuccino che impone nel
settore i valori ed il prestigio del Made in
Italy, imprimendo una svolta decisa nel
mondo del caffè.
Carismatica come ogni ammiraglia dev’essere, Emblema è un progetto innovativo che ha
il dono di parlare allo stesso tempo al cuore e
alla ragione, di emozionare e di convincere.
Il look firmato Giugiaro Design esprime una
non comune ricercatezza, ma dietro la paratoia d’acciaio Emblema garantisce massimi
livelli di produttività e sicurezza. Il tutto,
associato a comfort sempre più tecnologici
che confermano, con un picco d’eccellenza,
l’affidabilità tipica di casa Faema.
Diseño Giugiaro, corazón Faema.
Emblema es la nueva máquina de café
espresso y cappuccino que impone en el
sector los valores y el prestigio del Made in
Italy, marcando un punto de inflexión decisivo en el mundo del café.
Carismática como debe ser todo líder, Emblema es un proyecto innovador que tiene el don
de hablar a la vez al corazón y a la razón, de
emocionar y de convencer.
El look firmado por Giugiaro Design expresa
un refinamiento poco común, pero tras la
compuerta de acero, Emblema garantiza los
máximos niveles de seguridad y productividad. Todo ello asociado a las más altas
prestaciones tecnológicas que confirman, con
un punto de excelencia, la fiabilidad típica de
la casa Faema.
Design Giugiaro, coração Faema. Emblema
é a nova máquina para café espresso e
capuccino, que impõe no sector os valores e
o prestígio do Made in Italy, marcando uma
reviravolta importante no mundo do café.
Carismática como todo modelo líder tem
que ser, Emblema é um projecto inovador
que possui o dom de falar ao mesmo tempo
ao coração e à razão, de emocionar e de
convencer.
O “look” assinado por Giugiaro Design
expressa um requinte incomum, mas por trás
da comporta em aço, Emblema garante máximos níveis de produtividade e segurança.
Tudo isso está associado a um conforto cada
vez mais tecnológico que confirma, com um
pico de excelência, a fiabilidade típica da
casa Faema.
Forme d’impatto ispirate al mondo automotive, giocate sul contrasto fra l’acciaio, il grigio
antracite e il blu dei profili luminosi.
Emblema ha coprifiltro avveniristici, loghi imbutiti in paratoia e sui portafiltri: ogni dettaglio
è una precisa scelta di stile volta a proiettare il
barista in una dimensione di raffinatezza, mai
slegata però da una funzionalità spinta.
Elegance. Emblema eye-catching
car-design-inspired lines play on the contrast
of steel, anthracite grey and the blue of the
lights underlining its contours.
Its futuristic filter holders, the logo deepdrawn on the front panel and on the filterholder covers are details born from a precise
design choice in order to give the barista a
coffee making experience made up in equal
parts of style and practicality.
Eleganz. Eindrucksvolle, an der Welt des Autos inspirierte Formen, die mit dem Gegensatz
zwischen Stahl, Anthrazitgrau und Blau der
Leuchtprofile spielen. Emblema hat zukunftsträchtige Filterdeckel, tiefgezogene Logos
am Stahlgehäuse und an den Filterträgern:
Jedes Detail gehört zu einer genauen Stilwahl,
damit der Barista in eine raffinierte Dimension
versetzt wird, ohne jedoch auf die hohe Funktionalität verzichten zu müssen.
Eleganza.
L’élégance. Des formes marquantes, inspirées du monde de l’automobile, qui jouent
sur le contraste entre l’acier, le gris anthracite
et le bleu des profils lumineux. La Emblema
possède des couvertures de filtre futuristes,
des logos incrustés dans le panneau et sur
les porte-filtres: le moindre détail fait l’objet
d’un choix précis de style visant à plonger
le barman dans une dimension de raffinement, sans jamais se détacher d’une grande
fonctionnalité.
Elegancia. Formas impactantes inspiradas en
el mundo del automovilismo, articuladas en
torno al contraste entre el acero, el gris antracita y el azul de los perfiles luminosos.
Emblema tiene cubrefiltros futuristas, logotipos
fundidos en la compuerta y en el portafiltros:
cada detalle es fruto de una decisión estilística
precisa, dirigida a proyectar al barman a una
dimensión de refinamiento, pero nunca desconectada de una decidida funcionalidad.
Elegância. Formas impactantes inspiradas no
sector “automóvel”, baseadas no contraste
entre o aço, o cinzento antracite e o azul dos
perfis luminosos. Emblema tem cobre filtros
futuristas, logotipos imprimidos na comporta
e nos porta filtros: cada detalhe representa
uma específica escolha de estilo, que projecta
o barista a uma dimensão de requinte, mas
nunca separada de uma forte funcionalidade.
Ergonomia.
I tasti di selezione sono facili da utilizzare e
precisi, l’ampia zona di lavoro in acciaio facilita i gesti del barista e rende più semplice la
pulizia. Il display grafico è di grande leggibilità e il piano scaldatazze è ampio per avere
tante tazze a portata di mano. L’inclinazione
dei portafiltri aumenta la comodità d’utilizzo.
Ergonomy. The push buttons are precise
and easy to use, while the large stainless
steel working area lets the barista move
faster and speeds up cleaning.
The graphic display is easy to read and the
large cup-warmer allows keeping several
cups within easy reach. Finally, the slanted
filter holders make this machine extremely
comfortable to use.
Ergonomie. Die Wahltasten sind benutzerfreundlich und präzise, der großzügige
Stahlarbeitsbereich erleichtert die Tätigkeit
des Baristas und erlaubt eine einfachere
Reinigung. Das grafische Display lässt sich
gut ablesen, und die Tassenablage ist breit
angelegt, um viele Tassen griffbereit zu haben. Die Neigung der Filterträger macht die
Benutzung noch bequemer.
Ergonomía. Las teclas de selección son
fáciles de utilizar y precisas, la amplia zona
de trabajo de acero facilita los gestos del
barman y simplifica la limpieza. La pantalla
gráfica es fácilmente legible y el gran plano
calienta-tazas permite disponer siempre de
muchas tazas al alcance de la mano.
La inclinación de los portafiltros aumenta la
comodidad de uso.
L’ergonomie. L’utilisation des touches de
sélection est simple et précise, la grande
zone de travail en acier facilite les opérations
du barman et simplifie le nettoyage. L’écran
graphique est très lisible et le plateau
chauffe-tasses est suffisamment grand pour
avoir de nombreuses tasses à portée de main.
L’inclinaison des porte-filtres augmente la
praticité d’emploi.
Ergonomia. As teclas de selecção são
fáceis de utilizar e precisas, a ampla área de
trabalho em aço facilita os gestos do barista
e torna mais simples a limpeza. O mostrador gráfico é facilmente legível e o plano de
aquecimento das chávenas é amplo, para
poder ter muitas chávenas ao alcance das
mãos. A inclinação dos porta-filtros aumenta
o conforto de uso.
Range & performance.
Power
Latte
Flexible
Lo Smart Boiler è un software brevettato che permette di lavorare con serenità anche in condizioni
di intenso utilizzo perché ottimizza le performance
di acqua calda e vapore, evitando cali produttivi.
Il tubo vapore brevettato Auto Steam permette
di riscaldare o montare elevate quantità di latte,
senza intervento manuale.
Un sistema brevettato consente di regolare la
temperatura di infusione di ogni gruppo in base
alle diverse tipologie di miscele usate e alle bevande offerte.
The Smart Boiler is a patented system that optimizes steam and hot water capacity to avoid a
drop in productivity during intensive use: at rush
hour, it’s business as usual!
Der Smart Boiler ist eine patentierte Software, die
auch bei hohen Tassenzahlen eine problemlose
Zubereitung zulässt, da sie die Heißwasser- und
Dampfleistung optimiert und eine hohe Produktionskapazität beibehält.
Le Smart Boiler est un système breveté qui permet de travailler en toute tranquillité, même dans
des conditions d’utilisation intense, car il optimise
les performances de l’eau chaude et de la vapeur,
évitant ainsi les baisses de production.
El Smart Boiler es un software patentado que
permite trabajar con serenidad incluso en condiciones de uso intenso porque optimiza las capacidades del agua caliente y del vapor, evitando
descensos de producción.
The Auto Steam patented steam wand allows for
hands-free heating or frothing of large quantities
of milk.
Der patentierte Dampfhahn Auto Steam erlaubt
das Erwärmen oder Aufschäumen großer Milchmengen, ohne manuell einzugreifen.
La lance vapeur breveté Auto Steam permet de
chauffer ou de monter une grande quantité de lait,
sans intervention manuelle.
El tubo vapor patentado Auto Steam permite calentar o montar elevadas cantidades de leche sin
tener que intervenir manualmente.
O tubo vapor patenteado Auto Steam permite
aquecer ou montar elevadas quantidades de leite,
sem necessidade de intervenção manual.
A patented system adjusts the brewing temperature for each group to suit the various blends and
beverages.
Ein patentiertes System lässt die Regulierung der
Aufgusstemperatur jeder Gruppe je nach den Kaffeemischungen und angebotenen Getränken zu.
Un système breveté permet de régler la température d’infusion de chaque groupe en fonction des
différentes typologies de mélange employées et
des boissons offertes.
Un sistema patentado permite regular la temperatura de infusión de cada grupo en base a los
diferentes tipos de mezclas usadas y a las bebidas ofrecidas.
Um sistema patenteado permite regular a temperatura de infusão de cada grupo em base aos
vários tipos de misturas usadas e às bebidas oferecidas.
O Smart Boiler é um software patenteado que
permite trabalhar com serenidade, mesmo em
condições de intensa utilização, pois optimiza os
rendimentos de água quente e vapor, evitando diminuições de produção.
A2
A3
A4
Easy
MDE
MILK PS
La resistenza di Emblema è modulabile e si programma in pochi istanti per adattarsi anche a quei
locali con potenza installata bassa.
Perfettamente abbinabile alla serie Emblema,
MDE è un nuovo macinadosatore a macine piane
ad alta produttività (fino a 11 kg/ora) equipaggiato
con una vite micrometrica per la semplice e precisa regolazione della macinatura.
MilkPS con pompa ad ingranaggi che consente
di preparare automaticamente il cappuccino e le
altre bevande a base di latte montato.
The heating element of the Emblema is adjustable
and can be programmed in just a few seconds to
adapt to premises using a low power supply.
Emblema hat einen modulierbaren Widerstand,
und die Programmierung erfolgt in wenigen Sekunden, um sich auch an Lokale mit installierter
Niederspannung anzupassen.
La résistance de l’Emblema est modulable et se
programme en quelques instants pour s’adapter
également aux établissement ne disposant que
d’une faible puissance installée.
La resistencia de Emblema puede modularse y
se programa en pocos instantes para adecuarse
también a aquellos locales con baja potencia instalada.
A resistência de Emblema é modulável e pode ser
programada em poucos instantes para se adaptar também aos locais com uma baixa potência
instalada.
Perfectly matching Emblema machines’ design,
MDE is a new flat grinding-burr grinder-doser able
to grind up to 11 kg of coffee beans per hour. It is
equipped with a micrometric screw to easily and
precisely set the grinding.
MDE ist eine neue Kaffeedosiermühle mit flache
Mahlscheiben hoher Produktivität (bis zu 11 kg
pro Stunde). Dank einer mikrometrischen Schraube kann das Mahlen leicht und präzise eingestellt
werden. Das Gehäuse passt sich hervorragend
den anderen Maschinen der Emblema-Reihe an.
Le MDE est un nouveau moulin-doseur à meules
plates de haute productivité (jusqu’à 11 kg/h)
équipé d’une vis micrométrique pour régler simplement et précisément la mouture. Sa carrosserie s’associe parfaitement aux machines de la
série Emblema.
MilkPS with gear pump which allows preparing
cappuccinos and other frothed milk based drinks
automatically.
MilkPS basiert auf einem System mit einer
Schlauchradpumpe, die eine automatische
Zubereitung von Cappuccino und anderen
Milchschaumgetränken ermöglicht.
MilkPS avec pompe à engrenages permettant
de préparer automatiquement le cappuccino et
toute autre boisson à base de lait fouetté.
Sistema MilkPS con bomba de engranajes que
permite preparar autom·ticamente cappuccino y
otras bebidas a base de leche.
MilkPS com bomba de engrenagens que permite preparar automaticamente o cappuccino e as
outras bebidas à base de leite batido.
El MDE es un nuevo molinillo-dosificador de muelas planas y elevada productividad (muele hasta
11kg/hora) equipado de un tornillo micrométrico
para arreglar simplemente y con precisión la molienda. Su carrocería combina perfectamente con
la de las máquinas de la serie Emblema.
O MDE é um novo moinho doseador de mós
planas de elevada produtividade (até 11Kg/hora)
equipado com um parafuso micrométrico para regular a moagem de maneira simples e precisa. A
sua carroçaria condiz perfeitamente com as máquinas da série “Emblema”.
S3
A2 TALL CUP VERSION
590 mm
23.2 in
306 mm
12 in
565 mm
22.2 in
~
~
L1
L1
L
L
~
~
~425
mm
~16.6 in
Emblema è disponibile in versione Automatica e Semiautomatica a 2, 3 e 4 gruppi.
La gamma si completa con la versione Tall
Cup, progettata per accogliere bicchieri alti
fino a 14,4 centimetri.
~
~
~270
mm
~10.5 in
Emblema is available in 2, 3 and 4 group
automatic and semi-automatic versions.
The Tall Cup version is specially designed
to fit tall cups or glasses (max. cup height:
14.4 cm).
Emblema ist in der Automatischen und
Halbautomatischen Ausführung 2-, 3- und
4-gruppig erhältlich. Die Produktpalette wird
durch die Tall Cup-Ausführung für Gläser mit
einer Höhe bis zu 14,4 cm komplettiert.
La Emblema est disponible en version
automatique et semi-automatique en 2, 3 et
4 groupes. La gamme est complétée avec la
version Tall Cup, conçue pour recevoir des
verres d’une hauteur pouvant atteindre 14,4
centimètres.
Emblema está disponible en versión Automática y Semiautomática de 2, 3 y 4 grupos.
La gama se completa con la versión Tall
Cup, diseñada para acoger vasos de una
altura de hasta 14,4 centímetros.
Emblema está disponível em versão
Automática e Semiautomática em 2, 3 e 4
grupos. A gama é completada pela versão
Tall Cup, concebida para conter copos altos
até 14,4 centímetros.
L
L1
2 gruppi
3 gruppi
4 gruppi
mm
800
1000
1200
inches
31.5
39.4
47.2
mm
568
768
968
inches
22.4
30.2
38.1
Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le
caratteristiche delle apparecchiature trattate in questa pubblicazione.
The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre
vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zu ändern.
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication.
El constructor se reserva el derecho de modificar sin preaviso las
características de las máquinas tratadas en este manual.
O fabricante reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio,
as máquinas tratadas neste manual.
EMBLEMA A AUTO STEAM
EMBLEMA A
EMBLEMA S
Automatic
Automatic
Semiautomatic
A/2
Lance vapore
Steam wands
Dampfhähne
Lances vapeur
Tubos vapor
Tubos vapor
A/3
A/4
A/2
A/3
A/4
S/2
S/3
S/4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
11
17.5
24.1
•
•
•
2 + Auto Steam
1 + Auto Steam
(Tall Cup Version)
Lance acqua calda
Hot water wands
Teewasserhähne
Sortie eau chaude
Tubo agua caliente
Tubo água quente
1
1
1
1
1
1
Selezioni acqua calda
Hot water selections
Teewasserwahltasten
Sélections eau chaude
Selecciones agua caliente
Selecções água quente
2
2
2
2
2
2
11
17.5
24.1
11
17.5
24.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacità caldaia
Boiler capacity
Kesselkapazität
Capacité chaudière
Capacidad caldera
Capacidade caldeira
(I)
Smart Boiler
Sistema di bilanciamento termico regolabile
Adjustable thermal balancing system
Einstellbares thermisches Gleichgewicht
Système d’équilibrage thermique réglable
Sistema regulable de mantenimiento del equilibrio térmico
Sistema em termo sifão com térmica variável
Display grafico
Graphic display
Graphisches Display
Écran graphique
Display gráfico
Ecrã gráfico
•
Scaldatazze elettrico
Electrical cup warmer
Elektrischer Tassenwärmer
Chauffe-tasses électrique
Calienta-tazas
Aquenta-chávenas
Sola funzione pubblicitaria
Adv function only
Nur Werbesätze Funktion
Seulement fonction publicitaire
Sólo función publicitaria
Só função publicitária
•
3 temperature
3 temperature levels
3 Temperaturstufen
3 niveaux de température
3 niveles de temperatura
3 niveles de temperatura
3 temperature
3 temperature levels
3 Temperaturstufen
3 niveaux de température
3 niveles de temperatura
3 niveles de temperatura
1 temperatura
1 temperature level
1 Temperaturstufe
1 niveau de température
1 nivel de temperatura
1 nivel de temperatura
Larghezza
Width
Breite
Largeur
Longitud
Largura
(mm)
(in)
800
31.5
1000
39.4
1200
47.2
800
31.5
1000
39.4
1200
47.2
800
31.5
1000
39.4
1200
47.2
Profondità
Depth
Tiefe
Profondeur
Profundidad
Profundidade
(mm)
(in)
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
565
22.2
Altezza
Height
Höhe
Hauteur
Altura
Altura
(mm)
(in)
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
590
23.2
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
Peso
(Kg)
87.5
116.5
124
87.5
116.5
124
87.5
116.5
124
Potenza installata
Power at
Leistung bei
Puissance installée à
Potencia a
Potência a
380-415V3N~50Hz (W)
4200-5000 5800-6900 5900-7000 4200-5000 5800-6900 5900-7000 4200-5000 5800-6900 5900-7000
OPTIONAL
MilkPS
Illuminazione
Lighting
Beleuchtung
Éclairage
Iluminación
Iluminação
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tastiera infrarossi personalizzazione display
Infrared keyboard to customize the display
Infrarotstrahlen Fernbedienung für Display Personalisierung
Clavier rayons infrarouges pour personnaliser les mots sur l’écran
Teclado infrarrojos para personalizar el texto del display
Teclado infravermelhos para personalizar o texto do ecrã
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lettore card
Card-reader (data management)
Kartenleser (Daten Management)
Lecteur carte (gestion donnée)
Lector tarjetas magnéticas (gestión datos)
Leitor tarjetas magnéticas (gestão dados)
•
•
•
•
•
•
ACCESSORIES
Photo A. Natale - Giugiaro Design - Publifaema 73.1234560 - 05/10 - www.gramazioadv.com
Dal 1945 Faema produce macchine per caffè espresso
dal design elegante e dalla tecnologia innovativa.
Per questo e per la professionalità della rete di vendita e di
assistenza, le macchine Faema sono apprezzate in tutto il mondo.
Faema has been producing espresso coffee machines with distinctive
elegant design and always innovative technological features since 1945.
Faema has become a renown brandall over the world thanks to the quality
of its products andto its distribution and after-sales network.
Seit 1945 stellt Faema Espressokaffeemaschinen her,die elegantes Design
und Technologie vereinbaren. Dankder Qualität der Produkte,
der Spezialisierung des Verkaufnetzesund des Kundendienstes
ist Faema eine weltweit bekannteund vortreffliche Marke.
Depuis 1945 Faema produit des machines à café espresso caractérisées
par un design élégant et par une technologie innovante. La qualité de ses
produits et le professionnalisme deson réseau de vente et d’assistance
rendent la marque Faema connue et appréciée dans le monde entier.
Desde 1945 Faema produce máquinas de café espresso caracterizadas
por un diseño elegante y una tecnología innovadora.
Por eso y por la profesionalidad de la red de venta y asistencia,
las máquinas Faemase aprecian en todo el mundo.
Desde 1945 a Faema produz máquinas de café espresso,
caracterizadas por um desenho elegante e uma tecnologia inovadora.
Por isso e pela profissionalidade da rede de vendaeassistência,
as máquinas Faema são apreciadasem todo o mundo.
Via A. Manzoni, 17 | 20082 Binasco (MI) | ITALY
emblema.faema.com | Ph. +39 02 900 481
Scarica

For Faema Lovers.