veicolare
A4 e A31 Traffico di informazioni Traffic of information Informationsverkehr 4.2012
Valdastico Sud: atto primo
12
16
Ambiente,
storia,
architettura
Infrastrutture
4
Infrastrutture
Stampa Mediaprint srl
San Giovanni Lupatoto (Vr)
Autorizzazione del Tribunale di
Vicenza n. 901 del 18/02/1997
Infrastrutture
Design Pagliardini Associati
Coordinamento Ugo Dal Bosco
Traduzioni EBL Italia
Foto Giuliano Francesconi
Editoriale
veicolare 2O12_no 4
Editore Autostrada Brescia Verona
Vicenza Padova S.p.A.
Direttore responsabile Mauro Della ValleStudio di Comunicazione P. Dal Cortivo
3
Infrastrutture
Da Vicenza a
MontegaldellaLongare
Infrastrutture
16 Il tracciato
18
Il percorso
partendo
da Vicenza Est
26
2014: arrivo
a Badia Polesine
Editorial Sometimes we do refer to ourselves, especially
Leitartikel Uns ist klar, das Eigenlob stinkt, doch gerade
in einem “house-organ” wie Veicolare, der “Stimme” der
Autobahngesellschaft Brescia-Padova, kann auch das einmal
vorkommen. Aber dennoch übertreiben wir sicher nicht, wenn
wir es uns dieses eine Mal erlauben, das Adjektiv historisch zu
benutzen, um das Wochenende vom 22. und 23. September
2012 zu beschreiben. An diesem Wochenende fand nämlich die
offizielle Einweihung und Öffnung für den Verkehr des ersten
Abschnitts der A31 Valdastico Sud statt. Ein Traum ist Wirklichkeit
geworden, ein Traum, über den wir in dieser Ausgabe sprechen
werden, welche sich komplett um diese Infrastruktur dreht, die
innerhalb weniger Jahre Vincenza mit Badia Polesine und die A4
mit der Schnellstraße Transpolesana und der A14 verbinden wird.
veicolare 2O12
in a house organ such as Veicolare, the “voice” of the
Brescia-Padova Motorway company. Nevertheless, we
don’t think we are exaggerating if, for once, we allow
ourselves to use the adjective historical to define the
September 22/23, 2012 weekend. This weekend marked
the official inauguration of the first stretch of the A31
Valdastico Sud and its initial opening to traffic. It was a
dream come true, which we will discuss in this edition
that is entirely dedicated to the infrastructure. In just
a couple of years, it will connect Vicenza with Badia
Polesine, linking the A4 to the Transpolesana Dual
Carriageway and the A13 Motorway.
Editoriale
Può capitare a volte di essere autoreferenziali, specie in un house organ com’è Veicolare,
‘voce’ della società Autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova SpA. Tuttavia, crediamo di
non esagerare se, per una volta, ci permettiamo di usare l’aggettivo storico per definire il fine
settimana del 22 e 23 settembre 2012. Giornate che hanno sancito l’inaugurazione ufficiale e
l’apertura al traffico del primo tratto della A31 Valdastico Sud. Un sogno trasformatosi in realtà,
del quale parliamo in questo numero completamente dedicato a questa infrastruttura che, nel
breve volgere di un paio d’anni, collegherà Vicenza con Badia Polesine interconnettendo la A4
alla Superstrada Transpolesana e all’Autostrada A13.
3
Infrastrutture
veicolare 2O12
4
Valdastico Sud: il taglio del nastro
Da sinistra a destra
Mauro Coletta, Capo Struttura
SVCA del Ministero delle Infrastrutture
e dei Trasporti, Attilio Schneck,
Presidente Autostrada Brescia
Verona Vicenza Padova S.p.A.,
Mario Ciaccia, Vice Ministro delle
Infrastrutture e dei Trasporti,
Luca Zaia, Presidente Regione
Veneto, Renato Chisso, Assessore
alla Mobilità e alle Infrastrutture
Regione Veneto.
Da Vicenza
a Montegaldella-Longare
veicolare 2O12
La foto che vediamo in questa pagina
è inequivocabile: il cartello segnala
la possibilità di raggiungere il casello
autostradale di MontegaldellaLongare, transitando dalla A4 verso
la A31 Valdastico in direzione Sud.
Sette chilometri di nuovissimo
asfalto che fanno parte dei primi 4
lotti di lavori iniziati con la posa della
prima pietra, proprio a Vicenza Est,
nel febbraio del 2005.
5
Infrastrutture
L’inaugurazione
Non ci soffermiamo qui sulla storia della Valdastico, che abbiamo già ricordato in precedenti numeri di
Veicolare. Una vicenda pluridecennale, com’è stato ricordato da molte delle autorità presenti al taglio
del nastro e in particolare dal Governatore Luca Zaia. «Le lungaggini burocratiche, vera piaga del nostro
Paese -cresciute in questi anni del 2000 per cento ha sottolineato Zaia- hanno fatto sì che questo tratto
autostradale (ma in definitiva l’intera Valdastico Sud, ndr) sia stato reso disponibile all’utenza con
almeno un quinquennio di ritardo rispetto a quanto si sarebbe potuto fare».
Vale la pena qui ricordare che la Società ha approvato il progetto esecutivo sin dal marzo del 2001.
veicolare 2O12
I ringraziamenti del presidente Schneck
6
Un’opera, che in questo momento rappresenta sicuramente il più grande cantiere attivo nel Nordest,
come ha tenuto a sottolineare il presidente della Società Brescia-Padova (che incorpora anche la
A31 Valdastico), Attilio Schneck, ringraziando tutti gli amministratori che lo hanno preceduto e le
maestranze impegnate nella realizzazione.
«Il nuovo tracciato -ha detto Schneck- genera un interesse diffuso, svolge una funzione pubblica per
il futuro del territorio contribuendo a colmare l’arretratezza infrastrutturale che caratterizza tutto il
Veneto, ma soprattutto l’Area Berica».
Luca Zaian
Attilio Schneckn
Mario Ciaccian
veicolare 2O12
Mauro Colettan
7
veicolare 2O12
Infrastrutture
Il traffico locale
8
Il tempo di percorrenza del nuovo tratto, ovviamente,
non è nemmeno lontanamente paragonabile a quello
della Provinciale 247, cosiddetta della Riviera Berica,
dove le code erano all’ordine del giorno e avevano
il loro culmine nella strozzatura di Longare, ora
aggirata grazie ad una variante che, collegandosi
ad una bretella appositamente realizzata, conduce
direttamente al casello autostradale, liberando così
il centro del paese da un traffico di auto e camion
divenuto insostenibile, con transiti giornalieri di
oltre 20 mila autoveicoli. Un viaggio, dunque, che fa
risparmiare tempo e benzina e guadagnare in qualità
della vita per gli abitanti di alcuni centri della zona.
Non a caso la realizzazione di questo primo tratto
è stata salutata con entusiasmo dai molti sindaci
presenti all’inaugurazione.
veicolare 2O12
9
veicolare 2O12
Infrastrutture
L’infrastruttura
10
C’è sicuramente almeno un fattore positivo nelle lungaggini di ogni tipo che hanno rallentato i lavori
della Valdastico Sud: le tecniche di costruzione e le soluzioni ingegneristiche si avvalgono della
grandissima esperienza maturata in questi anni dal management della Brescia-Padova. L’opera, lo
si vede a prima vista, è pensata e realizzata con criteri innovativi in quanto usufruisce del know how,
delle innovazioni e degli accorgimenti tecnici sperimentati negli anni e diventati d’uso comune in molte
autostrade. Qui hanno costituito la base di partenza. Non è un caso se questa è la prima autostrada
in Italia a poter contare su corsie di servizio realizzate quasi come delle mini complanari, utili come
vie di fuga, ma anche in grado di ospitare i mezzi destinati alla manutenzione del verde, evitando il
restringimento della carreggiata e aumentando, di conseguenza, la sicurezza del traffico.
La sicurezza
Asfalto fonoassorbente e idrodrenante, guardrail a tripla onda, fibre ottiche collegate a spire
magnetiche e sensori, sistemi di rilevazione meteo, telecamere, pannelli a messaggio variabile.
Tutto il ‘pacchetto’ tecnologico che ha fatto della Brescia-Padova una delle autostrade più
all’avanguardia in Italia e in Europa, è stato applicato alla Valdastico Sud, anch’essa, ovviamente,
monitorata dal Centro operativo e dai Servizi mobili degli ausiliari del traffico con il fine di
tutelarne e assicurarne l’efficienza.
Un opera d’ingegno
veicolare 2O12
La Valdastico Sud è un’impresa
complessa che ha messo alla
prova ingegneri, architetti, tecnici
e maestranze, non solo dal punto
di vista tecnico, con il fine di dare
vita ad un’infrastruttura che si
richiama alle altre grandi opere
europee, ma anche per il fatto
che sin dalla fase progettuale
si è voluto andare oltre gli
importantissimi aspetti ambientali
per includere anche gli elementi
storici, artistici e architettonici dei
territori nei quali essa s’inserisce.
11
veicolare 2O12
Infrastrutture
AMBIENTE, STORIA, ARCHITETTURAi
12
Come detto non si è voluto calare sul territorio una mera opera d’ingegneria, pur al suo livello massimo di
progettualità, ma si è tenuto conto degli elementi storici, paesaggistici e architettonici che caratterizzano
questa parte di territorio vicentino apprezzata fin dall’antichità proprio per la sua particolare
conformazione naturale e, di conseguenza, visitata e abitata nel tempo da molte e diverse popolazioni.
L’ambiente: i gelsi a bacca bianca
Si è lavorato con molta cura per la salvaguardia dell’ambiente e delle sue peculiarità. Nell’ambito delle
molte attività messe in opera, è sicuramente qui da segnalare l’attenzione posta ad alcuni storici filari
di gelsi a bacca bianca, simbolo della manifattura della seta che prosperava un tempo in questi territori.
Sono stati infatti tolti e, una volta terminati i lavori, rimessi a dimora. Queste piante sono infatti tutelate
come ‘monumenti verdi’.
I parchi fluviali e di pianura
Non vanno dimenticate nemmeno quelle che vengono definite ‘compensazioni’, che in termini ambientali
qui significa interventi di valorizzazione come il parco di pianura di Albettone e Agugliaro; il parco
fluviale del Bacchiglione che prevede un percorso pedonale-ciclabile di otto chilometri che si snoda
lungo gli argini collegando Longare, Montegalda e Montegadella. Senza contare alcuni recuperi di
veicolare 2O12
13
Infrastrutture
veicolare 2O12
14
archeologia industriale come la ‘Boa’ di Colzè, in un’ansa del fiume.
Altra caratteristica, probabilmente unica in Italia, la raccolta delle
acque di prima pioggia che fluiscono in piccole vasche di scolo per la
fitodepurazione dalle impurità.
Storia e architettura
Al di là delle varie scoperte fatte nel sottosuolo, delle quali si sono
occupate le Soprintendenze competenti, gli elementi autostradali quali
sottovia, gallerie, cavalcavia, ponti, trincee, ecc, richiameranno, in alcuni
loro particolari rivestimenti esteriori, i temi storico-culturali maggiormente
caratterizzanti. Nel caso di questo primo tratto i riferimenti sono alle
piante di alcune ville di campagna, sia Palladiane sia di altri periodi.
La fibra ottica
Sotto l’asfalto corre anche il futuro. Contestualmente all’avanzamento
dell’autostrada avanza anche la famosa banda larga, ulteriore volano
di sviluppo per i cittadini e le aziende di quell’area.
veicolare 2O12
15
Guida ai Servizi Autostradali
BREN
Il tracciato
veicolare 2O12
The layout The Brescia, Verona, Vicenza and
Padova stretch of speedway is 146 kilometers
long. The“Valdastico” section that goes from
Vicenza Nord to Piovene Rocchette is 36
A22
kilometers long. The Company also manages
59,9 km of ring roads.
MILANO
BERGAMO
LAGO DI GARDA
BRESCIA
LEGENDA SIMBOLI
Aereoporto
16
La lunghezza del tratto Brescia Verona
Vicenza Padova è di 146 chilometri.
Il tratto della Valdastico da Vicenza
Nord a Piovene Rocchette è di 36 km.
La Società gestisce anche 59,9 km
di tangenziali.
Stazione FFSS
Interporto
zio t
rvi ves
i se o O
a d om
Are. Giac
S
A4
zio
rvi st
i se o E
a d com
Are. Gia
S
T
ES
IA
SC
E
BR
A21
A21
Autoparco
Porto
PIACENZA
C
sta
i so Est
a d ola
Are agn
p
am
t
s
sta Ove
i so ola
a d gn
Areampa
C
zio t
rvi ves
i se o O
a d Alt
Areonte
M
O
AN
zio
rvi st
E
NZ
E
i se to E
gio
S
ON
a dte Al
E
eg no
e
r
D
MI
A on
rch si
pa Fras
M
SIR
di
a
e
Ar
DA
AR
LG
E
NA
ta est
AD
AG
sos Ov
IER
MP ervizioOves
di ona
a
H
A
S
e
r
i
o
s
A al d
SC
AC
di ald
V
PE
MM Areoante B
M
SO
sta
i so Est
a d na
Aredi So
l
Va
zio
rvi st
i se o E
a d ald
Arente B
Mo
SU
NA
RO
VE
A22
MODEN
NNERO
E
ETT
CH
C
RO
Trasse Die Autobahnstrecke Brescia- E
N
Verona-Vicenza-Padova ist 146 Kilometer
VE
PIO
lang. Die Valdastico-Strecke von Vicenza
Nord bis Piovene Rocchette beträgt 36
Kilometer. Die Gesellschaft leitet auch
59,9 km Umgehungsstrassen.
io
g
eg
E
rch
pa rd
IEN
TH Area udbi io No
s
Pa
io
gg
he ud
arc io S
i p sub
d
a Pa
Are
E
ILL ervizoirod
EV
s
DU Area tduimia N
A31
s
Po
zio
rvi ud
i se a S
a dtumi
e
r
A Pos
T
ES
OV
ZA
N
E
VIC
VICENZA
VERONA
st
UD
NA
T
ES
NA
RO
E
V
zio
rvi st
i se ra E
a dalige
e
r
A Sc
zio
rvi est
i se Ov
a d era
Arecalig
S
E
AV
SO ACIO
F
I
ON
S. B
zio
rvi st
i se Ove
a d ini
Areoros
la M
Vil
a vest
t
s
O
i so zo
a d oren
e
r
L
A an
S
sta
i so Est
a d zo
AreLoren
n
Sa
D
OR
A N eggio
Z
EN parchNord
VIC
di hi
a cc
io
Areilla Ta
gg
he
V
arc ud
i p chi S
d
a c
Areilla Ta
V
O
AN
IGN
S
I
GR
GALLERIE
BERICI
T
ES
HIO
ZA
E TECC
N
T
L
E
A
A ON
VIC DELLRE
M
AL GA
TEG ON
ON L
LLO
E
M
EB
NT
MO
zio
rvi st
i se a E
a d esin
Are T
zio
rvi st
i se la E
a d nel
AreLime
zio
rvi est
i se Ov
a dnella
e
r
A me
Li
T
ES
OV
A
OV
PAD
A4
VENEZIA
PADOVA
ROVIGO
17
veicolare 2O12
Infrastrutture
IL PERCORSO PARTENDO DA VICENZA ESTi
18
Per dirla con i tecnici si parte dal km 0+000, in
corrispondenza dell’interconnesione esistente tra la A4
e la A31 nel comune di Torri di Quartesolo, poco distante
da Vicenza Est.
Il viadotto
È la porta d’accesso alla Valdastico Sud: il viadotto
costituisce una delle opere ingegneristiche più belle e
interessanti di questa nuova arteria. Si passa, infatti,
sopra alle auto che transitano in A4.
Sono state necessarie solo due notti di chiusura al
traffico, per inserire tra i due tronconi già costruiti ai lati
il pezzo di viadotto, lungo 630 metri con 13 campate, che
ricopre ora la carreggiata della A4.
veicolare 2O12
19
veicolare 2O12
Infrastrutture
Canali e trincee
20
Le sperimentazioni effettuate hanno portato, per le trincee, alla scelta di un rivestimento in grado di aiutare
l’automobilista dal punto di vista della luminosità e riconoscibilità del manufatto, grazie anche a pannelli di
diverso materiale in grado di creare un contrasto visivo nelle diverse condizioni atmosferiche. Il traffico
viene mascherato da dune e barriere anti rumore: filari d’alberi e dossi verdi sono gli elementi che
migliorano ulteriormente una scelta costruttiva, come quella effettuata, che già tiene in debito
conto la mitigazione ambientale, considerato che il nastro autostradale scorre anche al di
sotto del piano di superficie ed è quindi meno visibile. Dal punto di vista ingegneristico
da sottolineare che I tecnici hanno perfino deviato, in maniera temporanea, il letto
del canale Liona per consentire la costruzione di una galleria.
Il Ponte strallato
Il ponte strallato, a Colzè di Montegalda, lungo 270 metri, si eleva sul Bacchiglione e la roggia
Canaletto e colpisce per l’originalità delle sue strutture a basso impatto con una struttura a forma di H,
fortemente caratterizzante. La campata centrale è lunga 140 metri.
Spiccano tensionatori speciali e le antenne in calcestruzzo e acciaio alte 40 metri.
veicolare 2O12
21
22
veicolare 2O12
Infrastrutture
I caselli
veicolare 2O12
L’autostazione di
Longare-Montegaldella è
caratterizzata da quattro
caselli di nuova concezione,
dalle dimensioni
decisamente più contenute
rispetto a quelli standard.
Completamente
automatizzati, uno per
ciascuna direzione di entrata
e uscita, sono già in
linea con i recentissimi
indirizzi europei volti
ad un sistema di
telepedaggio autostradale
uniformato a livello Ue.
23
veicolare 2O12
Infrastrutture
Lo svincolo di
Montegaldella
24
Da qui si accede alla strada
provinciale 247 della Riviera Berica
verso Ovest e alla strada provinciale
20 verso Est con una rotatoria e
una bretella di collegamento lunga
quasi quattro chilometri che dal
nuovo casello s’innesta all’altezza
di Colzè: un netto miglioramento
per la viabilità locale. Con questa
realizzazione chi arriva da Noventa
ora avrà finalmente un’alternativa
alla trafficata Riviera Berica potendo
dirigersi da Colzè verso l’autostrada
e di lì fino a Torri di Quartesolo e
Vicenza Est, con gli innesti in A4 e
con la tangenziale vicentina.
veicolare 2O12
25
veicolare 2O12
Infrastrutture
2014: ARRIVO A BADIA POLESINEI
26
La primavera del 2013, se non accadranno eventi atmosferici di particolare gravità, come
l’alluvione del 2010, dovrebbe vedere il completamento del successivo tratto, quello che
dall’attuale casello di Longare-Montegaldella, condurrà all’autostazione di Albettone-Barbarano.
Per raggiungere Agugliaro e Noventa Vicentina occorrerà invece attendere il completamento
dell’intera opera nel 2014, dato che proprio in questo territorio la Società Autostrada Brescia Padova ha dovuto superare alcune difficoltà burocratiche che hanno bloccato i lavori per
molti mesi. A quel punto i 54 chilometri della Valdastico Sud saranno tutti completamente
percorribili: da Vicenza a Canda, verso Badia Polesine, con la barriera che farà da diaframma
all’innesto nella strada regionale 434, Superstrada Transpolesana e il raccordo con la A13
l’Autostrada del Sole.
Ne trarrà beneficio anche la sicurezza del traffico lungo le strade di ordinaria viabilità, che
verranno sgravate da una considerevole quota di traffico, sia leggero, sia pesante.
L’autostrada rompe un isolamento viabilistico che ha determinato un’impasse logistica e
di conseguenza economica di intere zone. Il suo completamento contribuirà alla migliore
integrazione delle province di Vicenza, Padova e Rovigo, riducendo i tempi nei collegamenti
con l’Emilia e con l’Adriatico.
Vicenza
A31
SVINCOLO DI INTERCONNESSIONE
AUTOSTRADALE A4 - A31
A4
MONTEGALDELLA
LONGARE
ALBETTONE
BARBARANO VICENTINO
Padova
AGUGLIARO
NOVENTA VICENTINA
PIACENZA D’ADIGE
BARRIERA DI BADIA POLESINE
S.S. 434
SVINCOLO S.S. 434
TRANSPOLESANA
Rovigo
veicolare 2O12
S. MARGHERITA D’ADIGE
27
Infrastrutture
veicolare 2O12
28
FROM VICENZA TO MONTEGALDELLA-LONGARE
VON VICENZA BIS MONTEGALDELLA-LONGARE
The inauguration
Die Einweihung
Appreciation from President Schneck
Danksagungen von Präsident Schneck
The signpost at Vicenza Est shows that you can reach the
Montegaldella-Longare exit from the A4 towards the A31 Valdastico
heading south. Six new kilometres that are part of the first work
sections begun in February 2005.
The history of the Valdastico covers decades as Governor Luca Zaia
recalled on opening day. “Red tape, a real scourge in our country
and has increased by 2000 percent over the years,” pointed out Zaia,
“ensured that this stretch of the motorway was made available for use
at least five years later than it could have been.”
This work is surely the largest active construction site in the north-east,
stressed Attilio Schneck, of the Brescia-Padova company (which also
includes the A31 Valdastico), as he thanked all of the administrators
that preceded him and the workers engaged in the construction.
“The new stretch generates widespread interest, performs a public
function for the future of our territory, helping to fill the infrastructural
void that characterizes all of the Veneto but especially the Berica Area.”
Local traffic
Travel time on the new stretch obviously cannot be compared to
that on the 247 provincial road where queues were commonplace
and culminated in the Longare bottleneck that is now circumvented
by a variant that, together with a specially designed link road, leads
directly to the motorway ramp, thus freeing the centre of the town from
automobile and truck traffic of over 20,000 vehicles, which had become
unsustainable.
Die Anzeigetafel bei Vicenza Est informiert über die Möglichkeit, die Mautstelle
Montegaldella-Longare von der A4 über die A31 Valdastico in südlicher
Richtung zu erreichen. Sieben brandneue Kilometer, die zu den ersten vier im
Februar 2005 begonnenen Bauabschnitten gehören.
Die Geschichte der Valdastico reicht bereits mehrere Jahrzehnte zurück, wie
uns der Präsident der Region Luca Zaia am Eröffnungstag in Erinnerung ruft.
„Die langen bürokratischen Zeiten, der Fluch unseres Landes, die sich in diesen
Jahren um 2000 % verlängert haben - hebt Zaia hervor - haben dazu geführt,
dass dieser Autobahnabschnitt mit einer mindestens fünfjährigen Verspätung
im Vergleich zu dem eigentlich Projekt fertiggestellt werden konnte“.
Das Werk stellt sicher die zurzeit längste norditalienische Baustelle dar,
unterstreicht Attilio Schneck, Präsident der Gesellschaft Brescia-Padova (zu der
auch die A31 Valdastico gehört), und dankt dabei auch all seinen Vorgängern
und der gesamten Belegschaft, die zum Gelingen dieser Baustelle beigetragen
hat.
„Die neue Strecke erweckt ein großes Interesse, hat eine öffentliche Funktion
für der Zukunft des Territoriums und bringt es aus infrastruktureller Sicht weiter
nach vorne, denn ganz Venetien, aber vor allem der Bereich um die „Colli
Berici“ hinken da etwas hinterher.”
Der lokale Verkehr
Die Fahrtzeiten auf dem neuen Abschnitt sind mit den Fahrtzeiten auf der
alten Provinzialstraße 247 natürlich nicht vergleichbar, dort standen Staus auf
der Tagesordnung und erreichten ihren Höhepunkt am Engpass bei Longare,
das nun dank einer Umgehung, die direkt mit der Mautstelle der Autobahn
verbunden ist, umfahren wird, so dass der Ortskern von den unerträglichen ca.
20.000 Autos und LKWs pro Tag befreit ist.
The infrastructure
Die Infrastruktur
Safety
Die Sicherheit
The work was created using innovative criteria since it takes advantage
of the know-how and technological innovations tested by the BresciaPadova management. This is the first motorway in Italy that has
service lanes like mini slip roads, handy as escape routes and capable
of hosting grounds keeping equipment, avoiding the narrowing
of the carriageway and consequently increasing traffic safety. The
carriageways here measure 35 metres instead of the usual 27.
Sound-absorbing and water draining asphalt, triple-wave guardrails,
fibre optics connected to magnetic sensors, weather detection systems,
video cameras, variable message panels - the technology in the BresciaPadova motorway, on the leading edge in Italy and Europe, was applied
to the Valdastico Sud, including monitoring from the Operations Centre
and mobile services for traffic auxiliaries to protect them and ensure
their efficiency.
ENVIRONMENT, HISTORY, ARCHITECTURE
The environment: the white mulberry
We should point out the special attention paid to several historic rows
of white mulberries, symbol of the silk manufacturing trade that once
prospered in this area. In fact, they were removed and then, once the
work was finished, replaced and protected as “green monuments”.
Schallabsorbierender Drain-Asphalt, dreifach gewellte Leitplanken,
optische, mit Magnetsensoren verbundene Glasfasern, Wettermessgeräte,
Videokameras, dynamische Hinweisschilder: Die Technologie der Autobahn
Brescia-Padova als Projekt der italienischen und europäischen Avantgarde
wurde auch hier auf dem Abschnitt Valdastico Sud angewendet, einschließlich
der Überwachung durch die Einsatzzentrale und die Verkehrspolizei zum Schutz
und zum Erhalt der Effizienz dieser Bahn.
UMWELT, GESCHICHTE, ARCHITEKTUR
Die historischen, landwirtschaftlichen und architektonischen Elemente
der Gegend um Vicenza, die bereits in der Antike wegen ihrer besonderen
Naturgestaltung von den unterschiedlichsten Bevölkerungen geschätzt,
bewohnt und besucht wurde, sollten erhalten bleiben.
Die Umwelt: Weiße Maulbeerbäume
Besondere Aufmerksamkeit erhielten einige historische Reihen mit weißen
Maulbeerbäumen, Symbol der Seidenherstellung, die damals hier betrieben
wurde. Diese Bäume wurden vor Beginn der Arbeiten entfernt und nach
Beendigung der Baustelle wieder eingepflanzt, denn die Pflanzen stehen als
„grünes Denkmal“ unter Schutz.
veicolare 2O12
We wanted to take into account the historical, landscape and
architectural elements of this part of the Vicentino, appreciated since
ancient times for its particular natural shape, inhabited and visited by
many different peoples.
Die Bahn entstand ganz nach innovativen Kriterien und unter Anwendung des
Know-hows und der vom Management Brescia-Padova bereits angewandten
technologischen Innovationen: Sie ist die erste Autobahn in Italien mit richtigen
Dienstfahrbahnen, „kleineren Parallelbahnen“, die als Fluchtwege dienen und
auch für Wartungsarbeiten genutzt werden, ohne dass dabei eine Fahrbahn
des normalen Verkehrs genutzt werden muss, das heißt, die Sicherheit auf der
Autobahn wird noch mehr erhöht. Die Fahrbahnen sind hier im Übrigen statt
der üblichen 27 Meter ganze 35 Meter breit.
29
Infrastrutture
River parks and plains
Die Flussauen und Ebenen
History and architecture
Geschichte und Architektur
There were many “compensations” -- environmental enhancement
operations such as the Albettone and Agugliaro park, the Bacchiglione
river park with an eight kilometre walking/cycling path and industrial
archaeology recoveries like the “Boa” in Colzè. The small containers for
collecting rainwater for phytotreatment are a unique feature in Italy.
The coverings on motorway elements such as underpasses, tunnels,
overpasses, bridges and trenches recall historical and cultural themes
that are typical of the area. This first section makes references to the
villas from the Palladian and other eras.
Die Lichtwellenleiter
THE ROUTE STARTING FROM VICENZA EST
DER VERLAUF AB VICENZA EST
It starts from the existing connection between the A4 and the A31 in the
city of Torri di Quartesolo, a short distance from Vicenza Est,
The viaduct
veicolare 2O12
Die Autobahnelemente, wie Tunnel, Unter- und Überführungen, Brücken oder
Gräben greifen in ihrer Gestaltung die charakteristischen geschichtlichen und
kulturellen Themen der Gegend auf. In diesem ersten Abschnitt bezieht sich das
Design auf die Palladianischen Villen und die Villen aus anderen Zeiten.
Fibre optics
Broadband is also advancing alongside the motorway, further driving
development for citizens and businesses in the area.
30
Es gab zahlreiche Maßnahmen als „Ausgleich“ für die Baustelle:
Umweltaufwertungen, wie zum Beispiel im Park „Albettone e Agugliaro“ oder den
Flusspark „Parco fluviale del Bacchiglione“ mit einem 8 km langen Fußgänger- und
Fahrradweg und die Aufwertung der industrie-archäologisch interessanten Anlage
„Boa“ in Colzè. Einzigartig ist auch die Sammlung von Regenwasser in kleinen
Becken mit Pflanzenkläranlagen.
The gateway to Valdastico Sud, the 630 metre viaduct with 13 spans
crosses the A4 and is one of the most beautiful engineering works of
this new road.
Canals and trenches
The trenches have coatings that help drivers since they are luminous
and made recognizable with materials that create a good visual contrast
in various weather conditions. Traffic is shielded by dunes and noise
barriers. Rows of trees and green hills further improve the construction
choice that already helps improve the environment with the motorway
belt that also runs below the surface level.
Gleichzeitig mit der Autobahn entwickelt sich auch die Breitbandverbindung weiter,
für Bürger und Unternehmen ein weiteres Schwungrad für die Weiterentwicklung
dieser Gegend.
Der neue Abschnitt beginnt bei der bereits bestehenden Verbindung zwischen der
A4 und der A31 in der Gemeinde Torri di Quartesolo, ganz in der Nähe von Vicenza
Est.
Das Viadukt
Die Zufahrt zur Valdastico Sud ist 630 Meter lang, führt über die A4 und stellt mit 13
Bögen eine der schönsten Ingenieursleistungen dieser neuen Verkehrsader dar.
Kanäle und Gräben
Die Fahrer sollen sich optisch gut orientieren können, daher wurden für die Gräben
Materialien gewählt, die bei allen Wetterbedingungen einen guten Kontrast
bilden. Der Verkehr wird von Deichen und Lärmschutzbarrieren abgeschirmt:
Baumreihen und grüne Erhebungen verbessern weiterhin eine konstruktive
Entscheidung, die bereits von Anfang an auf einen größtmöglichen Schutz der
Umwelt ausgerichtet war, denn zusätzlich liegt der Straßenbelag etwas tiefer als
die Umgebungsoberfläche.
The cable-stayed bridge and toll booths
Die Spannbrücke und die Mautstellen
The Montegaldella exit
Die 270 m lange Spannbrücke bei Colzè di Montegalda erhebt sich mit
leichten Strukturen in H-Form über den Bacchiglione und die Roggia
Canaletto. Der zentrale Bogen ist 140 Meter lang und besteht aus speziellen
Spannvorrichtungen und 40 Metern hohen Antennen aus Zement und Stahl.
Die Mautstelle Longare-Montegaldella umfasst vier Mautstationen neuester
Bauart, die insgesamt kleiner als die Standard-Mautstationen sind. Sie sind
vollständig automatisiert, es gibt jeweils eine Ein- und Ausfahrtstation in
jeder Richtung und die Mautstellen entsprechen bereits den europäischen
Vorgaben für ein zukünftiges vereinheitlichtes innereuropäisches
Straßengebührensystem.
THE FUTURE IS TO THE SOUTH
Es handelt sich hier um die Ausfahrt zur Provinzialstraße 247 der „Riviera
Berica“ in westlicher Richtung und zur Provinzialstraße 20 in östlicher
Richtung, es gibt einen Kreisverkehr und eine fast vier Kilometer lange
Verbindungsstraße, welche bei Colzè in die Autobahn einmündet.
The 270 metre long cable-stayed bridge at Colzè di Montegalda rises
above the Bacchiglione and the Canaletto canal with low impact
structures in the shape of an H. The 140 metre long central bay consists
of special tensioners and antennas in concrete and steel that are 40
metres high. The Longare-Montegaldella station has four new concept
toll-booths that are smaller than standard ones. Completely automated,
with one for each entry and exit direction, they already comply with
European guidelines aimed at a standardized EU electronic toll system.
From here you reach provincial road 247 from the “Riviera Berica”
towards the west and provincial road 20 headed east through a
roundabout and link road about four kilometres long that leads from
the new toll booth to Colzè.
DIE ZUKUNFT LIEGT IM SÜDEN
Im Jahr 2013 wird der Abschnitt, der zur Mautstelle Albettone-Barbarone
führt, fertiggestellt. Um Agugliaro und Noventa Vicentina zu erreichen,
müssen wir hingegen noch bis 2014 warten. Dann werden die 54
Kilometer der Valdastico Sud vollständig zur Verfügung stehen: Von
Vicenza bis Canda, Richtung Badia Polesine, mit einer Einmündung zur
Regionalstraße 434, der Schnellstraße Transpolesana und der Verbindung
zur A13 der „Autostrada del Sole“. Auch auf den normalen Verkehrswegen
wird die Verkehrssicherheit erhöht. Die Autobahn wird von der lokalen
Bevölkerung freudig erwartet, denn sie holt diese Gegend endlich aus
einer verkehrsbedingten Isolierung, die lange Zeit einen logistischen und
wirtschaftlichen Engpass darstellte. Die Vervollständigung dieser Bahn trägt
zu einer besseren Integration der Provinzen Vicenza, Padua und Rovigo bei
und verkürzt die Fahrtzeiten zwischen der Emilia und der Adriaküste.
veicolare 2O12
2013 will see the completion of the stretch that leads to the AlbettoneBarbarano station. We will have to wait for the completion of the entire
project to reach Agugliaro and Noventa Vicentina. At that point, the 54
kilometres of the Valdastico Sud will be completely finished and open to
traffic: from Vicenza to Canda, towards Badia Polesine, with the barrier
that will be the junction with regional road 434, the Transpolesana Dual
Carriageway and the connection with the A13 “Autostrada del Sole”.
It will also benefit traffic safety along ordinary roads. The motorway is
eagerly awaited by the local population as it breaks the traffic isolation
that has caused a logistical and economic impasse. Its completion
will contribute to the improved integration between the provinces of
Vicenza, Padova and Rovigo, reducing connection times with Emilia and
the Adriatic.
Die Ausfahrt Montegaldella
31
I.P.
Autostrada Brescia
Verona Vicenza
Padova S.p.A.
Sede sociale:
via Flavio Gioia, 71
37135 Verona
Tel. 0458272222
Fax 0458200051
www.autobspd.it
Scarica

veicolare - Autostrada Brescia Verona Vicenza Padova S.p.A.