Per una teoria delle istituzioni
• L'importanza del Corso di Linguistica Generale
non è stata compresa subito, ma è stato
necessario l'avvento prima della glossematica di
Hjelmslev e poi, soprattutto, della fonologia della
Scuola di Praga - da cui deriva la corrente
strutturalista degli anni '60-'70 - perché se ne
riconoscesse l'importanza fondamentale, non
solo per la linguistica, ma per le scienze
dell'uomo in generale.
• Il Corso, in effetti, pone le basi di quel che si può
definire la teoria delle istituzioni, di cui la lingua
costituisce un caso privilegiato: privilegiato in se
stesso, per il ruolo della lingua nella società, e
privilegiato per lo studioso, perché la
comunicazione rende la verifica possibile in alto
grado.
• Questa teoria delle istituzioni si articola
essenzialmente in tre distinzioni:
• anzitutto quella tra i rapporti di opposizione e i
rapporti di significazione, dalla quale scaturisce la
nozione di valore;
• poi quella tra l'istituzione stessa, astratta per
definizione (la langue), e la sua realizzazione nel
comportamento concreto degli uomini (la
parole);
• infine la distinzione tra il modo in cui l'istituzione
funziona in un momento dato (sincronia) e il
modo in cui essa evolve nel corso del tempo
(diacronia).
• Le scienze dell'uomo, che forse, in definitiva,
non sono altro che
• scienze delle istituzioni dell'uomo,
• sono ancora ben lontane dall'aver tratto dal
pensiero di Saussure tutto ciò che esso è in
grado di offrir loro.
• L. J. Prieto 1990
• Quelques illuminés ont dit : « le langage est une
chose tout à fait extra-humaine, et en soi
organisée, comme serait une végétation parasite
répandue à la surface de notre espèce ».
• D'autres : le langage est une chose humaine, mais
à la façon d'une fonction naturelle.
• Whitney a dit : le langage est une institution
humaine. Cela a changé l'axe de la linguistique.
• La suite dira, croyons-nous: c'est une institution
humaine, mais de telle nature que toutes les
autres institutions humaines, sauf celle de
l'écriture, ne peuvent que nous tromper sur sa
véritable essence, si nous nous fions par malheur
à leur analogie.
• Les autres institutions, en effet, sont toutes
fondées (à des degrés divers) sur les rapports
NATURELS des choses, sur une convenance entre
[ ] comme principe final. Par exemple, le droit
d'une nation, ou le système politique, ou même
la mode de son costume, même la capricieuse
mode qui fixe notre costume, qui ne peut pas
s'écarter un instant de la donnée des
[proportions] du corps humain.
• Il en résulte que tous les changements, toutes les
innovations... continuent de dépendre du
premier principe agissant dans cette même
sphère, qui n'est situé nulle part ailleurs qu'au
fond de l’âme humaine.
• Mais le langage et l'écriture ne sont PAS FONDÉS sur un
rapport naturel des choses. Il n'y a aucun rapport à
aucun moment entre un certain son sifflant et la forme
de la lettre S, et de même il n'est pas plus difficile au
mot cow qu'au mot vacca de désigner une vache. C'est
ce que Whitney ne s'est jamais lassé de répéter pour
mieux faire sentir que le langage est une institution
pure. Seulement cela prouve beaucoup plus, à savoir
que le langage est une institution sans analogue (si l'on
y joint l'écriture) et qu'il serait vraiment présomptueux
de croire que l'histoire du langage doive ressembler
même de loin, après cela, à celle d'une autre
institution, ni qu'il ne mette pas en jeu (à chaque
moment) des forces psychologiques semblables pour
être pratiqué.
• L’institution du mariage selon la forme
monogame est probablement plus raisonnable
que selon la forme polygame. Cela peut
philosophiquement se discuter. Mais l'institution
d'un signe quelconque, par exemple cr ou s pour
désigner le son s, ou bien de cow ou de vacca
pour désigner l'idée de vache est fondée sur
l'irraison même; c'est-à-dire qu'il n'y a ici aucune
raison fondée sur la nature des choses et leur
convenance qui intervienne à aucun moment soit
pour maintenir soit pour supprimer une [ ]
• Saussure, novembre 1894
• Cours de Linguistique Générale
• Nous venons de voir que la langue est une
institution sociale ; mais elle se distingue par
plusieurs traits des autres institutions
politiques, juridiques, etc. Pour comprendre sa
nature speciale, il faut faire intervenir un
nouvel ordre de faits.
• Ne peut-on pas modifier d'un moment à I'autre
des lois existantes et heritées?
• Cette objection nous amène a placer Ia langue
dans son cadre social et à poser la question
comme on Ia poserait pour les autres institutions
sociales. Celles-ci, comment se transmettent-elles
?
• Voila Ia question plus générale qui enveloppe
celle de l'immutabilité. Il faut d’abord apprécier Ie
plus ou. moins de liberté dont jouissent les autres
institutions ; on verra que pour chacune d'elles il
y a une balance différente entre la tradition
imposée et l'action libre de Ia société.
• la langue, au contraire, chacun y participe à
tout instant, et c'est pourquoi elle subit sans
cesse l'influence de tous. Ce fait capital suffit à
montrer l'impossibilité d'une révolution. La
langue est de toutes les institutions sociales
celle qui offre Ie moins de prise aux initiatives.
• Non seulement Ies deux domaines reliés par
Ie fait linguistique sont confus et amorphes,
mais Ie choix qui appelle telle tranche
acoustique pour telle idee est parfaitement
arbitraire. Si ce n’était pas Ie cas, la notion de
valeur perdrait quelque chose de son
caractère, puisqu’elle contiendrait un element
impose du dehor.
• Mais en fait les valeurs restent entièrement
relatives, parce que le lien de l'idée et du son
est radicalement arbitraire.
• A son tour, l'arbitraire du signe nous fait mieux
comprendre pourquoi Ie fait social peut seuI
créer un systeme linguistique.
• La collectivité est necessaire pour établir des
valeurs dont l'unique raison d’être est dans
l'usage et Ie consentement general;
• l'individu à lui seul est incapable d'en fixer
aucune.
Carattere formale delle tre distinzioni
• tra i rapporti di opposizione e i rapporti di
significazione, dalla quale scaturisce la nozione di
valore;
• tra l'istituzione stessa, astratta per definizione (la
langue), e la sua realizzazione nel
comportamento concreto degli uomini (la
parole);
• tra il modo in cui l'istituzione funziona in un
momento dato (sincronia) e il modo in cui essa
evolve nel corso del tempo (diacronia).
L’arbitrarietà non è definitoria di una istituzione
• ma nemmeno il modo in cui un soggetto si
individua nella pluralità, nella massa,
• e neppure la sua variabilità, lo spazio in cui i
soggetti riconoscono (anche poco
consciamente) di partecipare alla stessa
istituzione.
Scarica

Daniele Gambarara - Slide "Per una teoria delle istituzioni"