veicolare A4 e A31 Traffico di informazioni Traffic of information Informationsverkehr 4.2012 Valdastico Sud: atto primo 12 16 Ambiente, storia, architettura Infrastrutture 4 Infrastrutture Stampa Mediaprint srl San Giovanni Lupatoto (Vr) Autorizzazione del Tribunale di Vicenza n. 901 del 18/02/1997 Infrastrutture Design Pagliardini Associati Coordinamento Ugo Dal Bosco Traduzioni EBL Italia Foto Giuliano Francesconi Editoriale veicolare 2O12_no 4 Editore Autostrada Brescia Verona Vicenza Padova S.p.A. Direttore responsabile Mauro Della ValleStudio di Comunicazione P. Dal Cortivo 3 Infrastrutture Da Vicenza a MontegaldellaLongare Infrastrutture 16 Il tracciato 18 Il percorso partendo da Vicenza Est 26 2014: arrivo a Badia Polesine Editorial Sometimes we do refer to ourselves, especially Leitartikel Uns ist klar, das Eigenlob stinkt, doch gerade in einem “house-organ” wie Veicolare, der “Stimme” der Autobahngesellschaft Brescia-Padova, kann auch das einmal vorkommen. Aber dennoch übertreiben wir sicher nicht, wenn wir es uns dieses eine Mal erlauben, das Adjektiv historisch zu benutzen, um das Wochenende vom 22. und 23. September 2012 zu beschreiben. An diesem Wochenende fand nämlich die offizielle Einweihung und Öffnung für den Verkehr des ersten Abschnitts der A31 Valdastico Sud statt. Ein Traum ist Wirklichkeit geworden, ein Traum, über den wir in dieser Ausgabe sprechen werden, welche sich komplett um diese Infrastruktur dreht, die innerhalb weniger Jahre Vincenza mit Badia Polesine und die A4 mit der Schnellstraße Transpolesana und der A14 verbinden wird. veicolare 2O12 in a house organ such as Veicolare, the “voice” of the Brescia-Padova Motorway company. Nevertheless, we don’t think we are exaggerating if, for once, we allow ourselves to use the adjective historical to define the September 22/23, 2012 weekend. This weekend marked the official inauguration of the first stretch of the A31 Valdastico Sud and its initial opening to traffic. It was a dream come true, which we will discuss in this edition that is entirely dedicated to the infrastructure. In just a couple of years, it will connect Vicenza with Badia Polesine, linking the A4 to the Transpolesana Dual Carriageway and the A13 Motorway. Editoriale Può capitare a volte di essere autoreferenziali, specie in un house organ com’è Veicolare, ‘voce’ della società Autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova SpA. Tuttavia, crediamo di non esagerare se, per una volta, ci permettiamo di usare l’aggettivo storico per definire il fine settimana del 22 e 23 settembre 2012. Giornate che hanno sancito l’inaugurazione ufficiale e l’apertura al traffico del primo tratto della A31 Valdastico Sud. Un sogno trasformatosi in realtà, del quale parliamo in questo numero completamente dedicato a questa infrastruttura che, nel breve volgere di un paio d’anni, collegherà Vicenza con Badia Polesine interconnettendo la A4 alla Superstrada Transpolesana e all’Autostrada A13. 3 Infrastrutture veicolare 2O12 4 Valdastico Sud: il taglio del nastro Da sinistra a destra Mauro Coletta, Capo Struttura SVCA del Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Attilio Schneck, Presidente Autostrada Brescia Verona Vicenza Padova S.p.A., Mario Ciaccia, Vice Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti, Luca Zaia, Presidente Regione Veneto, Renato Chisso, Assessore alla Mobilità e alle Infrastrutture Regione Veneto. Da Vicenza a Montegaldella-Longare veicolare 2O12 La foto che vediamo in questa pagina è inequivocabile: il cartello segnala la possibilità di raggiungere il casello autostradale di MontegaldellaLongare, transitando dalla A4 verso la A31 Valdastico in direzione Sud. Sette chilometri di nuovissimo asfalto che fanno parte dei primi 4 lotti di lavori iniziati con la posa della prima pietra, proprio a Vicenza Est, nel febbraio del 2005. 5 Infrastrutture L’inaugurazione Non ci soffermiamo qui sulla storia della Valdastico, che abbiamo già ricordato in precedenti numeri di Veicolare. Una vicenda pluridecennale, com’è stato ricordato da molte delle autorità presenti al taglio del nastro e in particolare dal Governatore Luca Zaia. «Le lungaggini burocratiche, vera piaga del nostro Paese -cresciute in questi anni del 2000 per cento ha sottolineato Zaia- hanno fatto sì che questo tratto autostradale (ma in definitiva l’intera Valdastico Sud, ndr) sia stato reso disponibile all’utenza con almeno un quinquennio di ritardo rispetto a quanto si sarebbe potuto fare». Vale la pena qui ricordare che la Società ha approvato il progetto esecutivo sin dal marzo del 2001. veicolare 2O12 I ringraziamenti del presidente Schneck 6 Un’opera, che in questo momento rappresenta sicuramente il più grande cantiere attivo nel Nordest, come ha tenuto a sottolineare il presidente della Società Brescia-Padova (che incorpora anche la A31 Valdastico), Attilio Schneck, ringraziando tutti gli amministratori che lo hanno preceduto e le maestranze impegnate nella realizzazione. «Il nuovo tracciato -ha detto Schneck- genera un interesse diffuso, svolge una funzione pubblica per il futuro del territorio contribuendo a colmare l’arretratezza infrastrutturale che caratterizza tutto il Veneto, ma soprattutto l’Area Berica». Luca Zaian Attilio Schneckn Mario Ciaccian veicolare 2O12 Mauro Colettan 7 veicolare 2O12 Infrastrutture Il traffico locale 8 Il tempo di percorrenza del nuovo tratto, ovviamente, non è nemmeno lontanamente paragonabile a quello della Provinciale 247, cosiddetta della Riviera Berica, dove le code erano all’ordine del giorno e avevano il loro culmine nella strozzatura di Longare, ora aggirata grazie ad una variante che, collegandosi ad una bretella appositamente realizzata, conduce direttamente al casello autostradale, liberando così il centro del paese da un traffico di auto e camion divenuto insostenibile, con transiti giornalieri di oltre 20 mila autoveicoli. Un viaggio, dunque, che fa risparmiare tempo e benzina e guadagnare in qualità della vita per gli abitanti di alcuni centri della zona. Non a caso la realizzazione di questo primo tratto è stata salutata con entusiasmo dai molti sindaci presenti all’inaugurazione. veicolare 2O12 9 veicolare 2O12 Infrastrutture L’infrastruttura 10 C’è sicuramente almeno un fattore positivo nelle lungaggini di ogni tipo che hanno rallentato i lavori della Valdastico Sud: le tecniche di costruzione e le soluzioni ingegneristiche si avvalgono della grandissima esperienza maturata in questi anni dal management della Brescia-Padova. L’opera, lo si vede a prima vista, è pensata e realizzata con criteri innovativi in quanto usufruisce del know how, delle innovazioni e degli accorgimenti tecnici sperimentati negli anni e diventati d’uso comune in molte autostrade. Qui hanno costituito la base di partenza. Non è un caso se questa è la prima autostrada in Italia a poter contare su corsie di servizio realizzate quasi come delle mini complanari, utili come vie di fuga, ma anche in grado di ospitare i mezzi destinati alla manutenzione del verde, evitando il restringimento della carreggiata e aumentando, di conseguenza, la sicurezza del traffico. La sicurezza Asfalto fonoassorbente e idrodrenante, guardrail a tripla onda, fibre ottiche collegate a spire magnetiche e sensori, sistemi di rilevazione meteo, telecamere, pannelli a messaggio variabile. Tutto il ‘pacchetto’ tecnologico che ha fatto della Brescia-Padova una delle autostrade più all’avanguardia in Italia e in Europa, è stato applicato alla Valdastico Sud, anch’essa, ovviamente, monitorata dal Centro operativo e dai Servizi mobili degli ausiliari del traffico con il fine di tutelarne e assicurarne l’efficienza. Un opera d’ingegno veicolare 2O12 La Valdastico Sud è un’impresa complessa che ha messo alla prova ingegneri, architetti, tecnici e maestranze, non solo dal punto di vista tecnico, con il fine di dare vita ad un’infrastruttura che si richiama alle altre grandi opere europee, ma anche per il fatto che sin dalla fase progettuale si è voluto andare oltre gli importantissimi aspetti ambientali per includere anche gli elementi storici, artistici e architettonici dei territori nei quali essa s’inserisce. 11 veicolare 2O12 Infrastrutture AMBIENTE, STORIA, ARCHITETTURAi 12 Come detto non si è voluto calare sul territorio una mera opera d’ingegneria, pur al suo livello massimo di progettualità, ma si è tenuto conto degli elementi storici, paesaggistici e architettonici che caratterizzano questa parte di territorio vicentino apprezzata fin dall’antichità proprio per la sua particolare conformazione naturale e, di conseguenza, visitata e abitata nel tempo da molte e diverse popolazioni. L’ambiente: i gelsi a bacca bianca Si è lavorato con molta cura per la salvaguardia dell’ambiente e delle sue peculiarità. Nell’ambito delle molte attività messe in opera, è sicuramente qui da segnalare l’attenzione posta ad alcuni storici filari di gelsi a bacca bianca, simbolo della manifattura della seta che prosperava un tempo in questi territori. Sono stati infatti tolti e, una volta terminati i lavori, rimessi a dimora. Queste piante sono infatti tutelate come ‘monumenti verdi’. I parchi fluviali e di pianura Non vanno dimenticate nemmeno quelle che vengono definite ‘compensazioni’, che in termini ambientali qui significa interventi di valorizzazione come il parco di pianura di Albettone e Agugliaro; il parco fluviale del Bacchiglione che prevede un percorso pedonale-ciclabile di otto chilometri che si snoda lungo gli argini collegando Longare, Montegalda e Montegadella. Senza contare alcuni recuperi di veicolare 2O12 13 Infrastrutture veicolare 2O12 14 archeologia industriale come la ‘Boa’ di Colzè, in un’ansa del fiume. Altra caratteristica, probabilmente unica in Italia, la raccolta delle acque di prima pioggia che fluiscono in piccole vasche di scolo per la fitodepurazione dalle impurità. Storia e architettura Al di là delle varie scoperte fatte nel sottosuolo, delle quali si sono occupate le Soprintendenze competenti, gli elementi autostradali quali sottovia, gallerie, cavalcavia, ponti, trincee, ecc, richiameranno, in alcuni loro particolari rivestimenti esteriori, i temi storico-culturali maggiormente caratterizzanti. Nel caso di questo primo tratto i riferimenti sono alle piante di alcune ville di campagna, sia Palladiane sia di altri periodi. La fibra ottica Sotto l’asfalto corre anche il futuro. Contestualmente all’avanzamento dell’autostrada avanza anche la famosa banda larga, ulteriore volano di sviluppo per i cittadini e le aziende di quell’area. veicolare 2O12 15 Guida ai Servizi Autostradali BREN Il tracciato veicolare 2O12 The layout The Brescia, Verona, Vicenza and Padova stretch of speedway is 146 kilometers long. The“Valdastico” section that goes from Vicenza Nord to Piovene Rocchette is 36 A22 kilometers long. The Company also manages 59,9 km of ring roads. MILANO BERGAMO LAGO DI GARDA BRESCIA LEGENDA SIMBOLI Aereoporto 16 La lunghezza del tratto Brescia Verona Vicenza Padova è di 146 chilometri. Il tratto della Valdastico da Vicenza Nord a Piovene Rocchette è di 36 km. La Società gestisce anche 59,9 km di tangenziali. Stazione FFSS Interporto zio t rvi ves i se o O a d om Are. Giac S A4 zio rvi st i se o E a d com Are. Gia S T ES IA SC E BR A21 A21 Autoparco Porto PIACENZA C sta i so Est a d ola Are agn p am t s sta Ove i so ola a d gn Areampa C zio t rvi ves i se o O a d Alt Areonte M O AN zio rvi st E NZ E i se to E gio S ON a dte Al E eg no e r D MI A on rch si pa Fras M SIR di a e Ar DA AR LG E NA ta est AD AG sos Ov IER MP ervizioOves di ona a H A S e r i o s A al d SC AC di ald V PE MM Areoante B M SO sta i so Est a d na Aredi So l Va zio rvi st i se o E a d ald Arente B Mo SU NA RO VE A22 MODEN NNERO E ETT CH C RO Trasse Die Autobahnstrecke Brescia- E N Verona-Vicenza-Padova ist 146 Kilometer VE PIO lang. Die Valdastico-Strecke von Vicenza Nord bis Piovene Rocchette beträgt 36 Kilometer. Die Gesellschaft leitet auch 59,9 km Umgehungsstrassen. io g eg E rch pa rd IEN TH Area udbi io No s Pa io gg he ud arc io S i p sub d a Pa Are E ILL ervizoirod EV s DU Area tduimia N A31 s Po zio rvi ud i se a S a dtumi e r A Pos T ES OV ZA N E VIC VICENZA VERONA st UD NA T ES NA RO E V zio rvi st i se ra E a dalige e r A Sc zio rvi est i se Ov a d era Arecalig S E AV SO ACIO F I ON S. B zio rvi st i se Ove a d ini Areoros la M Vil a vest t s O i so zo a d oren e r L A an S sta i so Est a d zo AreLoren n Sa D OR A N eggio Z EN parchNord VIC di hi a cc io Areilla Ta gg he V arc ud i p chi S d a c Areilla Ta V O AN IGN S I GR GALLERIE BERICI T ES HIO ZA E TECC N T L E A A ON VIC DELLRE M AL GA TEG ON ON L LLO E M EB NT MO zio rvi st i se a E a d esin Are T zio rvi st i se la E a d nel AreLime zio rvi est i se Ov a dnella e r A me Li T ES OV A OV PAD A4 VENEZIA PADOVA ROVIGO 17 veicolare 2O12 Infrastrutture IL PERCORSO PARTENDO DA VICENZA ESTi 18 Per dirla con i tecnici si parte dal km 0+000, in corrispondenza dell’interconnesione esistente tra la A4 e la A31 nel comune di Torri di Quartesolo, poco distante da Vicenza Est. Il viadotto È la porta d’accesso alla Valdastico Sud: il viadotto costituisce una delle opere ingegneristiche più belle e interessanti di questa nuova arteria. Si passa, infatti, sopra alle auto che transitano in A4. Sono state necessarie solo due notti di chiusura al traffico, per inserire tra i due tronconi già costruiti ai lati il pezzo di viadotto, lungo 630 metri con 13 campate, che ricopre ora la carreggiata della A4. veicolare 2O12 19 veicolare 2O12 Infrastrutture Canali e trincee 20 Le sperimentazioni effettuate hanno portato, per le trincee, alla scelta di un rivestimento in grado di aiutare l’automobilista dal punto di vista della luminosità e riconoscibilità del manufatto, grazie anche a pannelli di diverso materiale in grado di creare un contrasto visivo nelle diverse condizioni atmosferiche. Il traffico viene mascherato da dune e barriere anti rumore: filari d’alberi e dossi verdi sono gli elementi che migliorano ulteriormente una scelta costruttiva, come quella effettuata, che già tiene in debito conto la mitigazione ambientale, considerato che il nastro autostradale scorre anche al di sotto del piano di superficie ed è quindi meno visibile. Dal punto di vista ingegneristico da sottolineare che I tecnici hanno perfino deviato, in maniera temporanea, il letto del canale Liona per consentire la costruzione di una galleria. Il Ponte strallato Il ponte strallato, a Colzè di Montegalda, lungo 270 metri, si eleva sul Bacchiglione e la roggia Canaletto e colpisce per l’originalità delle sue strutture a basso impatto con una struttura a forma di H, fortemente caratterizzante. La campata centrale è lunga 140 metri. Spiccano tensionatori speciali e le antenne in calcestruzzo e acciaio alte 40 metri. veicolare 2O12 21 22 veicolare 2O12 Infrastrutture I caselli veicolare 2O12 L’autostazione di Longare-Montegaldella è caratterizzata da quattro caselli di nuova concezione, dalle dimensioni decisamente più contenute rispetto a quelli standard. Completamente automatizzati, uno per ciascuna direzione di entrata e uscita, sono già in linea con i recentissimi indirizzi europei volti ad un sistema di telepedaggio autostradale uniformato a livello Ue. 23 veicolare 2O12 Infrastrutture Lo svincolo di Montegaldella 24 Da qui si accede alla strada provinciale 247 della Riviera Berica verso Ovest e alla strada provinciale 20 verso Est con una rotatoria e una bretella di collegamento lunga quasi quattro chilometri che dal nuovo casello s’innesta all’altezza di Colzè: un netto miglioramento per la viabilità locale. Con questa realizzazione chi arriva da Noventa ora avrà finalmente un’alternativa alla trafficata Riviera Berica potendo dirigersi da Colzè verso l’autostrada e di lì fino a Torri di Quartesolo e Vicenza Est, con gli innesti in A4 e con la tangenziale vicentina. veicolare 2O12 25 veicolare 2O12 Infrastrutture 2014: ARRIVO A BADIA POLESINEI 26 La primavera del 2013, se non accadranno eventi atmosferici di particolare gravità, come l’alluvione del 2010, dovrebbe vedere il completamento del successivo tratto, quello che dall’attuale casello di Longare-Montegaldella, condurrà all’autostazione di Albettone-Barbarano. Per raggiungere Agugliaro e Noventa Vicentina occorrerà invece attendere il completamento dell’intera opera nel 2014, dato che proprio in questo territorio la Società Autostrada Brescia Padova ha dovuto superare alcune difficoltà burocratiche che hanno bloccato i lavori per molti mesi. A quel punto i 54 chilometri della Valdastico Sud saranno tutti completamente percorribili: da Vicenza a Canda, verso Badia Polesine, con la barriera che farà da diaframma all’innesto nella strada regionale 434, Superstrada Transpolesana e il raccordo con la A13 l’Autostrada del Sole. Ne trarrà beneficio anche la sicurezza del traffico lungo le strade di ordinaria viabilità, che verranno sgravate da una considerevole quota di traffico, sia leggero, sia pesante. L’autostrada rompe un isolamento viabilistico che ha determinato un’impasse logistica e di conseguenza economica di intere zone. Il suo completamento contribuirà alla migliore integrazione delle province di Vicenza, Padova e Rovigo, riducendo i tempi nei collegamenti con l’Emilia e con l’Adriatico. Vicenza A31 SVINCOLO DI INTERCONNESSIONE AUTOSTRADALE A4 - A31 A4 MONTEGALDELLA LONGARE ALBETTONE BARBARANO VICENTINO Padova AGUGLIARO NOVENTA VICENTINA PIACENZA D’ADIGE BARRIERA DI BADIA POLESINE S.S. 434 SVINCOLO S.S. 434 TRANSPOLESANA Rovigo veicolare 2O12 S. MARGHERITA D’ADIGE 27 Infrastrutture veicolare 2O12 28 FROM VICENZA TO MONTEGALDELLA-LONGARE VON VICENZA BIS MONTEGALDELLA-LONGARE The inauguration Die Einweihung Appreciation from President Schneck Danksagungen von Präsident Schneck The signpost at Vicenza Est shows that you can reach the Montegaldella-Longare exit from the A4 towards the A31 Valdastico heading south. Six new kilometres that are part of the first work sections begun in February 2005. The history of the Valdastico covers decades as Governor Luca Zaia recalled on opening day. “Red tape, a real scourge in our country and has increased by 2000 percent over the years,” pointed out Zaia, “ensured that this stretch of the motorway was made available for use at least five years later than it could have been.” This work is surely the largest active construction site in the north-east, stressed Attilio Schneck, of the Brescia-Padova company (which also includes the A31 Valdastico), as he thanked all of the administrators that preceded him and the workers engaged in the construction. “The new stretch generates widespread interest, performs a public function for the future of our territory, helping to fill the infrastructural void that characterizes all of the Veneto but especially the Berica Area.” Local traffic Travel time on the new stretch obviously cannot be compared to that on the 247 provincial road where queues were commonplace and culminated in the Longare bottleneck that is now circumvented by a variant that, together with a specially designed link road, leads directly to the motorway ramp, thus freeing the centre of the town from automobile and truck traffic of over 20,000 vehicles, which had become unsustainable. Die Anzeigetafel bei Vicenza Est informiert über die Möglichkeit, die Mautstelle Montegaldella-Longare von der A4 über die A31 Valdastico in südlicher Richtung zu erreichen. Sieben brandneue Kilometer, die zu den ersten vier im Februar 2005 begonnenen Bauabschnitten gehören. Die Geschichte der Valdastico reicht bereits mehrere Jahrzehnte zurück, wie uns der Präsident der Region Luca Zaia am Eröffnungstag in Erinnerung ruft. „Die langen bürokratischen Zeiten, der Fluch unseres Landes, die sich in diesen Jahren um 2000 % verlängert haben - hebt Zaia hervor - haben dazu geführt, dass dieser Autobahnabschnitt mit einer mindestens fünfjährigen Verspätung im Vergleich zu dem eigentlich Projekt fertiggestellt werden konnte“. Das Werk stellt sicher die zurzeit längste norditalienische Baustelle dar, unterstreicht Attilio Schneck, Präsident der Gesellschaft Brescia-Padova (zu der auch die A31 Valdastico gehört), und dankt dabei auch all seinen Vorgängern und der gesamten Belegschaft, die zum Gelingen dieser Baustelle beigetragen hat. „Die neue Strecke erweckt ein großes Interesse, hat eine öffentliche Funktion für der Zukunft des Territoriums und bringt es aus infrastruktureller Sicht weiter nach vorne, denn ganz Venetien, aber vor allem der Bereich um die „Colli Berici“ hinken da etwas hinterher.” Der lokale Verkehr Die Fahrtzeiten auf dem neuen Abschnitt sind mit den Fahrtzeiten auf der alten Provinzialstraße 247 natürlich nicht vergleichbar, dort standen Staus auf der Tagesordnung und erreichten ihren Höhepunkt am Engpass bei Longare, das nun dank einer Umgehung, die direkt mit der Mautstelle der Autobahn verbunden ist, umfahren wird, so dass der Ortskern von den unerträglichen ca. 20.000 Autos und LKWs pro Tag befreit ist. The infrastructure Die Infrastruktur Safety Die Sicherheit The work was created using innovative criteria since it takes advantage of the know-how and technological innovations tested by the BresciaPadova management. This is the first motorway in Italy that has service lanes like mini slip roads, handy as escape routes and capable of hosting grounds keeping equipment, avoiding the narrowing of the carriageway and consequently increasing traffic safety. The carriageways here measure 35 metres instead of the usual 27. Sound-absorbing and water draining asphalt, triple-wave guardrails, fibre optics connected to magnetic sensors, weather detection systems, video cameras, variable message panels - the technology in the BresciaPadova motorway, on the leading edge in Italy and Europe, was applied to the Valdastico Sud, including monitoring from the Operations Centre and mobile services for traffic auxiliaries to protect them and ensure their efficiency. ENVIRONMENT, HISTORY, ARCHITECTURE The environment: the white mulberry We should point out the special attention paid to several historic rows of white mulberries, symbol of the silk manufacturing trade that once prospered in this area. In fact, they were removed and then, once the work was finished, replaced and protected as “green monuments”. Schallabsorbierender Drain-Asphalt, dreifach gewellte Leitplanken, optische, mit Magnetsensoren verbundene Glasfasern, Wettermessgeräte, Videokameras, dynamische Hinweisschilder: Die Technologie der Autobahn Brescia-Padova als Projekt der italienischen und europäischen Avantgarde wurde auch hier auf dem Abschnitt Valdastico Sud angewendet, einschließlich der Überwachung durch die Einsatzzentrale und die Verkehrspolizei zum Schutz und zum Erhalt der Effizienz dieser Bahn. UMWELT, GESCHICHTE, ARCHITEKTUR Die historischen, landwirtschaftlichen und architektonischen Elemente der Gegend um Vicenza, die bereits in der Antike wegen ihrer besonderen Naturgestaltung von den unterschiedlichsten Bevölkerungen geschätzt, bewohnt und besucht wurde, sollten erhalten bleiben. Die Umwelt: Weiße Maulbeerbäume Besondere Aufmerksamkeit erhielten einige historische Reihen mit weißen Maulbeerbäumen, Symbol der Seidenherstellung, die damals hier betrieben wurde. Diese Bäume wurden vor Beginn der Arbeiten entfernt und nach Beendigung der Baustelle wieder eingepflanzt, denn die Pflanzen stehen als „grünes Denkmal“ unter Schutz. veicolare 2O12 We wanted to take into account the historical, landscape and architectural elements of this part of the Vicentino, appreciated since ancient times for its particular natural shape, inhabited and visited by many different peoples. Die Bahn entstand ganz nach innovativen Kriterien und unter Anwendung des Know-hows und der vom Management Brescia-Padova bereits angewandten technologischen Innovationen: Sie ist die erste Autobahn in Italien mit richtigen Dienstfahrbahnen, „kleineren Parallelbahnen“, die als Fluchtwege dienen und auch für Wartungsarbeiten genutzt werden, ohne dass dabei eine Fahrbahn des normalen Verkehrs genutzt werden muss, das heißt, die Sicherheit auf der Autobahn wird noch mehr erhöht. Die Fahrbahnen sind hier im Übrigen statt der üblichen 27 Meter ganze 35 Meter breit. 29 Infrastrutture River parks and plains Die Flussauen und Ebenen History and architecture Geschichte und Architektur There were many “compensations” -- environmental enhancement operations such as the Albettone and Agugliaro park, the Bacchiglione river park with an eight kilometre walking/cycling path and industrial archaeology recoveries like the “Boa” in Colzè. The small containers for collecting rainwater for phytotreatment are a unique feature in Italy. The coverings on motorway elements such as underpasses, tunnels, overpasses, bridges and trenches recall historical and cultural themes that are typical of the area. This first section makes references to the villas from the Palladian and other eras. Die Lichtwellenleiter THE ROUTE STARTING FROM VICENZA EST DER VERLAUF AB VICENZA EST It starts from the existing connection between the A4 and the A31 in the city of Torri di Quartesolo, a short distance from Vicenza Est, The viaduct veicolare 2O12 Die Autobahnelemente, wie Tunnel, Unter- und Überführungen, Brücken oder Gräben greifen in ihrer Gestaltung die charakteristischen geschichtlichen und kulturellen Themen der Gegend auf. In diesem ersten Abschnitt bezieht sich das Design auf die Palladianischen Villen und die Villen aus anderen Zeiten. Fibre optics Broadband is also advancing alongside the motorway, further driving development for citizens and businesses in the area. 30 Es gab zahlreiche Maßnahmen als „Ausgleich“ für die Baustelle: Umweltaufwertungen, wie zum Beispiel im Park „Albettone e Agugliaro“ oder den Flusspark „Parco fluviale del Bacchiglione“ mit einem 8 km langen Fußgänger- und Fahrradweg und die Aufwertung der industrie-archäologisch interessanten Anlage „Boa“ in Colzè. Einzigartig ist auch die Sammlung von Regenwasser in kleinen Becken mit Pflanzenkläranlagen. The gateway to Valdastico Sud, the 630 metre viaduct with 13 spans crosses the A4 and is one of the most beautiful engineering works of this new road. Canals and trenches The trenches have coatings that help drivers since they are luminous and made recognizable with materials that create a good visual contrast in various weather conditions. Traffic is shielded by dunes and noise barriers. Rows of trees and green hills further improve the construction choice that already helps improve the environment with the motorway belt that also runs below the surface level. Gleichzeitig mit der Autobahn entwickelt sich auch die Breitbandverbindung weiter, für Bürger und Unternehmen ein weiteres Schwungrad für die Weiterentwicklung dieser Gegend. Der neue Abschnitt beginnt bei der bereits bestehenden Verbindung zwischen der A4 und der A31 in der Gemeinde Torri di Quartesolo, ganz in der Nähe von Vicenza Est. Das Viadukt Die Zufahrt zur Valdastico Sud ist 630 Meter lang, führt über die A4 und stellt mit 13 Bögen eine der schönsten Ingenieursleistungen dieser neuen Verkehrsader dar. Kanäle und Gräben Die Fahrer sollen sich optisch gut orientieren können, daher wurden für die Gräben Materialien gewählt, die bei allen Wetterbedingungen einen guten Kontrast bilden. Der Verkehr wird von Deichen und Lärmschutzbarrieren abgeschirmt: Baumreihen und grüne Erhebungen verbessern weiterhin eine konstruktive Entscheidung, die bereits von Anfang an auf einen größtmöglichen Schutz der Umwelt ausgerichtet war, denn zusätzlich liegt der Straßenbelag etwas tiefer als die Umgebungsoberfläche. The cable-stayed bridge and toll booths Die Spannbrücke und die Mautstellen The Montegaldella exit Die 270 m lange Spannbrücke bei Colzè di Montegalda erhebt sich mit leichten Strukturen in H-Form über den Bacchiglione und die Roggia Canaletto. Der zentrale Bogen ist 140 Meter lang und besteht aus speziellen Spannvorrichtungen und 40 Metern hohen Antennen aus Zement und Stahl. Die Mautstelle Longare-Montegaldella umfasst vier Mautstationen neuester Bauart, die insgesamt kleiner als die Standard-Mautstationen sind. Sie sind vollständig automatisiert, es gibt jeweils eine Ein- und Ausfahrtstation in jeder Richtung und die Mautstellen entsprechen bereits den europäischen Vorgaben für ein zukünftiges vereinheitlichtes innereuropäisches Straßengebührensystem. THE FUTURE IS TO THE SOUTH Es handelt sich hier um die Ausfahrt zur Provinzialstraße 247 der „Riviera Berica“ in westlicher Richtung und zur Provinzialstraße 20 in östlicher Richtung, es gibt einen Kreisverkehr und eine fast vier Kilometer lange Verbindungsstraße, welche bei Colzè in die Autobahn einmündet. The 270 metre long cable-stayed bridge at Colzè di Montegalda rises above the Bacchiglione and the Canaletto canal with low impact structures in the shape of an H. The 140 metre long central bay consists of special tensioners and antennas in concrete and steel that are 40 metres high. The Longare-Montegaldella station has four new concept toll-booths that are smaller than standard ones. Completely automated, with one for each entry and exit direction, they already comply with European guidelines aimed at a standardized EU electronic toll system. From here you reach provincial road 247 from the “Riviera Berica” towards the west and provincial road 20 headed east through a roundabout and link road about four kilometres long that leads from the new toll booth to Colzè. DIE ZUKUNFT LIEGT IM SÜDEN Im Jahr 2013 wird der Abschnitt, der zur Mautstelle Albettone-Barbarone führt, fertiggestellt. Um Agugliaro und Noventa Vicentina zu erreichen, müssen wir hingegen noch bis 2014 warten. Dann werden die 54 Kilometer der Valdastico Sud vollständig zur Verfügung stehen: Von Vicenza bis Canda, Richtung Badia Polesine, mit einer Einmündung zur Regionalstraße 434, der Schnellstraße Transpolesana und der Verbindung zur A13 der „Autostrada del Sole“. Auch auf den normalen Verkehrswegen wird die Verkehrssicherheit erhöht. Die Autobahn wird von der lokalen Bevölkerung freudig erwartet, denn sie holt diese Gegend endlich aus einer verkehrsbedingten Isolierung, die lange Zeit einen logistischen und wirtschaftlichen Engpass darstellte. Die Vervollständigung dieser Bahn trägt zu einer besseren Integration der Provinzen Vicenza, Padua und Rovigo bei und verkürzt die Fahrtzeiten zwischen der Emilia und der Adriaküste. veicolare 2O12 2013 will see the completion of the stretch that leads to the AlbettoneBarbarano station. We will have to wait for the completion of the entire project to reach Agugliaro and Noventa Vicentina. At that point, the 54 kilometres of the Valdastico Sud will be completely finished and open to traffic: from Vicenza to Canda, towards Badia Polesine, with the barrier that will be the junction with regional road 434, the Transpolesana Dual Carriageway and the connection with the A13 “Autostrada del Sole”. It will also benefit traffic safety along ordinary roads. The motorway is eagerly awaited by the local population as it breaks the traffic isolation that has caused a logistical and economic impasse. Its completion will contribute to the improved integration between the provinces of Vicenza, Padova and Rovigo, reducing connection times with Emilia and the Adriatic. Die Ausfahrt Montegaldella 31 I.P. Autostrada Brescia Verona Vicenza Padova S.p.A. Sede sociale: via Flavio Gioia, 71 37135 Verona Tel. 0458272222 Fax 0458200051 www.autobspd.it