K S E S G U - C AT - PA P CA UE AS OG TA ALO IL ER CH S D UE CA IO I RI O P CAT TO RE ZAS OG G ILK E O O O E G G C L A S O P Z I O O S IO G O E IE AL - C AT ZT E - RE CE OG TS MB I D OG - ES DE PIE TA AL TE - IEC AL OG RT B L A AL RT MB LO ST E R P AT G ILK AT G E PIE AL AR CA RT AL TO PU AS O CA AT TZ GE P AT AL PA AM I O T A E D O C O E S N D E C T T P I A T S E Z C D K A A T A A C CA - P IC AT PU S OG - AL ZT ER HA ES UE CA - I R P CA UE R IE LOG G - EIL RS HAN GU G - CA IO - I RI TI LOG A L G T T R P E P A O T E R C E C C G - IO D O O S B TS BIO DI O - R IEZ TA LO KA SA E RE IE LO G MB TI OG TO RE S D GO AT AL TZ E - EC AL ALO RT M TI D PA ATA TO AR AM TI ST DE O P CA ATA EIL ER NG DE E P TA ALO CA AR AL ES DE ZA LO - C AT SA NG E R AT AT PA ICA AR GO - C ES DE R P IC PA UE AS OG G ILK ZT E - HA S GU CA AT I RI O CAT PU AS PIE TA G ILK ER HA S D - C C O - I R O P LO O PU AS LO R T E Z S C E T O E Z D O EP IE AL LO TE SA NG RE EC LO G S C I D OG - RE IEZ GO - CA AL ZT E EC CE OG RT BI TI OG TA ES R IE TA L A A A G R L O P A A M I O E O P AT AT ATZ ER HA DE P AT ALO RT RT TA ST DE P LO G AT AT NG E R PIE TAL PA CA AR AL - C PU DE O - C AT O D G -C K S - I C E A A P T O K S A L R E RE ES U - C AT - P P CA UE AS OG TA AL EIL ER CH S D UE CA IO I R O CA TO RE ZAS OG OG ILK S O I G L A A L G E E G A LO ZT - N E EC LO OG S C IO GO O - EP IEZ AL - C AT ZT E - RE CE OG TS MB I D OG - ES DE IE TA AL TE - IE T P R I D P AT G LK AT G E IE AL R A RT AL TO U S A AT TZ GE P A TA AT GE HA S P TA AL RT MB LO ST E P O A A I P C C O A S A D N I T T T C A E S E E A C Z D O A T U A A P A S N E C U G - L TE R A S UE A - P I R P A UE RE IE OG - ILK RS AN UE K C C A S R A I H G O C C A Z E G C P L E H R IE G E E L - C E P LO G TS IO I R - C RE EZA AL OG AT AT E - EC EC OG G - BIO I D GO O - EP DE O P TA LO ZT - E ECH LO LOG T T O I L T L K D R E E D I A G R ES UE TA ALO AR MB TI STO DE P CA TA IL ERS NG E R E P TA LO AM AR AL ST E ZAS OG CA AT SAT GE E R ATA TA AR E D EC LOG - CA AT - P ICA AR UE AS GO G - KA ZTE - HA S D U CA TA RIC O P AT UE S D IE TAL G - ILK ER AN D - C CA - P I R G L A H S E P A P S PI A P G S C BIO DI R O EP IEZ ALO LO TEI AT NG EC CE LO G - S C I DI OG - C RE EZ O CA ALO TE E - EC CE OG TS BIO TI D T R E S Z U CA ALO RT AM TI OG E R O P AT TA TZ ER HA E R PIE TA LO RT RT AL TO DE PI OG G - AT AT NG E R PIE AL PA AM AR ALO - T A IC R L D G C KA A L A A T S T D - IL RS E EC S UE - C AT PA PA CA UE AS GO TA LO ILK RS HA S D UE CA O - RIC O P AT O G A - P R PA TA S O O C O I A ZA AL OG E E G E R CE OG G C O - O - EP EZ LO CA TA TE - E EC E G S BI DI G - C ST O D I S T - N C G O A Z I A E D E L O S I I R C O T M I O E T L T R MB RT OG O - PI CA TA ATZ GE HA S D PI TA AL RT MB LO ST E R P AT G ILK AT GE E PIE AL AR CA RT AL TO PU AS L T A E D O C O A I A T S T T A C E E S N D Z IC PA TA ES GO G - LKA RS AN RE EC U CA CA - P ICA AT PU S OG - AL ZTE ER HA ES UE CA - P I R P CA UE RE IE O R O A U O O I G E H I R - C E ZA AL OG AT T C C G - IO I D GO - EP DE P AL E A G - C P AL AL TE E - EC DE E P LO OG TS BIO DI O T A R E E L IE LO G B T O O R T I K LO TO RE AT AT TZ G R ES U TA AL AR M TI STO DE P CA TA IL RS NG E R E P TA LO AM AR AL ST E ZAS OG CA AT G A T P A R L - K O A E E A D E C K A N E A A IC P T E D ES D G - IL RS HA S D IEC LO - C CA O - RIC PA UE ZAS OG G ILK TZT E - CH ES GU - C AT I R O CA PU AS PIE TA OG IL ER U AS E E C E P TA G I I O EP IE L LO E A G E C LO G C D G - RE Z O CA L TE E - E T O S E B O A E N I T C D A Z S E S R O EZ TAL ATZ GE E R PIE U CA AL RT AM TI OG E R O P AT TA TZ ER HA E PIE TA LO RT RT AL TO DE PI OG G - AT AT NG E R A S AN D E OG G - AT PA IC AR AL D G - C KA SA - EC S D UE CA TA PA PA AT ES S GO AL LO LK RS HA D E K L ER H ES GU AL LO C O - I R P AT AS LO G EIL ER GE R E G G - CA - O - C PU ZA LO AT TA EI E C ES GU - C T - E C Z A T D O S I C E RE IEC LO CA TA RT B TI G - C IE AT ALO TZT E - AN DE PIE ALO LO TS BIO OG TO RE PIE TA - KA TZ E R IEC LO RT L G E M O G P L E E P ATA G - CA PA CA AR AL TO O - C AT SA NG CH ES E AT TA AR AM TA ES DE GO CA LOG EI SA AN D E P ATA PA R D E C U A P S U T R S I P K S GU - C LO RTS IO - I R O AT UE OG OG IL - ER HA R IE G - C C - RIC CA EP ZAS LO G TA TZ - E CH CE GU - C IO DI E - R E C DE P LO G TS IO I A LO A A E E IE O G B TI O G TA A B D G - C P ALPart. L TN° E T L D 8000A4852 E I A B E I O E O O A Z P T A LO A - AM T L O R A T T G R S U T L AR M TI T DE P CA TA ILK RS NG E R P AL LO AM AR ALO O - KA TE - E A D UE AT TA IC P T U A S C IO IC AR TA ST E - C KA SA AN DE CE OG CA TA - P CA R ES S T A G A D I L A H S C R A E P E A RT B I R C PU S G TEI ER CH ES PI AL G - C IO I R P PU EZA LO OG EIL ATZ GE EC CE OG - CA DI GO - C EP M O A O D T O E L S PA ICA TI OG TO RE EZ AL TZ E - RE IEC UE CA LO RT MB I D G R PI TA TA ZT RS AN E R IE TAL LOG TS TI ALO TO E R PIE R AR AL S E PI AT SA NG DE P G - TA A ICA RT LO DE GO CA KA AT - E CH D E P A A AR AR T ES D O A S - L E S U - C AT - P P CA U AS G T P AT UE D O LK ER A S UE LO OG CA - P R PA TA S O H E I A O - P Z O A A A L G EI R GE R E G C P S G I TE - SM 610 / 2006 TE - SM 610 / 2006 INFORMAZIONI GENERALI Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio. Nelle ordinazioni indicare: 1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; 2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati; 3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo. Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia. GENERAL INFORMATION The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify: 1) the part’s code number followed by its description; 2) indicate colour for painted or couloured parts; 3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head. References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement. INFORMATIONS GENERALES Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant: 1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description; 2) le couleur des pièces peintes ou coulorés; 3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon. Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche. ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: 1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; 2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben; 3) Die Seriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist. Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung. INFORMACIONES GENERALES El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar: 1) el número de código de la parte y a continuación la descripción; 2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas; 3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha. Note - List - Notes - Note - Notas: A : In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise En alternativa C : Fornire in coppia - Delivered by pairs - Livrées par paire Paarweise Geliefert - Equipar por parejas D : In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile En dotaciòn E : Fornire fino ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung A agotamiento F : Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble Wird zusammen Geliefert - Equipar juntos H : Contenuto in busta guarnizioni - It's contained in the gasket set Contenu entre l'enveloppe du joints - In den Reparaturendichtungsatz Se encuentra en la bolsa de guarniciones N : Non fornito - Not supplied - Ne pas fornit - Nicht Versorgt - No se provee R : A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf Anfrage - Bajo pedido S : Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie M : Modello SMS- SMS model - Modéle SMS- Modell SMS Modélo SMS T : Modello TEE- TEE model - Modéle TEE- Modell TEE Modélo TEE Z : n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer, número diente (&), (@) : Montati assieme- Assembled together- Ensemble montè Zusammen montiert- Montados junto A AUS B BR CDN CH D : : : : : : : E F GB : : : I J SF USA : : : : Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria Australia, Australia, Australie, Australien, Australia Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España Francia, France, France, Frankreich, Francia Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne Groos Britan, Gran Bretaña Italia, Italy, Italie, Italien, Italia Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia Stati Uniti d’America, United States of America Etats Units d’Amerique, Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos Validità - Validity - Validité - Gultig - Validez: F.m. : Fino alla matricola - Until V.I.N. - Jusqu’au matricule Bis zu Matrikel - Hasta la matrícula D.m. : Dalla matricola - From V.I.N. - Du matricule - Von Matrikel - Desde la matrícula N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL MODELLO - MODEL MODELE - MODELL MODELO MATRICOLA - SERIAL NUMBER MATRICULE - SERIENNUMMER MATRICULA TE 610 / 2006 39KW TE 610 / 2006 22KW SM 610 / 2006 39KW SM 610 / 2006 22KW ZCGA100AA5V000001 ZCGA101AA5V000001 ZCGA100AB5V000001 ZCGA101AB5V000001 Codice colore "B" moto "GRIGIA" Color code "B" "GREY" motorcycle Code coleur "B" moto "GRIS" Code Farbe "B" motorräd "GRAU" Codigo de color "B" moto "GRISO" Codice colore "E" moto "GIALLA-NERA" Color code "E" "YELLOW-BLACK" motorcycle Code coleur "E" moto "JAUNE-NOIR" Code Farbe "E" motorräd "GELB-SCHWARZ" Codigo de color "E" moto "AMARILLO-NEGRO" Codice colore "G" moto "NERA-BIANCA-ROSSA" Color code "G" "BLACK-WHITE-RED" motorcycle Code coleur "G" moto "NOIR-BLANC-ROUGE" Code Farbe "G" motorräd "SCHWARZ-WEISS-ROT" Codigo de color "G" moto "NEGRO-BLANCO-ROJO". Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modification without prior notice. Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. Anderungen Vorbehalten. Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso. N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 2 TE - SM 610 / 2006 Tavola riferimento colorazioni - Colorations reference table - Table référence colorations Tabelle bezug Färbungen - Mesa referencia coloraciones 1 4 5 6 2 3 7 Particolare Part Piece Teile Piezo Codice grezzo Raw code Code primitive Roherteile Code Codigo bruto 1 80A0 A4716 8F03 MASTER MASTER MASTER 2 80A0 A4711 8F03 MASTER MASTER MASTER 3 dx 80C0 69338 MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER Codice Colore Verniciato - Painted Colour Code Code Couleur Verni - Code Farbe Lakiert Codigo Color Barnizado B (SM) E (SM) G (SM) E (TE) 3 sx 8000 95696 4 dx 8AA0 96816 8F03 MASTER MASTER MASTER 4 sx 8AA0 96815 8F03 MASTER MASTER MASTER 5 dx 80A0 A4738 8F03 MASTER MASTER MASTER 5 sx 8009 A4739 8F03 MASTER MASTER MASTER 6 80A0 A6120 8F03 MASTER MASTER MASTER 7 80A0 A4815 8F03 MASTER MASTER MASTER TABELLA CODICI COLORE PARTICOLARI VERNICIATI - PAINTED PARTS COLOUR CODE TAB - TABLEAU CODE COLEUR VERNI LAKIERTE TEILE FARBENTABELLE - TABLA CODIGOS DE COLOR BARNIZADO Codice CAGIVA CAGIVA code Code CAGIVA Code CAGIVA Codigo CAGIVA Fornitore Supplier Fournisseur Fournisseur Abastecedòr Codice Fornitore Supplier code Code fournisseur Code Fournisseur Codigo abastecedòr 8F03 SALCHI Base Coat Nero Met. + Acrydur trasp. SML 8369317 Colore Colour Coleur Farbe Colòr Nero metallizzato Metalized Black Noir metalisè Metallisierte Schwarz Negro metalizado N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 3 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla 1 Denominazione Description Designation Bezelchnung TE - SM 610 / 2006 Denominacion Pagina Page Page Seite Paja ATTREZZI DI ASSISTENZA, ................... SERVICE TOOLS, OWNER‘S ................. OUTILS D’ASSISTANCE, EMPLOI ......... HILFAUSRUSTUNG, ............................... HERRAMIENTAS DE ....................................... MANUALI D'ISTRUZIONI E DI ................ AND SERVICE MANUALS ...................... D‘ENTRETIEN ET DE SERVICE ............. BETRIEBSANLEITUNG, .......................... MANUALES DE INSTRUCCIONES Y .............. SERVIZIO ...................................................................................................................................................................................... WERKSTATTHANDBUCH ...................... SERVICIO ..................................................... 13 2 TESTA, CILINDRO .................................. CYLINDER HEAD, CYLINDER ............... CULASSE, CYLINDRE ............................ ZYLINDERKOPF, ZYLINDER .................. CULATA, CILINDRO ..................................... 15 3 DISTRIBUZIONE ..................................... VALVE TIMING ........................................ DISTRIBUTION ........................................ VENTILSTEUERUNG .............................. DISTRIBUCION ............................................ 21 4 PISTONE, MANOVELLISMO .................. PISTON, CRANKSHAFT ........................ PISTON, VILEBREQUIN ......................... KOLBEN, KURBELWELLE ...................... PISTON, PALANCAS ................................... 23 5 RAFFREDDAMENTO .............................. COOLING SYSTEM ................................. REFROIDISSEMENT .............................. WASSERKUHLUNG ................................ ENFRIAMIENTO ........................................... 25 6 SEMICARTER SINISTRO ....................... L.H. HALF CRANKCASE ......................... CARTER G., ............................................ GEHAUSEDECKEL L., ............................ BANCADA IZQ. ............................................. 29 7 SEMICARTER DESTRO ......................... R.H. HALF CRANKCASE ........................ CARTER D. .............................................. GEHAUSEDECKEL R. ............................ BANCADA DER. ........................................... 33 8 COPERCHI BASAMENTO ...................... CRANKCASE COVERS .......................... COUVERCLES CARTER ........................ GEHÄUSEDECKEL ................................. TAPA BANCADA .......................................... 35 9 CAMBIO, FRIZIONE ............................... TRANSMISSION, CLUTCH ..................... BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE ....... WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG .......... CAMBIO, EMBRAGUE ................................. 37 10 COMANDO CAMBIO ............................... SHIFTER .................................................. COMMANDE DE VITESSE ..................... GANGSCHALTUNG ................................ MANDO CAMBIO ......................................... 43 11 LUBRIFICAZIONE ................................... LUBRICATION ......................................... GRAISSAGE ............................................ SCHMIERUNG ........................................ LUBRICACIòN .............................................. 47 12 PARTE ELETTRICA ................................ IGNITION SYSTEM ................................. PARTIES ELECTRRIQUES ..................... ELEKTRISCHE TEILE ............................. PARTE ELECTRICA ..................................... 51 13 CARBURATORE ..................................... CARBURETOR ........................................ CARBURATEUR ..................................... VERGASER ............................................. CARBURADOR ............................................ 55 14 FILTRO ARIA ........................................... AIR FILTER .............................................. FILTRE AIRE ........................................... LUFTFILTER ............................................ FILTRO DE AIRE .......................................... 59 15 TELAIO, PEDANE ................................... FRAME, FOOT RESTS ............................ CADRE, REPOSE PIEDS ........................ RAHMEN, FUSSBRETT .......................... BASTIDOR, REPOSAPIES .......................... 61 16 SOSPENSIONE ANTERIORE ................. FRONT FORK ASSEMBLY ..................... SUSPENSION AVANT ............................ VORDERTELESKOPGABEL ................... SUSPENSION DELANTERA ........................ 65 17 FORCELLONE ......................................... SWING ARM ............................................ FOURCHE ............................................... HINTERGABEL ........................................ HORQUILLA TRASERA ............................... 71 17A LEVERAGGI SOSP. POST. ..................... REAR SUSPENSION LINKAGE .............. LEVIER SUSPENSION ARRIERE ........... HEBELWERK .......................................... PALANCA SUSPENSION TRAS. ................. 75 18 AMMORTIZZATORE POST. ................... REAR SHOCK ABSORBER .................... AMMORTISSEUR ARRIÉRE ................... HINTERSTOSSDAMPFER ...................... AMORTIGUADOR TRASERO ...................... 77 19 MANUBRIO E COMANDI ........................ HANDLEBAR AND CONTROLS ............. GUIDON ET COMMANDES .................... LENKER UND STEUERORGANE .......... MANILLAR Y MANDOS ................................ 79 20 FRENO IDRAULICO POSTERIORE ....... REAR HYDRAULIC BRAKE .................... FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE .......... HINTERBREMSE .................................... FRENO HIDRAULICO TRASERO ................ 81 21 CUPOLINO, PANNELLI, PARAFANGHI, FRONT FAIRING, PANEL, FENDERS, ... CARENAGE, PANNEAU, GARDE- ......... VERKLEIDUNG, STREIFEN, .................. CUPULA, PANELES, GUARDABARROS, ....... SELLA, PORTAPACCHI .......................... SEAT, PARCEL RACK ............................ BOUES, SIEGE, PORTE-BAGAGES ...... KOTFLUGEL, SATTEL, ........................... SILLIN, PORTA EQUIPAJE ............................. ....................................................................................................................................................................................................... GEPACKHALTER ............................................................................................................ 83 22 SERBATOIO CARBURANTE .................. GAS TANK ............................................... RESERVOIR CARBURANT .................... KRAFTSTOFFBEHALTER ...................... DEPOSITO GASOLINA ................................ 89 23 SCARICO ................................................. EXHAUST SYSTEM ................................ TUYAU D’ECHAPPEMENT ..................... AUSPUFFROHR ...................................... TUBO DE ESCAPE ...................................... 93 24 FRENO IDRAULICO ANTERIORE (SM) . FRONT HYDRAULIC BRAKE (SM) ......... FREIN HYDRAULIQUE AVANT (SM) ..... VORTERBREMSE (SMS) ........................ FRENO HIDRAULICO DEL (SM). ................ 95 24A FRENO IDRAULICO ANTERIORE (TE) .. FRONT HYDRAULIC BRAKE (TE) .......... FREIN HYDRAULIQUE AVANT (TE) ...... VORTERBREMSE (TEE) ........................ FRENO HIDRAULICO DEL (TE). ................. 97 25 RUOTA ANTERIORE (SM) ...................... FRONT WHEEL (SM) .............................. ROUE AVANT (SM) ................................. VORTERRAD (SM) .................................. RUEDA DELANTERA (SM) .......................... 99 25A RUOTA ANTERIORE (TE) ...................... FRONT WHEEL (TE) ............................... ROUE AVANT (TE) .................................. VORTERRAD (TE) .................................. RUEDA DELANTERA (TE) ......................... 101 26 RUOTA POSTERIORE ............................ REAR WHELL .......................................... ROUE ARRIERE ...................................... HINTERRAD ............................................ RUEDA TRASERA ..................................... 103 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 4 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Table Bild Tabla 27 Denominazione Description Designation Bezelchnung TE - SM 610 / 2006 Denominacion Pagina Page Page Seite Paja CONTACHILOMETRI, BORSA ................ SPEEDOMETER, TOOLS BAG ............... COMPTE-KILOMETRES, ........................ TACHOMETER, ....................................... CUENTA-KILOMETROS, ................................. ATTREZZI ................................................................................................................... TROUSSE A OUTILS .............................. WERKZEUGTASCHE .............................. BOLSA HERRAMIENTOS .......................... 107 28 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE .... MAIN WIRING HARNESS ....................... CABLES PRINCIPAL, PARTIES ............. KABEL, ELEKTRISCHE .......................... GRUPO PRINCIPAL CABLES, ILLUMINAZIONE ..................................... ELECTRICAL PARTS, LIGHTS ............... ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE ................. KOMPONENTE, LEUCHTUNG ............... PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN .... 109 29 DECALCOMANIE codice colore E (TE) .. TRANSFER color code E (TE) ................. DECALCOMANIE code coleur E (TE) ..... ABZIEHBILD Code Farbe E (TE) ............. CALCOMANIA còdigo colòr E (TE) ............ 115 30 DECALCOMANIE cod. colore B (SM) ..... TRANSFER color code B (SM) ................ DECALCOMANIE code coleur B (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe B (SM) ............ CALCOMANIA còdigo colòr B (SM) ........... 117 31 DECALCOMANIE cod. colore E (SM) ..... TRANSFER color code E (SM) ................ DECALCOMANIE code coleur E (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe E (SM) ............ CALCOMANIA còdigo colòr E (SM) ........... 119 32 DECALCOMANIE cod. colore G (SM) ..... TRANSFER color code G (SM) ............... DECALCOMANIE code coleur G (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe G (SM) ........... CALCOMANIA còdigo colòr G (SM) ........... 121 33 CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) ....................................... 123 - INDICE NUMERICO PROGRESSIVO ..... NUMERICAL INDEX ................................ INDEX NUMERIQUE ............................... NUMMERNVERZEICHNIS ...................... ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO .......... 124 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 5 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 1 12 4 22 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 2 14 5 24 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 3 20 6 28 6 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 7 32 10 42 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 8 34 11 46 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 9 36 12 50 7 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 13 54 16 64 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 14 58 17 70 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 15 60 17A 74 8 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 18 76 21 82 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 19 78 22 88 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 20 80 23 92 9 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 24 94 25A 100 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 24A 96 26 102 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 25 98 27 106 10 INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 28 108 31 118 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja 29 114 32 120 TE - SM 610 / 2006 Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Pagina - Page - Page - Seite - Paja N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 30 116 33 122 11 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 1 12 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 8000 89743 8000 39523 8000 90662 4 5 1514 13401 8000 39524 6 7 8 9 1519 84701 8000 39522 8C00 52306 8000 90611 10 8000 83254 11 8000 90674 12 13 D R R TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 ATTREZZI DI ASSISTENZA - SERVICE TOOLS OUTILS D’ASSISTANCE - HILFAUSRUSTUNG HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NAME Crankcase puller Flywheel extractor Support assy 8000 39521 8000 90875 1 Estrattore basamento 1 Estrattore volano completo 1 Assieme supporto per montaggio motore 1 Estrattore braccio oscillante 1 Chiave di fermo mozzo frizione 1 Gancio per molle 1 Chiave smontaggio volano 1 Attrezzo montaggio pistone Estratt. cuscinetto albero motore 1 Protezione albero motore estraz. volano 1 Attrezzo montaggio accensione 1 Attrezzo mont.- smont. valvole 1 Dima per fasatura al P.M.S. 14 8000 A4860 1 Libretto uso e manutenzione Owner's manual 15 16 8000 A4640 8000 A4852 1 Manuale d'officina 1 Catalogo "PARTI DI RICAMBIO" Workshop manual "SPARE PARTS" catalog DESIGNATION Extracteur carter Extracteur pour volant Support compl. Swing arm puller Clutch hub retaining wrench Extract. bras oscillant Cléf d'arret moyeau embrayage Spring hook Crochet pour ressort Flywheel disassembling wrenchCléf démontage volant Assembling piston tool Outil montage piston Crankshaft bearing extractor Extracteur palier arbre moteur Flywheel puller crankshaft Outil protection vilebrequin BESHREIBUNG DENOMINACION Kurbelgehäuse-Auszieher Auszieher für Schwungrad Kpl. Halter Extractor cárter Extractor volante Soporte compl. Schwingarm-Abzieher Halterungsschlussel der Kupplungsnabe Federhaken Schlüssel f. Demont. Schwun. Werkzeug f. Kolbenmontage Auszieher f. Triebwellelager Extractor brazo oscilante Llave bloquear cubo fricción Ignition ass. tool Outil mont. ignition Motorwelleschutz für Schwungrad Werkzeug Montagezündung Valves ass. and rem. tool Ignition control tool Outil pour mont. dem. soup. Outil pour surveillance allumage Emploi d'entretien Werkzeug für Ventilmontage Werkzeug zur Kt. der Zündung Betriebsanleitung Manuel de service Catalogue "PIECES DE RECHANGE" Werkstatthandbuch ERSATZTEILKATALOG Validità Validity Validité Gultig Validez Gancho para resorte Llave desmontaje volante Utensilo montaje piston Extractor cojinete àrbol à motor Protección eje motór por extracción volante Ut. montaje encend. Ut. mantaje- desm. vàlvulas Utensilo control fase Manual de uso y mantenimiento Manual de oficina Catalogo "PIEZAS DE REPUESTO" N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 13 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 2 14 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas A Pos. No. N. Index Pos. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A5012 8000 A5011 1615 40702 61N1 15195 1615 33201 8000 81650 60N1 07335 8000 88167 8A00 68908 1615 35801 1615 35902 8000 45194 8000 81151 8000 47708 8000 19789 80A0 66222 8000 62727 60N1 02511 8000 62725 8A00 15960 60N1 02557 8000 08536 8000 98290 8000 98205 8000 69156 1615 35101 8000 81645 8A00 80661 8B00 80661 8000 59940 8000 73482 8000 14837 62N0 15672 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 2 2 4 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 4 4 4 1 1 1 Cilindro completo Cilindro completo Guarnizione Dado Prigioniero (L= 84 mm) Prigioniero (L= 180mm) Vite Collare fermatubo Tenditore completo Guarnizione Vite Rosetta piana Pattino catena Spina elastica Anello OR Raccordo Vite Vite Vite scarico acqua Guarnizione per vite Vite (M8x30mm) Rosetta piana Fascetta Raccordo Rosetta piana Dado Testa compl. di coperchio Guida valvola (+ 0,025 mm) Guida valvola (+ 0,050 mm) Anello di arresto Lamierino decant. vapori olio Vite Rosetta di tenuta 2 TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER CULATA, CILINDRO NAME Cylinder assy Cylinder assy Gasket Nut Stud bolt (L= 84 mm) Studbolt (L= 180 mm) Screw Clamp Complete tensioner Gasket Screw Washer Chain slider Pin O-Ring Union Screw Screw Screw Gasket Screw (M8x30mm) Washer Clamp Union Washer Nul Head and cover assy Valve guide (+ 0,025 mm) Valve guide (+ 0,050 mm) Snap ring Plate Screw Washer DESIGNATION Cylindre compl. Cylindre compl. Guarniture Ecrou Prisonnier (L= 84 mm) Prisonnier (L= 180 mm) Vis Collier Tendeur complet Garniture Vis Rondella Glissière Goupille Bague OR Raccord Vis Vis Vis Guarniture Vis (M8x30mm) Rondelle Collier Raccord Rondella Ecrou Culasse et couvercle compl. Guide-soupape (+ 0,025 mm) Guide-soupape (+ 0,050 mm) Bague d'arrêt Plaque Vis Rondelle BESHREIBUNG Zylinder kpl. Zylinder kpl. Dichtung Muller Stiftschraube (L= 84 mm) Stiftschraube (L= 180 mm) Schraube Schelle Zylinderspanner Dichlung Schraube Scheibe Gleitbahn Stift O-Ring Anschluss Schraube Schraube Schraube Dichlung Schraube (M8x30mm) Scheibe Schelle Anschluss Scheibe Mutter Zylinderkopf und Dekel kpl. Ventilfürhung (+ 0,025 mm) Ventilfürhung (+ 0,050 mm) Haltering Plättchen Schraube Scheibe DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cilindro compl. Cilindro compl. Junta Tuerca Prisionero (L= 84 mm) Prisionero (L= 180 mm) Tornillo Abrazadera Tensor completo Junla Tornillo Arandela Plato cadena Clavija Anillo OR Empalme Tornillo Tornillo Tornillo Junla Tornillo (M8x30mm) Arandela Banda Empalme Arandela Tuerca Culata y tapa compl. Guía-válvula (+ 0,025 mm) Guía-válvula (+ 0,050 mm) Anillo elático de retención Laminilla Tornillo Arandela N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 15 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 2 16 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas A Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 32 33 34 35 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 8000 77425 8000 81799 8000 82205 8000 82204 8000 81647 8000 75584 1615 30301 1617 95501 8000 62730 8000 66395 8A00 15960 80C0 75766 8000 42278 8A00 63644 8A00 60415 8000 53339 8000 63817 1611 70801 8000 59942 8000 18422 8A00 78765 8000 80532 8000 80531 8000 64726 8000 A4835 8000 97970 8000 81149 8A00 80669 58 8B00 80669 59 8A00 80668 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 8 4 4 4 4 4 4 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 2 2 1 1 1 1 2 Semicono Scodellino superiore Molla esterna Molla interna Scodellino inferiore Anello di tenuta Anello di tenuta Bussola Vite Raccordo Rosetta Corpo pompa Dado Guarnizione Girante Anello di tenuta Bussola Bussola Anello OR Anello OR Tubetto Valvola scarico Valvola aspirazione Guarnizione Assieme motore Gruppo guarnizioni motore Pattino catena Sede valvola di scarico (magg. 0,03 mm) 2 Sede valvola di scarico (magg. 0,06 mm) 2 Sede valvola di aspirazione (magg. 0,03 mm) 2 TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER CULATA, CILINDRO NAME Half cone Cup Spring Spring Cup Seal ring Seal ring Bushing Screw Union Washer Pump body Nut Gasket Rotor Seal ring Bushing Bushing O-Ring O-Ring Pipe Exhaust valve Inlet valve Gasket Engine assy Engine gasket set Chain slider Exhaust valve seat (+0,03 mm) Exhaust valve seat (+0,06 mm) Inlet valve seat (+0,03 mm) DESIGNATION Demi-còne Cuvette Ressort Ressort Cuvette Bague d'ètanchèitè Bague d'ètanchèitè Douille Vis Raccord Rondelle Corps pompe Ecrou Garniture Couronne Bague d'ètanchèitè Douille Douille Bague OR Bague OR Tuyau Soupape d'échappement Soupape admission Garniture Moteur complet Groupe garnitures moteur Glissiäre Sìege soupape échapp. (+0,03 mm) Sìege soupape échapp. (+0,06 mm) Sìege soupape admission. (+0,03 mm) BESHREIBUNG Halb Kegel Teller Feder Feder Teller Dichtungsring Dichtungsring Buchse Schraube Anschluss Scheibe Pumpenkörper Mutter Dichtung Laufrad Dichtungsring Buchse Buchse O-Ring O-Ring Rohr Auslass-Ventil Einlass-Ventil Dichtung Motor Kpl. Dichtungsatz Gleitbahn Auslass-sitzring (+0,03 mm) Auslass-sitzring (+0,06 mm) Einlass-sitzring (+0,03 mm) DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Semi-cono Cubela Resorte Resorte Cubeta Anillo de retención Anillo de retención Manguito Tornillo Empalme Arandela Corpo bomba Tuerca Junta Rotor Anillo de retención Manguito Manguito Anillo OR Anillo OR Tubo Válvula de escape Válvula aspiración Junta Motor compl. Grupo juntas motor Plato cadena Alojamento valvula escape (+0,03 mm) Alojamento valvula escape (+0,06 mm) Alojamento valvula aspiraciòn (+0,03 mm) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 17 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 2 18 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 59 8B00 80668 63 8000 97971 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 Sede valvola di aspirazione (magg. 0,06 mm) 1 Kit anelli di tenuta motore 2 TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER CULATA, CILINDRO NAME Inlet valve seat (+0,06 mm) Engine seal set DESIGNATION Sìege soupape admission. (+0,06 mm) Groupe bague moteur BESHREIBUNG Einlass-sitzring (+0,06 mm) Dichtungringgruppe Motor DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Alojamento valvula aspiraciòn (+0,06 mm) Grupo anillos motòr N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 19 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 3 20 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8000 02124 8A00 85378 8000 93923 1615 26602 8A00 02124 8000 58541 8F00 10789 8000 93924 8000 72290 8000 73287 1615 03601 8000 62731 8000 62730 8D00 85071 8000 64988 8000 81649 8000 81648 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 8 2 2 1 1 18 19 20 21 25 26 26 26 26 27 28 1615 04301 8A00 79058 1615 15601 1615 04501 8000 59939 8000 50322 8A00 50322 8B00 50322 8C00 50322 8000 A6189 8000 62728 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 4 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 3 DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION NAME Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm) Albero a camme Camshaft Ingranaggio condotto (Z = 42) Driven gear (Z = 42) Vite Screw Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm) Catena distribuzione Chain Rosetta Washer Alzavalvola Valve lifter Molla Spring Coperchio registri Cover Guarnizione Gasket Vite (L = M6x45 mm) Screw (L = M6x45 mm) Vite (L = M6x30 mm) Screw (L = M6x30 mm) Vite (L = M6x60 mm) Screw (L = M6x60 mm) Rosetta Washer Bilancere di scarico completo Exhaust rocker-arm assy Bilancere di aspirazione Inlet rocker-arm assy completo Bussola Bushing Vite di registro Adjusting screw Dado Nut Cuscinetto a rullini Needle bearing Anello OR O-Ring Rosetta di rasamento (0,3 mm)Washer (0,3 mm) Rosetta di rasamento (0,4 mm)Washer (0,4 mm) Rosetta di rasamento (0,5 mm)Washer (0,5 mm) Rosetta di rasamento (0,6 mm)Washer (0,6 mm) Perno Pin Vite Screw DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Roulement (ø12xø32x10mm) Arbre distribution Engranage conduit (Z = 42) Vis Roulement (ø12xø32x10mm) Chaîne Rondelle Levée de soupape Ressort Couvercle Garniture Vis (L = M6x45 mm) Vis (L = M6x30 mm) Vis (L = M6x60 mm) Rondelle Culbuteur échappem. compl. Culbuteur d'aspiration compl. Lager (ø12xø32x10mm) Nockenwelle Zahnrad (Z = 42) Schraube Lager (ø12xø32x10mm) Kette Scheibe Ventilaufheber Feder Deckel Dichtung Schraube (L = M6x45 mm) Schraube (L = M6x30 mm) Schraube (L = M6x60 mm) Scheibe Kipphebel Auspuffrohr kpl. Kipphebel Ansaugen kpl. Cojinete (ø12xø32x10mm) Eje distribución Engranaje conducto (Z = 42) Tornillo Cojinette (ø12xø32x10mm) Cadena Arandela Alza valvula Resorte Tapa Junta Tornillo (L = M6x45 mm) Tornillo (L = M6x30 mm) Tornillo (L = M6x60 mm) Arandela Balancín de escape compl. Balancín de aspìración compl. Douille Vis de réglage Ecrou Roulement à aiguilles Bague OR Rondelle (0,3 mm) Rondelle (0,4 mm) Rondelle (0,5 mm) Rondelle (0,6 mm) Pivot Vis Buchse Verstellungschraube Mutter Nadelkäfig O-Ring Scheibe (0,3 mm) Scheibe (0,4 mm) Scheibe (0,5 mm) Scheibe (0,6 mm) Bolzen Schraube Manguito Tornillo de regulación Tuerca Cojinete de rodillos Anillo OR Arandela (0,3 mm) Arandela (0,4 mm) Arandela (0,5 mm) Arandela (0,6 mm) Perno Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 21 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 4 22 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. E 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 E Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 84824 8000 98007 8000 85020 8000 98006 8000 71021 8000 A5013 8A00 97973 8000 71031 8000 71034 8000 71024 1513 71301 8000 71023 8000 71020 8000 71035 8000 03170 8000 88073 8000 A5324 8000 67824 8000 84826 8000 45395 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Ass. albero motore Ass. albero motore Biella completa Biella completa Ruota conduttrice (Z = 39) Pistone completo (ø98mm) Kit segmenti Dado Rosetta di sicurezza Massa per contralbero Linguetta Contralbero Ruota condotta (Z = 39) Rosetta di sicurezza Dado Cuscinetto piede di biella Spinotto Anello ritegno spinotto Tappo Tappo filettato 4 PISTONE, MANOVELLISMO - PISTON, CRANKSHAFT PISTON, VILEBREQUIN - KOLBEN, KURBELWELLE PISTON, PALANCAS NAME Crankshaft assy Crankshaft assy Connecting rod compl. Connecting rod compl. Gear (Z = 39) Compl. piston (ø98mm) Circlip kit Nut Washer Layshaft Woodruff key Counter-shaft Gear (Z = 39) Washer Nut Bearing for small end rod Gudgeon Seeger Ring Plug Plug DESIGNATION Vilebrequin compl. Vilebrequin compl. Bielle compl. Bielle compl. ) Engrenage (Z = 39) Piston complet (ø98mm) Kit segment Ecrou Rondelle Arbre de bal. Clé woodruf Arbre de bal. Engrenage (Z = 39) Rondelle Ecrou Roulement pour pied de bielle Axe de piston Bague seeger Bouchon Bouchon BESHREIBUNG Kurbewelle kpl. Kurbewelle kpl. Pleuelstange kpl. Pleuelstange kpl. ( Zahnrad (Z = 39) Kolben, kpl. (ø98mm) Kolbenring kit Mutter Scheibe Worgelegewelle Federkeil Vorgelegewelle Zahnrad (Z = 39) Scheibe Mutter Nadelkäfig für Pleuelange Kolbenbolzen Seeger Ring Verschluss Verschluss DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cigüeñal compl. Cigüeñal compl. Biela motor completa Biela motor completa Engranaje (Z = 39) Pistón completo (ø98mm) Kit segmento Tuerca Arandela Contra-eje Lengüeta Contra-eje Engranaje (Z = 39) Arandela Tuerca Cojinete para cuello de biela Clavija par piston Anillo seeger Tapòn Tapòn N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 23 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 5 24 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 87119 8000 79077 8000 87120 8A00 66850 8000 62725 8000 59802 8000 59803 60N1 02525 8000 59801 8000 62728 8000 66858 8000 46893 8B00 99475 8000 87859 8000 67449 8000 62725 8000 40427 8000 62726 8000 45495 8000 84704 8000 84706 8C00 67963 8000 87071 8000 A0872 8000 87072 8000 60873 8000 85313 8B00 91687 8000 92256 8000 85314 8000 50455 8A00 75984 8000 99475 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 2 4 6 1 6 2 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 2 2 1 2 1 1 Radiatore Dx. Tappo Radiatore Sx. Tubetto sfiato Vite Bussola Gommino Vite (M6x100 mm) Rosetta piana Vite (M6x20 mm) Distanziale Dado a graffetta Fascetta Anello di guida per tubi Gommino Vite Tappo Vite (M6x14 mm) Bussola Tubazione Serbatoio espansione Fascetta Tubazione Griglia Antivibrante Dado a graffetta Tubazione Fascetta Fascetta Tubo cilindro - termostato Fascetta Termostato Fascetta 5 RAFFREDDAMENTO - COOLING REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG ENFRIAMIENTO NAME R.H. radiator Plug L.H. radiator Hose Screw Bushing Rubber pad Screw (M6x100 mm) Washer Screw (M6x20 mm) Spacer Nut Clamp Ring Rubber pad Screw Plug Screw (M6x14 mm) Bushing Pipe Tank Clamp Hose Grille Silent-block Nut Hose Clamp Clamp Hose Clamp Thermo-switch Clamp DESIGNATION Radiateur D. Bouchon Radiateur G. Tuyau Vis Douille Pièce caoutchouc Vis (M6x100 mm) Rondelle Vis (M6x20 mm) Entretoise Ecrou Collier Bague Pièce caoutchouc Vis Bouchon Vis (M6x14 mm) Douille Tuyau Réservoir Collier Tuyau Grille Antivibration Ecrou Tuyau Collier Collier Tuyau Collier Thermostate Collier BESHREIBUNG R., Kühler Verschluss L., Kühler Rohr Schraube Buchse Gummistück Schraube (M6x100 mm) Scheibe Schraube (M6x20 mm) Distanzstück Mutter Schelle Ring Gummistück Schraube Verschluss Schraube (M6x14 mm) Buchse Schlauch Tank Schelle Schlauch Gitter Schwingungsdämpfer Mutter Schlauch Schelle Schelle Schlauch Schelle Thermostat Schelle DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Radiador derech. Tapón Radiador izrdo. Tubo Tornillo Manguito Junta de goma Tornillo (M6x100 mm) Arandela Tornillo (M6x20 mm) Separador Tuerca Banda Anillo Junta de goma Tornillo Tapón Tornillo (M6x14 mm) Manguito Tubo Depósito Banda Tubo Parilla Anti-vibrador Tuerca Tubo Banda Banda Tubo Banda Termostato Banda N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 25 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 5 26 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 36 37 38 46 47 48 49 53 54 55 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 85374 8A00 85312 8B00 99475 8000 86104 8000 A4744 8000 22613 8000 36241 8000 50454 62N1 15519 8000 44240 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 Termointerruttore Tubazione Fascetta Elettroventola Piastra Fascetta Vite Fascetta Rosetta Dado TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 5 RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG ENFRIAMENTO NAME Thermometer Hose Clamp Fan Plate Clamp Screw Clamp Washer Nut DESIGNATION Termométre Tuyau Collier Ventilateur Plaque Collier Vôs Collier Rondelle Ecrou BESHREIBUNG Thermometer Schlauch Schelle Kuhlungsfl•gel Platte Schelle Schraube Schelle Scheibe Mutter DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Termometro Tubo Banda Aventadÿr Placa Banda Tornillo Banda Arandela Tuerca N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 27 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 6 28 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 8000 A5001 1610 77601 8000 85380 4 8000 85381 5 6 7 8000 85383 8A00 67997 8000 62200 8 8000 19768 9 10 11 12 8A00 66525 8000 81663 8000 72966 8000 72964 13 8000 43789 14 8000 59977 15 16 17 18 19 20 8000 60464 8000 23110 8000 81676 8000 82047 8B00 55532 8000 48856 21 8000 49016 22 8000 42244 23 1614 59002 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Assieme carters accoppiati 1 Bussola centraggio anteriore 1 Cuscinetto a sfere (ø45xø85x19mm) 1 Anello di tenuta (ø45xø60x7mm) 1 Piastrina 2 Vite 1 Boccola a rullini (alb. cambio) (ø24xø30x7,5mm) 1 Cuscinetto radiale (alb. primario) (ø15xø42x13mm) 1 Vite 1 Piastrina 1 Schermo di tenuta 1 Cuscinetto a rulli (contralbero) (ø20xø47x14mm) 1 Cuscinetto a rulli (albero second.) (ø25xø52x15mm) 1 Anello di tenuta (ø32xø40x5mm) 1 Distanziale 1 Anello OR 1 Albero comando frizione 1 Molla 1 Bussola 1 Anello di tenuta (ø13xø20x4mm) 1 Boccola a rullini (ø13xø19x12mm) 1 Boccola a rullini (ø7xø11x9mm) 1 Bussola 6 SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L. BANCADA IZQ. NAME Crankcase assy Bushing Bearing (ø45xø85x19mm) Seal ring (ø45xø60x7mm) Plate Screw Rollenbush (gearbox shaft) (ø24xø30x7,5mm) Bearing (main shaft) (ø15xø42x13mm) Screw Plate Seal Ring Bearing (counter-shaft) (ø20xø47x14mm) Bearing (secondary-shaft) (ø25xø52x15mm) Seal ring (ø32xø40x5mm) Spacer O-Ring Shaft assy Spring Bushing Seal ring (ø13xø20x4mm) Rollenbush (ø13xø19x12mm) Rollenbush (ø7xø11x9mm) Bushing DESIGNATION Carter compl. Douille Roulement (ø45xø85x19mm) Bague de retenue (ø45xø60x7mm) Plaquette Vis Douille rouleaux (arbre change vitesse) (ø24xø30x7,5mm) Roulement (arbre primarie) (ø15xø42x13mm) Vis Plaquette Bague de retenue Roulement (arbre de bal.) (ø20xø47x14mm) Roulement (arbre secondarie) (ø25xø52x15mm) Bague de retenue (ø32xø40x5mm) Entretoise Bague OR Arbre compl. Ressort Douille Bague de retenue (ø13xø20x4mm) Douille rouleaux (ø13xø19x12mm) Douille rouleaux (ø7xø11x9mm) Douille BESHREIBUNG DENOMINACION Kurberlgehause kpl. Buchse Lager (ø45xø85x19mm) Dichtring (ø45xø60x7mm) Plättchen Schraube Rollerbuchse (Schaltungswelle) (ø24xø30x7,5mm) Lager (Hauptwelle) (ø15xø42x13mm) Schraube Plättchen Dichtring Lager (Vorgelegewelle) (ø20xø47x14mm) Lager (Sekundärwelle) (ø25xø52x15mm) Dichtring (ø32xø40x5mm) Distanzstück O-Ring Kpl. welle Feder Buchse Dichtring (ø13xø20x4mm) Rollerbuchse (ø13xø19x12mm) Rollerbuchse (ø7xø11x9mm) Carter completi Manguito Cojinete (ø45xø85x19mm) Anillo de retención (ø45xø60x7mm) Placa Tornillo Casquillo (eje cambio) (ø24xø30x7,5mm) Cojinete (eje principal) (ø15xø42x13mm) Tornillo Placa Anillo de retención Cojinete (contra-eje) (ø20xø47x14mm) Cojinete (eje-secundario) (ø25xø52x15mm) Anillo de retención (ø32xø40x5mm) Separador Anillo OR Eje comp. Resorte Manguito Anillo de retención (ø13xø20x4mm) Casquillo (ø13xø19x12mm) Casquillo (ø7xø11x9mm) Buchse Manguito N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 29 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 6 30 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T M Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 24 25 26 27 28 29 29 30 8000 71154 60N1 02866 1615 10501 1615 34801 66N0 21211 8000 63830 8000 63831 8000 34451 1 2 1 1 1 1 1 1 31 32 33 34 35 36 8A00 65847 1610 77701 1610 77702 8B00 67545 8C00 67545 8000 07719 1 1 2 9 2 2 Bussola Vite Ferma lamella Valvola a lamella Anello elastico Pignone( Z = 15) Pignone (Z = 16) Anello di tenuta (ø12xø19x5mm) Boccola Bussola Bussola Vite (L = M6x55 mm) Vite (L = M6x65 mm) Bussola 6 SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L. BANCADA IZQ. NAME Bushing Screw Retainer Reed valve Ring Pinion ( Z = 15) Pinion (Z = 16) Seal Ring (ø12xø19x5mm) Bush Bushing Bushing Screw (L = M6x55 mm) Screw (L = M6x65 mm) Bushing DESIGNATION Douille Vis Arret Soupape lamellaire Anneau ressort Pignon ( Z = 15) Pignon (Z = 16) Bague de retenue (ø12xø19x5mm) Douille Douille Douille Vis (L = M6x55 mm) Vis (L = M6x65 mm) Douille BESHREIBUNG Buchse Schraube Klammer Ventil Lamellar Sprengring Ritzel ( Z = 15) Ritzel (Z = 16) Dichtring (ø12xø19x5mm) Buchse Buchse Buchse Schraube (L = M6x55 mm) Schraube (L = M6x65 mm) Buchse DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Manguito Tornillo Abrazadera de sujeción Válvula laminar Anillo elastico Piñon ( Z = 15) Piñon (Z = 16) Anillo de retención (ø12xø19x5mm) Casquillo Casquillo Casquillo Tornillo (L = M6x55 mm) Tornillo (L = M6x65 mm) Casquillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 31 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 7 32 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas A Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 5 6 7 8 9 10 11 8000 A5001 8000 71154 8000 07719 8A00 66953 1610 77701 8000 62725 8000 85382 8000 85381 1 1 2 1 1 1 1 1 12 8000 85380 1 13 14 15 1610 77702 8B00 72966 8000 15659 2 1 1 16 17 18 8000 81663 8A00 66525 8A00 59975 1 1 1 19 20 21 8000 51746 8000 42643 8000 72962 1 1 1 21 8000 10290 1 22 23 8000 A6101 8000 62727 1 1 Assieme carters accoppiati Bussola flangiata Bussola centraggio Perno di fermo selettore Bussola flangiata Vite Piastrina ritegno paraolio Anello di tenuta (ø45xø60x7mm) Cuscinetto a sfere (ø45xø85x19mm) Bussola flangiata Schermo tenuta Cuscinetto radiale stagno (contralbero) (ø20ø47x14mm) Piastrina ritegno Vite Cuscinetto a sfere (ø25xø52x15mm) Piastrina ritegno Vite Cuscinetto a sfere (alb. 2) (ø17xø47x14mm) Cuscinetto a sfere (alb. 2) (ø17xø47x14mm) Piastrina ritegno cavo frizione Vite per piastrina 7 SEMICARTER DESTRO - R.H. HALF CRANKCASE CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R. BANCADA DER. NAME Crankcases assy Bushing Bushing Pin Bushing Screw Plate Seal ring (ø45xø60x7mm) Bearing (ø45xø85x19mm) Bushing Retainer Bearing (counter-shaft) (ø20xø47x14mm) Retainer Screw Bearing (ø25xø52x15mm) Plate Screw Bearing (secondary-shaft) (ø17xø47x14mm) Bearing (secondary-shaft) (ø17xø47x14mm) Plate Screw DESIGNATION Carters compl. Douille Douille Pivot Douille Vis Plaquette Bague de retenue (ø45xø60x7mm) Roulement (ø45xø85x19mm) Douille Arret Roulement (arbre de bal.) (ø20xø47x14mm) Arret Vis Roulement (ø25xø52x15mm) Plaque Vis Roulement (arbre secondarie) (ø17xø47x14mm) Roulement (arbre secondarie) (ø17xø47x14mm) Plaque Vis BESHREIBUNG Kuberlgehausen kpl. Buchse Buchse Bolzen Buchse Schraube Plättchen Dichtring (ø45xø60x7mm) Kugellager (ø45xø85x19mm) Buchse Klammer Kugellager (Vorgelegewelle) (ø20xø47x14mm) Klammer Schraube Kugellager (ø25xø52x15mm) Platte Schraube Kugellager (Sekundärwelle) (ø17xø47x14mm) Kugellager (Sekundärwelle) (ø17xø47x14mm) Platte Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Carter motor compl. Manguito Manguito Perno Manguito Tornillo Placa Anillo de retención (ø45xø60x7mm) Cojinete (ø45xø85x19mm) Manguito Abrazadera de sujeción Cojinete (contra-eje) (ø20xø47x14mm) Abrazadera de sujeción Tornillo Cojinete (ø25xø52x15mm) Placa Tornillo Cojinete (eje-secundario) (ø17xø47x14mm) Cojinete (eje-secundario) (ø17xø47x14mm) Placa Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 33 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 8 34 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 4 5 6 8000 A5320 8000 62730 8000 49608 8000 84817 8000 62209 1 11 2 1 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8000 A1366 8E00 67545 8000 73529 8000 28327 80A0 84820 8000 A1369 8A00 86245 8000 A1368 8B00 67545 8C00 67545 8000 62730 8000 07719 8000 86243 1 2 1 3 1 1 1 1 7 2 1 2 1 20 8000 33422 1 21 8A00 86246 1 22 23 24 25 26 27 8000 A1367 8000 A5489 8A00 55241 8000 35728 8000 A0663 8000 62725 1 1 2 1 1 2 Coperchio destro completo Vite (M6x30 mm) Vite Flangia Anello di tenuta (ø17xø28x7mm) Guarnizione Vite (M6x40 mm) Spia per livello olio Vite Coperchietto controllo fase Guarnizione Ass. coperchio accensione Guarnizione Vite (M6x55 mm) Vite (M6x65 mm) Vite (M6x30 mm) Bussola Boccola a rullini (ø10xø14x15mm) Boccola a rullini (ø14xø20x12mm) Ass. supporto motorino avviamento Guarnizione Coperchio pignone catena Vite Tappo Piastra guidacatena Vite 8 COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVER COUVERCLES CARTER - GEH¨AUSEDECKEL TAPA BANCADA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION H. Cover assy Screw (M6x30 mm) Screw Retainer Seal Ring (ø17xø28x7mm) Gasket Screw (M6x40 mm) Oil inspection cap Screw Cover Gasket Cover Gasket Screw (M6x55 mm) Screw (M6x65 mm) Screw (M6x30 mm) Bushing Rollenbush (ø10xø14x15mm) Rollenbush Rollenbush (ø14xø20x12mm) Start motor holder assy Couvercle compl. D. Vis (M6x30 mm) Vis Arret Bague de retenue (ø17xø28x7mm) Garniture Vis (M6x40 mm) Bouchon controle huile Vis Couvercle Garniture Couvercle Garniture Vis (M6x55 mm) Vis (M6x65 mm) Vis (M6x30 mm) Douille Douille rouleaux (ø10xø14x15mm) Douille rouleaux (ø14xø20x12mm) Support Deckel kpl., R. Schraube (M6x30 mm) Schraube Klammer Dichtring (ø17xø28x7mm) Dichtung Schraube (M6x40 mm) Oelstandkontrolle Schraube Deckel Dichtung Deckel Dichtung Schraube (M6x55 mm) Schraube (M6x65 mm) Schraube (M6x30 mm) Buchse Rollerbuchse (ø10xø14x15mm) Rollerbuchse (ø14xø20x12mm) Helterung Tapa derech. compl. Schraube (M6x30 mm) Schraube Abrazadera de sujeción Anillo de retención (ø17xø28x7mm) Junta Schraube (M6x40 mm) Mirilla nivel aceite Tornillo Tapa Junta Tapa Junta Tornillo (M6x55 mm) Tornillo (M6x65 mm) Tornillo (M6x30 mm) Manguito Casquillo (ø10xø14x15mm) Casquillo (ø14xø20x12mm) Soporte Gasket Cover Screw Plug Plate Screw Garniture Couvercle Vis Bouchon Plaquette Vis Dichtung Deckel Schraube Verschluss Platte Schraube Junta Tapa Tornillo Tapòn Placa Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 35 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 9 36 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 8000 79689 8000 63822 8000 74864 4 5 6 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 9 CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG CAMBIO, EMBRAGUE NAME 1611 71701 66N0 21211 8000 79690 1 Albero secondario completo 1 Bussola 1 Ingranaggio 2° A.S. (Z = 29) (Z = 29) 3 Rosetta di rasamento 4 Anello di fermo 1 Ingranaggio 3° A.S. (Z = 27) Secondary-shaft compl. Bushing S. s. 2nd gear (Z = 29) (Z = 29) Thrust washer Stop ring S. s. 3rd gear (Z = 27) 7 8000 79691 1 Ingranaggio 6° A.S. (Z = 20) S. s. 6th gear (Z = 20) 8 8000 79692 1 Ingranaggio 5° A.S. (Z = 22) S. s. 5th gear (Z = 22) 9 10 8A00 60463 8000 79693 1 Albero secondario 1 Ingranaggio 4° A.S. (Z = 24) Secondary-shaft S. s. 4th gear (Z = 24) 11 12 13 1513 71401 1612 41501 8000 74862 1 Rosetta di rasamento 1 Bussola 1 Ingranaggio 1° A.S. (Z = 34) Thrust washer Bushing S. s. 1st gear (Z = 34) & 14 8000 79685 @ 14 8A00 79685 15 8000 74863 1 Albero primario completo (Ø 23 mm) 1 Albero primario completo (Ø 25 mm) 1 Ingranaggio 2° A.P. (Z = 16) 16 17 18 1612 48101 1612 48001 8000 79688 1 Distanziale 1 Bussola 1 Ingranaggio 3° A.P. (Z = 20) Main shaft (Ø 23 mm) Main shaft (Ø 25 mm) M. s. 2nd gear (Z = 16) Spacer Bushing M. s. 3rd gear (Z = 20) 19 20 1612 84201 8000 79687 21 8H00 36022 1 Rosetta 1 Ingran. 5° e 6° A.P. (Z = 24 - 26) 1 Rosetta di rasamento Washer Gear 5th - 6th speed (Z = 24 - 26) Washer DESIGNATION Arbre secondaire compl. Douille Engrenage 2ème v. A.S. (Z = 29) Rondelle de butée Bague d'arrêt Engrenage 3ème vitesse A.S. (Z = 27) Engrenage 6ème vitesse A.S. (Z = 20) Engrenage 5ème vitesse A.S. (Z = 22) Arbre secondaire Engrenage 4ème vitesse A.S. (Z = 24) Rondelle de butée Douille Engrenage 1ère vitesse A.S. (Z = 34) Arbre primaire (Ø 23 mm) Arbre primaire (Ø 25 mm) Engrenage 2ème vitesse A.P. (Z = 16) Entretoise Douille Engrenage 3éme vitesse A.P. (Z = 20) Rondelle Engrenage 5éme 6éme (Z = 24 - 26) Rondelle de butée BESHREIBUNG DENOMINACION Secundärwelle kpl. Buchse Zah. f. 2. Geschw. S. W. Eje secundario completo Manguito Engrenaje 2° vel. Eje S. Scheibe Haltering Zah. f. 3. Geschw. S. W. (Z = 27) Zah. f. 6. Geschw. S. W. (Z = 20) Zah. f. 5. Geschw. S. W. (Z = 22) Secundärwelle Zah. f. 4. Geschw. S. W. (Z = 24) Scheibe Buchse Zah. f. 1. Geschw. S. W. (Z = 34) Hauptwelle (Ø 23 mm) Hauptwelle (Ø 25 mm) Zahnr. f. 2. Geschw. A. W. (Z = 16) Distanzstück Buchse Zahnr. f. 3. Geschw. A. W. (Z = 20) Scheibe Zahnrad 5. - 6. Gang (Z = 24 - 26) Ausgleichscheibe Arandela Anillo de retención Engranaje 3° velocidad Eje S. (Z = 27) Engranaje 6° velocidad Eje S. (Z = 20) Engranaje 5° velocidad Eje S. (Z = 22) Eje secundario Engranaje 4° velocidad Eje S. (Z = 24) Arandela Manguito Engranaje 1° velocidad Eje S. (Z = 34) Eje principal completo (Ø 23 mm) Eje principal completo (Ø 25 mm) Engrenaje 2° velocidad Eje P. (Z = 16) Separador Manguito Engrenaje 3° velocidad Eje P. (Z = 20) Arandela Engrenaje 5° - 6° velocidad (Z = 24 - 26) Arandela de Tope N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez F.m. D.m. 37 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 9 38 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 22 23 8000 63821 8000 79686 & 24 8000 74861 @ 24 8A00 74861 & @ & @ & 25 25 26 26 27 8C00 16930 8E00 30053 8000 72943 1615 38802 8000 A0372 @ 27 8000 97934 28 8000 97935 29 30 31 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 8000 36848 8000 84424 8000 A0371 8000 97933 8000 22426 8000 86007 8000 86006 8000 38350 8000 85390 8000 36857 8000 36856 8000 A5259 8000 48138 8000 21535 8000 62728 8000 A0730 & @ TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Bussola 1 Ingranaggio 4° A.P. (Z = 22) 9 CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG CAMBIO, EMBRAGUE NAME Bushing M. s. 4th gear (Z = 22) DESIGNATION BESHREIBUNG Douille Buchse Engrenage 4ème vitesse A.P. Zahnr. f. 4. Geschw. A. W. (Z = 22) (Z = 22) 1 Albero primario (Z = 13) Main shaft (Z = 13) Arbre primaire (Z = 13) Hauptwelle (Z = 13) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) 1 Albero primario (Z = 13) Main shaft (Z = 13) Arbre primaire (Z = 13) Hauptwelle (Z = 13) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) 1 Rosetta di spallamento Washer Rondelle Scheibe 1 Rosetta di spallamento Washer Rondelle Scheibe 1 Bussola (Ø 26 mmxØ 23 mm) Bushing (Ø 26 mmxØ 23 mm) Douille (Ø 26 mmxØ 23 mm) Buchse (Ø 26 mmxØ 23 mm) 1 Bussola (Ø 28 mmxØ 25 mm) Bushing (Ø 28 mmxØ 25 mm) Douille (Ø 28 mmxØ 25 mm) Buchse (Ø 28 mmxØ 25 mm) 1 Ass. ingr. Condotto (Ø 28 mm) Driving gear assy (Ø 28 mm) Engren. conducteur (Ø 28 mm)Zahnrad kpl. (Ø 28 mm) con campana (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) complet (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) 1 Ass. ingr. Condotto (Ø 26 mm) Driving gear assy (Ø 26 mm) Engren. conducteur (Ø 26 mm)Zahnrad kpl. (Ø 26 mm) con campana (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) complet (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) 1 Ingranaggio conduttore (Z=32) Driving gear (Z = 32) Engrenage conducteur Zahnrad (Z = 32) (Z = 32) 3 Ribattino Rivet Rivet Niet 1 Campana frizione Clutch housing Cage embrayage Kupplungskorb 1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary Engrenages trans. prim. Stimraderpaar 1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary Engrenages trans. prim. Stimraderpaar 1 Chiavetta Woodruff key Clé woodruff Federkeil 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe 1 Dado Nut Ecrou Mutter 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 1 Mozzo frizione Hub Moyeau Radnabe 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe 1 Dado Nut Ecrou Mutter 1 Dischi frizione Clutch discs Disque embrajage Kupplungsplatten 1 Piastra spingidischi Plate Plaque Platte 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6 Vite Screw Vis Schraube 6 Molla frizione Clutch spring Ressort embrayage Kupplungsfeder DENOMINACION Manguito Engrenaje 4° velocidad Eje P. (Z = 22) Eje primario (Z = 13) (Ø 23 mm) Eje primario (Z = 13) (Ø 25 mm) Arandela Arandela Manguito (Ø 26 mmxØ 23 mm) Manguito (Ø 28 mmxØ 25 mm) Engrenaje conductor compl. (Ø 28 mm) (Z = 16 - 75) Engrenaje conductor compl. (Ø 26 mm) (Z = 16 - 75) Engrenaje conductor (Z = 32) Remache Campana embrague Copla engr. trans. primaria Copla engr. trans. primaria Lengüeta Arandela Tuerca Arandela Cubo Arandela Tuerca Discos embrague Placa Arandela Tornillo Resorte embrague N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez F.m. D.m. F.m. D.m. F.m. D.m. F.m. D.m. F.m. D.m. 39 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 9 40 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. H H 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 H Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 61N1 15062 8000 54692 8000 35781 8000 35780 8000 54477 6BN0 21509 1615 31501 8000 79311 8000 79310 8000 54463 8000 48564 8000 48565 8000 51148 8000 99521 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 6 12 1 1 7 8 9 CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG CAMBIO, EMBRAGUE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Dado Vite Rosetta Cuscinetto assiale Piattello Sfera Asta com. frizione Disco ritegno molle Molla Scodellino Molla a tazza Rosetta Disco condotto Disco conduttore Nut Screw Washer Bearing Plate Ball Fork tube Plate Spring Cup Spring Washer Driven disc Driving disc Ecrou Vis Rondelle Roulement Plateau Bille Barre de force Disque Ressort Cuvette Ressort Rondelle Disque conduict Disque conducteur Mutter Schraube Scheibe Kugellager Teller Kugel Druckstab Platte Feder Teller Feder Scheibe Stahlscheibe Belagscheibe Tuerca Tornillo Arandela Cojinete Placa Esfera Varilla de fuerza Disco Resorte Cubeta Resorte Arandela Disco conducido Disco conductor I ricambi sono forniti in gruppo N. Cod. 8000 A5259 pos. 39 Gasket are supplied in bag ref. Code No. 8000 A5259 no. 39 Piéces de rechange son fournies en unités Nr. Code 8000 A5259 N.39 Die Dichtungen sind im Umschlag Bez. Code Nr 8000 A5259 Index 39 Partes de recambio es provisto en grupo N. Cod. 8000 A5259 pos. 39 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 41 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 10 42 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 10 COMANDO CAMBIO - SHIFTER COMMANDE DE VITESSE - GANGSCHALTUNG MANDO CAMBIO NAME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 8000 75302 8B00 54139 8000 88159 8000 46225 8A00 31503 8000 81681 60NA 01082 62NA 15767 8A00 42700 8000 42676 8000 42677 8000 75291 8A00 88230 8000 71012 8000 28327 8C00 67997 8000 71007 8000 71008 8000 71009 8000 83126 8000 82347 8000 38520 8000 85395 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Albero com. selettore Gearbox pedal shaft assy Vite Screw Molla Spring Molla Spring Bussola Bushing Leva comando cambio Gearchange lever assy Vite Screw Rosetta elastica Washer Anello OR O-Ring Puntale per segnalatore marce Push rod Molla Spring Rocchetto selettore dentato Sprocket Segnalatore folle Idle trasponder assy Piastrina Plate Vite Screw Vite Screw Saltarello per rocchetto Click Puntale per saltarello Push rod Molla Spring Piastrina Plate Albero com. forcelle cambio Driving shaft gearbox forks Rullino Roller Cuscinetto a sfere Ball bearing (ø25xø42x9) (ø25xø42x9) Tamburo selettore marce Drum Vite Screw Rosetta Washer Forcella cambio (3a-4a) Fork gearchange (3rd-4th) 24 25 26 27 8A00 97739 8000 71011 8000 56377 8000 71158 1 1 1 1 28 8000 71159 1 Forcella cambio (1a-5a) Fork gearchange (1st-5th) 29 8000 71160 1 Forcella cambio (2a-6a) Fork gearchange (2nd-6th) DESIGNATION Arbre péd. change vit. compl. Vis Ressort Ressort Douille Levier comm. vitesse compl. Vis Rondelle Bague OR Embout Ressort Rochet Signaleur point mort compl. Plaque Vis Vis Cliquet Embout Ressort Plaque Arbre comm. fourches trans. Aiguille Roulement à billes (ø25xø42x9) Tambour Vis Rondelle Fourche boite a vitesse (3éme-4éme) Fourche boite a vitesse (1ére-5éme) Fourche boite a vitesse (2éme-6éme) BESHREIBUNG DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Pedal Umsteuerungswelle kpl. Eje pedal cambio compl. Schraube Tornillo Feder Resorte Feder Resorte Buchse Manguito Schalthebel kpl. Palanca del cambio compl. Schraube Tornillo Scheibe Arandela O-Ring Anillo OR Stösselschaft Puntal Feder Resorte Spule Piñon Leerlauflicht kpl. Señalador compl. Platte Placa Schraube Tornillo Schraube Tornillo Strumhaken Salt. Stösselschaft Puntal Feder Resorte Platte Placa Antriebswelle Schaltgabel Eje mando horquilla cambio Rolle Rodillo Kugellager (ø25xø42x9) Cojinete de bolas (ø25xø42x9) Trommel Tambor Schraube Tornillo Scheibe Arandela Gabel Schaltung (3°-4°) Horquilla cambio (3a-4a) Gabel Schaltung (1°-5°) Horquilla cambio (1a-5a) Gabel Schaltung (2°-6°) Horquilla cambio (2a-6a) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 43 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 10 44 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 30 31 32 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 35876 8B00 35876 8000 54136 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Perno (L = 85 mm) 1 Perno (L = 93,5 mm) 1 Saltarello 10 COMANDO CAMBIO - SHIFTER COMMANDE DE VITESSE - GANGSCHALTUNG MANDO CAMBIO NAME Pin (L = 85 mm) Pin (L = 93,5 mm) Click DESIGNATION Pivot (L = 85 mm) Pivot (L = 93,5 mm) Cliquet BESHREIBUNG Bolzen (L = 85 mm) Bolzen (L = 93,5 mm) Strumhaken DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Perno (L = 85 mm) Perno (L = 93,5 mm) Salt. N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 45 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 11 46 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 8A00 82948 8000 73518 8000 82948 8000 84821 8000 A1374 8B00 47773 8000 84819 8000 84818 80B0 75630 8000 27073 8A00 23108 8A00 47773 8000 62728 8000 72426 8000 72427 8000 72425 8000 34609 8000 26884 8000 66525 8000 74716 8000 81675 8000 85385 80B0 78988 8A00 28553 8000 62728 8000 96747 62N0 15682 8000 75415 29 30 31 62N0 15678 8000 75293 8000 88627 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Ass. rotori mandata olio Corpo porta rotori Ass. rotori recupero olio Coperchio intermedio pompa Guarnizione Rullino di riferimento Distanziale interno pompa Albero pompa lubrificazione Coperchio pompa lubrificaz. Anello OR Anello OR Rullino di centraggio Vite Filtro a rete esterno Filtro a rete interno Coperchio per filtri Anello OR Anello OR Vite Filtro a rete (lato destro) Filtro olio a cartuccia Molla premi filtro-cartuccia Coperchio filtro olio cartuccia Anello OR Vite Tappo scarico olio (M 22x1,5) Rosetta Tappo scarico olio (M 14x1,25) 2 Rosetta 1 Raccordo portagomma 1 Tubo carter -telaio 11 LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION GRAISSAGE - SCHMIERUNG LUBRICACIòN NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Rotor assy Pump body Rotor assy Cover Gasket Roller Spacer Shaft Cover O-Ring O-Ring Roller Screw Filter Filter Cover O-Ring O-Ring Screw Filter (R. H.) Filter Spring Cover O-Ring Screw Plug (M 22x1,5) Washer Plug (M 14x1,25) Rotor compl. Corps pompe Rotor compl. Couvercle Guarniture Aiguille Entretoise int. Arbre Couvercle Bague OR Bague OR Aiguille Vis Filtre Fltre Couvercle Bague OR Bague OR Vis Filtre (droite) Filtre Ressort Couvercle Bague OR Vis Bouchon (M 22x1,5) Rondelle Bouchon (M 14x1,25) Rotor kpl. Pumpenkörper Rotor kpl. Deckel Dichtung Rolle Distanzstück Welle Deckel O-Ring O-Ring Rolle Schraube Filter Filter Deckel O-Ring O-Ring Schraube Filter (rechts) Filter Feder Deckel O-Ring Schraube Verschluss (M 22x1,5) Scheibe Verschluss (M 14x1,25) Rotor compl. Korpo Bomba Rotor compl. Tapa Junta Rodillo Separador Eje Tapa Anillo OR Anillo OR Rodillo Tornillo Filtro Filtro Tapa Anillo OR Anillo OR Tornillo Filtro (derech.) Filtro Resorte Tapa Anillo Or Tornillo Tapón (M 22x1,5) Arandela Tapón (M 14x1,25) Washer Union Pipe crankcase-frame Rondelle Raccord Tuyau carter-chassis Scheibe Anschluss Schlauch Kurberlgehause-Rahmen Arandela Empalme Tubo carter-Bastidor N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 47 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 11 48 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 11 LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION GRAISSAGE - SCHMIERUNG LUBRICACIòN NAME DESIGNATION 32 8000 A5463 1 Tubo telaio scatola - filtro Pipe frame - filterbox Tuyau chassis - boite filtre 33 8000 88626 1 Tubo testa cilindro - telaio Pipe cylinder head - frame 34 35 36 37 38 39 40 41 8A00 99475 8000 99475 8000 99475 8000 49032 8000 19789 8000 85386 8000 45183 8000 21480 2 2 2 1 1 1 2 4 Clamp Clamp Clamp Plug O-Ring Hose Screw Washer Tuyau culasse cylindre chassis Collier Collier Collier Bouchon Bagua OR Tuyau Vis Rondelle Fascetta Fascetta Fascetta Tappo carico olio Anello tenuta Tubo mandata olio Vite Rosetta BESHREIBUNG Schlauch Rahmen Filterkasten Schlauch Zylinderkopf Rahmen Schelle Schelle Schelle Verschluss O-Ring Schlauch Schraube Scheibe DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Tubo Bastidor - Caja filtro Tubo culada cilindro bastidor Abrazadera Abrazadera Abrazadera Tapón Anillo OR Tubo Tornillo Arandela N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 49 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 12 50 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8000 A5508 8000 A0129 8A00 49617 8000 62727 8000 84397 8000 88536 60N1 02461 62N1 15534 60N1 02511 62N1 15767 8000 49004 8000 35854 8A00 78647 65N1 21007 8A00 84828 8000 83136 8000 86051 8000 A5015 66N0 21196 8000 84831 21 22 8F00 09408 8000 89012 23 8000 84597 24 25 8A00 84473 8000 89011 27 28 29 30 8000 90806 8000 56444 8000 84411 8000 62728 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 2 1 1 2 2 3 3 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 Candela" NGK" CPR8E Cappuccio candela Bobina A.T. Vite Alternatore compl. Piastrina ritegno cavo Vite Rosetta elastica Vite Rosetta Dado Rosetta Vite Linguetta Anello esterno Ruota libera Spina Ingr. con frizione (Z=17/52) Anello elastico Ingran. di rinvio flottante (Z = 27) 1 Rosetta di rasamento 1 Ingran. di rinvio (Z = 20) 1 Gabbia a rullini (ø28xø34x20mm) 1 Rosetta di rasamento 1 Corona per ruota libera (Z = 62) 1 Protezione in gomma 1 Fascetta 1 Ass. motorino avviamento 2 Vite 12 PARTE ELETTRICA - IGNITION SYSTEM PARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE TEILE PARTE ELECTRICA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Spark plug " NGK" CPR8E Cap H.T. Coil Screw Alternateur compl. Plate Screw Washer Screw Washer Nut Washer Screw Woodruff key Ring Free wheel Pin Gear & clutch assy (Z=17/52) Split ring Sliding gear (Z = 27) Bougie " NGK" CPR8E Capuchon Bobine Vis Alternateur compl. Plaquette Vis Rondelle Vis Rondelle Ecrou Rondelle Vis Clé woodruff Bague Roue libre Goupille Engrenage (Z=17/52) Anneau ressort Engrenage (Z = 27) Zündkerze " NGK" CPR8E Kappe Zündspule Schraube Lichtmaschine kpl. Plättchen Schraube Scheibe Schraube Scheibe Matter Scheibe Schraube Federkeil Ring Freilauf Stift Zahnrad (Z=17/52) Sprengring Zahnrad (Z = 27) Bujìa " NGK" CPR8E Capuchón Bobina Tornillo Alternador compl. Placa Tornillo Arandela Tornillo Arandela Tuerca Arandela Tornillo Lengüeta Anillo Rueda libre Clavija Engrenaje (Z=17/52) Anillo elástico Engrenaje (Z = 27) Washer Gear 2nd transmission (Z = 20) Needle cage (ø28xø34x20mm) Washer Ring gear (Z = 62) Rondelle Engrenage (Z = 20) Scheibe Zahnrad (Z = 20) Arandela Engrenaje (Z = 20) Cage à aiguilles (ø28xø34x20mm) Rondelle Couronne (Z = 62) Nadelkaefig (ø28xø34x20mm) Scheibe Kranz (Z = 62) Casquillo(ø28xø34x20mm) Rubber guard Clamp El. start motor Screw Protection Collier Moteur démarr. el. Vis Schutz Schelle Elektr Anlasser Schraube Protección de goma Abrazadera Motor de arranque Tornillo Validità Validity Validité Gultig Validez Arandela Corona (Z = 62) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 51 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 12 52 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 31 38 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 48591 8000 A1017 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 Rosetta elastica 2 Rosetta TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 12 NAME Washer Washer PARTE ELETTRICA - IGNITION SYSTEM PARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE TEILE PARTE ELECTRICA DESIGNATION Rondelle Rondelle BESHREIBUNG Scheibe Scheibe DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Arandela Arandela N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 53 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 13 54 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas D K Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 51 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A4998 8000 98207 60N1 02482 8000 36137 8000 98215 8000 A5616 8A00 A5617 8000 A5617 8000 A5618 8000 A5619 8000 A5399 8000 A5620 8000 A5621 8C00 98196 8000 A5622 8000 A5623 8000 A5624 8L00 98186 8A00 98186 8A00 A3738 8000 98275 8000 98268 8000 98272 8000 A5625 8000 A5626 8000 A5627 8000 A5628 8000 A5629 8000 A5630 8000 A5631 8000 A5632 8000 A5633 8A00 A5634 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 2 1 1 6 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carburatore FCR MX 41 Cornetto presa aria Vite Rosetta Anello OR Anello OR Vite Vite Vite Valvola gas 15/M Kit carburatore Sede guarnizione Guarnizione Spillo conico OBDVT (4a) Anello seeger Vite per spillo Polverizzatore P4 Getto massimo 172 Getto massimo 180 Getto minimo (50) Getto starter 85 Getto aria minimo 100 Sede valvola Anello OR Vite Galleggiante Perno Valvola a spillo Molla per valvola a spillo Filtro Anello OR Vite di spurgo Diaframma 13 CARBURATORE "KEIHIN"- "KEIHIN" CARBURETOR CARBURATEUR "KEIHIN" - VERGASER "KEIHIN" CARBURADOR "KEIHIN" NAME Carburetor FCR MX 41 Pipe Screw Washer O-Ring O-Ring Screw Screw Screw Throttle valve 15/M Carburetor kit Floating valve Seal Needle OBDVT (4th) Clip Needle set screw Main nozzle P4 Main jet 172 Main jet 180 Idle jet (50) Starter jet 85 Slow air jet 100 Valve seat O-Ring Screw Float comp. Arm pin Float valve comp. Needle valve clip Fuel strainer comp. O-Ring Drain screw Diaphragm comp. DESIGNATION Carburateur FCR MX 41 Manchon Vis Rondelle Anneau OR Anneau OR Vis Vis Vis Papillon de gaz 15/M Kit carburateur Siége garniture Garniture Pointeau conique OBDVT (4) Anneau seeger Vìs pour pointeau conique Pulvérisateur P4 Gicleur principal 172 Gicleur principal 180 Gicleur minimum (50) gicleur starter 85 Gicleur d'air de ralenti 100 Siége soupape Anneau OR Vìs Flotteur Pivot Soupape à pointeau Ressort Filtre Anneau OR Vidange Diaphragme BESHREIBUNG Vegaser FCR MX 41 Muffe Schraube Scheibe O-Ring O-Ring Schraube Schraube Schraube Drosselklappe 15/M Vergaser Kit Dichtung Sitzring Dichtung Kon. Nadel OBDVT (4°) SEEGER Ring Kon. Nadel Schraube Einspritzdüse P4 Hauptdüse 172 Hauptdüse 180 Leerlaufdüse (50) Starterdüse 85 Leerlaufluftdüse 100 Drosselsitz O-Ring Schraube Schwimmer Bolzen Nadelventil Feder Filter O-Ring Entleerung Biegeplatte DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Carburador FCR MX 41 Tubo toma aire Tornillo Arandela Bague OR Bague OR Tornillo Tornillo Tornillo Válvula 15/M Kit carburador Alojamento junta Junta Pasador cónico OBDVT (4a) Anillo SEEGER Tornillo por pasadòr cònico Pulverizadòr P4 Chiclé máximo 172 Chiclé máximo 180 Chiclé mínimo (50) chiclè starter 85 Surtidor aire minimo 100 Alojamento vàlvula Anillo OR Tornillo Flotadòr Perno Vàlvula de aguja Resorte Filtro Bague OR Purga Diafragma N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 55 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 13 56 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 52 55 83 85 90 96 103 122 123 148 152 206 207 209 241 243 244 245 264 265 k Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A5635 8000 A5636 8000 A5637 8000 A5638 8000 A5639 8000 A5640 8000 98250 8000 A5641 8000 A5642 8000 A5643 8000 A5644 8000 A5645 8000 A5646 8000 A5647 8000 A5648 8000 A5649 8000 A5650 8000 A5651 8000 A5652 8000 A5653 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 13 CARBURATORE "KEIHIN"- "KEIHIN" CARBURETOR CARBURATEUR "KEIHIN" - VERGASER "KEIHIN" CARBURADOR "KEIHIN" NAME DESIGNATION BESHREIBUNG Anello OR Kit starter (freddo) Raccordo Sx Anello OR Vite regolazione minimo Sensore valvola gas Getto aria massimo 200 Anello OR Tappo vaschetta Tubo Molletta Tubo Tubo Porta getto Vite Molla Rosetta Kit starter (caldo) Coperchio Vite O-Ring Starter valve comp. (cold) L joint comp. O-Ring Stop screw idle speed adj. Throttle sensor Main air jet 200 O-Ring Cap drain Vinyl pipe, bowl vent Tube clip Vinyl pipe, bowl vent Vinyl pipe, bowl vent Buffer plate Screw Coil spring Collar Starter valve comp. (HOT) Cover Screw Anneau OR Kit démarrage (froid) Raccord Anneau OR Fil de reglage Sensor papillon de gaz Gicleur d'air principal 200 Anneau OR Bouchon Tuyau Ressort Tuyau Tuyau Porte gicleur Vìs Ressort Rondelle Kit démarrage (haut) Couvercle Vis O-Ring Starter kit (Kälte) Anschluss O-Ring Reglerkabel Drosselklappesensor Hauptluftdüse 200 O-Ring Verschluss Rohr Feder Rohr Rohr Düsenträger Schraube Feder Scheibe Starter kit (Wärme) Deckel Schraube FORNITO NEL KIT 8000 A5399 SUPPLIED IN BAG 8000 A5399 SON FOURNIES EN UNITES SIND IM UMSCHLAG BEZ 8000 A5399 8000 A5399 DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Anillo OR Kit arranque (frio) Empalme Bague OR Trans. de regulacion Sensòr vàlvula Surtidor aire màximo 200 Bague OR Tapón Tubo Resorte Tubo Tubo Portachiclè Tornillo Resorte Arandela Kit arranque (caliente) Tapa Tornillo PROVISTO EN GRUPO 8000 A5399 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 57 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 14 58 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 8000 A4746 1 80A0 A4746 2 3 4 5 6 8000 75672 8F00 99475 8000 92948 8000 92947 8000 A5317 6 80A0 A5317 7 8 9 10 11 12 13 14 8000 67970 8000 62727 8000 62728 8000 45495 8000 46893 1515 80301 8E00 99475 8000 62727 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Ass. base scatola filtro (codice colore B) Grigio 1 Ass. base scatola filtro (codice colore E-G) Nero 1 Raccordo 1 Fascetta 1 Filtro aria 1 Telaietto di sostegno 1 Coperchio scatola filtro (codice colore B) Grigio 1 Coperchio scatola filtro (codice colore E-G) Nero 3 Tampone 3 Vite 1 Vite 5 Bussola D14-D8-d6,5-Sp4 2 Dado a graffetta 1 Piastrina 1 Fascetta 1 Vite 14 FILTRO ARIA - AIR FILTER FILTRE AIRE - LUFTFILTER FILTRO DE AIRE NAME Air box filter assy (color code B) Grey Air box filter assy (color code E-G) Black Union Clamp Air Filter Support Filter box cover (color code B) Grey Filter box cover (color code E-G) Black Pad Screw Screw Bushing Nut Plate Clamp Screw DESIGNATION Boite filtre comp. (code coleur B) Gris Boite filtre comp. (code coleur E-G) Noir Raccord Collier Fltre ° air Support Couvercle boite filtre (code coleur B) Gris Couvercle boite filtre (code coleur E-G) Noir Tampon Vis Vis Douille Ecrou Plaque Collier Vis BESHREIBUNG Filterkasten kpl. (Code Farbe B) Grau Filterkasten kpl. (Code Farbe E-G) Schwarz Anschluss Schelle Luftfilter Rahmen Filtergahäusedeckel (Code Farbe B) Grau Filtergahäusedeckel (Code Farbe E-G) Schwarz Stopfen Schraube Schraube Buchse Mutter Platte Schelle Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Caja filtro aire compl. (còdigo colòr B) Griso Caja filtro aire compl. (còdigo colòr E-G) Negro Empalme Banda Filtro aire Bastidor Tapa caja filtro (còdigo colòr B) Griso Tapa caja filtro (còdigo colòr E-G) Negro Tampón Tornillo Tornillo Manguito Tuerca Placa Banda Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 59 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 15 60 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 8A00 A4680 1513 07001 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 8000 35531 8000 43391 8P00 73458 8000 86004 8000 62733 8000 71091 8E00 69056 8000 A4696 8000 62795 8000 43928 8000 73458 8A00 69056 8000 44240 8000 83875 80B0 43928 8000 73140 8000 87200 8000 73341 8A00 01815 64N1 20068 80A0 87580 8000 65411 8000 63312 8000 65412 8000 87201 8000 87202 8000 62732 80A0 83987 8B00 69056 8A00 85928 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Telaio con cuscinetti 2 Cuscinetto (ø25xø50x17,5mm) 1 Chiave grezza 1 Serratura antifurto 1 Vite motore (M8x135mm) 3 Antivibrante adesivo 1 Vite 2 Cavallotto 1 Vite (M8x55 mm) 2 Piastra motore 2 Vite 5 Dado flangiato 2 Vite M8 1 Vite (M8x50 mm) 2 Dado 1 Piastra 1 Dado 2 Perno 1 Poggiapiedi Dx. 2 Molla 2 Rosetta 2 Copiglia 1 Supporto pedana dx 2 Rullo 2 Cuscinetto 2 Distanziale 1 Poggiapiedi Sx. 2 Copripedana 4 Vite 1 Supporto pedana Sx. 4 Vite (M8x15 mm) 1 Poggiapiedi passeggero Dx. 15 TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES NAME Frame assy. Bearing (ø25xø50x17,5mm) Raw key Anti-left lock assy Screw (M8x135mm) Silent-Hock Screw U-bolt Screw (M8x55 mm) Motor plate Screw Nut Screw Screw (M8x50 mm) Nut Plate Nut Pin R.H. foot rest support Spring Washer Split pin R.H. Support Roller Bearing Spacer L.H. foot rest support Rubber cover Screw L.H. Support Screw (M8x15 mm) R.H. foot rest support DESIGNATION Chassis compl. Roulement (ø25xø50x17,5mm) Clef primitive Serrure anti-vol compl. Vis (M8x135mm) Antivibration Vis Cavalier Vis (M8x55 mm) Plaquette moteur Vis Ecrou Vis Vis (M8x50 mm) Ecrou Plaque Ecrou Pivot Support repose pied D. Ressort Rondelle Goupille Support D. Aiguille Roulement Entretoise Support repose pied G. Couverture caoutchouc Vis Support G. Vis (M8x15 mm) Support repose pied D. BESHREIBUNG DENOMINACION Rahmen kpl. Lager (ø25xø50x17,5mm) Bastidor compl. Cojinete (ø25xø50x17,5mm) Schlüssel Sichereitsschloss kpl. Schraube (M8x135mm) Schwingungsdämpfen Schraube Bügelbolzen Schraube (M8x55 mm) Motorplättchen Schraube Mutter Schraube Schraube (M8x50 mm) Mutter platte Mutter Bolzen R., Fussraster Feder Scheibe Splint R. Halterung Rolle Lager Distanzstück L., Fussraster Gummistück Schraube L. Halterung Schraube (M8x15 mm) R., Fussraster Llave Cerradura compl. Tornillo (M8x135mm) Anti-vibrador Tornillo Caballete Tornillo (M8x55 mm) Placa motor Tornillo Tuerca Tornillo Tornillo (M8x50 mm) Tuerca Placa Tuerca Perno Prisioneros derech. compl. Resorte Arandela Clavija Soporte DE. Rodillo Cojinete Separador Prisioneros compl. Cubre-pedal de goma Tornillo Soporte iz. Tornillo (M8x15 mm) Prisioneros derech. compl. N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 61 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 15 62 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. M T 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 58 56 57 57 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 38211 8C00 69056 8000 A6062 8000 62725 62N1 15536 8000 62675 8000 62676 8000 A5261 8000 43928 8000 A4697 8000 33373 8000 69150 8A00 69111 8000 62733 8000 A5262 80B0 43928 8A00 85929 66N1 21308 8B00 53546 6BN0 21507 8000 62655 8000 62728 8A00 69056 8000 62644 8A00 97976 8DB0 87179 8CB0 87179 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Ass. serratura con chiavi Vite Piastra Vite Rosetta Molla esterna Molla interna Supp. pogg. pass. Sx. Dado Telaio posteriore Rivetto Piastrina Vite (M8x140 mm) Vite (M8x35 mm) Supp. pogg. pass. Dx. Dado Poggiapiedi passeggero Sx. Anello elastico Perno Sfera (1/4") Molla di arresto Vite Vite Piastrina Vite Gamba laterale Gamba laterale 15 TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES NAME Lock assy with keys Screw Plate Screw Washer Spring Spring Support Nut Rear frame side Rivet Plate Screw (M8x140 mm) Screw (M8x35 mm) Support Nut L.H. foot rest support Split ring Pin Ball (1/4") Spring Screw Screw Plate Screw Side stand Side stand DESIGNATION Serrure compl. avecclés Vis Plaque Vis Rondella Ressort Ressort Support Ecrou Chassis arrière Rivet Plaquette Vis (M8x140 mm) Vis (M8x35 mm) Support Ecrou Support repose pied G. Anneau ressort Pivot Bille (1/4") Ressort Vis Vis Plaquette Vis Bequille lat. Bequille lat. BESHREIBUNG Schloss kpl. mit Schlüssel Schraube Platte Schraube Scheibe Feder Feder Halterung Mutter Sattelbrücke Niet Plättchen Schraube (M8x140 mm) Schraube (M8x35 mm) Halterung Mutter L., Fussraster Sprengring Bolzen Kugel (1/4") Feder Schraube Schraube Plättchen Schraube Seitenständer Seitenständer DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cerradura compl. con llaves Tornillo Placa Tornillo Arandela Resorte Resorte Soporte elástico Tuerca Cuadro posterior Remache Placa Tornillo (M8x140 mm) Tornillo (M8x35 mm) Soporte elástico Tuerca Prisioneros compl. Anillo elástico Perno Estera (1/4") Resorte Tornillo Tornillo Placa Tornillo Horquilla lateral Horquilla lateral N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 63 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 16 da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 64 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T M N N N N N N N N N N T M T M N N N N N N N N Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 95703 8000 62796 8000 83395 8000 95702 8000 98787 8000 A3191 (a), (b) (a), (c) (c) (a), (c) 8000 91474 (a) 8000 91479 8000 77373 8000 98789 8000 98803 8000 98792 8000 96645 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 8 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Testa di sterzo Vite (M8x40 mm) Ghiera registro cuscinetti Base di sterzo con perno Stelo Sx. compl. Stelo Sx. compl. Stelo Dx. compl. Kit gancio partenza Bussola Scodellino Anello di tenuta Anello di fermo Raschiapolvere Portastelo completo Vite Sfera Molla per sfera Grano filettato Anello OR Gruppo registro Scodellino Kit molla k=4,8 N/mm Kit molla k=5,0 N/mm Gruppo pompante compl. Gruppo pompante compl. Dado Guidamolla Tubetto Dado Anello SEEGER Tampone di fondo Distanziale Custodia 16 SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA NAME Steering head Screw (M8x40 mm) Ring nut Steering crown with pin L.H. slider assy L.H. slider assy R.H. slider assy Kit starting hook Bushing Cup Seal ring Stop ring Dust scraper Pipe assy Screw Ball Spring Dowel O-Ring Adjuster set Cup Spring k=4,8 N/mm Spring k=5,0 N/mm Damping element compl. Damping element compl. Nut Spring guide Pipe Nut SEEGER ring Pad Spacer Housung DESIGNATION Tête direction Vis (M8x40 mm) Embout Socle de direction avec pivot Montant G. compl. Montant G. compl. Montant D. compl. Kit crochet pour départ Douille Cuvette Bague de retenue Bague d'arrêt Racloir poudre Groupe tuyau compl. Vis Bille Ressort Grain Bague OR Groupe reglage Cuvette Ressort k=4,8 N/mm Ressort k=5,0 N/mm Amortissement compl. Amortissement compl. Ecrou Guide ressort Tuyau Ecrou Anneau SEEGER Tampon Entretoise Cage BESHREIBUNG Lenkkopf Schraube (M8x40 mm) Nutmutter Gabelbrücke mit Bolzen Bein, Kpl. L. Bein, Kpl. L. Bein, Kpl. R. Abfahrthacken Buchse Teller Dichtring Haltering Pulverabschaber Rohrgruppe Kpl Schraube Kugel Feder Stift O-Ring Reglergruppe Teller Feder k=4,8 N/mm Feder k=5,0 N/mm Schwingungsdämpfer Kpl. Schwingungsdämpfer Kpl. Mutter Federführung Rohr Mutter SEEGER Ring Stopfen Distanzstück Korb DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cabezal de dirección Tornillo (M8x40 mm) Virol Base de dirección con perno Deslizable izrda. compl. Deslizable izrda. compl. Deslizable der. compl. Gancho por salida Manguito Cubeta Anillo de retención Anillo de retención Rascador de polvo Grupo tubo compl. Tornillo Esfera Resorte Pasadòr Anillo OR Grupo regulaciòn Cubeta Resorte k=4,8 N/mm Resorte k=5,0 N/mm Bombeadora compl. Bombeadora compl. Tuerca Guia resorte Tubo Tuerca Anillo SEEGER Tampòn Separadòr Custodia da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 65 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 16 da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 66 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. N N N N N N N N N 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 49 50 50 51 8000 91480 8000 96839 8000 A5303 8000 96840 8000 A5304 80A0 A0633 2 2 4 2 2 2 6 2 2 4 2 2 2 2 2 2 6 2 2 1 1 1 1 1 52 53 54 55 56 57 58 59 8A00 67997 8000 61355 8000 80260 8000 91519 8A00 65503 8000 69315 8000 98237 8000 60233 2 2 1 1 2 1 1 4 T M N N N N N N N T M T M R Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo (d) (a) (d) (a), (b) 8000 62729 8000 95260 8000 96647 (d) (a) (d) TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE Asta interna Ass. asta Molla Lamella Segmento Pistone estensione Lamella Dado Bussola Vite (M6x25 mm) Ass. valvola di fondo Ass. valvola di fondo Dado Lamella Anello OR Pistone compressione Lamella Valvola Gruppo tappo Gamba Sx. compl. Gamba Sx. compl. Gamba Dx. compl. Gamba Dx. compl. Piastrina (codice colore B-E-G) Nero Vite Dado Olio forcella Gruppo guarnizioni Rosetta piana Dado Mozzetto inferiore Gommino 16 SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA NAME Internal rod Rod assy Spring Plate Circlip R.H. piston Plate Nut Bushing Screw (M6x25 mm) Valve Valve Nut Plate O-Ring Piston Plate Valve Plug assy L.H. fork leg assy L.H. fork leg assy R.H. fork leg assy R.H. fork leg assy Plate (color code B-E-G) Black Screw Nut Front fork oil Gasket set Washer Nut Hub Rubber pad DESIGNATION Barre Barre compl. Ressort Lamelle Segment Piston D. Lamelle Ecrou Douille Vis (M6x25 mm) Soupape Soupape Ecrou Lamelle Bague OR Piston Lamelle Soupape Groupe bouchon Fourche complete G. Fourche complete G. Fourche complete D. Fourche complete D. Plaquette (code coleur B-E-G) Noir Vis Ecrou Huile fourche avant Groupe garnitures Rondelle Ecrou Moyeau Pièce caoutchouc BESHREIBUNG Stange Stange Kpl Feder Plättchen Colbenring Kolbe R. Plättchen Mutter Buchse Schraube (M6x25 mm) Ventil Ventil Mutter Plättchen O-Ring Kolbe Plättchen Ventil Verschlussgruppe Kpl Telegabel Kpl. L. Telegabel Kpl. L. Telegabel Kpl. R. Telegabel Kpl. R. Plättchen (Code Farbe B-E-G) Schwarz Schraube Mutter Öl für die Vordergabel Dichtungsatz Scheibe Mutter Radnabe Gummistück DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Varilla Grupo varilla Resorte Laminilla Segmento Pistón der. Laminilla Tueca Manguito Tornillo (M6x25 mm) Válvula Válvula Tuerca Laminilla Anillo OR Pistón Laminilla Valvula Grupo tapón Horquilla izrda. compl. Horquilla izrda. compl. Horquilla derech. compl. Horquilla derech. compl. Placa (còdigo colòr B-E-G) Negro Tornillo Tueca Aceite horquilladelantera Grupo juntas Arandela Tuerca Cbo Junta de goma da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 67 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 16 da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 68 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas C a b c d Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 60 61 62 63 64 65 66 8000 60234 8000 53155 60N1 01219 8000 61314 8000 98118 8C00 69056 8000 95696 2 2 2 2 2 4 1 67 80C0 69338 1 68 69 70 71 72 73 76 77 78 79 80 81 82 8000 67997 8000 69282 8000 93283 8B00 66525 8000 56443 8000 87745 8000 97750 8000 97749 8000 98782 8000 98783 8000 98784 8000 98785 8000 74842 6 6 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 16 SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Rosetta piana Distanziale Vite (M10x65 mm) Dado Mozzetto superiore Vite (M8x30 mm) Protezione steli Sx. (codice colore B-E-G) Nero Protezione steli Dx. (codice colore B-E-G) Nero Vite Bussola Anello Vite Dado Guarnizione di tenuta Kit boccole Kit anelli di tenuta Kit lamelle (0,1 mm) Kit lamelle (0,2 mm) Kit lamelle (0,3 mm) Kit lamelle (0,4 mm) Catadiottro ambra (AUS) Washer Spacer Screw(M10x65 mm) Nut Hub Screw (M8x30 mm) Guard L.H. (color code B-E-G) Black Guard R.H. (color code B-E-G) Black Screw Bush Ring Screw Nut Gasket Bush kit Seal ring kit Plate kit (0,1 mm) Plate kit (0,2 mm) Plate kit (0,3 mm) Plate kit (0,4 mm) Reflector amber (AUS) Rondelle Entretoise Vis(M10x65 mm) Ecrou Moyeau Vis (M8x30 mm) Protection D. (code coleur B-E-G) Noir Protection G. (code coleur B-E-G) Noir Vis Douille Bague Vis Ecrou Garniture Kit douille Kit bague de retenue Kit lamelle (0,1 mm) Kit lamelle (0,2 mm) Kit lamelle (0,3 mm) Kit lamelle (0,4 mm) Catadioptrique ambre (AUS) Scheibe Distanzstück Schraube(M10x65 mm) Mutter Radnabe Schraube (M8x30 mm) Schutz L. (Code Farbe B-E-G) Schwarz Schutz R. (Code Farbe B-E-G) Schwarz Schraube Buchse Ring Schraube Mutter Dichtung Buchsekit Dichtringkit Plättchenkit (0,1 mm) Plättchenkit (0,2 mm) Plättchenkit (0,3 mm) Plättchenkit (0,4 mm) Rückstrahler Amber (AUS) Arandela Separador Tornillo(M10x65 mm) Tuerca Cubo Tornillo (M8x30 mm) Protección izq. (còdigo colòr B-E-G) Negro Protección der. (còdigo colòr B-E-G) Negro Tornillo Manguito Anilo Tornillo Tuerca Guarniciòn Kit manguito Kit anillo de retención Kit Laminilla (0,1 mm) Kit Laminilla (0,2 mm) Kit Laminilla (0,3 mm) Kit Laminilla (0,4 mm) Catafaros àmbar (AUS) Forniti in gruppo pos. 55 Forniti in gruppo pos. 76 Forniti in gruppo pos. 77 Forniti in gruppo pos. 78, 79, 80, 81 Supplied in bag ref. N° 55 Supplied in bag ref. N° 76 Supplied in bag ref. N° 77 Supplied in bag ref. N° 78, 79, 80, 81 Son fournies en unités pos. 55 Son fournies en unités pos. 76 Son fournies en unités pos. 77 Son fournies en unités pos. 78, 79, 80, 81 Sind im Umschlag Bez. Nr 55 Sind im Umschlag Bez. Nr 76 Sind im Umschlag Bez. Nr 77 Sind im Umschlag Bez. Nr 78, 79, 80, 81 Provisto en grupo pos. 55 Provisto en grupo pos. 76 Provisto en grupo pos. 77 Provisto en grupo pos. 78, 79, 80, 81 Validità Validity Validité Gultig Validez da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 69 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 17 70 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8B00 99616 8000 83904 80A0 73456 8000 69282 8000 20536 8A00 87810 8000 96944 1 2 2 2 1 2 1 Forcellone completo Bussola Guidacavo Bussola Vite Bussola Tendicatena lato dado (DX) 7 8000 96941 1 Tendicatena lato perno (SX) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 8C00 61121 8000 17810 8000 08536 80A0 74388 8000 71620 8000 32388 8000 71623 8000 75166 8000 99619 8000 20536 8000 36137 8000 59289 8A00 67997 8000 67997 8000 36137 8000 A5311 2 2 2 2 1 1 1 4 1 3 4 1 2 1 1 1 25 32 33 36 37 38 60N1 01059 8000 62795 8000 72869 8000 62731 8000 75160 8000 72868 1 1 1 1 4 1 Vite Dado Rosetta Tappo Perno forcellone Rosetta piana Dado Scodellino Pattino catena Vite Rosetta Scodellino Vite (M5x16mm) Vite Rosetta Copricatena (codice colore B-E-G) Nero Vite Vite (M8x50mm) Staffa guidacatena Vite (M6x45mm) Rivetto Guidacatena 17 FORCELLONE - SWING ARM FOURCHE - GABEL HORQUILLA NAME Swing arm assy. Bushing Cable guide Bushing Screw Bushing Chain adjuster nut side (R.H.) Chain adjuster pin side (L.H.) Screw Nut Washer Plug Fork pin Washer Nut Cup Chain slider Screw Washer Cup Screw (M5x16mm) Screw Washer Chain guard (color code B-E-G) Black Screw Screw (M8x50mm) Plate Screw (M6x45mm) Rivet Chain guide DESIGNATION Fourche complete Douille Guide câble Douille Vis Douille Tend. de chaine côtés ecrou(D.) Tend. de chaine côtés pivot (G.) Vis Ecrou Rondelle Bouchon Pivot fourche Rondelle Ecrou Cuvette Glissière Vis Rondelle Cuvette Vis (M5x16mm) Vis Rondelle Carter de chaine (code coleur B-E-G) Noir Vis Vis (M8x50mm) Plaque Vis (M6x45mm) Rivet Guide-Chaine BESHREIBUNG Gabel, Kpl. Buchse Kabelführung Buchse Schraube Buchse Kettenspanner Mutterseite (R.) Kettenspanner bolzenseite (L.) Schraube Mutter Scheibe Verschluss Gabelbolzen Scheibe Mutter Teller Gleitbahn Schraube Scheibe Teller Schraube (M5x16mm) Schraube Scheibe Kettenkasten (Code Farbe B-E-G) Schwarz Schraube Schraube (M8x50mm) Platte Schraube (M6x45mm) Niet Kettenführung DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Horquilla compl. Manguito Gu+a-cable Manguito Tornillo Manguito Tensor de cadena lato tuerca (DER.) Tensor de cadena lato perno (IZ.) Tornillo Tuerca Arandela Tapón Perno horquilla Arandela Tuerca Cubeta Plato cadena Tornillo Arandela Cubeta Tornillo (M5x16mm) Tornillo Arandela Cubre-cadena (còdigo colòr B-E-G) Negro Tornillo Tornillo (M8x50mm) Placa Tornillo (M6x45mm) Remache Guía-cadena N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 71 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 17 72 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 39 41 42 43 8000 62725 8000 44240 8A00 69282 8000 76283 44 46 47 8000 43928 8000 97997 8000 97025 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 2 4 Vite (M8x10mm) Dado Bussola Gabbia a rulli (ø22xø28x18mm) 1 Dado 1 Vite 1 Distanziale TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 17 FORCELLONE - SWING ARM FOURCHE - GABEL HORQUILLA NAME Screw (M8x10mm) Nut Bushing Needle cage (ø22xø28x18mm) Nut Screw Spacer DESIGNATION Vis (M8x10mm) Ecrou Douille Cage à aiguilles (ø22xø28x18mm) Ecrou Vis Entretoise BESHREIBUNG Schraube (M8x10mm) Mutter Buchse Nadelkaefig (ø22xø28x18mm) Mutter Schraube Distanzstück DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Tornillo (M8x10mm) Tuerca Manguito Jaula de agujas del cojinete (ø22xø28x18mm) Tuerca Tornillo Separador N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 73 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 17A 74 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 8000 93124 8000 86137 3 8000 87136 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8000 97052 8000 87176 8000 42023 8000 86177 8A00 86177 8000 42022 1511 33302 8000 38767 8000 01412 8000 72168 14 15 16 17 18 19 8D00 62797 8B00 93124 8000 90561 8D00 86176 8000 97050 8000 38521 20 21 8000 A4427 8000 A4428 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 Vite (M12x103mm) 4 Anello di tenuta (ø34xø26x4mm) 4 Cuscinetto (ø28xø22x16mm) 1 Bilanciere 1 Spinotto D22d15L50,4 2 Dado 1 Distanziale D26d15Sp5 1 Distanziale D26d15Sp9 2 Dado 2 Bussola 2 Guarnizione 2 Ingrassatore 1 Cuscinetto sferico (ø12xø26x16mm) 1 Vite (M10x47mm) 1 Vite (M12x131mm) 2 Anello elastico 1 Spinotto D22d15L58,4 1 Spinotto 2 Anello di tenuta (ø28xø22x4mm) 2 Cuscinetto (ø28xø22x20mm) 1 Tirante orizzontale 17A LEVERAGGI SOSPENSIONE POST. - REAR SUSPENSION LINKAGE LEVIER SUSPENSION ARRIERE - HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG PALANCA SUSPENSION TRASERA NAME Screw (M12x100mm) Seal Ring (ø34xø26x4mm) Bearing (ø28xø22x16mm) Rocking lever Gudgeon Nut Spacer Spacer Nut Bushing Gasket Lubricator Bearing (ø12xø26x16mm) Screw (M10x47mm) Screw (M12x131mm) Seal Gudgeon Gudgeon Seal Ring (ø28xø22x4mm) Bearing (ø28xø22x20mm) Tie rod DESIGNATION Vis (M12x100mm) Bague de retenue (ø34xø26x4mm) Roulement (ø28xø22x16mm) Balancier Axe Ecrou Entretoise Entretoise Ecrou Douille Garniture Graisseur Roulement (ø12xø26x16mm) Vis (M10x47mm) Vis (M12x131mm) Bague Axe Axe Bague de retenue (ø28xø22x4mm) Roulement (ø28xø22x20mm) Tirant BESHREIBUNG Schraube (M12x100mm) Dichtring (ø34xø26x4mm) Lager (ø28xø22x16mm) Schwinge Bolzen Mutter Distanzstück Distanzstück Mutter Buchse Dichtung Schmierbüchse Lager (ø12xø26x16mm) Schraube (M10x47mm) Schraube (M12x131mm) Ring Bolzen Bolzen Dichtring (ø28xø22x4mm) Lager (ø28xø22x20mm) Spannstange DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Tornillo (M12x100mm) Anillo de retención (ø34xø26x4mm) Cojinete (ø28xø22x16mm) Balancines Perno Tuerca Separador Separador Tuerca Manguito Junta Lubricador Cojinete (ø12xø26x16mm) Tornillo (M10x47mm) Tornillo (M12x131mm) Anillo Perno Perno Anillo de retención (ø28xø22x4mm) Cojinete (ø28xø22x20mm) Tirante N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 75 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 18 da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 76 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. M 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 30 31 32 8000 A5312 8000 95887 8000 95888 8000 91853 8000 95889 80A0 79083 8000 89085 8000 89086 8000 95891 8000 91856 8000 95892 8000 95893 8000 91859 8000 89096 8000 89097 8000 89098 8000 89099 8000 91860 8000 95894 80A0 69551 8A00 69429 8000 62727 8000 46893 8D00 62797 8000 42022 8000 A6187 32 8000 A4815 32 80C0 A4815 M Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 1 18 AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE- HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA NAME Ammortizzatore completo Gruppo corpo Gruppo stelo Tampone Gruppo forcella Molla(k=8 Kg/mm) Diaframma Gruppo serbatoio Gruppo guarnizioni Gruppo snodo Gruppo guida stelo Corpo ammortizzatore Serbatoio Fondello Ghiera Ghiera Rosetta per molla Supporto serbatoio Gruppo guarnizioni per stelo Protezione ammortizzatore Bussola Vite Dado a graffetta Vite (M10x47 mm) Dado Parafango interno (codice colore B) Grigio 1 Parafango interno (codice colore E) Giallo 1 Parafango interno (codice colore G) Bianco Shock-absorber Damper case assy Rod assy Pad Fork assy Spring (k=8 Kg/mm) Diaphragm Tank assy Gasket set Ball joint assy Guide rod assy Damper case Tank Bottom Ring nut Ring nut Washer Tank support Rod gasket set Guard Bushing Screw Nut Screw (M10x47 mm) Nut Mudguard (color code B) Grey Mudguard (color code E) Yellow Mudguard (color code G) White DESIGNATION Ammortisseur Groupe corps ammortisseur Groupe tige Tampon Groupe fourche Ressort (k=8 Kg/mm) Diaphragme Groupe reservoir Groupe garnitures Groupe joint a rotule Groupe guide tige Corps ammortisseur Reservoir Fond Embout Embout Rondelle Support reservoir Jeu joints pour tige Protection Douille Vis Ecrou Vis (M10x47 mm) Ecrou Garde-boue (code coleur B) Gris Garde-boue (code coleur E) Jaune Garde-boue (code coleur G) Blanc BESHREIBUNG Stossdampfer StossdèmpferkÜrper Kpl. Pumpenstuckgruppe Stopfen Gabelgruppe Kpl. Feder (k=8 Kg/mm) Biegeplatte Tankgruppe Kpl. Dichtungssatz Kugelgelenkgruppe Kpl. Pumpenst•ckf•hrunggruppe StossdampferkÜrper Tank Bodenscheibe Nutmutter Nutmutter Scheibe Gastankhalterung Pumpenstock Dichtungssatz Schutz Buchse Schraube Mutter Schraube (M10x47 mm) Mutter Kotflügel (Code Farbe B) Grau Kotflügel (Code Farbe E) Gelb Kotflügel (Code Farbe G) Weiss DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Amortigüador Corpo amortiguador compl. Grupo espiga Tampÿn Grupo horquilla Resorte (k=8 Kg/mm) Diafragma Grupo deposito compl. Grupo juntas Grupo articulaciÿn esferica Grupo guja espiga Corpo amortig•ador Deposito Casquilo Virola Virola Arandela Soporte deposito Serie juntas por espiga Protección Manguito Tornillo Tuerca Tornillo (M10x47 mm) Tuerca Guarda-Barros (còdigo colòr B) Griso Guarda-Barros (còdigo colòr E) Amarillo Guarda-Barros (còdigo colòr G) Blanco da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 77 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 19 78 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas D D Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 5 6 7 9 10 12 8000 98209 8000 76688 8000 A4630 8000 A5714 8000 88280 8000 88597 8000 A6087 1 1 1 1 1 1 1 13 14 20 21 22 23 24 25 25 27 28 29 34 8000 A5325 8000 67354 8000 61313 8000 78915 8000 62729 8000 89813 8000 67355 8000 A5715 8000 A5794 8000 76687 8B00 68934 8C00 68934 8000 50005 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Comando gas completo Manopola Dx. Trasm. com. ga Commutatore Dx. Manubrio Guida trasmissione frizione Trasmissione comando frizione Comando frizione compl. Perno Dado Cavallotto Vite di fissaggio cavallotto Leva frizione Gruppo registro Commutatore Sx. Commutatore Sx. (J) Manopola Sx. Specchietto retrovisore Dx Specchietto retrovisore Sx Fascetta serratubo 19 MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS NAME Throttle control compl. R.H. grip Throttle wire R.H. switch Hanblebar Guide Clutch transm. Clutch control lever, assy Pin Nut U-Bolt Screw Clutch lever Adjuster set L.H. switch L.H. switch (J) L.H. grip R.H. driving mirror L.H. driving mirror Clamp DESIGNATION Commande gaz compl. Poignée G. Fil comm. gaz Commutateur Guidon Guide Transm. com. embrayage BESHREIBUNG Gasgriff kpl. Griff R. Gassteurung kabel Kombischalter Lenker Führung Führungssteuer. der Kupplung Levier com. embrayage compl. Kupplungshebel, Kpl. Pivot Bolzen Ecrou Mutter Cavalier Bügelbolzen Vis Schraube Levier embrayage Kupplungshebel Groupe reglage Kupplungsreglergruppe Commutateur Kombischalter Commutateur (J) Kombischalter (J) Poignée G. L. Griff Rétroviseur D. Rückspiegel Rechts Rétroviseur G. Rückspiegel Links Colliér Schelle DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Accionam. aceler. compl. Manopla der. Tran. acelerador Conmutador Manillar Guia Tran. mando embr. compl. Palanca embrague comp. Perno Tuerca Caballete Tornillo Palanca mando embrague Grupo regul. Conmutador Conmutador (J) Manopla izrda. Espejo retrovisor derecho Espejo retrovisor izquierdo Banda N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 79 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 20 80 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas M Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 8000 85958 8000 55903 8000 22551 8000 55902 8000 69125 8A00 55241 8000 70696 8000 56377 64N1 20068 8000 79075 8000 76338 8000 62728 8000 69429 8000 A5583 8000 61078 8000 62725 8000 46893 8000 42349 8L00 66179 8000 21480 8000 94849 8000 A0665 8000 57155 8000 96939 8000 85932 8000 79066 8000 79072 8000 A0931 8000 A0933 8A00 76026 32 33 8000 53259 8000 A0934 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pedale comando freno Molla Anello OR Vite Camma regolazione Vite per camma Perno Rosetta Copiglia Cuffia Pompa comando freno compl. Vite Bussola Protezione pompa freno Serbatoio olio completo Vite Dado Molletta Tubazione Rosetta di tenuta Interruttore stop posteriore Tubo mandata olio Vite Pinza freno post. Gruppo revisione mollette Gruppo revisione cuffie Coppia pastiglie Gruppo revisione spurgo Perno copiglia Ass. pompa comando freno posteriore completo 1 Parapolvere 1 Ass. pistoncino e anelli 20 FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Brake control pedal Spring O-Ring Screw Cam Screw Control rod Washer Split pin Cap Brake pump Screw Bushing Guard Oil tank assy Screw Nut Spring Pipe Washer Stop switch Pipe Screw Brake caliper Spring set Caps revision set Pads pair Bleeding set Pin and split pin Brake pump assy Levier comm. frein Ressort Bague OR Vis Came Vis Coulisseau Rondelle Goupille Capuchons Pompe frein Vis Douille Protection Reservoir huile compl. Vis Ecrou Ressort Tuyau Rondelle Interrupteur stop Tuyau Vis Eltrier frein Kit revision ressort Groupe revision capuchons Paire plaquettes Kit de revision curage Pivots et goupille Groupe pompe frein Bremshebel Feder O-Ring Schraube Nocken Schraube Steuerstange Scheibe Splint Kappa Bremspumpe Schraube Buchse Schutz Öltank Kpl. Schraube Mutter Feder Rohr Scheibe Stopschalter Rohr Schraube Bremssattel Federsatz Kappa reparaturensatz Bremsbelagpaar Reinigungsatz Bolzen und splint Bremspumpegruppe Kpl. Palanca accionamiento freno Resorte Anillo OR Tornillo Excéntrico Tornillo Varilla Arandela Clavija Gorro Bomba freno Tornillo Manguito Protección Depósito aceite completo Tornillo Tuerca Resorte Tubo Arandela Interruptor stop Tubo Tornillo Pinza Grupo revis. resorte Grupo revis. gorro Pareja pastillas Grupo revis. purga Pernos y clavija Grupo bomba freno Dust cover Piston and seal Pare poivre Piston et anneaux Schutzhaube Kolben und dichtung Para polvo Pistòn y anillos N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 81 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 21 82 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo T 1 8A00 A4754 M 1 8A00 A4750 T 2 80B0 A4206 M 2 80A0 A4716 M 2 8000 A6156 M 2 80B0 A4716 T 3 8000 A1589 M 3 80C0 A4711 M 3 8000 A6154 M 3 8000 A4711 4 5 6 7 8 9 8000 61313 8000 A6205 8000 A4198 8000 69149 80A0 65535 8000 A4739 M 9 8000 A6167 M 9 80C0 A4739 10 8000 A4738 M T T TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Sella (codice colore E) BLU 1 Sella (codice colore G) NERO 1 Cupolino (codice colore E) BLU 1 Cupolino (codice colore G) Nero 1 Cupolino (codice colore B) Grigio 1 Cupolino (codice colore E) BLU 1 Parafango ant. (codice colore E) Giallo 1 Parafango ant. (codice colore G) Bianco 1 Parafango ant. (codice colore B) Grigio 1 Parafango ant. (codice colore E) Giallo 2 Dado 1 Griglia 1 Rinforzo per parafango 1 Rosetta elastica 2 Vite 1 Pannello destro (codice colore E) Giallo 1 Pannello destro (codice colore B) Grigio 1 Pannello destro (codice colore G) Bianco 1 Pannello sinistro (codice colore E) Giallo 21 PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN NAME Seat (color code E) BLUE Seat (color code G) BLACK Fairing (TC-SMR) (color code E) Fairing (color code B-G) Black Fairing (color code B) Grey Fairing (color code E) BLUE Front mudguard (color code E) Yellow Front mudguard (color code G) White Front mudguard (color code B) Grey Front mudguard (color code E) Yellow Nut Grille Fender holder Spring washer Screw R.H. panel (color code E) Yellow R.H. panel (color code B) Grey R.H. panel (color code G) White L.H. panel (color code E) Yellow DESIGNATION Siège (code coleur E) BLEU Siège (code coleur G) NOIR Carenage (code coleur E) Bleu Carenage (code coleur B-G) Noir Carenage (code coleur B) Gris Carenage (code coleur E) BLEU Garde-boue avant (code coleur E) Jaune Garde-boue avant (code coleur G) Blanc Garde-boue avant (code coleur B) Gris Garde-boue avant (code coleur E) Jaune Ecrou Grille Soutie pour garde-boue Rondelle élastique Vis Panneau, D. (code coleur E) Jaune Panneau, D. (code coleur B) Gris Panneau, D. (code coleur G) Blanc Panneau, G. (code coleur E) Jaune BESHREIBUNG Sattel (Code Farbe E) BLAU Sattel (Code Farbe G) SCHWARZ Verkleidung (Code Farbe E) Blau Verkleidung (Code Farbe B-G) Schwarz Verkleidung (Code Farbe B) Grau Verkleidung (Code Farbe E) BLAU Vord. Kotfluegel (Code Farbe E) Gelb Vord. Kotfluegel (Code Farbe G) Weiss Vord. Kotfluegel (Code Farbe B) Grau Vord. Kotfluegel (Code Farbe E) Gelb Mutter Gitter Kotfluegelsupport Federscheibe Schraube Streifen. R. (Code Farbe E) Gelb Streifen. R. (Code Farbe B) Grau Streifen. R. (Code Farbe G) Weiss Streifen. L. (Code Farbe E) Gelb DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Sillín (còdigo colòr E) AZÚL Sillín (còdigo colòr G) NEGRO Cupula (còdigo colòr E) Azùl Cupula (còdigo colòr B-G) Negro Cupula (còdigo colòr B) Griso Cupula (còdigo colòr E) AZÚL Guarda-barros del. (còdigo colòr E) Amarillo Guarda-barros del. (còdigo colòr G) Blanco Guarda-barros del. (còdigo colòr B) Griso Guarda-barros del. (còdigo colòr E) Amarillo Tuerca Parilla Soporte por guardabarros del. Arandela elástica Tornillo Panel Der. (còdigo colòr E) Amarillo Panel Der. (còdigo colòr B) Griso Panel Der. (còdigo colòr G) Blanco Panel Izq. (còdigo colòr E) Amarillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 83 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 21 84 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. M 10 8000 A6168 M 10 80C0 A4738 M 11 12 8000 62727 8000 A6158 12 8000 A6120 M 12 80C0 A6120 T T M T 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8000 61355 8000 62728 8000 62727 8000 69148 8000 A5377 8000 45495 8000 62730 80A0 63228 8000 45042 8C00 69429 8C00 69429 8000 48814 8000 A4756 M 24 8A00 A4756 25 26 27 28 29 30 8000 73834 8000 40717 62N1 15547 8000 94595 8000 62727 8000 56359 D M Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Pannello sinistro (codice colore B) Grigio 1 Pannello sinistro (codice colore G) Bianco 2 Vite 1 Parafango post. (codice colore B) Grigio 1 Parafango post. (codice colore E) Giallo 1 Parafango post. (codice colore G) Bianco 2 Dado 4 Vite 4 Vite 1 Perno 1 Supporto per portapacchi 2 Boccola 2 Vite (M6x30mm) 2 Vite 1 Gommino 4 Bussola 2 Bussola 4 Rosetta 1 Rivestimento sella (codice colore E) BLU 1 Rivestimento sella (codice colore B) Grigio 1 Catadiottro 2 Dado 2 Rosetta 1 Portatarga 2 Vite (M6x16mm) 2 Rosetta piana 21 PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN NAME L.H. panel (color code B) Grey L.H. panel (color code G) White Screw Rear mudguard (color code B) Grey Rear mudguard (color code E) Yellow Rear mudguard (color code G) White Nut Screw Screw Pin Parcel rack holder Bushing Screw (M6x30mm) Screw Rubber pad Bushing Bushing Washer Saddle covering (color code E) BLUE Saddle covering (color code B) Grey Reflector Nut Washer Plate holder Screw (M6x16mm) Washer DESIGNATION Panneau, G. (code coleur B) Gris Panneau, G. (code coleur G) Blanc Vis Garde-boue arriere (code coleur B) Gris Garde-boue arriere (code coleur E) Jaune Garde-boue arriere (code coleur G) Blanc Ecrou Vis Vis Pivot Support porte-bagages Douille Vis (M6x30mm) Vis Piece caoutchouc Douille Douille Rondelle Revetement selle (code coleur E) BLEU Revetement selle (code coleur B) Gris Catadioptrique Ecrou Rondelle Porte balai Vis (M6x16mm) Rondelle BESHREIBUNG Streifen. L. (Code Farbe B) Grau Streifen. L. (Code Farbe G) Weiss Schraube Hint. Kotfluegel (Code Farbe B) Grau Hint. Kotfluegel (Code Farbe E) Gelb Hint. Kotfluegel (Code Farbe G) Weiss Mutter Schraube Schraube Bolzen Gepackhhalterung Buchse Schraube (M6x30mm) Schraube Gummistück Buchse Buchse Scheibe Sattelverkleidung (Code Farbe E) BLAU Sattelverkleidung (Code Farbe B) Grau Ruckstrahler Mutter Scheibe Schildtraeger Schraube (M6x16mm) Scheibe DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Panel Izq. (còdigo colòr B) Griso Panel Izq. (còdigo colòr G) Blanco Tornillo Guarda-barros tras. (còdigo colòr B) Griso Guarda-barros tras. (còdigo colòr E) Amarillo Guarda-barros tras. (còdigo colòr G) Blanco Tuerca Tornillo Tornillo Perno Soporte porta equipaje Casquillo Tornillo (M6x30mm) Tornillo Junta de goma Manguito Manguito Arandela Revestimiento sillin (còdigo colòr E) AZÚL Revestimiento sillin (còdigo colòr B) Griso Catafaros Tuerca Arandela Porta matricula Tornillo (M6x16mm) Arandela N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 85 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 21 86 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T M D T M T M M M Pos. No. N. Index Pos. 31 32 33 34 35 36 37 38 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 44240 8000 62727 8000 45495 8661 0191A 8000 88602 8000 62728 8000 88071 8000 A4875 8000 A4213 62N1 15548 8000 50808 8000 95128 8000 48245 8000 44240 8000 88070 8A00 A6111 8000 A6111 8000 56359 8000 87994 8000 87995 62N1 15547 8000 27403 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 2 2 2 4 1 1 1 1 2 2 2 1 4 2 2 2 4 1 1 4 4 Dado Vite (M6x16mm) Bussola Tampone appoggio sella Elastico Vite Ass. portapacchi Protezione Protezione Rosetta Gommino Gommino Dado Dado Gommino Vite (anteriore) Vite (posteriore) Rosetta Maniglia Dx Maniglia Sx Rosetta Vite 21 CUPOLINO, PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA, PORTAPACCHI - FRONT FAIRING, PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN NAME Nut Screw (M6x16mm) Bushing Pad Elastic binder Screw Parcel rack Guard Guard Washer Rubber pad Rubber pad Nut Nut Rubber pad Screw (front) Screw (rear) Washer R.H. handle L.H. handle Washer Screw DESIGNATION Ecrou Vis (M6x16mm) Douille Tampon Elastique Vis Porte bagages Protection Protection Rondelle Piece caoutchouc Piece caoutchouc Ecrou Ecrou Pièce caoutchouc Vis (avant) Vis (arriere) Rondelle Poignèe droite Poignèe gauche Rondelle Vis BESHREIBUNG Mutter Schraube (M6x16mm) Buchse Stopflen Elastisch Schraube Gepackhalter Schutz Schutz Scheibe Gummistück Gummistück Mutter Mutter Gummistück Schraube (Vorder) Schraube (Hinter) Scheibe Handgriff Rechts Handgriff Links Scheibe Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Tuerca Tornillo (M6x16mm) Manguito Tampòn Elàstico Tornillo Porta equipaje Protección Protección Arandela Junta de goma Junta de goma Tuerca Tuerca Junta de goma Tornillo (delantero) Tornillo (trasero) Arandela Manilla derecha Manilla izquierda Arandela Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 87 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 22 88 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 1 8000 A4745 1 80A0 A4745 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 8000 98243 8000 88240 8000 67440 8000 37745 8F00 94010 8C00 94010 80A0 42349 8000 61362 8000 A5678 60N1 02510 8C00 61070 8000 01199 60N1 04134 8000 66238 8000 A6092 8000 98063 8000 A5559 8A00 28553 8AA0 59572 80B0 96816 M 22 8000 A6162 M 22 80D0 96816 23 80B0 96815 23 8000 A6161 M TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Serbatoio carburante (l 12) (codice colore B) Grigio 1 Serbatoio carburante (l 12) (codice colore E-G) Nero 1 Rubinetto Dx. 1 Guarnizione 1 Rubinetto Sx. 4 Vite 1 Condotto benzina (330mm) 1 Condotto benzina (260mm) 4 Fascetta serratubo 3 Rosetta piana 1 Rosetta piana 1 Vite 1 Vite 1 Anello OR 1 Vite 1 Distanziale 1 Tappo 2 Chiave grezza 1 Flangia tappo carburante 1 Guarnizione 4 Vite 1 Convogliatore destro (codice colore E) Blu 1 Convogliatore destro (codice colore B) Grigio 1 Convogliatore destro (codice colore G) Rosso 1 Convogliatore destro (codice colore E) Blu 1 Convogliatore destro (codice colore B) Grigio 22 SERBATOIO CARBURANTE- GAS TANK RESERVOIR CARBURANT- KRAFTSTOFFBEHALTER DEPOSITO GASOLINA NAME Fuel tank (l 12) (color code B) Grey Fuel tank (l 12) (color code E-G) Black R.H. cock Gasket L.H. cock Screw Hose (330mm) Hose (260mm) Clamp Washer Washer Screw Screw O-Ring Screw Spacer Plug Raw key Flange Gasket Screw Rigth side panel (color code E) Blue Rigth side panel (color code B) Grey Rigth side panel (color code G) Red Rigth side panel (color code E) Blue Rigth side panel (color code B) Grey DESIGNATION Réservoir à carburant (l 12) (code coleur B) Gris Réservoir à carburant (l 12) (code coleur E-G) Noir Robinet D. Guarnitue Robinet G. Vis Tuyau (330mm) Tuyau (260mm) Colliér Rondelle Rondelle Vis Vis Bague OR Vis Entretoise Bouchon Clèf primitive Bride Garniture Vis Flanc droit (code coleur E) Bleu Flanc droit (code coleur B) Gris Flanc droit (code coleur G) Rouge Flanc droit (code coleur E) Bleu Flanc droit (code coleur B) Gris BESHREIBUNG Tank (l 12) (Code Farbe B) Grau Tank (l 12) (Code Farbe E-G) Schwarz R. Kraftstoffahn Dichtung L. Kraftstoffahn Schraube Rohr (330mm) Rohr (260mm) Schelle Schaibe Schaibe Schraube Schraube O-Ring Schraube Distanzstück Verschluss Roher Schlüssel Flansche Dichtung Schraube Rechte Flanche (Code Farbe E) Blau Rechte Flanche (Code Farbe B) Grau Rechte Flanche (Code Farbe G) Rot Rechte Flanche (Code Farbe E) Blau Rechte Flanche (Code Farbe B) Grau DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Depósito gasolina (l 12) (còdigo colòr B) Griso Depósito gasolina (l 12) (còdigo colòr E-G) Negro Llave de paso der. Junta Llave de paso izq. Tornillo Tubo (330mm) Tubo (260mm) Banda Arandela Arandela Tornillo Tornillo Anillo OR Tornillo Separador Tapón Llave bruta Brida Junta Tornillo Panèl lateral derecho (còdigo colòr E) Azùl Panèl lateral derecho (còdigo colòr B) Griso Panèl lateral derecho (còdigo colòr G) Rojo Panèl lateral derecho (còdigo colòr E) Azùl Panèl lateral derecho (còdigo colòr B) Griso N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 89 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 22 90 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. M 23 80D0 96815 M 24 80A0 A4732 24 8000 A4732 25 80A0 A4733 25 8000 A4733 26 27 28 29 30 31 32 35 62N0 15673 8000 45495 8000 62727 8000 69429 8C00 41750 8000 A4031 8000 56460 8000 36467 M Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 Convogliatore destro (codice colore G) Rosso 1 Protezione Dx (codice colore B) Nero 1 Protezione Dx (codice colore E-G) Grigio 1 Protezione Sx (codice colore B) Nero 1 Protezione Sx (codice colore E-G) Grigio 1 Rosetta piana 10 Bussola 2 Vite 2 Bussola 1 Tubetto sfiato 1 Raccordo filettato 1 Fascetta serratubo 10 Vite 22 SERBATOIO CARBURANTE - GAS TANK RESERVOIR CARBURANT - KRAFTSTOFFBEHALTER DEPOSITO GASOLINA NAME Rigth side panel (color code G) Red Right protection (color code B) Black Right protection (color code E-G) Grey Left protection (color code B) Black Left protection (color code E-G) Grey Washer Bush Screw Bush Breather hose Threaded union Clamp Screw DESIGNATION Flanc droit (code coleur G) Rouge Protection droite (code coleur B) Noir Protection droite (code coleur E-G) Gris Protection gauche (code coleur B) Noir Protection gauche (code coleur E-G) Gris Rondelle Douille Vis Douille Tuyau Raccord filetè Colliér Vis BESHREIBUNG Rechte Flanche (Code Farbe G) Rot Rechte Schutz (Code Farbe B) Schwarz Rechte Schutz (Code Farbe E-G) Grau linke Schutz (Code Farbe B) Schwarz linke Schutz (Code Farbe E-G) Grau Schaibe Buchse Schraube Buchse Roho Anschluss Schelle Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Panèl lateral derecho (còdigo colòr G) Rojo Protecciòn derecha (còdigo colòr B) Negro Protecciòn derecha (còdigo colòr E-G) Griso Protecciòn izquierda (còdigo colòr B) Negro Protecciòn izquierda (còdigo colòr E-G) Griso Arandela Manguito Tornillo Manguito Tubo Empalme Banda Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 91 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 23 92 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A5252 8000 A5251 8000 A5254 60N4 02509 8000 67496 8000 A5253 8000 A5327 8000 A5255 8000 43015 8000 A4752 1514 10702 1513 41401 8A00 70379 8B00 70379 1513 74301 8B00 67545 8D00 67545 8000 44240 8000 67703 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 Tubo di scarico Dx Tubo di scarico Sx Protezione anteriore Viti Molla Raccordo silenziatore-scarico Fascetta Griglia protezione calore Vite Silenziatore di scarico Gommino Gommino Distanziale Distanziale Rosetta Vite lato Sx. (M6x55mm) Vite lato Dx. (M6x60mm) Dado autobloccante Tappo per raccordo 23 SCARICO- EXHAUST SYSTEM TUYAU D'ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE NAME Exhaust pipe R.H. Exhaust pipe L.H. Front guard Screw Springs Union Clamp Grille Screw Exhaust silencer Rubber pad Rubber pad Spacer Spacer Washer L.H. Screw (M6x55mm) R.H. Screw (M6x60mm) Nut Plug DESIGNATION Tuyau d'echappement D. Tuyau d'echappement G. Protection avant Vis Ressort Raccord Collier Grille Vis Silencieux d'echappement Pièce caoutchouc Pièce caoutchouc Entretoise Entretoise Rondelle Vis G. (M6x55mm) Vis D. (M6x60mm) Ecrou Bouchon BESHREIBUNG R. Auspuffrohr L. Auspuffrohr Vordere Schutz Schraube Feder Anschluss Schelle Gitter Schraube Schalldämpfer Gummistück Gummistück Distanzstück Distanzstück Scheibe L. Schraube (M6x55mm) R. Schraube (M6x60mm) Mutter Verschluss DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Tubo de escape der. Tubo de escape iz. Protecciòn delantera Tornillo Resorte Empalme Banda Rejilla de protecciòn Tornillo Silenciador de escape Junta de goma Junta de goma Separador Separador Arandela Tornillo iz. (M6x55mm) Tornillo der. (M6x60mm) Tuerca Tapón N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 93 SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 24 94 SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 34 35 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A6123 8000 A5984 8000 A5985 8000 79099 8000 A4134 8000 49654 8E00 62797 8000 A0879 8000 21480 8B00 87970 8000 71806 8000 A5986 8C00 62797 8000 A1707 8000 57155 8000 A2043 8000 A2042 8000 A2041 8000 A2040 8000 62729 8000 72022 8000 A1708 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 2 1 1 Pompa com. freno anteriore Leva Kit tappo Antiemulsione Interruttore stop Oblò Vite Cavallotto Rosetta di tenuta Tubo mandata olio Guida cavo Perno Vite Pinza freno Bocchettone Mollette lamierino Parapolvere Vite per spurgo Coppia pastiglie Vite Piastrina Piastra 24 FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO NAME Brake pump Lever set Plug kit Antiemulsion Stop switch Inspection plug Screw U-bolt Washer Pipe Cable guide Pin Screw Brake caliper Pipe union Spring kit Dust cover Bleeding set Pads pair Screw Plate Plate DESIGNATION Pompe frein Kit revision levier Bouchon kit Antiemulsion Interrupteur stop Capuchon de inspection Vis Cavalier Rondelle Tuyau Guide câble Pivot Vis Etrier frein Goulotte Kit ressort Para poussière Kit de revision curage Paire plaquettes Vis Plaquette Plaquette BESHREIBUNG Bremspumpe Hebelbolzensatz Verschluss Gruppe Emulsionswidriger Stopschalter Stopfen Schraube Bügelbolzen Scheibe Rohr Kabelführung Bolzen Schraube Bremssattel Stutzen Federgruppe Staubdeckel Reinigungsatz Bremsbelagpaar Schraube Plättchen Plättchen DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Bomba freno Grupo revis. perno Kit tapón Antiemulsion Interruptor stop Portilla Tornillo Caballette Arandela Tubo Guía-cable Perno Tornillo Pinza Boca Grupo resorte Tapa retención polvo Grupo revis. purga Pareja pastillas Tornillo Placa Placa N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 95 TE 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 24A 96 TE 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 38 39 40 41 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8B00 A4552 8000 A4564 8000 94126 8000 79099 8000 A4134 8000 49654 8000 A4569 8000 94128 8000 A4568 8000 21480 8000 A0600 8000 71806 8000 94127 8A00 62733 8000 99674 8000 57155 8000 79065 8000 53259 8000 A0931 8000 96934 8000 A0932 8000 62729 8000 79066 8000 72022 8000 A5987 8000 A0930 8000 A4570 8000 99859 8B00 62733 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 Pompa com. freno anteriore Leva Kit tappo Antiemulsione Interruttore stop Oblò Regolazione leva Cappuccio Cavallotto Rosetta di tenuta Tubo mandata olio Guida cavo Perno Vite (M8x40mm) Pinza freno Bocchettone Mollette lamierino Parapolvere Vite per spurgo Coppia pastiglie Perno e copiglia Vite Gruppo revisione cuffie Piastrina Bussola Pistone Flottante Piastra Vite (M8x45mm) 24A FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO NAME Brake pump Lever set Plug kit Antiemulsion Stop switch Inspection plug Lever set Cap kit U-bolt Washer Pipe Cable guide Pin Screw (M8x40mm) Brake caliper Pipe union Spring kit Dust cover Bleeding set Pads pair Pin kit Screw Caps revision set Plate Bush Piston Pin Plate Screw (M8x45mm) DESIGNATION Pompe frein Kit revision levier Bouchon kit Antiemulsion Interrupteur stop Capuchon de inspection Kit levier Kit capuchon Cavalier Rondelle Tuyau Guide câble Pivot Vis (M8x40mm) Etrier frein Goulotte Kit ressort Para poussière Kit de revision curage Paire plaquettes Kit pivot Vis Groupe revision capuchons Plaquette Douille Piston Pivot Plaquette Vis (M8x45mm) BESHREIBUNG Bremspumpe Hebelbolzensatz Verschluss Gruppe Emulsionswidriger Stopschalter Stopfen Hebel gruppe Kappe Gruppe Bügelbolzen Scheibe Rohr Kabelführung Bolzen Schraube (M8x40mm) Bremssattel Stutzen Federgruppe Staubdeckel Reinigungsatz Bremsbelagpaar Bolzengruppe Schraube Kappa reparaturensatz Plättchen Buchse Kolben Bolzen Plättchen Schraube (M8x45mm) DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Bomba freno Grupo revis. perno Kit tapón Antiemulsion Interruptor stop Portilla Grupo palanca Kit capuchón Caballette Arandela Tubo Guía-cable Perno Tornillo (M8x40mm) Pinza Boca Grupo resorte Tapa retención polvo Grupo revis. purga Pareja pastillas Grupo revis. purga Tornillo Grupo revis. gorro Placa Manguito Pistón perno Placa Tornillo (M8x45mm) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 97 SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 25 98 SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 8B00 82879 8000 91525 8A00 94754 8000 94754 8B00 96838 8000 96928 8000 92797 8000 84938 1 1 18 18 1 1 1 2 9 8A00 92986 1 10 11 66N0 21270 8000 22966 1 1 12 13 14 15 16 17 69N4 29004 8000 A1709 8A00 92876 8A00 96930 8A00 96932 8000 96933 36 1 4 1 1 1 Fascia copriraggi Cerchio (3,5x17") Raggio Sx. (L=177mm) Raggio Dx. (L=174mm) Mozzo completo Distanziale Portadistanziale Cuscinetto a sfere (ø25xø42x9mm) Anello di tenuta (ø50xø28x5mm) Anello Seeger Anello di tenuta (ø42xø32x7mm) Nipplo Disco freno (ø320mm) Vite Distanziale Perno ruota Vite 25 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AV. - VORTERRAD RUEDA DELANTERA NAME Rim strip Rim (3,5x17") Spoke L. (L=177mm) Spoke R. (L=174mm) Hub assy Spacer Spacer holder Ball bearing (ø25xø42x9mm) Seal ring (ø50xø28x5mm) Seeger ring Seal ring (ø42xø32x7mm) Nipple Brake disc (ø320mm) Screw Spacer Pin Screw DESIGNATION Bande Jante (3,5x17") Bras G. (L=177mm) Bras D. (L=174mm) Moyeau compl. Entretoise Porte-entretoise Roulement à billes (ø25xø42x9mm) Bague d'étanchéité (ø50xø28x5mm) Anneau Seeger Bague d'étanchéité (ø42xø32x7mm) Nipple Disque frein (ø320mm) Vis Entretoise Pivot Vis BESHREIBUNG Band Felge (3,5x17") Speiche L. (L=177mm) Speiche R. (L=174mm) Radnabe, Kpl. Distanzstück Abstandstuckhalter Kugellager (ø25xø42x9mm) Dichtungsring (ø50xø28x5mm) Seeger Ring Dichtungsring (ø42xø32x7mm) Nippel Bremsscheibe (ø320mm) Schraube Distanzstück Bolzen Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Banda Llanta (3,5x17") Radio izq. (L=177mm) Radio der. (L=174mm) Cubo compl. Separador Porta-distancial Cojinete de bolas (ø25xø42x9mm) Anillo de retención (ø50xø28x5mm) Anillo Seeger Anillo de retención (ø42xø32x7mm) Nipple Disco freno (ø320mm) Tornillo Separador Perno rueda Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 99 TE 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 25A 100 TE 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 3 6 8 9 10 11 12 13 8000 13346 8A00 53504 8000 A0080 8000 A0081 8000 96838 8000 96928 8000 92797 8000 84938 1 1 36 36 1 1 1 2 15 8A00 92986 1 16 17 18 18 19 21 22 23 8000 99632 8A00 55241 8000 A2785 8000 96932 8000 96933 8A00 96930 66N0 21270 8000 22966 1 4 1 1 1 1 1 1 Fascia copriraggi Cerchio (1,6x21") Raggio Nipplo Mozzo completo Distanziale Portadistanziale Cuscinetto a sfere (ø25xØ42x9 mm) Anello di tenuta (ø28xØ50x5 mm) Disco freno (Ø260 mm) Vite Perno ruota Perno ruota (TC 450-510) Vite Distanziale Anello SEEGER Anello di tenuta (ø32xØ42x7 mm) 25A RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AV. - VORTERRAD RUEDA DELANTERA NAME Rim strip Rim (1,6x21") Spoke Nipple Hub assy Spacer Spacer holder Ball bearing (ø25xØ42x9 mm) Seal ring (ø28xØ50x5 mm) Brake disc (Ø260 mm) Screw Pin Pin (TC 450-510) Screw Spacer SEEGER ring Seal ring (ø32xØ42x7 mm) DESIGNATION Bande Jante (1,6x21") Bras Nipple Moyeau compl. Entretoise Porte-entretoise Roulement à billes (ø25xØ42x9 mm) Bague d’étanchéité (ø28xØ50x5 mm) Disque frein (Ø260 mm) Vis Pivot Pivot (TC 450-510) Vis Entretoise Anneeau SEEGER Bague d’étanchéité (ø32xØ42x7 mm) BESHREIBUNG Band Felge (1,6x21") Speiche Nippel Radnabe, Kpl. Distanzstück Abstandstuckhalter Kugellager (ø25xØ42x9 mm) Dichtungsring (ø28xØ50x5 mm) Bremsscheibe (Ø260 mm) Schraube Bolzen Bolzen (TC 450-510) Schraube Distanzstück Ring SEEGER Dichtungsring (ø32xØ42x7 mm) DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Banda Llanta (1,6x21") Radio Nipple Cubo compl. Separador Porta-distancial Cojinete de bolas (ø25xØ42x9 mm) Anillo de retención (ø28xØ50x5 mm) Disco freno (Ø260 mm) Tornillo Perno rueda Perno rueda (TC 450-510) Tornillo Separador Anillo SEEGER Anillo de retención (ø32xØ42x7 mm) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 101 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 26 102 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T M T M T M M T M Pos. No. N. Index Pos. 3 3 5 5 6 6 6 7 7 8 T 9 M 9 10 A 10 11 12 T 14 M 14 15 M 16 M 16 TM 16 TM 16 T 16 T 16 17 18 T 19 M 19 20 MA 20 21 24 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 01688 8B00 82879 8A00 55860 8A00 97593 8000 A0085 8000 94757 8000 95341 8000 A0086 69N4 29005 8A00 96937 8000 92414 8A00 86938 8B00 26846 8D00 26846 8000 92797 8000 96938 8A00 A0692 8000 A0692 8000 62726 8A00 85291 8B00 85291 8C00 85291 8D00 85291 8E00 85291 8F00 85291 8000 40796 8000 43928 8000 A2788 8000 96940 8A00 26846 8C00 26846 8000 93072 66N0 21272 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 36 18 18 36 36 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 2 2 1 1 Fascia copriraggi Fascia copriraggi Cerchio (2,15 x 18") Cerchio (4,25 x 17") Raggio Raggio Dx Raggio Sx Nipplo Nipplo Mozzo completo Distanziale Distanziale Cuscinetto(ø25xø47x16 mm) Cuscinetto(ø25xø47x16 mm) Porta distanziale Distanziale Disco freno (ø220 mm) Disco freno (ø220 mm) Vite Corona (Z= 43) Corona (Z= 44) Corona (Z= 45) Corona (Z= 46) Corona (Z= 47) Corona (Z= 48) Vite Dado Perno Perno Cuscinetto (ø25xø47x12 mm) Cuscinetto (ø25xø47x12 mm) Dado Anello SEEGER 26 RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL ROUE ARRIERE - HINTERRAD RUEDA TRASERA NAME Rim strip Rim strip Rim (2,15 x 18") Rim (4,25 x 17") Spoke R.h. Spoke L.h. Spoke Nipple Nipple Hub assy Spacer Spacer Bearing (ø25xø47x16 mm) Bearing (ø25xø47x16 mm) Spacer Spacer Brake disc (ø220 mm) Brake disc (ø220 mm) Screw Ring gear (Z = 43) Ring gear (Z = 44) Ring gear (Z = 45) Ring gear (Z = 46) Ring gear (Z = 47) Ring gear (Z = 48) Screw Nut Pin Pin Bearing (ø25xø47x12 mm) Bearing (ø25xø47x12 mm) Nut SEEGER ring DESIGNATION Bande Bande Jante (2,15 x 18") Jante (4,25 x 17") Bras Bras droite Bras gauche Nipple Nipple Moyeau compl. Entretoise Entretoise Roulement (ø25xø47x16 mm) Roulement (ø25xø47x16 mm) Entretoise Entretoise Disque frein (ø220 mm) Disque frein (ø220 mm) Vis Couronne (Z = 43) Couronne (Z = 44) Couronne (Z = 45) Couronne (Z = 46) Couronne (Z = 47) Couronne (Z = 48) Vis Ecrou Pivot Pivot Roulement (ø25xø47x12 mm) Roulement (ø25xø47x12 mm) Ecrou Anneau SEEGER BESHREIBUNG Band Band Felge (2,15 x 18") Felge (4,25 x 17") Speiche Rechte Speiche Linke Speiche Nippel Nippel Radnabe, Kpl. Distanzstück Distanzstück Kugellager (ø25xø47x16 mm) Kugellager (ø25xø47x16 mm) Distanzstück Distanzstück Bremsscheibe (ø220 mm) Bremsscheibe (ø220 mm) Schraube Kranz (Z = 43) Kranz (Z = 44) Kranz (Z = 45) Kranz (Z = 46) Kranz (Z = 47) Kranz (Z = 48) Schraube Mutter Bolzen Bolzen Kugellager (ø25xø47x12 mm) Kugellager (ø25xø47x12 mm) Mutter Ring SEEGER DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Banda Banda Llanta (2,15 x 18") Llanta (4,25 x 17") Radio Radio derecho Radio izquierdo Nipple Nipple Cubo compl. Separador Separador Cojinete (ø25xø47x16 mm) Cojinete (ø25xø47x16 mm) Separador Separador Disco freno (ø220 mm) Disco freno (ø220 mm) Tornillo Corona (Z = 43) Corona (Z = 44) Corona (Z = 45) Corona (Z = 46) Corona (Z = 47) Corona (Z = 48) Tornillo Tuierca Perno Perno Cojinete (ø25xø47x12 mm) Cojinete (ø25xø47x12 mm) Tuerca Anillo SEEGER N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 103 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 26 104 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo T 26 27 8000 89572 8B00 65442 TA 27 8B00 79783 M 27 8000 65442 MA 27 8E00 79783 28 28 29 8000 65464 8000 79789 8000 A0693 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 Anello di tenuta Ø32xø47x7 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 (114 maglie) 1 Catena DID 5/8"x6,5 (114 maglie) 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 (112 maglie) 1 Catena DID 5/8"x6,5 (112 maglie) 1 Giunto REGINA 1 Giunto DID 4 Bussola 26 RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL ROUE ARRIERE - HINTERRAD RUEDA TRASERA NAME Seal ring Ø32xø47x7 Chain REGINA 5/8"x6,5 (114 link) Chain DID 5/8"x1/4" (114 link) Chain REGINA 5/8"x6,5 (112 link) Chain DID 5/8"x6,5 (112 link) Coupling REGINA Coupling DID Bushing DESIGNATION Bague d'étanch. Ø32xø47x7 Chaîne REGINA 5/8"x6,5 (114 maillon) Chaîne DID 5/8"x6,5 (114 maillon) Chaîne REGINA 5/8"x6,5 (112 maillon) Chaîne DID 5/8"x6,5 (112 maillon) Joint REGINA Joint DID Douille BESHREIBUNG Dichtungsring Ø32xø47x7 Kette REGINA 5/8"x6,5 (114 Schake) Kette DID 5/8"x6,5 (114 Schake) Kette REGINA 5/8"x6,5 (112 Schake) Kette DID 5/8"x6,5 (112 Schake) Kupplung REGINA Kupplung DID Buchse DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Anillo de retenc. Ø32xø47x7 Cadena REGINA 5/8"x6,5 (114 malla) Cadena DID 5/8"x6,5 (114 malla) Cadena REGINA 5/8"x6,5 (112 malla) Cadena DID 5/8"x6,5 (112 malla) Junta REGINA Junta DID Manguito N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 105 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 27 106 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas D D D Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 8000 A4757 1 Ass. contakm/contagiri 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8000 95128 8000 61355 8000 69282 62N4 15548 8000 A4758 8000 A0843 66N0 21197 8000 99652 8000 A0664 8000 74033 8000 74258 8000 35531 8000 97615 8000 87106 8000 50569 8000 66802 3 3 3 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 Antivibrante Dado Bussola Rosetta Piastra Magnete Anello SEEGER Cablaggio Molletta fissaggio cavo Interr. accensione completo Ghiera Chiave grezza Porta chiavi Borsa attrezzi completa Distanziale Chiave poligonale 15x27 27 CONTACHILOMETRI, BORSA ATTREZZI - SPEEDOMETER, TOOLS BAG - COMPTE KILOMETERS, TROUSSE A OUTILS - TACHOMETER, WERKZEUGTASCHE CUENTA KILOMETROS, BOLSA HERRAMIENTAS NAME Speedometer(km/h)/ /Rev. counter assy Silent-block Nut Bush Washer Plate Magnet Seeger ring Cable Clip Ignition switch assy Ring nut Raw key Key-ring Tool bag Spacer Poligonal wrench 15x27 DESIGNATION Compteur-km/Compte-tours compl. Antivibration Ecrou Douille Rondelle Plaque Aimànt Anneau Seeger Cable Collier Interrupteur pour allum. comp. Embout Clèf primitive Porte-clefs Trousse à outils Entretoise Clef polygonale 15x27 BESHREIBUNG Tachometer/Drehzahlmesser kpl. Schwingungsdämpfer Mutter Buchse Scheibe Platte Magnet SEEGER Ring Kabel Schelle Schalter, Kpl. Nutmutter Rohrer Schlussel Schlüsselring Werkzeugtasche Distanzstück Sechskantschlüssel 15x27 DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cuenta-km/CuentaRevoluciones compl. Anti-vibrador Tuerca Manguito Arandela Placa Imàn Anillo Seeger Cable Banda Interruptor encendido compl. Virola Llave bruta Llavero Bolsa compl. Separador Llave poligonal 15x27 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 107 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 28 108 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T T M T M Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 8000 A4763 8000 26694 8000 A6098 8000 88515 1 1 1 1 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8000 56444 8000 A1048 8000 75836 8000 62725 8000 94121 8000 91115 8000 47472 8A00 88873 8SA0 67545 8000 77612 8000 A5727 8000 A5728 7 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 24 25 26 27 28 8000 A5729 8000 77623 8000 A0645 8B00 43928 8000 44240 8000 80005 8000 A4999 8A00 70277 8000 89069 8000 A5567 8000 87562 8000 58207 8000 72494 8A00 60283 8000 71578 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 4 Gruppo principale cavi Lampada (12V-3W) Fusibile (15A) Centralina sicurezza avviamento Fascetta (188 mm) Avvisatore acustico Avvisatore acustico Vite (M6x10mm) Cavo Teleruttore Fusibile (15A) Fanale posteriore completo Vite Cinghia Cavo Teleruttore-Batteria Cavo Motorino avviamento Teleruttore Cavetto di massa Accumulatore (12V-12Ah) Intermittenza Dado Dado (USA) Regolatore di tensione Centralina elettronica Cablaggio posteriore Vite Gruppo ottico Gruppo ottico Passacavo Passacavo Passacavo Fascetta (78 mm) 28 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS, LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Cable assy Lamp(12V-3W) Fuse (15A) Switching box Cables compl. Lampe(12V-3W) Fusible (15A) Boite interrupteurs Kabel Kpl. Lampe(12V-3W) Sicherung (15A) Anlasselektronik Grupo principal cables Lamparilla(12V-3W) Fusible (15A) Centralita consent. arranque Clamp (188 mm) Horn Horn Screw (M6x10mm) Cable Remote switch Fuse (15A) Tail light Screw Clamp Cable Cable Collier (188 mm) Klaxon Klaxon Vis (M6x10mm) Cable Telerupteur Fusible (15A) Feux arriere Vis Collier Cable Cable Schelle (188 mm) Hupe Hupe Schraube (M6x10mm) Kabel Fernshalter Sicherung (15A) Hinterleuchte Schraube Schelle Kabel Kabel Banda (188 mm) Avisador Acústico Avisador Acústico Tornillo (M6x10mm) Cable Telerruptor Fusible (15A) Faro trasero Tornillo Banda Cable Cable Cable Battery (12V-12Ah) Flash device Nut Nut (USA) Voltage rectifier Electronic device Rear cable Screw Optical group Optical group Fairlead Fairlead Fairlead Clamp(78 mm) Cable Batterie (12V-12Ah) Intermitence Ecrou Ecrou (USA) Régulateur de tension Dispositif eléctronique Cable arrière Vis Groupe optique Groupe optique Passe-câble Passe-câble Passecëble Collier(78 mm) Kabel Batterie (12V-12Ah) Blinkgeber Mutter Mutter (USA) Spannungsregler Zóndelektronik Hinterkable Schraube Optischegruppe Optischegruppe Kabelführung Kabelführung Kabelführung Schelle (78 mm) Cable Batería (12V-12Ah) Intermitencia Tuerca Tuerca (USA) Regulador de tensión Centralina electrónica Cable trasero Tornillo Grupo optico Grupo optico Prensa-cable Prensa-cable Prensacable Banda(78 mm) N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 Validità Validity Validité Gultig Validez 109 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 28 110 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas T M T M T M M M M M Pos. No. N. Index Pos. 29 30 31 32 33 34 35 35 36 36 37 37 38 39 40 41 42 43 43 44 44 45 45 46 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8A00 94119 8A00 18246 8000 A0953 8000 18048 8A00 94120 8A00 20373 8000 A1053 8000 A6097 8000 A5730 8000 78337 8000 A5731 8000 78338 8000 93011 8A00 93011 8000 A6099 8000 A6100 8000 66525 8000 A6093 8000 A6094 8000 20137 8000 42946 8000 A5730 8000 78340 8000 A5731 8000 78339 8000 74507 8000 36726 8000 62727 8000 A6095 8000 95648 8000 95649 8000 95650 8000 62726 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1 2 2 Coppetta prismata Lampada bilux (12V 5/21W) Vite Gommino Distanziale D1-d4,2-L36,5 Rosetta D18-d4,3-Sp1,5 Guarnizione Guarnizione Indicatore anteriore Dx Indicatore anteriore Dx (USA) Indicatore anteriore Sx Indicatore anteriore Sx (USA) Piastrina Dx Piastrina Sx Portafusibile Supporto Vite M5-L12 Cablaggio fanale anteriore Cablaggio fanale anteriore Lampada bilux (12V-60/55W) Lampada bilux (12V-60/55W) Indicatore posteriore Sx Indicatore post. Sx (USA) Indicatore posteriore Dx Indicatore post. Dx (USA) Lente (USA) Lampada (12V - 10W) (USA) Vite (USA) Cablaggio freno anteriore Molletta Cappuccio Dado Vite 28 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS, LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN NAME Cup Lamp (12V-5/21W) Screw Rubber pad Spacer D1-d4,2-L36,5 Washer D18-d4,3-Sp1,5 Seal Seal Blinker Blinker (USA) Blinker Blinker (USA) R.h. plate L.h. plate Fuse holder Support Screw Front light cable Front light cable Lamp (12V-60/55W) Lamp (12V-60/55W) Blinker Blinker (USA) Blinker Blinker (USA) Lens (USA) Lamp (12V - 10W) (USA) Screw (USA) Front brake cable Spring Cap Nut Screw DESIGNATION Cuvette Lampe (12V-5/21W) Vis Piece caoutchouc Entretoise D1-d4,2-L36,5 Rondelle D18-d4,3-Sp1,5 Garniture Garniture Clignotant Clignotant (USA) Clignotant Clignotant (USA) Plaque D. Plaque G. Porte fusible Support Vìs Cable pour feux arrière Cable pour feux arrière Lampe (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Clignotant Clignotant (USA) Clignotant Clignotant (USA) Loupe (USA) Lampe (12V - 10W) (USA) Vis (USA) Cable pour frein avant Ressort Capuchon Ecrou Vis BESHREIBUNG Wanne Lampe (12V-5/21W) Schraube Gummistück Distanzstück D1-d4,2-L36,5 Scheibe D18-d4,3-Sp1,5 Dichtung Dichtung Blinker Blinker (USA) Blinker Blinker (USA) Rechte Platte Linke Platte Sicherungsträger Halterung Schraube Vorderleuchtekable Vorderleuchtekable Lampe (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Blinker Blinker (USA) Blinker Blinker (USA) Linse (USA) Lampe (12V - 10W) (USA) Schraube (USA) Vorderbremsekable Feder Käppchen Mutter Schraube DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Cubeta Lamparilla (12V-5/21W) Tornillo Junta de goma Separador D1-d4,2-L36,5 Arandela D18-d4,3-Sp1,5 Junta Junta Intermitente Intermitente (USA) Intermitente Intermitente (USA) Placa der. Placa iz. Porta fusible Soporte Tornillo Cable faro delantero Cable faro delantero Lamparilla (12V-60/55W) Lamparilla (12V-60/55W) Intermitente Intermitente (USA) Intermitente Intermitente (USA) Lente (USA) Lamparilla (12V - 10W) (USA) Tornillo (USA) Cable freno delantero Resorte Capuchòn Tuerca Tornillo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 111 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 28 112 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. M 55 56 57 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 45495 8000 45490 8000 44240 Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 2 Rosetta 3 Gommino 2 Dado TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 28 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS, LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN NAME Washer Rubber pad Nut DESIGNATION Rondelle Piece caoutchouc Ecrou BESHREIBUNG Scheibe Gummistück Mutter DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Arandela Junta de goma Tuerca N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 113 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA TE 610 / 2006 3 6÷7 8 4÷5 2 29 1 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 114 TE 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A3195 8000 A3196 8000 A4721 8000 A4728 8000 A4729 8000 A4740 8000 A4741 80B0 A6175 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 Decal parafango anteriore Decal portafaro Decal parafango posteriore Decal per convogliatore Dx. Decal per convogliatore Sx. Decal per fianchetto Dx Decal per fianchetto Sx Decal coperchio scatola filtro 29 DECALCOMANIE codice colore E (giallo, nero) - TRANSFER colour code E (yellow, black) DACALCOMANIE code coleur E (jaune, noire) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Schwarz) CALCOMANIA còdigo colòr E (amarillo, negro) NAME Transfer Transfer Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer Transfer DESIGNATION Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. BESHREIBUNG Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 115 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA SM 610 / 2006 1 2 4÷5 6÷7 30 3 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 116 SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A4713 80A0 A4718 8000 A6171 8000 A6164 8000 A6163 8000 A6170 8000 A6169 80B0 A6175 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 Decal parafango anteriore Decal portafaro Decal parafango posteriore Decal per convogliatore Dx. Decal per convogliatore Sx. Decal per fianchetto Dx Decal per fianchetto Sx Decal coperchio scatola filtro 30 DECALCOMANIE codice colore B (nero) - TRANSFER colour code B (black) DACALCOMANIE code coleur B (noire) - ABZIEHBILD Farbe Color B (Schwarz) CALCOMANIA còdigo colòr B (negro) NAME Transfer Transfer Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer Transfer DESIGNATION Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. BESHREIBUNG Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 117 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA SM 610 / 2006 1 9÷10 2 4÷5 8 6÷7 31 3 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 118 SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A3195 8000 A3196 8000 A4721 8000 A4728 8000 A4729 8000 A4740 8000 A4741 80B0 A6175 80A0 A6203 80A0 A6202 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Decal parafango anteriore Decal portafaro Decal parafango posteriore Decal per convogliatore Dx. Decal per convogliatore Sx. Decal per fianchetto Dx Decal per fianchetto Sx Decal coperchio scatola filtro Decal portafaro Sx Decal portafaro Dx 31 DECALCOMANIE codice colore E (giallo, nero) - TRANSFER colour code E (yellow, black) DACALCOMANIE code coleur E (jaune, noire) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Schwarz) CALCOMANIA còdigo colòr E (amarillo, negro) NAME Transfer Transfer Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer DESIGNATION Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. BESHREIBUNG Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 119 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA SM 610 / 2006 1 9÷10 2 4÷5 8 6÷7 32 3 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 120 SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo 8000 A4915 8000 A4718 8000 A4722 80A0 A4728 80A0 A4729 8000 A4742 8000 A4743 8000 A6175 80A0 A6203 80A0 A6202 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Decal parafango anteriore Decal portafaro Decal parafango posteriore Decal per convogliatore Dx. Decal per convogliatore Sx. Decal per fianchetto Dx Decal per fianchetto Sx Decal coperchio scatola filtro Decal portafaro Sx Decal portafaro Dx 32 DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red) DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot) CALCOMANIA còdigo colòr G (blanco, negro, rojo) NAME Transfer Transfer Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer L.H. Transfer Transfer L.H. Transfer R.H. Transfer DESIGNATION Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. Decal. BESHREIBUNG Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild Hinterabziehbild DENOMINACION Validità Validity Validité Gultig Validez Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo Adhesivo N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 121 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 33 da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 122 TE - SM 610 / 2006 Note Notes Notes Marke Notas Pos. No. N. Index Pos. Numero di codice Code number Numéro de code Code Nummer Nùmero còdigo TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA Q.tà Q.ty Q.te M.ge C.ad DENOMINAZIONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8000 93915 8000 93782 8000 95774 8000 95775 8000 63298 8000 93783 8000 95630 8000 95631 8000 95103 8000 86951 8D00 94454 8000 94454 8000 67960 8000 93787 8F00 95276 8E00 95276 8000 93788 8000 93790 8A00 93790 8B00 93790 8G00 95276 8D00 95276 8C00 75753 8E00 75753 8B00 75753 8D00 75753 8000 93792 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 6 7 1 1 1 1 1 28 8A00 93792 1 29 30 31 8B00 33273 8C00 95276 8000 95102 6 2 1 Raccordo Canister Piastrina Gomma adesiva Fascetta Valvola di ventilazione Connettore a 3 vie Connettore a 6 vie Valvola a depressione Occhiello Tubazione (170 mm) Tubazione (350 mm) Fermatubi Tubazione (330 mm) Fascetta Fascetta Tubazione (480 mm) Tubazione (490 mm) Tubazione (30 mm) Tubazione (180 mm) Fascetta Fascetta Tubazione (60 mm) Tubazione (620 mm) Tubazione (40 mm) Tubazione (180 mm) Tubazione (125 mm) lato SX carb.-raccordo a 6 vie Tubazione (85 mm) lato DX carb.-raccordo a 6 vie Fascetta Fascetta Separatore vapori 33 CANISTER NAME Union Canister Plate Pad Clamp Vent valve 3 Ways Union 6 Ways Union Depression valve Hose guide Hose (170 mm) Hose (350 mm) Clamp Hose (330 mm) Clamp Clamp Hose (480 mm) Hose (490 mm) Hose (30 mm) Hose (180 mm) Clamp Clamp Hose (60 mm) Hose (620 mm) Hose (40 mm) Hose (180 mm) Hose (125 mm) carburetor L.H. side-6 ways union Hose (85 mm) carburetor R.H. side-6 ways union Clamp Clamp Vapour separator DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION Raccord Canister Plaquette Tampon Collier Soupape Connecteur Connecteur Soupape Guide tuyau Tuyau (170 mm) Tuyau (350 mm) Collier Tuyau (330 mm) Collier Collier Tuyau (480 mm) Tuyau (490 mm) Tuyau (30 mm) Tuyau (180 mm) Collier Collier Tuyau (60 mm) Tuyau (620 mm) Tuyau (40 mm) Tuyau (180 mm) Tuyau (125 mm) Anschluss Canister Plättchen Stopfen Schelle Ventil Kopplüngsstuch Kopplüngsstuch Ventil Schlauchfuhrung Schlauch (170 mm) Schlauch (350 mm) Schelle Schlauch (330 mm) Schelle Schelle Schlauch (480 mm) Schlauch (490 mm) Schlauch (30 mm) Schlauch (180 mm) Schelle Schelle Schlauch (60 mm) Schlauch (620 mm) Schlauch (40 mm) Schlauch (180 mm) Schlauch (125 mm) Empalme Canister Placa Tampòn Abrazadera Valvula Conector Conector Valvula Guida tubo Tubo (170 mm) Tubo (350 mm) Abrazadera Tubo (330 mm) Abrazadera Abrazadera Tubo (480 mm) Tubo (490 mm) Tubo (30 mm) Tubo (180 mm) Abrazadera Abrazadera Tubo (60 mm) Tubo (620 mm) Tubo (40 mm) Tubo (180 mm) Tubo (125 mm) Tuyau (85 mm) Schlauch (85 mm) Tubo (85 mm) Collier Collier Sèparateur Schelle Schelle Separator Abrazadera Abrazadera Separador Validità Validity Validité Gultig Validez da definire to be defined N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05 123 INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 1511 33302 ......... 17A ........ 10 1513 07001 ............ 15 .......... 2 1513 41401 ............ 23 ........ 14 1513 71301 .............. 4 .......... 9 1513 71401 .............. 9 ........ 11 1513 74301 ............ 23 ........ 17 1514 10702 ............ 23 ........ 13 1514 13401 .............. 1 .......... 4 1515 80301 ............ 14 ........ 12 1519 84701 .............. 1 .......... 6 1610 77601 .............. 6 .......... 2 1610 77701 .............. 6 ........ 32 1610 77701 .............. 7 .......... 8 1610 77702 .............. 6 ........ 33 1610 77702 .............. 7 ........ 13 1611 70801 .............. 2 ........ 48 1611 71701 .............. 9 .......... 4 1612 41501 .............. 9 ........ 12 1612 48001 .............. 9 ........ 17 1612 48101 .............. 9 ........ 16 1612 84201 .............. 9 ........ 19 1614 59002 .............. 6 ........ 23 1615 03601 .............. 3 ........ 11 1615 04301 .............. 3 ........ 18 1615 04501 .............. 3 ........ 21 1615 10501 .............. 6 ........ 26 1615 15601 .............. 3 ........ 20 1615 26602 .............. 3 .......... 4 1615 30301 .............. 2 ........ 37 1615 31501 .............. 9 ........ 50 1615 33201 .............. 2 .......... 4 1615 34801 .............. 6 ........ 27 1615 35101 .............. 2 ........ 25 1615 35801 .............. 2 .......... 9 1615 35902 .............. 2 ........ 10 1615 38802 .............. 9 ........ 26 1615 40702 .............. 2 .......... 2 1617 95501 .............. 2 ........ 38 60N1 01059 ............ 17 ........ 25 60N1 01219 ............ 16 ........ 62 60N1 02461 ............ 12 .......... 7 60N1 02482 ............ 13 .......... 3 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 60N1 02510 ............ 22 ........ 11 60N1 02511 .............. 2 ........ 17 60N1 02511 ............ 12 .......... 9 60N1 02525 .............. 5 .......... 8 60N1 02557 .............. 2 ........ 20 60N1 02866 .............. 6 ........ 25 60N1 04134 ............ 22 ........ 14 60N1 07335 .............. 2 .......... 6 60N4 02509 ............ 23 .......... 6 60NA 01082 ........... 10 .......... 7 61N1 15062 .............. 9 ........ 44 61N1 15195 .............. 2 .......... 3 62N0 15672 .............. 2 ........ 31 62N0 15673 ............ 22 ........ 26 62N0 15678 ............ 11 ........ 29 62N0 15682 ............ 11 ........ 27 62N1 15519 .............. 5 ........ 54 62N1 15534 ............ 12 .......... 8 62N1 15536 ............ 15 ........ 37 62N1 15547 ............ 21 ........ 27 62N1 15547 ............ 21 ........ 50 62N1 15548 ............ 21 ........ 39 62N1 15767 ............ 12 ........ 10 62N4 15548 ............ 27 .......... 5 62NA 15767 ........... 10 .......... 8 64N1 20068 ............ 15 ........ 22 64N1 20068 ............ 20 .......... 9 65N1 21007 ............ 12 ........ 14 66N0 21196 ............ 12 ........ 19 66N0 21197 ............ 27 .......... 8 66N0 21211 .............. 6 ........ 28 66N0 21211 .............. 9 .......... 5 66N0 21270 ............ 25 ........ 10 66N0 21270 ......... 25A ........ 22 66N0 21272 ............ 26 ........ 24 66N1 21308 ............ 15 ........ 50 69N4 29004 ............ 25 ........ 12 69N4 29005 ............ 26 .......... 7 6BN0 21507 ........... 15 ........ 52 6BN0 21509 ............. 9 ........ 49 8000 99475 ........... 11 ........ 35 8000 01199 ............ 22 ........ 13 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 01412 01688 02124 03170 07719 07719 07719 08536 08536 10290 13346 14837 15659 17810 18048 18422 19768 19789 19789 20137 20536 20536 21480 21480 21480 21480 21535 22426 22551 22613 22966 22966 23110 26694 26884 27073 27403 28327 28327 32388 33373 33422 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE ......... 17A ........ 12 ............ 26 .......... 3 .............. 3 .......... 1 .............. 4 ........ 13 .............. 6 ........ 36 .............. 7 .......... 6 .............. 8 ........ 18 .............. 2 ........ 21 ............ 17 ........ 10 .............. 7 ........ 21 ......... 25A .......... 3 .............. 2 ........ 30 .............. 7 ........ 15 ............ 17 .......... 9 ............ 28 ........ 32 .............. 2 ........ 50 .............. 6 .......... 8 .............. 2 ........ 14 ............ 11 ........ 38 ............ 28 ........ 44 ............ 17 .......... 5 ............ 17 ........ 17 ............ 11 ........ 41 ............ 20 ........ 20 ............ 24 ........ 20 ......... 24A ........ 20 .............. 9 ........ 41 .............. 9 ........ 32 ............ 20 .......... 3 .............. 5 ........ 48 ............ 25 ........ 11 ......... 25A ........ 23 .............. 6 ........ 16 ............ 28 .......... 2 ............ 11 ........ 18 ............ 11 ........ 10 ............ 21 ........ 51 .............. 8 ........ 10 ............ 10 ........ 15 ............ 17 ........ 13 ............ 15 ........ 43 .............. 8 ........ 20 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 34451 34609 35531 35531 35728 35780 35781 35854 35876 36137 36137 36137 36241 36467 36726 36848 36856 36857 37745 38211 38350 38520 38521 38767 39521 39522 39523 39524 40427 40717 40796 42022 42022 42023 42244 42278 42349 42643 42676 42677 42946 43015 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 6 ........ 30 ............ 11 ........ 17 ............ 15 .......... 3 ............ 27 ........ 13 .............. 8 ........ 25 .............. 9 ........ 47 .............. 9 ........ 46 ............ 12 ........ 12 ............ 10 ........ 30 ............ 13 .......... 4 ............ 17 ........ 18 ............ 17 ........ 23 .............. 5 ........ 49 ............ 22 ........ 35 ............ 28 ........ 48 .............. 9 ........ 29 .............. 9 ........ 38 .............. 9 ........ 37 ............ 22 .......... 5 ............ 15 ........ 33 .............. 9 ........ 35 ............ 10 ........ 22 ......... 17A ........ 19 ......... 17A ........ 11 .............. 1 ........ 12 .............. 1 .......... 7 .............. 1 .......... 2 .............. 1 .......... 5 .............. 5 ........ 18 ............ 21 ........ 26 ............ 26 ........ 17 ......... 17A .......... 9 ............ 18 ........ 31 ......... 17A .......... 6 .............. 6 ........ 22 .............. 2 ........ 43 ............ 20 ........ 18 .............. 7 ........ 20 ............ 10 ........ 10 ............ 10 ........ 11 ............ 28 ........ 44 ............ 23 ........ 11 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 43391 ............ 15 .......... 4 43789 .............. 6 ........ 13 43928 ............ 15 ........ 12 43928 ............ 15 ........ 41 43928 ............ 17 ........ 44 43928 ............ 26 ........ 18 44240 .............. 5 ........ 55 44240 ............ 15 ........ 15 44240 ............ 17 ........ 41 44240 ............ 21 ........ 31 44240 ............ 21 ........ 43 44240 ............ 23 ........ 20 44240 ............ 28 ........ 19 44240 ............ 28 ........ 57 45042 ............ 21 ........ 20 45183 ............ 11 ........ 40 45194 .............. 2 ........ 11 45395 .............. 4 ........ 18 45490 ............ 28 ........ 56 45495 .............. 5 ........ 20 45495 ............ 14 ........ 10 45495 ............ 21 ........ 17 45495 ............ 21 ........ 33 45495 ............ 22 ........ 27 45495 ............ 28 ........ 55 46225 ............ 10 .......... 4 46893 .............. 5 ........ 12 46893 ............ 14 ........ 11 46893 ............ 18 ........ 25 46893 ............ 20 ........ 17 47472 ............ 28 ........ 10 47708 .............. 2 ........ 13 48138 .............. 9 ........ 40 48245 ............ 21 ........ 42 48564 .............. 9 ........ 54 48565 .............. 9 ........ 55 48591 ............ 12 ........ 31 48814 ............ 21 ........ 23 48856 .............. 6 ........ 20 49004 ............ 12 ........ 11 49016 .............. 6 ........ 21 49032 ............ 11 ........ 37 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 49608 49654 49654 50005 50322 50454 50455 50569 50808 51148 51746 53155 53259 53259 53339 54136 54463 54477 54692 55902 55903 56359 56359 56377 56377 56443 56444 56444 56460 57155 57155 57155 58207 58541 59289 59801 59802 59803 59939 59940 59942 59977 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 8 .......... 4 ............ 24 .......... 6 ......... 24A .......... 6 ............ 19 ........ 34 .............. 3 ........ 26 .............. 5 ........ 53 .............. 5 ........ 33 ............ 27 ........ 16 ............ 21 ........ 40 .............. 9 ........ 56 .............. 7 ........ 19 ............ 16 ........ 61 ............ 20 ........ 32 ......... 24A ........ 28 .............. 2 ........ 46 ............ 10 ........ 32 .............. 9 ........ 53 .............. 9 ........ 48 .............. 9 ........ 45 ............ 20 .......... 4 ............ 20 .......... 2 ............ 21 ........ 30 ............ 21 ........ 47 ............ 10 ........ 26 ............ 20 .......... 8 ............ 16 ........ 72 ............ 12 ........ 28 ............ 28 .......... 5 ............ 22 ........ 32 ............ 20 ........ 23 ............ 24 ........ 26 ......... 24A ........ 26 ............ 28 ........ 25 .............. 3 .......... 6 ............ 17 ........ 19 .............. 5 .......... 9 .............. 5 .......... 6 .............. 5 .......... 7 .............. 3 ........ 25 .............. 2 ........ 28 .............. 2 ........ 49 .............. 6 ........ 14 124 INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 60233 60234 60464 60873 61078 61313 61313 61314 61355 61355 61355 61362 62200 62209 62644 62655 62675 62676 62725 62725 62725 62725 62725 62725 62725 62725 62725 62726 62726 62726 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 62727 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE ............ 16 ........ 59 ............ 16 ........ 60 .............. 6 ........ 15 .............. 5 ........ 27 ............ 20 ........ 15 ............ 19 ........ 20 ............ 21 .......... 4 ............ 16 ........ 63 ............ 16 ........ 53 ............ 21 ........ 13 ............ 27 .......... 3 ............ 22 .......... 9 .............. 6 .......... 7 .............. 8 .......... 6 ............ 15 ........ 58 ............ 15 ........ 53 ............ 15 ........ 38 ............ 15 ........ 39 .............. 2 ........ 18 .............. 5 .......... 5 .............. 5 ........ 16 .............. 7 .......... 9 .............. 8 ........ 27 ............ 15 ........ 36 ............ 17 ........ 39 ............ 20 ........ 16 ............ 28 .......... 7 .............. 5 ........ 19 ............ 26 ........ 15 ............ 28 ........ 54 .............. 2 ........ 16 .............. 7 ........ 23 ............ 12 .......... 4 ............ 14 .......... 8 ............ 14 ........ 14 ............ 18 ........ 24 ............ 21 ........ 11 ............ 21 ........ 14 ............ 21 ........ 29 ............ 21 ........ 32 ............ 22 ........ 28 ............ 28 ........ 49 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62728 62729 62729 62729 62729 62730 62730 62730 62730 62730 62731 62731 62732 62733 62733 62795 62795 62796 63298 63312 63817 63821 63822 63830 63831 64726 64988 65411 65412 65442 65464 66238 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 3 ........ 28 .............. 5 ........ 10 .............. 9 ........ 42 ............ 11 ........ 13 ............ 11 ........ 25 ............ 12 ........ 30 ............ 14 .......... 9 ............ 15 ........ 54 ............ 20 ........ 12 ............ 21 ........ 14 ............ 21 ........ 36 ............ 16 ........ 40 ............ 19 ........ 22 ............ 24 ........ 32 ......... 24A ........ 32 .............. 2 ........ 39 .............. 3 ........ 13 .............. 8 .......... 2 .............. 8 ........ 17 ............ 21 ........ 18 .............. 3 ........ 12 ............ 17 ........ 36 ............ 15 ........ 29 ............ 15 .......... 7 ............ 15 ........ 46 ............ 15 ........ 11 ............ 17 ........ 32 ............ 16 .......... 2 ............ 33 .......... 5 ............ 15 ........ 25 .............. 2 ........ 47 .............. 9 ........ 22 .............. 9 .......... 2 .............. 6 ........ 29 .............. 6 ........ 29 .............. 2 ........ 54 .............. 3 ........ 15 ............ 15 ........ 24 ............ 15 ........ 26 ............ 26 ........ 27 ............ 26 ........ 28 ............ 22 ........ 15 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 66395 66525 66525 66802 66858 67354 67355 67440 67449 67496 67703 67824 67960 67970 67997 67997 69125 69148 69149 69150 69156 69282 69282 69282 69315 69429 69429 70696 71007 71008 71009 71011 71012 71020 71021 71023 71024 71031 71034 71035 71091 71154 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 2 ........ 40 ............ 11 ........ 19 ............ 28 ........ 42 ............ 27 ........ 17 .............. 5 ........ 11 ............ 19 ........ 14 ............ 19 ........ 24 ............ 22 .......... 4 .............. 5 ........ 15 ............ 23 .......... 7 ............ 23 ........ 21 .............. 4 ........ 16 ............ 33 ........ 13 ............ 14 .......... 7 ............ 16 ........ 68 ............ 17 ........ 22 ............ 20 .......... 5 ............ 21 ........ 15 ............ 21 .......... 7 ............ 15 ........ 44 .............. 2 ........ 24 ............ 16 ........ 69 ............ 17 .......... 4 ............ 27 .......... 4 ............ 16 ........ 57 ............ 20 ........ 13 ............ 22 ........ 29 ............ 20 .......... 7 ............ 10 ........ 17 ............ 10 ........ 18 ............ 10 ........ 19 ............ 10 ........ 25 ............ 10 ........ 14 .............. 4 ........ 11 .............. 4 .......... 3 .............. 4 ........ 10 .............. 4 .......... 8 .............. 4 .......... 6 .............. 4 .......... 7 .............. 4 ........ 12 ............ 15 .......... 8 .............. 6 ........ 24 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 71154 71158 71159 71160 71578 71620 71623 71806 71806 72022 72022 72168 72290 72425 72426 72427 72494 72868 72869 72943 72962 72964 72966 73140 73287 73341 73458 73482 73518 73529 73834 74033 74258 74507 74716 74842 74861 74862 74863 74864 75160 75166 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 7 .......... 5 ............ 10 ........ 27 ............ 10 ........ 28 ............ 10 ........ 29 ............ 28 ........ 28 ............ 17 ........ 12 ............ 17 ........ 14 ............ 24 ........ 22 ......... 24A ........ 22 ............ 24 ........ 34 ......... 24A ........ 34 ......... 17A ........ 13 .............. 3 .......... 9 ............ 11 ........ 16 ............ 11 ........ 14 ............ 11 ........ 15 ............ 28 ........ 26 ............ 17 ........ 38 ............ 17 ........ 33 .............. 9 ........ 26 .............. 7 ........ 21 .............. 6 ........ 12 .............. 6 ........ 11 ............ 15 ........ 18 .............. 3 ........ 10 ............ 15 ........ 20 ............ 15 ........ 13 .............. 2 ........ 29 ............ 11 .......... 2 .............. 8 .......... 9 ............ 21 ........ 25 ............ 27 ........ 11 ............ 27 ........ 12 ............ 28 ........ 47 ............ 11 ........ 20 ............ 16 ........ 82 .............. 9 ........ 24 .............. 9 ........ 13 .............. 9 ........ 15 .............. 9 .......... 3 ............ 17 ........ 37 ............ 17 ........ 15 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 75291 ............ 10 ........ 12 75293 ............ 11 ........ 30 75302 ............ 10 .......... 1 75415 ............ 11 ........ 28 75584 .............. 2 ........ 37 75672 ............ 14 .......... 2 75836 ............ 28 .......... 6 76283 ............ 17 ........ 43 76338 ............ 20 ........ 11 76687 ............ 19 ........ 27 76688 ............ 19 .......... 5 77373 ............ 16 ........ 20 77425 .............. 2 ........ 32 77612 ............ 28 ........ 13 77623 ............ 28 ........ 17 78337 ............ 28 ........ 36 78338 ............ 28 ........ 37 78339 ............ 28 ........ 46 78340 ............ 28 ........ 45 78915 ............ 19 ........ 21 79065 ......... 24A ........ 27 79066 ............ 20 ........ 26 79066 ......... 24A ........ 33 79072 ............ 20 ........ 27 79075 ............ 20 ........ 10 79077 .............. 5 .......... 2 79099 ............ 24 .......... 4 79099 ......... 24A .......... 4 79310 .............. 9 ........ 52 79311 .............. 9 ........ 51 79685 .............. 9 ........ 14 79686 .............. 9 ........ 23 79687 .............. 9 ........ 20 79688 .............. 9 ........ 18 79689 .............. 9 .......... 1 79690 .............. 9 .......... 6 79691 .............. 9 .......... 7 79692 .............. 9 .......... 8 79693 .............. 9 ........ 10 79789 ............ 26 ........ 28 80005 ............ 28 ........ 20 80260 ............ 16 ........ 54 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 80531 80532 81149 81151 81645 81647 81648 81649 81650 81663 81663 81675 81676 81681 81799 82047 82204 82205 82347 82948 83126 83136 83254 83395 83875 83904 84397 84411 84424 84597 84704 84706 84817 84818 84819 84821 84824 84826 84831 84938 84938 85020 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 2 ........ 53 .............. 2 ........ 52 .............. 2 ........ 57 .............. 2 ........ 12 .............. 2 ........ 26 .............. 2 ........ 36 .............. 3 ........ 17 .............. 3 ........ 16 .............. 2 .......... 5 .............. 6 ........ 10 .............. 7 ........ 16 ............ 11 ........ 21 .............. 6 ........ 17 ............ 10 .......... 6 .............. 2 ........ 33 .............. 6 ........ 18 .............. 2 ........ 35 .............. 2 ........ 34 ............ 10 ........ 21 ............ 11 .......... 3 ............ 10 ........ 20 ............ 12 ........ 16 .............. 1 ........ 10 ............ 16 .......... 3 ............ 15 ........ 16 ............ 17 .......... 2 ............ 12 .......... 5 ............ 12 ........ 29 .............. 9 ........ 30 ............ 12 ........ 23 .............. 5 ........ 21 .............. 5 ........ 22 .............. 8 .......... 5 ............ 11 .......... 8 ............ 11 .......... 7 ............ 11 .......... 4 .............. 4 .......... 1 .............. 4 ........ 17 ............ 12 ........ 20 ............ 25 .......... 8 ......... 25A ........ 13 .............. 4 .......... 2 125 INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 85313 85314 85374 85380 85380 85381 85381 85382 85383 85385 85386 85390 85395 85932 85958 86004 86006 86007 86051 86104 86137 86177 86243 86951 87071 87072 87106 87119 87120 87136 87176 87200 87201 87202 87562 87745 87859 87994 87995 88070 88071 88073 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE .............. 5 ........ 29 .............. 5 ........ 32 .............. 5 ........ 36 .............. 6 .......... 3 .............. 7 ........ 12 .............. 6 .......... 4 .............. 7 ........ 11 .............. 7 ........ 10 .............. 6 .......... 5 ............ 11 ........ 22 ............ 11 ........ 39 .............. 9 ........ 36 ............ 10 ........ 23 ............ 20 ........ 25 ............ 20 .......... 1 ............ 15 .......... 6 .............. 9 ........ 34 .............. 9 ........ 33 ............ 12 ........ 17 .............. 5 ........ 46 ......... 17A .......... 2 ......... 17A .......... 7 .............. 8 ........ 19 ............ 33 ........ 10 .............. 5 ........ 24 .............. 5 ........ 26 ............ 27 ........ 15 .............. 5 .......... 1 .............. 5 .......... 3 ......... 17A .......... 3 ......... 17A .......... 5 ............ 15 ........ 19 ............ 15 ........ 27 ............ 15 ........ 28 ............ 28 ........ 24 ............ 16 ........ 73 .............. 5 ........ 14 ............ 21 ........ 48 ............ 21 ........ 49 ............ 21 ........ 44 ............ 21 ........ 37 .............. 4 ........ 14 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 88159 88167 88240 88280 88515 88536 88597 88602 88626 88627 89011 89012 89069 89085 89086 89096 89097 89098 89099 89572 89743 89813 90561 90611 90662 90674 90806 90875 91115 91474 91479 91480 91519 91525 91853 91856 91859 91860 92256 92414 92797 92797 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE ............ 10 .......... 3 .............. 2 .......... 7 ............ 22 .......... 3 ............ 19 .......... 9 ............ 28 .......... 4 ............ 12 .......... 6 ............ 19 ........ 10 ............ 21 ........ 35 ............ 11 ........ 33 ............ 11 ........ 31 ............ 12 ........ 25 ............ 12 ........ 22 ............ 28 ........ 23 ............ 18 .......... 7 ............ 18 .......... 8 ............ 18 ........ 15 ............ 18 ........ 16 ............ 18 ........ 17 ............ 18 ........ 18 ............ 26 ........ 26 .............. 1 .......... 1 ............ 19 ........ 23 ......... 17A ........ 16 .............. 1 .......... 9 .............. 1 .......... 3 .............. 1 ........ 11 ............ 12 ........ 27 .............. 1 ........ 13 ............ 28 .......... 9 ............ 16 ........ 13 ............ 16 ........ 19 ............ 16 ........ 48 ............ 16 ........ 55 ............ 25 .......... 2 ............ 18 .......... 4 ............ 18 ........ 11 ............ 18 ........ 14 ............ 18 ........ 19 .............. 5 ........ 31 ............ 26 .......... 9 ............ 25 .......... 7 ......... 25A ........ 12 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 92797 92947 92948 93011 93072 93124 93283 93782 93783 93787 93788 93790 93792 93915 93923 93924 94121 94126 94127 94128 94454 94595 94754 94757 94849 95102 95103 95128 95128 95260 95341 95630 95631 95648 95649 95650 95696 95702 95703 95774 95775 95887 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE ............ 26 ........ 11 ............ 14 .......... 5 ............ 14 .......... 4 ............ 28 ........ 38 ............ 26 ........ 21 ......... 17A .......... 1 ............ 16 ........ 70 ............ 33 .......... 2 ............ 33 .......... 6 ............ 33 ........ 14 ............ 33 ........ 17 ............ 33 ........ 18 ............ 33 ........ 27 ............ 33 .......... 1 .............. 3 .......... 3 .............. 3 .......... 8 ............ 28 .......... 8 ......... 24A .......... 3 ......... 24A ........ 23 ......... 24A .......... 8 ............ 33 ........ 12 ............ 21 ........ 28 ............ 25 .......... 4 ............ 26 .......... 6 ............ 20 ........ 21 ............ 33 ........ 31 ............ 33 .......... 9 ............ 21 ........ 41 ............ 27 .......... 2 ............ 16 ........ 41 ............ 26 .......... 6 ............ 33 .......... 7 ............ 33 .......... 8 ............ 28 ........ 51 ............ 28 ........ 52 ............ 28 ........ 53 ............ 16 ........ 66 ............ 16 .......... 4 ............ 16 .......... 1 ............ 33 .......... 3 ............ 33 .......... 4 ............ 18 .......... 2 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 95888 95889 95891 95892 95893 95894 96645 96647 96747 96838 96839 96840 96928 96928 96932 96933 96933 96934 96938 96939 96940 96941 96944 97025 97050 97052 97615 97749 97750 97933 97934 97935 97970 97971 97997 98006 98007 98063 98118 98205 98207 98209 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE ............ 18 .......... 3 ............ 18 .......... 5 ............ 18 ........ 10 ............ 18 ........ 12 ............ 18 ........ 13 ............ 18 ........ 20 ............ 16 ........ 22 ............ 16 ........ 41 ............ 11 ........ 26 ......... 25A ........ 10 ............ 16 ........ 49 ............ 16 ........ 50 ............ 25 .......... 6 ......... 25A ........ 11 ......... 25A ........ 18 ............ 25 ........ 17 ......... 25A ........ 19 ......... 24A ........ 30 ............ 26 ........ 12 ............ 20 ........ 24 ............ 26 ........ 19 ............ 17 .......... 7 ............ 17 .......... 7 ............ 17 ........ 47 ......... 17A ........ 18 ......... 17A .......... 4 ............ 27 ........ 14 ............ 16 ........ 77 ............ 16 ........ 76 .............. 9 ........ 31 .............. 9 ........ 27 .............. 9 ........ 28 .............. 2 ........ 56 .............. 2 ........ 63 ............ 17 ........ 46 .............. 4 .......... 2 .............. 4 .......... 1 ............ 22 ........ 17 ............ 16 ........ 64 .............. 2 ........ 23 ............ 13 .......... 2 ............ 19 .......... 1 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TE - SM 610 / 2006 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 98215 ............ 13 .......... 5 98237 ............ 16 ........ 58 98243 ............ 22 .......... 2 98250 ............ 13 ...... 103 98268 ............ 13 ........ 30 98272 ............ 13 ........ 36 98275 ............ 13 ........ 29 98290 .............. 2 ........ 22 98782 ............ 16 ........ 78 98783 ............ 16 ........ 79 98784 ............ 16 ........ 80 98785 ............ 16 ........ 81 98787 ............ 16 .......... 5 98789 ............ 16 ........ 21 98792 ............ 16 ........ 22 98803 ............ 16 ........ 21 99475 .............. 5 ........ 35 99475 ............ 11 ........ 36 99521 .............. 9 ........ 57 99619 ............ 17 ........ 16 99632 ......... 25A ........ 16 99652 ............ 27 .......... 9 99674 ......... 24A ........ 25 99859 ......... 24A ........ 40 A0080 ......... 25A .......... 8 A0081 ......... 25A .......... 9 A0085 ............ 26 .......... 6 A0086 ............ 26 .......... 7 A0129 ............ 12 .......... 2 A0371 .............. 9 ........ 31 A0372 .............. 9 ........ 27 A0600 ......... 24A ........ 21 A0645 ............ 28 ........ 18 A0663 .............. 5 ........ 26 A0664 ............ 27 ........ 10 A0665 ............ 20 ........ 22 A0692 ............ 26 ........ 14 A0693 ............ 26 ........ 29 A0730 .............. 9 ........ 43 A0843 ............ 27 .......... 7 A0872 .............. 5 ........ 25 A0879 ............ 24 .......... 9 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE A0930 ......... 24A ........ 38 A0931 ............ 20 ........ 29 A0931 ......... 24A ........ 29 A0932 ......... 24A ........ 31 A0933 ............ 20 ........ 30 A0934 ............ 20 ........ 33 A0953 ............ 28 ........ 31 A1017 ............ 12 ........ 38 A1048 ............ 28 .......... 6 A1053 ............ 28 ........ 35 A1366 .............. 8 .......... 7 A1367 .............. 8 ........ 22 A1368 .............. 8 ........ 14 A1369 .............. 8 ........ 12 A1374 ............ 11 .......... 5 A1589 ............ 21 .......... 3 A1707 ............ 24 ........ 25 A1708 ............ 24 ........ 35 A1709 ............ 25 ........ 13 A2040 ............ 24 ........ 30 A2041 ............ 24 ........ 29 A2042 ............ 24 ........ 28 A2043 ............ 24 ........ 27 A2785 ......... 25A ........ 18 A2788 ............ 26 ........ 19 A3191 ............ 16 .......... 7 A3195 ............ 29 .......... 1 A3195 ............ 31 .......... 1 A3196 ............ 29 .......... 2 A3196 ............ 31 .......... 2 A4031 ............ 22 ........ 31 A4134 ............ 24 .......... 5 A4134 ......... 24A .......... 5 A4198 ............ 21 .......... 6 A4213 ............ 21 ........ 38 A4427 ......... 17A ........ 20 A4428 ......... 17A ........ 21 A4564 ......... 24A .......... 2 A4568 ......... 24A .......... 9 A4569 ......... 24A .......... 7 A4570 ......... 24A ........ 39 A4630 ............ 19 .......... 6 126 INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE A4640 .............. 1 ........ 15 A4696 ............ 15 ........ 10 A4697 ............ 15 ........ 42 A4711 ............ 21 .......... 3 A4713 ............ 30 .......... 1 A4718 ............ 32 .......... 2 A4721 ............ 29 .......... 3 A4721 ............ 31 .......... 3 A4722 ............ 32 .......... 3 A4728 ............ 29 .......... 4 A4728 ............ 31 .......... 4 A4729 ............ 29 .......... 5 A4729 ............ 31 .......... 5 A4732 ............ 22 ........ 24 A4733 ............ 22 ........ 25 A4738 ............ 21 ........ 10 A4739 ............ 21 .......... 9 A4740 ............ 29 .......... 6 A4740 ............ 31 .......... 6 A4741 ............ 29 .......... 7 A4741 ............ 31 .......... 7 A4742 ............ 32 .......... 6 A4743 ............ 32 .......... 7 A4744 .............. 5 ........ 47 A4745 ............ 22 .......... 1 A4746 ............ 14 .......... 1 A4752 ............ 23 ........ 12 A4756 ............ 21 ........ 24 A4757 ............ 27 .......... 1 A4758 ............ 27 .......... 6 A4763 ............ 28 .......... 1 A4815 ............ 18 ........ 32 A4835 .............. 2 ........ 55 A4852 .............. 1 ........ 16 A4860 .............. 1 ........ 14 A4875 ............ 21 ........ 38 A4915 ............ 32 .......... 1 A4998 ............ 13 .......... 1 A4999 ............ 28 ........ 21 A5001 .............. 6 .......... 1 A5001 .............. 7 .......... 1 A5011 .............. 2 .......... 1 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE A5012 .............. 2 .......... 1 A5013 .............. 4 .......... 4 A5015 ............ 12 ........ 18 A5251 ............ 23 .......... 4 A5252 ............ 23 .......... 1 A5253 ............ 23 .......... 8 A5254 ............ 23 .......... 5 A5255 ............ 23 ........ 10 A5259 .............. 9 ........ 39 A5261 ............ 15 ........ 40 A5262 ............ 15 ........ 47 A5303 ............ 16 ........ 49 A5304 ............ 16 ........ 50 A5311 ............ 17 ........ 24 A5312 ............ 18 .......... 1 A5317 ............ 14 .......... 6 A5320 .............. 8 .......... 1 A5324 .............. 4 ........ 15 A5325 ............ 19 ........ 13 A5327 ............ 23 .......... 9 A5377 ............ 21 ........ 16 A5399 ............ 13 ........ 20 A5463 ............ 11 ........ 32 A5489 .............. 8 ........ 23 A5508 ............ 12 .......... 1 A5559 ............ 22 ........ 18 A5567 ............ 28 ........ 24 A5583 ............ 20 ........ 14 A5616 ............ 13 .......... 6 A5617 ............ 13 .......... 8 A5618 ............ 13 ........ 18 A5619 ............ 13 ........ 19 A5620 ............ 13 ........ 21 A5621 ............ 13 ........ 22 A5622 ............ 13 ........ 24 A5623 ............ 13 ........ 25 A5624 ............ 13 ........ 26 A5625 ............ 13 ........ 37 A5626 ............ 13 ........ 38 A5627 ............ 13 ........ 39 A5628 ............ 13 ........ 40 A5629 ............ 13 ........ 42 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE A5630 ............ 13 ........ 43 A5631 ............ 13 ........ 44 A5632 ............ 13 ........ 45 A5633 ............ 13 ........ 46 A5635 ............ 13 ........ 52 A5636 ............ 13 ........ 55 A5637 ............ 13 ........ 83 A5638 ............ 13 ........ 85 A5639 ............ 13 ........ 90 A5640 ............ 13 ........ 96 A5641 ............ 13 ...... 122 A5642 ............ 13 ...... 123 A5643 ............ 13 ...... 148 A5644 ............ 13 ...... 152 A5645 ............ 13 ...... 206 A5646 ............ 13 ...... 207 A5647 ............ 13 ...... 209 A5648 ............ 13 ...... 241 A5649 ............ 13 ...... 243 A5650 ............ 13 ...... 244 A5651 ............ 13 ...... 245 A5652 ............ 13 ...... 264 A5653 ............ 13 ...... 265 A5678 ............ 22 ........ 10 A5714 ............ 19 .......... 7 A5715 ............ 19 ........ 25 A5727 ............ 28 ........ 14 A5728 ............ 28 ........ 15 A5729 ............ 28 ........ 16 A5730 ............ 28 ........ 36 A5730 ............ 28 ........ 45 A5731 ............ 28 ........ 37 A5731 ............ 28 ........ 46 A5794 ............ 19 ........ 25 A5984 ............ 24 .......... 2 A5985 ............ 24 .......... 3 A5986 ............ 24 ........ 23 A5987 ......... 24A ........ 35 A6062 ............ 15 ........ 35 A6087 ............ 19 ........ 12 A6092 ............ 22 ........ 16 A6093 ............ 28 ........ 43 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 8000 A6094 ............ 28 ........ 43 8000 A6095 ............ 28 ........ 50 8000 A6097 ............ 28 ........ 35 8000 A6098 ............ 28 .......... 3 8000 A6099 ............ 28 ........ 40 8000 A6100 ............ 28 ........ 41 8000 A6101 .............. 7 ........ 22 8000 A6111 ............ 21 ........ 46 8000 A6120 ............ 21 ........ 12 8000 A6123 ............ 24 .......... 1 8000 A6154 ............ 21 .......... 3 8000 A6156 ............ 21 .......... 2 8000 A6158 ............ 21 ........ 12 8000 A6161 ............ 22 ........ 23 8000 A6162 ............ 22 ........ 22 8000 A6163 ............ 30 .......... 5 8000 A6164 ............ 30 .......... 4 8000 A6167 ............ 21 .......... 9 8000 A6168 ............ 21 ........ 10 8000 A6169 ............ 30 .......... 7 8000 A6170 ............ 30 .......... 6 8000 A6171 ............ 30 .......... 3 8000 A6175 ............ 32 .......... 8 8000 A6187 ............ 18 ........ 32 8000 A6189 .............. 3 ........ 27 8000 A6205 ............ 21 .......... 5 80A0 42349 ............ 22 .......... 8 80A0 63228 ............ 21 ........ 19 80A0 65535 ............ 21 .......... 8 80A0 66222 .............. 2 ........ 15 80A0 69551 ............ 18 ........ 22 80A0 73456 ............ 17 .......... 3 80A0 74388 ............ 17 ........ 11 80A0 79083 ............ 18 .......... 6 80A0 83987 ............ 15 ........ 30 80A0 84820 .............. 8 ........ 11 80A0 87580 ............ 15 ........ 23 80A0 A0633 ........... 16 ........ 51 80A0 A4716 ........... 21 .......... 2 80A0 A4718 ........... 30 .......... 2 80A0 A4728 ........... 32 .......... 4 80A0 A4729 ........... 32 .......... 5 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TE - SM 610 / 2006 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 80A0 A4732 ........... 22 ........ 24 80A0 A4733 ........... 22 ........ 25 80A0 A4745 ........... 22 .......... 1 80A0 A4746 ........... 14 .......... 1 80A0 A5317 ........... 14 .......... 6 80A0 A6202 ........... 31 ........ 10 80A0 A6202 ........... 32 ........ 10 80A0 A6203 ........... 31 .......... 9 80A0 A6203 ........... 32 .......... 9 80B0 43928 ............ 15 ........ 17 80B0 43928 ............ 15 ........ 48 80B0 75630 ............ 11 .......... 9 80B0 78988 ............ 11 ........ 23 80B0 96815 ............ 22 ........ 23 80B0 96816 ............ 22 ........ 22 80B0 A4206 ........... 21 .......... 2 80B0 A4716 ........... 21 .......... 2 80B0 A6175 ........... 29 .......... 8 80B0 A6175 ........... 30 .......... 8 80B0 A6175 ........... 31 .......... 8 80C0 69338 ............ 16 ........ 67 80C0 75766 .............. 2 ........ 42 80C0 A4711 ........... 21 .......... 3 80C0 A4738 ........... 21 ........ 10 80C0 A4739 ........... 21 .......... 9 80C0 A4815 ........... 18 ........ 32 80C0 A6120 ........... 21 ........ 12 80D0 96815 ............ 22 ........ 23 80D0 96816 ............ 22 ........ 22 8661 0191A ............ 21 ........ 34 8A00 01815 ............ 15 ........ 21 8A00 02124 .............. 3 .......... 5 8A00 15960 .............. 2 ........ 19 8A00 15960 .............. 2 ........ 41 8A00 18246 ............ 28 ........ 30 8A00 20373 ............ 28 ........ 34 8A00 23108 ............ 11 ........ 11 8A00 26846 ............ 26 ........ 20 8A00 28553 ............ 11 ........ 24 8A00 28553 ............ 22 ........ 19 8A00 31503 ............ 10 .......... 5 8A00 42700 ............ 10 .......... 9 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 47773 ............ 11 ........ 12 49617 ............ 12 .......... 3 50322 .............. 3 ........ 26 53504 ......... 25A .......... 6 55241 .............. 8 ........ 24 55241 ............ 20 .......... 6 55241 ......... 25A ........ 17 55860 ............ 26 .......... 5 59975 .............. 7 ........ 18 60283 ............ 28 ........ 27 60415 .............. 2 ........ 45 60463 .............. 9 .......... 9 62733 ......... 24A ........ 24 63644 .............. 2 ........ 44 65503 ............ 16 ........ 56 65847 .............. 6 ........ 31 66525 .............. 6 .......... 9 66525 .............. 7 ........ 17 66850 .............. 5 .......... 4 66953 .............. 7 .......... 7 67997 .............. 6 .......... 6 67997 ............ 16 ........ 52 67997 ............ 17 ........ 21 68908 .............. 2 .......... 8 69056 ............ 15 ........ 14 69056 ............ 15 ........ 55 69111 ............ 15 ........ 45 69282 ............ 17 ........ 42 69429 ............ 18 ........ 23 70277 ............ 28 ........ 22 70379 ............ 23 ........ 15 74861 .............. 9 ........ 24 75984 .............. 5 ........ 34 76026 ............ 20 ........ 31 78647 ............ 12 ........ 13 78765 .............. 2 ........ 51 79058 .............. 3 ........ 19 79685 .............. 9 ........ 14 80661 .............. 2 ........ 27 80668 .............. 2 ........ 59 80669 .............. 2 ........ 58 82948 ............ 11 .......... 1 127 INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 8A00 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 84473 ............ 12 ........ 24 84828 ............ 12 ........ 15 85291 ............ 26 ........ 16 85312 .............. 5 ........ 37 85378 .............. 3 .......... 2 85928 ............ 15 ........ 32 85929 ............ 15 ........ 49 86177 ......... 17A .......... 8 86245 .............. 8 ........ 13 86246 .............. 8 ........ 21 86938 ............ 26 .......... 9 87810 ............ 17 .......... 6 88230 ............ 10 ........ 13 88873 ............ 28 ........ 11 92876 ............ 25 ........ 14 92986 ............ 25 .......... 9 92986 ......... 25A ........ 15 93011 ............ 28 ........ 39 93790 ............ 33 ........ 19 93792 ............ 33 ........ 28 94119 ............ 28 ........ 29 94120 ............ 28 ........ 33 94754 ............ 25 .......... 3 96930 ............ 25 ........ 15 96930 ......... 25A ........ 21 96932 ............ 25 ........ 16 96937 ............ 26 .......... 8 97593 ............ 26 .......... 5 97739 ............ 10 ........ 24 97973 .............. 4 .......... 5 97976 ............ 15 ........ 56 98186 ............ 13 ........ 27 99475 ............ 11 ........ 34 A0692 ........... 26 ........ 14 A3738 ........... 13 ........ 28 A4680 ........... 15 .......... 1 A4750 ........... 21 .......... 1 A4754 ........... 21 .......... 1 A4756 ........... 21 ........ 24 A5617 ........... 13 .......... 7 A5634 ........... 13 ........ 51 A6111 ........... 21 ........ 45 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 8AA0 59572 ........... 22 ........ 20 8B00 26846 ............ 26 ........ 10 8B00 33273 ............ 33 ........ 29 8B00 35876 ............ 10 ........ 31 8B00 43928 ............ 28 ........ 19 8B00 47773 ............ 11 .......... 6 8B00 50322 .............. 3 ........ 26 8B00 53546 ............ 15 ........ 51 8B00 54139 ............ 10 .......... 2 8B00 55532 .............. 6 ........ 19 8B00 62733 ......... 24A ........ 41 8B00 65442 ............ 26 ........ 27 8B00 66525 ............ 16 ........ 71 8B00 67545 .............. 6 ........ 34 8B00 67545 .............. 8 ........ 15 8B00 67545 ............ 23 ........ 18 8B00 68934 ............ 19 ........ 28 8B00 69056 ............ 15 ........ 31 8B00 70379 ............ 23 ........ 16 8B00 72966 .............. 7 ........ 14 8B00 75753 ............ 33 ........ 25 8B00 79783 ............ 26 ........ 27 8B00 80661 .............. 2 ........ 27 8B00 80668 .............. 2 ........ 59 8B00 80669 .............. 2 ........ 58 8B00 82879 ............ 25 .......... 1 8B00 82879 ............ 26 .......... 3 8B00 85291 ............ 26 ........ 16 8B00 87970 ............ 24 ........ 21 8B00 91687 .............. 5 ........ 30 8B00 93124 ......... 17A ........ 15 8B00 93790 ............ 33 ........ 20 8B00 96838 ............ 25 .......... 5 8B00 99475 .............. 5 ........ 13 8B00 99475 .............. 5 ........ 38 8B00 99616 ............ 17 .......... 1 8B00 A4552 ........ 24A .......... 1 8C00 16930 .............. 9 ........ 25 8C00 26846 ............ 26 ........ 20 8C00 41750 ............ 22 ........ 30 8C00 50322 .............. 3 ........ 26 8C00 52306 .............. 1 .......... 8 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 8C00 61070 ............ 22 ........ 12 8C00 61121 ............ 17 .......... 8 8C00 62797 ............ 24 ........ 24 8C00 67545 .............. 6 ........ 35 8C00 67545 .............. 8 ........ 16 8C00 67963 .............. 5 ........ 23 8C00 67997 ............ 10 ........ 16 8C00 68934 ............ 19 ........ 29 8C00 69056 ............ 15 ........ 34 8C00 69056 ............ 16 ........ 65 8C00 69429 ............ 21 ........ 21 8C00 69429 ............ 21 ........ 22 8C00 75753 ............ 33 ........ 23 8C00 85291 ............ 26 ........ 16 8C00 94010 ............ 22 .......... 7 8C00 95276 ............ 33 ........ 30 8C00 98196 ............ 13 ........ 23 8CB0 87179 ........... 15 ........ 57 8D00 26846 ............ 26 ........ 10 8D00 62797 ......... 17A ........ 14 8D00 62797 ............ 18 ........ 30 8D00 67545 ............ 23 ........ 19 8D00 75753 ............ 33 ........ 26 8D00 85071 .............. 3 ........ 14 8D00 85291 ............ 26 ........ 16 8D00 86176 ......... 17A ........ 17 8D00 94454 ............ 33 ........ 11 8D00 95276 ............ 33 ........ 22 8DB0 87179 ........... 15 ........ 57 8E00 30053 .............. 9 ........ 25 8E00 62797 ............ 24 .......... 7 8E00 67545 .............. 8 .......... 8 8E00 69056 ............ 15 .......... 9 8E00 75753 ............ 33 ........ 24 8E00 79783 ............ 26 ........ 27 8E00 85291 ............ 26 ........ 16 8E00 95276 ............ 33 ........ 16 8E00 99475 ............ 14 ........ 13 8F00 09408 ............ 12 ........ 21 8F00 10789 .............. 3 .......... 7 8F00 85291 ............ 26 ........ 16 8F00 94010 ............ 22 .......... 6 DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TE - SM 610 / 2006 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE DISEGNO DRAWING DESSIN ZEICHNUNG DIBUJO TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA INDEX NO. POS. N. INDICE 8F00 95276 ............ 33 ........ 15 8F00 99475 ............ 14 .......... 3 8G00 95276 ........... 33 ........ 21 8H00 36022 .............. 9 ........ 21 8L00 66179 ............ 20 ........ 19 8L00 98186 ............ 13 ........ 27 8P00 73458 ............ 15 .......... 5 8SA0 67545 ........... 28 ........ 12 N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05 128