K S
E
S G U - C AT - PA P CA UE AS OG TA ALO IL ER CH S D UE CA IO I RI O P CAT TO RE ZAS OG G ILK
E
O
O
O
E
G G C
L
A
S
O
P
Z
I
O O S IO G O E IE AL - C AT ZT E - RE CE OG TS MB I D OG - ES DE PIE TA AL TE - IEC AL OG RT B
L
A AL RT MB LO ST E R P AT G ILK AT G E PIE AL AR CA RT AL TO PU AS O CA AT TZ GE P AT AL PA AM I O
T
A E D O C O E S N D
E C T
T P I A T S E Z
C D
K A
A T A A
C CA - P IC AT PU S OG - AL ZT ER HA ES UE CA - I R P CA UE R IE LOG G - EIL RS HAN GU G - CA IO - I RI TI LOG A L G T T R
P E P A O T E
R C E
C C G - IO D O O
S B
TS BIO DI O - R IEZ TA LO KA SA E RE IE LO G MB TI OG TO RE S D GO AT AL TZ E - EC AL ALO RT M TI D PA ATA TO
AR AM TI ST DE O P CA ATA EIL ER NG DE E P TA ALO CA AR AL ES DE ZA LO - C AT SA NG E R AT AT PA ICA AR GO - C ES DE
R
P
IC PA UE AS OG G ILK ZT E - HA S GU CA AT I RI O CAT PU AS PIE TA G ILK ER HA S D - C C O - I R O P LO O PU AS LO
R
T E Z
S
C E
T
O E Z
D
O EP IE AL LO TE SA NG RE EC LO G S C I D OG - RE IEZ GO - CA AL ZT E EC CE OG RT BI TI OG TA ES R IE TA L
A
A
A
G R
L O
P A A
M
I
O E O P AT AT ATZ ER HA DE P AT ALO RT RT TA ST DE P LO G AT AT NG E R PIE TAL PA CA AR AL - C PU DE O - C AT
O
D G -C K S
- I
C
E
A A
P T
O K S A
L R E RE ES U - C AT - P P CA UE AS OG TA AL EIL ER CH S D UE CA IO I R O CA TO RE ZAS OG OG ILK
S
O
I
G
L
A
A L G E E G
A LO ZT - N E EC LO OG S C IO GO O - EP IEZ AL - C AT ZT E - RE CE OG TS MB I D OG - ES DE IE TA AL TE - IE
T
P
R
I
D
P AT G LK AT G E IE AL R A RT AL TO U S
A AT TZ GE P
A TA AT GE HA S P TA AL RT MB LO ST E
P
O
A
A
I
P
C
C
O
A
S
A
D
N
I
T
T
T
C
A
E
S
E
E
A
C
Z
D
O
A T U
A A P
A S N E C U
G - L TE R A S UE A - P I R P A UE RE IE OG - ILK RS AN UE K
C
C
A
S
R
A
I
H
G
O
C
C
A Z E
G
C P
L E H R IE G E
E
L
- C E P LO G TS IO I R - C RE EZA AL OG AT AT E - EC EC OG G - BIO I D GO O - EP DE O P TA LO ZT - E ECH LO LOG T
T O
I L
T L K
D
R
E E D
I
A
G R ES UE TA ALO AR MB TI STO DE P CA TA IL ERS NG E R E P TA LO AM AR AL ST E ZAS OG CA AT SAT GE E R ATA TA AR
E
D EC LOG - CA AT - P ICA AR UE AS GO G - KA ZTE - HA S D U CA TA RIC O P AT UE S D IE TAL G - ILK ER AN D - C CA - P I R
G
L
A
H S
E
P A P
S PI A
P
G S C BIO DI R O EP IEZ ALO LO TEI AT NG EC CE LO G - S C I DI OG - C RE EZ O CA ALO TE E - EC CE OG TS BIO TI D
T
R
E
S
Z
U CA ALO RT AM TI OG E R O P AT TA TZ ER HA E R PIE TA LO RT RT AL TO DE PI OG G - AT AT NG E R PIE AL PA AM AR ALO
- T A IC R L D G C KA A L
A A
T S
T
D
- IL RS E EC S UE - C AT PA PA CA UE AS GO TA LO ILK RS HA S D UE CA O - RIC O P AT O
G A - P R PA TA S O
O C O I
A ZA AL OG E E G E R CE OG G C O - O - EP EZ LO CA TA TE - E EC E G S BI DI G - C ST
O
D
I
S
T - N
C
G O
A Z
I A E D
E L O S I
I
R C O T M I O
E T L
T
R MB RT OG O - PI CA TA ATZ GE HA S D PI TA AL RT MB LO ST E R P AT G ILK AT GE E PIE AL AR CA RT AL TO PU AS
L T
A E D O C O
A
I A T S
T
T A
C E E
S N D
Z
IC PA TA ES GO G - LKA RS AN RE EC U CA CA - P ICA AT PU S OG - AL ZTE ER HA ES UE CA - P I R P CA UE RE IE O
R O A U O O I
G E H
I
R - C E ZA AL OG AT T C C G - IO I D GO - EP DE P AL
E
A
G - C P AL AL TE E - EC DE E P LO OG TS BIO DI
O T A
R
E
E
L
IE LO G B T O O R
T
I
K
LO TO RE AT AT TZ G R ES U TA AL AR M TI STO DE P CA TA IL RS NG E R E P TA LO AM AR AL ST E ZAS OG CA AT
G A T P A R
L - K
O A E E A D
E C K A N E
A A IC P T E D
ES D G - IL RS HA S D IEC LO - C CA O - RIC PA UE ZAS OG G ILK TZT E - CH ES GU - C AT I R O CA PU AS PIE TA OG IL ER
U AS
E E C E P TA G
I I O EP IE L LO E A G E C LO G
C D G - RE Z O CA L TE E - E
T
O
S
E
B
O
A
E
N
I
T
C
D
A Z
S
E
S
R
O
EZ TAL ATZ GE E R PIE U CA AL RT AM TI OG E R O P AT TA TZ ER HA E PIE TA LO RT RT AL TO DE PI OG G - AT AT NG E R
A S AN D E OG G - AT PA IC AR AL D G - C KA SA - EC S D UE CA TA PA PA AT ES S GO AL LO LK RS HA D E
K
L ER H ES GU AL LO C O - I R P AT AS LO G EIL ER GE R E G G - CA - O - C PU ZA LO AT TA EI E C ES GU
- C
T - E
C
Z A
T
D O
S I
C
E RE IEC LO CA TA RT B TI G - C IE AT ALO TZT E - AN DE PIE ALO LO TS BIO OG TO RE PIE TA - KA TZ E R IEC LO RT
L
G E
M
O
G
P
L
E E P ATA G - CA PA CA AR AL TO O - C AT SA NG CH ES E AT TA AR AM TA ES DE GO CA LOG EI SA AN D E P ATA PA R
D
E C U
A P
S
U
T R
S
I P
K
S GU - C LO RTS IO - I R O AT UE OG OG IL - ER HA R IE G - C C - RIC CA EP ZAS LO G TA TZ - E CH CE GU - C IO DI
E
- R E
C DE P LO G TS IO I
A LO A A E E IE O G B TI
O G TA A B D G - C P ALPart.
L TN°
E
T
L
D
8000A4852
E
I
A
B
E
I
O
E
O
O
A
Z
P
T
A LO A - AM T L O R A T T G R S U T L AR M TI T DE P CA TA ILK RS NG E R P AL LO AM AR ALO
O - KA TE - E A D UE AT TA IC P T U
A S C IO IC AR TA ST E - C KA SA AN DE CE OG CA TA - P CA R ES S
T
A
G
A
D
I
L
A
H S
C
R
A
E
P
E
A RT B I R
C PU S G TEI ER CH ES PI AL G - C IO I R P PU EZA LO OG EIL ATZ GE EC CE OG - CA DI GO - C EP
M
O
A O
D
T
O E
L
S
PA ICA TI OG TO RE EZ AL TZ E - RE IEC UE CA LO RT MB I D G R PI TA TA ZT RS AN E R IE TAL LOG TS TI ALO TO E R PIE
R AR AL S E PI AT SA NG DE P G - TA A ICA RT LO DE GO CA KA AT - E CH D E P A A AR AR T ES D O A
S
- L
E S U - C AT - P P CA U AS G T
P AT UE D O LK ER A S UE LO OG CA - P R PA TA S O
H E
I
A
O - P Z O A
A A L G EI R GE R E G
C
P S G I
TE - SM 610 / 2006
TE - SM 610 / 2006
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di
ricambio.
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right
spare parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction
of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de
rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Seriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de
recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del
vehículo respecto del sentido de marcha.
Note - List - Notes - Note - Notas:
A
: In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise
En alternativa
C
: Fornire in coppia - Delivered by pairs - Livrées par paire
Paarweise Geliefert - Equipar por parejas
D
: In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile
En dotaciòn
E
: Fornire fino ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung
A agotamiento
F
: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen Geliefert - Equipar juntos
H
: Contenuto in busta guarnizioni - It's contained in the gasket
set
Contenu entre l'enveloppe du joints - In den
Reparaturendichtungsatz
Se encuentra en la bolsa de guarniciones
N
: Non fornito - Not supplied - Ne pas fornit - Nicht Versorgt - No
se provee
R
: A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf Anfrage - Bajo
pedido
S
: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
M
: Modello SMS- SMS model - Modéle SMS- Modell SMS
Modélo SMS
T
: Modello TEE- TEE model - Modéle TEE- Modell TEE
Modélo TEE
Z
: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer,
número diente
(&), (@) : Montati assieme- Assembled together- Ensemble montè
Zusammen montiert- Montados junto
A
AUS
B
BR
CDN
CH
D
:
:
:
:
:
:
:
E
F
GB
:
:
:
I
J
SF
USA
:
:
:
:
Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
Germania, Germany, Allemagne, Deutschland,
Alemania
Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
Francia, France, France, Frankreich, Francia
Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón
Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
Stati Uniti d’America, United States of America
Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Validità - Validity - Validité - Gultig - Validez:
F.m.
: Fino alla matricola - Until V.I.N. - Jusqu’au matricule
Bis zu Matrikel - Hasta la matrícula
D.m.
: Dalla matricola - From V.I.N. - Du matricule - Von
Matrikel - Desde la matrícula
N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE
INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL
MODELLO - MODEL
MODELE - MODELL
MODELO
MATRICOLA - SERIAL NUMBER
MATRICULE - SERIENNUMMER
MATRICULA
TE 610 / 2006 39KW
TE 610 / 2006 22KW
SM 610 / 2006 39KW
SM 610 / 2006 22KW
ZCGA100AA5V000001
ZCGA101AA5V000001
ZCGA100AB5V000001
ZCGA101AB5V000001
Codice colore "B" moto "GRIGIA"
Color code "B" "GREY" motorcycle
Code coleur "B" moto "GRIS"
Code Farbe "B" motorräd "GRAU"
Codigo de color "B" moto "GRISO"
Codice colore "E" moto "GIALLA-NERA"
Color code "E" "YELLOW-BLACK" motorcycle
Code coleur "E" moto "JAUNE-NOIR"
Code Farbe "E" motorräd "GELB-SCHWARZ"
Codigo de color "E" moto "AMARILLO-NEGRO"
Codice colore "G" moto "NERA-BIANCA-ROSSA"
Color code "G" "BLACK-WHITE-RED" motorcycle
Code coleur "G" moto "NOIR-BLANC-ROUGE"
Code Farbe "G" motorräd "SCHWARZ-WEISS-ROT"
Codigo de color "G" moto "NEGRO-BLANCO-ROJO".
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
2
TE - SM 610 / 2006
Tavola riferimento colorazioni - Colorations reference table - Table référence colorations
Tabelle bezug Färbungen - Mesa referencia coloraciones
1
4
5
6
2
3
7
Particolare
Part
Piece
Teile
Piezo
Codice grezzo
Raw code
Code primitive
Roherteile Code
Codigo bruto
1
80A0 A4716
8F03
MASTER MASTER MASTER
2
80A0 A4711
8F03
MASTER MASTER MASTER
3 dx
80C0 69338
MASTER MASTER MASTER MASTER
MASTER MASTER MASTER MASTER
Codice Colore Verniciato - Painted Colour Code
Code Couleur Verni - Code Farbe Lakiert
Codigo Color Barnizado
B (SM)
E (SM)
G (SM)
E (TE)
3 sx
8000 95696
4 dx
8AA0 96816
8F03
MASTER MASTER MASTER
4 sx
8AA0 96815
8F03
MASTER MASTER MASTER
5 dx
80A0 A4738
8F03
MASTER MASTER MASTER
5 sx
8009 A4739
8F03
MASTER MASTER MASTER
6
80A0 A6120
8F03
MASTER MASTER MASTER
7
80A0 A4815
8F03
MASTER MASTER MASTER
TABELLA CODICI COLORE PARTICOLARI VERNICIATI - PAINTED PARTS COLOUR CODE TAB - TABLEAU CODE COLEUR VERNI
LAKIERTE TEILE FARBENTABELLE - TABLA CODIGOS DE COLOR BARNIZADO
Codice CAGIVA
CAGIVA code
Code CAGIVA
Code CAGIVA
Codigo CAGIVA
Fornitore
Supplier
Fournisseur
Fournisseur
Abastecedòr
Codice Fornitore
Supplier code
Code fournisseur
Code Fournisseur
Codigo abastecedòr
8F03
SALCHI
Base Coat Nero Met.
+ Acrydur trasp. SML 8369317
Colore
Colour
Coleur
Farbe
Colòr
Nero metallizzato
Metalized Black
Noir metalisè
Metallisierte Schwarz
Negro metalizado
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
3
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
1
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
TE - SM 610 / 2006
Denominacion
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
ATTREZZI DI ASSISTENZA, ................... SERVICE TOOLS, OWNER‘S ................. OUTILS D’ASSISTANCE, EMPLOI ......... HILFAUSRUSTUNG, ............................... HERRAMIENTAS DE .......................................
MANUALI D'ISTRUZIONI E DI ................ AND SERVICE MANUALS ...................... D‘ENTRETIEN ET DE SERVICE ............. BETRIEBSANLEITUNG, .......................... MANUALES DE INSTRUCCIONES Y ..............
SERVIZIO ...................................................................................................................................................................................... WERKSTATTHANDBUCH ...................... SERVICIO ..................................................... 13
2
TESTA, CILINDRO .................................. CYLINDER HEAD, CYLINDER ............... CULASSE, CYLINDRE ............................ ZYLINDERKOPF, ZYLINDER .................. CULATA, CILINDRO ..................................... 15
3
DISTRIBUZIONE ..................................... VALVE TIMING ........................................ DISTRIBUTION ........................................ VENTILSTEUERUNG .............................. DISTRIBUCION ............................................ 21
4
PISTONE, MANOVELLISMO .................. PISTON, CRANKSHAFT ........................ PISTON, VILEBREQUIN ......................... KOLBEN, KURBELWELLE ...................... PISTON, PALANCAS ................................... 23
5
RAFFREDDAMENTO .............................. COOLING SYSTEM ................................. REFROIDISSEMENT .............................. WASSERKUHLUNG ................................ ENFRIAMIENTO ........................................... 25
6
SEMICARTER SINISTRO ....................... L.H. HALF CRANKCASE ......................... CARTER G., ............................................ GEHAUSEDECKEL L., ............................ BANCADA IZQ. ............................................. 29
7
SEMICARTER DESTRO ......................... R.H. HALF CRANKCASE ........................ CARTER D. .............................................. GEHAUSEDECKEL R. ............................ BANCADA DER. ........................................... 33
8
COPERCHI BASAMENTO ...................... CRANKCASE COVERS .......................... COUVERCLES CARTER ........................ GEHÄUSEDECKEL ................................. TAPA BANCADA .......................................... 35
9
CAMBIO, FRIZIONE ............................... TRANSMISSION, CLUTCH ..................... BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE ....... WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG .......... CAMBIO, EMBRAGUE ................................. 37
10
COMANDO CAMBIO ............................... SHIFTER .................................................. COMMANDE DE VITESSE ..................... GANGSCHALTUNG ................................ MANDO CAMBIO ......................................... 43
11
LUBRIFICAZIONE ................................... LUBRICATION ......................................... GRAISSAGE ............................................ SCHMIERUNG ........................................ LUBRICACIòN .............................................. 47
12
PARTE ELETTRICA ................................ IGNITION SYSTEM ................................. PARTIES ELECTRRIQUES ..................... ELEKTRISCHE TEILE ............................. PARTE ELECTRICA ..................................... 51
13
CARBURATORE ..................................... CARBURETOR ........................................ CARBURATEUR ..................................... VERGASER ............................................. CARBURADOR ............................................ 55
14
FILTRO ARIA ........................................... AIR FILTER .............................................. FILTRE AIRE ........................................... LUFTFILTER ............................................ FILTRO DE AIRE .......................................... 59
15
TELAIO, PEDANE ................................... FRAME, FOOT RESTS ............................ CADRE, REPOSE PIEDS ........................ RAHMEN, FUSSBRETT .......................... BASTIDOR, REPOSAPIES .......................... 61
16
SOSPENSIONE ANTERIORE ................. FRONT FORK ASSEMBLY ..................... SUSPENSION AVANT ............................ VORDERTELESKOPGABEL ................... SUSPENSION DELANTERA ........................ 65
17
FORCELLONE ......................................... SWING ARM ............................................ FOURCHE ............................................... HINTERGABEL ........................................ HORQUILLA TRASERA ............................... 71
17A
LEVERAGGI SOSP. POST. ..................... REAR SUSPENSION LINKAGE .............. LEVIER SUSPENSION ARRIERE ........... HEBELWERK .......................................... PALANCA SUSPENSION TRAS. ................. 75
18
AMMORTIZZATORE POST. ................... REAR SHOCK ABSORBER .................... AMMORTISSEUR ARRIÉRE ................... HINTERSTOSSDAMPFER ...................... AMORTIGUADOR TRASERO ...................... 77
19
MANUBRIO E COMANDI ........................ HANDLEBAR AND CONTROLS ............. GUIDON ET COMMANDES .................... LENKER UND STEUERORGANE .......... MANILLAR Y MANDOS ................................ 79
20
FRENO IDRAULICO POSTERIORE ....... REAR HYDRAULIC BRAKE .................... FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE .......... HINTERBREMSE .................................... FRENO HIDRAULICO TRASERO ................ 81
21
CUPOLINO, PANNELLI, PARAFANGHI, FRONT FAIRING, PANEL, FENDERS, ... CARENAGE, PANNEAU, GARDE- ......... VERKLEIDUNG, STREIFEN, .................. CUPULA, PANELES, GUARDABARROS, .......
SELLA, PORTAPACCHI .......................... SEAT, PARCEL RACK ............................ BOUES, SIEGE, PORTE-BAGAGES ...... KOTFLUGEL, SATTEL, ........................... SILLIN, PORTA EQUIPAJE .............................
....................................................................................................................................................................................................... GEPACKHALTER ............................................................................................................ 83
22
SERBATOIO CARBURANTE .................. GAS TANK ............................................... RESERVOIR CARBURANT .................... KRAFTSTOFFBEHALTER ...................... DEPOSITO GASOLINA ................................ 89
23
SCARICO ................................................. EXHAUST SYSTEM ................................ TUYAU D’ECHAPPEMENT ..................... AUSPUFFROHR ...................................... TUBO DE ESCAPE ...................................... 93
24
FRENO IDRAULICO ANTERIORE (SM) . FRONT HYDRAULIC BRAKE (SM) ......... FREIN HYDRAULIQUE AVANT (SM) ..... VORTERBREMSE (SMS) ........................ FRENO HIDRAULICO DEL (SM). ................ 95
24A
FRENO IDRAULICO ANTERIORE (TE) .. FRONT HYDRAULIC BRAKE (TE) .......... FREIN HYDRAULIQUE AVANT (TE) ...... VORTERBREMSE (TEE) ........................ FRENO HIDRAULICO DEL (TE). ................. 97
25
RUOTA ANTERIORE (SM) ...................... FRONT WHEEL (SM) .............................. ROUE AVANT (SM) ................................. VORTERRAD (SM) .................................. RUEDA DELANTERA (SM) .......................... 99
25A
RUOTA ANTERIORE (TE) ...................... FRONT WHEEL (TE) ............................... ROUE AVANT (TE) .................................. VORTERRAD (TE) .................................. RUEDA DELANTERA (TE) ......................... 101
26
RUOTA POSTERIORE ............................ REAR WHELL .......................................... ROUE ARRIERE ...................................... HINTERRAD ............................................ RUEDA TRASERA ..................................... 103
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
4
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
27
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
TE - SM 610 / 2006
Denominacion
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
CONTACHILOMETRI, BORSA ................ SPEEDOMETER, TOOLS BAG ............... COMPTE-KILOMETRES, ........................ TACHOMETER, ....................................... CUENTA-KILOMETROS, .................................
ATTREZZI ................................................................................................................... TROUSSE A OUTILS .............................. WERKZEUGTASCHE .............................. BOLSA HERRAMIENTOS .......................... 107
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE .... MAIN WIRING HARNESS ....................... CABLES PRINCIPAL, PARTIES ............. KABEL, ELEKTRISCHE .......................... GRUPO PRINCIPAL CABLES,
ILLUMINAZIONE ..................................... ELECTRICAL PARTS, LIGHTS ............... ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE ................. KOMPONENTE, LEUCHTUNG ............... PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN .... 109
29
DECALCOMANIE codice colore E (TE) .. TRANSFER color code E (TE) ................. DECALCOMANIE code coleur E (TE) ..... ABZIEHBILD Code Farbe E (TE) ............. CALCOMANIA còdigo colòr E (TE) ............ 115
30
DECALCOMANIE cod. colore B (SM) ..... TRANSFER color code B (SM) ................ DECALCOMANIE code coleur B (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe B (SM) ............ CALCOMANIA còdigo colòr B (SM) ........... 117
31
DECALCOMANIE cod. colore E (SM) ..... TRANSFER color code E (SM) ................ DECALCOMANIE code coleur E (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe E (SM) ............ CALCOMANIA còdigo colòr E (SM) ........... 119
32
DECALCOMANIE cod. colore G (SM) ..... TRANSFER color code G (SM) ............... DECALCOMANIE code coleur G (SM) .... ABZIEHBILD Code Farbe G (SM) ........... CALCOMANIA còdigo colòr G (SM) ........... 121
33
CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) .................................... CANISTER (USA) ....................................... 123
-
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO ..... NUMERICAL INDEX ................................ INDEX NUMERIQUE ............................... NUMMERNVERZEICHNIS ...................... ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO .......... 124
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
5
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
1
12
4
22
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
2
14
5
24
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
3
20
6
28
6
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
7
32
10
42
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
8
34
11
46
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
9
36
12
50
7
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
13
54
16
64
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
14
58
17
70
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
15
60
17A
74
8
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
18
76
21
82
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
19
78
22
88
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
20
80
23
92
9
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
24
94
25A
100
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
24A
96
26
102
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
25
98
27
106
10
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
28
108
31
118
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
29
114
32
120
TE - SM 610 / 2006
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
30
116
33
122
11
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
1
12
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
8000 89743
8000 39523
8000 90662
4
5
1514 13401
8000 39524
6
7
8
9
1519 84701
8000 39522
8C00 52306
8000 90611
10
8000 83254
11
8000 90674
12
13
D
R
R
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA - SERVICE TOOLS
OUTILS D’ASSISTANCE - HILFAUSRUSTUNG
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA
NAME
Crankcase puller
Flywheel extractor
Support assy
8000 39521
8000 90875
1 Estrattore basamento
1 Estrattore volano completo
1 Assieme supporto per
montaggio motore
1 Estrattore braccio oscillante
1 Chiave di fermo mozzo
frizione
1 Gancio per molle
1 Chiave smontaggio volano
1 Attrezzo montaggio pistone
Estratt. cuscinetto albero
motore
1 Protezione albero motore
estraz. volano
1 Attrezzo montaggio
accensione
1 Attrezzo mont.- smont. valvole
1 Dima per fasatura al P.M.S.
14
8000 A4860
1 Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
15
16
8000 A4640
8000 A4852
1 Manuale d'officina
1 Catalogo "PARTI DI
RICAMBIO"
Workshop manual
"SPARE PARTS" catalog
DESIGNATION
Extracteur carter
Extracteur pour volant
Support compl.
Swing arm puller
Clutch hub retaining wrench
Extract. bras oscillant
Cléf d'arret moyeau
embrayage
Spring hook
Crochet pour ressort
Flywheel disassembling wrenchCléf démontage volant
Assembling piston tool
Outil montage piston
Crankshaft bearing extractor Extracteur palier arbre
moteur
Flywheel puller crankshaft
Outil protection vilebrequin
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Kurbelgehäuse-Auszieher
Auszieher für Schwungrad
Kpl. Halter
Extractor cárter
Extractor volante
Soporte compl.
Schwingarm-Abzieher
Halterungsschlussel der
Kupplungsnabe
Federhaken
Schlüssel f. Demont. Schwun.
Werkzeug f. Kolbenmontage
Auszieher f. Triebwellelager
Extractor brazo oscilante
Llave bloquear cubo fricción
Ignition ass. tool
Outil mont. ignition
Motorwelleschutz für
Schwungrad
Werkzeug Montagezündung
Valves ass. and rem. tool
Ignition control tool
Outil pour mont. dem. soup.
Outil pour surveillance
allumage
Emploi d'entretien
Werkzeug für Ventilmontage
Werkzeug zur Kt. der
Zündung
Betriebsanleitung
Manuel de service
Catalogue
"PIECES DE RECHANGE"
Werkstatthandbuch
ERSATZTEILKATALOG
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Gancho para resorte
Llave desmontaje volante
Utensilo montaje piston
Extractor cojinete àrbol à
motor
Protección eje motór por
extracción volante
Ut. montaje encend.
Ut. mantaje- desm. vàlvulas
Utensilo control fase
Manual de uso y
mantenimiento
Manual de oficina
Catalogo
"PIEZAS DE REPUESTO"
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
13
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
2
14
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
28
29
30
31
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A5012
8000 A5011
1615 40702
61N1 15195
1615 33201
8000 81650
60N1 07335
8000 88167
8A00 68908
1615 35801
1615 35902
8000 45194
8000 81151
8000 47708
8000 19789
80A0 66222
8000 62727
60N1 02511
8000 62725
8A00 15960
60N1 02557
8000 08536
8000 98290
8000 98205
8000 69156
1615 35101
8000 81645
8A00 80661
8B00 80661
8000 59940
8000 73482
8000 14837
62N0 15672
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
4
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
4
4
1
4
4
4
1
1
1
Cilindro completo
Cilindro completo
Guarnizione
Dado
Prigioniero (L= 84 mm)
Prigioniero (L= 180mm)
Vite
Collare fermatubo
Tenditore completo
Guarnizione
Vite
Rosetta piana
Pattino catena
Spina elastica
Anello OR
Raccordo
Vite
Vite
Vite scarico acqua
Guarnizione per vite
Vite (M8x30mm)
Rosetta piana
Fascetta
Raccordo
Rosetta piana
Dado
Testa compl. di coperchio
Guida valvola (+ 0,025 mm)
Guida valvola (+ 0,050 mm)
Anello di arresto
Lamierino decant. vapori olio
Vite
Rosetta di tenuta
2
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER
CULATA, CILINDRO
NAME
Cylinder assy
Cylinder assy
Gasket
Nut
Stud bolt (L= 84 mm)
Studbolt (L= 180 mm)
Screw
Clamp
Complete tensioner
Gasket
Screw
Washer
Chain slider
Pin
O-Ring
Union
Screw
Screw
Screw
Gasket
Screw (M8x30mm)
Washer
Clamp
Union
Washer
Nul
Head and cover assy
Valve guide (+ 0,025 mm)
Valve guide (+ 0,050 mm)
Snap ring
Plate
Screw
Washer
DESIGNATION
Cylindre compl.
Cylindre compl.
Guarniture
Ecrou
Prisonnier (L= 84 mm)
Prisonnier (L= 180 mm)
Vis
Collier
Tendeur complet
Garniture
Vis
Rondella
Glissière
Goupille
Bague OR
Raccord
Vis
Vis
Vis
Guarniture
Vis (M8x30mm)
Rondelle
Collier
Raccord
Rondella
Ecrou
Culasse et couvercle compl.
Guide-soupape (+ 0,025 mm)
Guide-soupape (+ 0,050 mm)
Bague d'arrêt
Plaque
Vis
Rondelle
BESHREIBUNG
Zylinder kpl.
Zylinder kpl.
Dichtung
Muller
Stiftschraube (L= 84 mm)
Stiftschraube (L= 180 mm)
Schraube
Schelle
Zylinderspanner
Dichlung
Schraube
Scheibe
Gleitbahn
Stift
O-Ring
Anschluss
Schraube
Schraube
Schraube
Dichlung
Schraube (M8x30mm)
Scheibe
Schelle
Anschluss
Scheibe
Mutter
Zylinderkopf und Dekel kpl.
Ventilfürhung (+ 0,025 mm)
Ventilfürhung (+ 0,050 mm)
Haltering
Plättchen
Schraube
Scheibe
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cilindro compl.
Cilindro compl.
Junta
Tuerca
Prisionero (L= 84 mm)
Prisionero (L= 180 mm)
Tornillo
Abrazadera
Tensor completo
Junla
Tornillo
Arandela
Plato cadena
Clavija
Anillo OR
Empalme
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Junla
Tornillo (M8x30mm)
Arandela
Banda
Empalme
Arandela
Tuerca
Culata y tapa compl.
Guía-válvula (+ 0,025 mm)
Guía-válvula (+ 0,050 mm)
Anillo elático de retención
Laminilla
Tornillo
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
15
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
2
16
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
32
33
34
35
36
37
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
8000 77425
8000 81799
8000 82205
8000 82204
8000 81647
8000 75584
1615 30301
1617 95501
8000 62730
8000 66395
8A00 15960
80C0 75766
8000 42278
8A00 63644
8A00 60415
8000 53339
8000 63817
1611 70801
8000 59942
8000 18422
8A00 78765
8000 80532
8000 80531
8000 64726
8000 A4835
8000 97970
8000 81149
8A00 80669
58
8B00 80669
59
8A00 80668
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8
4
4
4
4
4
4
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
2
2
1
1
1
1
2
Semicono
Scodellino superiore
Molla esterna
Molla interna
Scodellino inferiore
Anello di tenuta
Anello di tenuta
Bussola
Vite
Raccordo
Rosetta
Corpo pompa
Dado
Guarnizione
Girante
Anello di tenuta
Bussola
Bussola
Anello OR
Anello OR
Tubetto
Valvola scarico
Valvola aspirazione
Guarnizione
Assieme motore
Gruppo guarnizioni motore
Pattino catena
Sede valvola di scarico
(magg. 0,03 mm)
2 Sede valvola di scarico
(magg. 0,06 mm)
2 Sede valvola di aspirazione
(magg. 0,03 mm)
2
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER
CULATA, CILINDRO
NAME
Half cone
Cup
Spring
Spring
Cup
Seal ring
Seal ring
Bushing
Screw
Union
Washer
Pump body
Nut
Gasket
Rotor
Seal ring
Bushing
Bushing
O-Ring
O-Ring
Pipe
Exhaust valve
Inlet valve
Gasket
Engine assy
Engine gasket set
Chain slider
Exhaust valve seat
(+0,03 mm)
Exhaust valve seat
(+0,06 mm)
Inlet valve seat
(+0,03 mm)
DESIGNATION
Demi-còne
Cuvette
Ressort
Ressort
Cuvette
Bague d'ètanchèitè
Bague d'ètanchèitè
Douille
Vis
Raccord
Rondelle
Corps pompe
Ecrou
Garniture
Couronne
Bague d'ètanchèitè
Douille
Douille
Bague OR
Bague OR
Tuyau
Soupape d'échappement
Soupape admission
Garniture
Moteur complet
Groupe garnitures moteur
Glissiäre
Sìege soupape échapp.
(+0,03 mm)
Sìege soupape échapp.
(+0,06 mm)
Sìege soupape admission.
(+0,03 mm)
BESHREIBUNG
Halb Kegel
Teller
Feder
Feder
Teller
Dichtungsring
Dichtungsring
Buchse
Schraube
Anschluss
Scheibe
Pumpenkörper
Mutter
Dichtung
Laufrad
Dichtungsring
Buchse
Buchse
O-Ring
O-Ring
Rohr
Auslass-Ventil
Einlass-Ventil
Dichtung
Motor Kpl.
Dichtungsatz
Gleitbahn
Auslass-sitzring
(+0,03 mm)
Auslass-sitzring
(+0,06 mm)
Einlass-sitzring
(+0,03 mm)
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Semi-cono
Cubela
Resorte
Resorte
Cubeta
Anillo de retención
Anillo de retención
Manguito
Tornillo
Empalme
Arandela
Corpo bomba
Tuerca
Junta
Rotor
Anillo de retención
Manguito
Manguito
Anillo OR
Anillo OR
Tubo
Válvula de escape
Válvula aspiración
Junta
Motor compl.
Grupo juntas motor
Plato cadena
Alojamento valvula escape
(+0,03 mm)
Alojamento valvula escape
(+0,06 mm)
Alojamento valvula aspiraciòn
(+0,03 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
17
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
2
18
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
59
8B00 80668
63
8000 97971
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Sede valvola di aspirazione
(magg. 0,06 mm)
1 Kit anelli di tenuta motore
2
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER
CULATA, CILINDRO
NAME
Inlet valve seat
(+0,06 mm)
Engine seal set
DESIGNATION
Sìege soupape admission.
(+0,06 mm)
Groupe bague moteur
BESHREIBUNG
Einlass-sitzring
(+0,06 mm)
Dichtungringgruppe Motor
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Alojamento valvula aspiraciòn
(+0,06 mm)
Grupo anillos motòr
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
19
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
3
20
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8000 02124
8A00 85378
8000 93923
1615 26602
8A00 02124
8000 58541
8F00 10789
8000 93924
8000 72290
8000 73287
1615 03601
8000 62731
8000 62730
8D00 85071
8000 64988
8000 81649
8000 81648
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
8
2
2
1
1
18
19
20
21
25
26
26
26
26
27
28
1615 04301
8A00 79058
1615 15601
1615 04501
8000 59939
8000 50322
8A00 50322
8B00 50322
8C00 50322
8000 A6189
8000 62728
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
4
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
3
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG
DISTRIBUCION
NAME
Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm)
Albero a camme
Camshaft
Ingranaggio condotto (Z = 42) Driven gear (Z = 42)
Vite
Screw
Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm)
Catena distribuzione
Chain
Rosetta
Washer
Alzavalvola
Valve lifter
Molla
Spring
Coperchio registri
Cover
Guarnizione
Gasket
Vite (L = M6x45 mm)
Screw (L = M6x45 mm)
Vite (L = M6x30 mm)
Screw (L = M6x30 mm)
Vite (L = M6x60 mm)
Screw (L = M6x60 mm)
Rosetta
Washer
Bilancere di scarico completo Exhaust rocker-arm assy
Bilancere di aspirazione
Inlet rocker-arm assy
completo
Bussola
Bushing
Vite di registro
Adjusting screw
Dado
Nut
Cuscinetto a rullini
Needle bearing
Anello OR
O-Ring
Rosetta di rasamento (0,3 mm)Washer (0,3 mm)
Rosetta di rasamento (0,4 mm)Washer (0,4 mm)
Rosetta di rasamento (0,5 mm)Washer (0,5 mm)
Rosetta di rasamento (0,6 mm)Washer (0,6 mm)
Perno
Pin
Vite
Screw
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Roulement (ø12xø32x10mm)
Arbre distribution
Engranage conduit (Z = 42)
Vis
Roulement (ø12xø32x10mm)
Chaîne
Rondelle
Levée de soupape
Ressort
Couvercle
Garniture
Vis (L = M6x45 mm)
Vis (L = M6x30 mm)
Vis (L = M6x60 mm)
Rondelle
Culbuteur échappem. compl.
Culbuteur d'aspiration compl.
Lager (ø12xø32x10mm)
Nockenwelle
Zahnrad (Z = 42)
Schraube
Lager (ø12xø32x10mm)
Kette
Scheibe
Ventilaufheber
Feder
Deckel
Dichtung
Schraube (L = M6x45 mm)
Schraube (L = M6x30 mm)
Schraube (L = M6x60 mm)
Scheibe
Kipphebel Auspuffrohr kpl.
Kipphebel Ansaugen kpl.
Cojinete (ø12xø32x10mm)
Eje distribución
Engranaje conducto (Z = 42)
Tornillo
Cojinette (ø12xø32x10mm)
Cadena
Arandela
Alza valvula
Resorte
Tapa
Junta
Tornillo (L = M6x45 mm)
Tornillo (L = M6x30 mm)
Tornillo (L = M6x60 mm)
Arandela
Balancín de escape compl.
Balancín de aspìración compl.
Douille
Vis de réglage
Ecrou
Roulement à aiguilles
Bague OR
Rondelle (0,3 mm)
Rondelle (0,4 mm)
Rondelle (0,5 mm)
Rondelle (0,6 mm)
Pivot
Vis
Buchse
Verstellungschraube
Mutter
Nadelkäfig
O-Ring
Scheibe (0,3 mm)
Scheibe (0,4 mm)
Scheibe (0,5 mm)
Scheibe (0,6 mm)
Bolzen
Schraube
Manguito
Tornillo de regulación
Tuerca
Cojinete de rodillos
Anillo OR
Arandela (0,3 mm)
Arandela (0,4 mm)
Arandela (0,5 mm)
Arandela (0,6 mm)
Perno
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
21
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
4
22
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
E
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
E
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 84824
8000 98007
8000 85020
8000 98006
8000 71021
8000 A5013
8A00 97973
8000 71031
8000 71034
8000 71024
1513 71301
8000 71023
8000 71020
8000 71035
8000 03170
8000 88073
8000 A5324
8000 67824
8000 84826
8000 45395
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Ass. albero motore
Ass. albero motore
Biella completa
Biella completa
Ruota conduttrice (Z = 39)
Pistone completo (ø98mm)
Kit segmenti
Dado
Rosetta di sicurezza
Massa per contralbero
Linguetta
Contralbero
Ruota condotta (Z = 39)
Rosetta di sicurezza
Dado
Cuscinetto piede di biella
Spinotto
Anello ritegno spinotto
Tappo
Tappo filettato
4
PISTONE, MANOVELLISMO - PISTON, CRANKSHAFT
PISTON, VILEBREQUIN - KOLBEN, KURBELWELLE
PISTON, PALANCAS
NAME
Crankshaft assy
Crankshaft assy
Connecting rod compl.
Connecting rod compl.
Gear (Z = 39)
Compl. piston (ø98mm)
Circlip kit
Nut
Washer
Layshaft
Woodruff key
Counter-shaft
Gear (Z = 39)
Washer
Nut
Bearing for small end rod
Gudgeon
Seeger Ring
Plug
Plug
DESIGNATION
Vilebrequin compl.
Vilebrequin compl.
Bielle compl.
Bielle compl. )
Engrenage (Z = 39)
Piston complet (ø98mm)
Kit segment
Ecrou
Rondelle
Arbre de bal.
Clé woodruf
Arbre de bal.
Engrenage (Z = 39)
Rondelle
Ecrou
Roulement pour pied de bielle
Axe de piston
Bague seeger
Bouchon
Bouchon
BESHREIBUNG
Kurbewelle kpl.
Kurbewelle kpl.
Pleuelstange kpl.
Pleuelstange kpl. (
Zahnrad (Z = 39)
Kolben, kpl. (ø98mm)
Kolbenring kit
Mutter
Scheibe
Worgelegewelle
Federkeil
Vorgelegewelle
Zahnrad (Z = 39)
Scheibe
Mutter
Nadelkäfig für Pleuelange
Kolbenbolzen
Seeger Ring
Verschluss
Verschluss
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cigüeñal compl.
Cigüeñal compl.
Biela motor completa
Biela motor completa
Engranaje (Z = 39)
Pistón completo (ø98mm)
Kit segmento
Tuerca
Arandela
Contra-eje
Lengüeta
Contra-eje
Engranaje (Z = 39)
Arandela
Tuerca
Cojinete para cuello de biela
Clavija par piston
Anillo seeger
Tapòn
Tapòn
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
23
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
5
24
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 87119
8000 79077
8000 87120
8A00 66850
8000 62725
8000 59802
8000 59803
60N1 02525
8000 59801
8000 62728
8000 66858
8000 46893
8B00 99475
8000 87859
8000 67449
8000 62725
8000 40427
8000 62726
8000 45495
8000 84704
8000 84706
8C00 67963
8000 87071
8000 A0872
8000 87072
8000 60873
8000 85313
8B00 91687
8000 92256
8000 85314
8000 50455
8A00 75984
8000 99475
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
2
4
6
1
6
2
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
1
2
2
1
2
1
1
Radiatore Dx.
Tappo
Radiatore Sx.
Tubetto sfiato
Vite
Bussola
Gommino
Vite (M6x100 mm)
Rosetta piana
Vite (M6x20 mm)
Distanziale
Dado a graffetta
Fascetta
Anello di guida per tubi
Gommino
Vite
Tappo
Vite (M6x14 mm)
Bussola
Tubazione
Serbatoio espansione
Fascetta
Tubazione
Griglia
Antivibrante
Dado a graffetta
Tubazione
Fascetta
Fascetta
Tubo cilindro - termostato
Fascetta
Termostato
Fascetta
5
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMIENTO
NAME
R.H. radiator
Plug
L.H. radiator
Hose
Screw
Bushing
Rubber pad
Screw (M6x100 mm)
Washer
Screw (M6x20 mm)
Spacer
Nut
Clamp
Ring
Rubber pad
Screw
Plug
Screw (M6x14 mm)
Bushing
Pipe
Tank
Clamp
Hose
Grille
Silent-block
Nut
Hose
Clamp
Clamp
Hose
Clamp
Thermo-switch
Clamp
DESIGNATION
Radiateur D.
Bouchon
Radiateur G.
Tuyau
Vis
Douille
Pièce caoutchouc
Vis (M6x100 mm)
Rondelle
Vis (M6x20 mm)
Entretoise
Ecrou
Collier
Bague
Pièce caoutchouc
Vis
Bouchon
Vis (M6x14 mm)
Douille
Tuyau
Réservoir
Collier
Tuyau
Grille
Antivibration
Ecrou
Tuyau
Collier
Collier
Tuyau
Collier
Thermostate
Collier
BESHREIBUNG
R., Kühler
Verschluss
L., Kühler
Rohr
Schraube
Buchse
Gummistück
Schraube (M6x100 mm)
Scheibe
Schraube (M6x20 mm)
Distanzstück
Mutter
Schelle
Ring
Gummistück
Schraube
Verschluss
Schraube (M6x14 mm)
Buchse
Schlauch
Tank
Schelle
Schlauch
Gitter
Schwingungsdämpfer
Mutter
Schlauch
Schelle
Schelle
Schlauch
Schelle
Thermostat
Schelle
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Radiador derech.
Tapón
Radiador izrdo.
Tubo
Tornillo
Manguito
Junta de goma
Tornillo (M6x100 mm)
Arandela
Tornillo (M6x20 mm)
Separador
Tuerca
Banda
Anillo
Junta de goma
Tornillo
Tapón
Tornillo (M6x14 mm)
Manguito
Tubo
Depósito
Banda
Tubo
Parilla
Anti-vibrador
Tuerca
Tubo
Banda
Banda
Tubo
Banda
Termostato
Banda
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
25
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
5
26
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
36
37
38
46
47
48
49
53
54
55
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 85374
8A00 85312
8B00 99475
8000 86104
8000 A4744
8000 22613
8000 36241
8000 50454
62N1 15519
8000 44240
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
Termointerruttore
Tubazione
Fascetta
Elettroventola
Piastra
Fascetta
Vite
Fascetta
Rosetta
Dado
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
5
RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
NAME
Thermometer
Hose
Clamp
Fan
Plate
Clamp
Screw
Clamp
Washer
Nut
DESIGNATION
Termométre
Tuyau
Collier
Ventilateur
Plaque
Collier
Vôs
Collier
Rondelle
Ecrou
BESHREIBUNG
Thermometer
Schlauch
Schelle
Kuhlungsfl•gel
Platte
Schelle
Schraube
Schelle
Scheibe
Mutter
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Termometro
Tubo
Banda
Aventadÿr
Placa
Banda
Tornillo
Banda
Arandela
Tuerca
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
27
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
6
28
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
8000 A5001
1610 77601
8000 85380
4
8000 85381
5
6
7
8000 85383
8A00 67997
8000 62200
8
8000 19768
9
10
11
12
8A00 66525
8000 81663
8000 72966
8000 72964
13
8000 43789
14
8000 59977
15
16
17
18
19
20
8000 60464
8000 23110
8000 81676
8000 82047
8B00 55532
8000 48856
21
8000 49016
22
8000 42244
23
1614 59002
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Assieme carters accoppiati
1 Bussola centraggio anteriore
1 Cuscinetto a sfere
(ø45xø85x19mm)
1 Anello di tenuta
(ø45xø60x7mm)
1 Piastrina
2 Vite
1 Boccola a rullini (alb. cambio)
(ø24xø30x7,5mm)
1 Cuscinetto radiale (alb.
primario) (ø15xø42x13mm)
1 Vite
1 Piastrina
1 Schermo di tenuta
1 Cuscinetto a rulli (contralbero)
(ø20xø47x14mm)
1 Cuscinetto a rulli (albero
second.) (ø25xø52x15mm)
1 Anello di tenuta
(ø32xø40x5mm)
1 Distanziale
1 Anello OR
1 Albero comando frizione
1 Molla
1 Bussola
1 Anello di tenuta
(ø13xø20x4mm)
1 Boccola a rullini
(ø13xø19x12mm)
1 Boccola a rullini
(ø7xø11x9mm)
1 Bussola
6
SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE
CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
BANCADA IZQ.
NAME
Crankcase assy
Bushing
Bearing
(ø45xø85x19mm)
Seal ring
(ø45xø60x7mm)
Plate
Screw
Rollenbush (gearbox shaft)
(ø24xø30x7,5mm)
Bearing (main shaft)
(ø15xø42x13mm)
Screw
Plate
Seal Ring
Bearing (counter-shaft)
(ø20xø47x14mm)
Bearing (secondary-shaft)
(ø25xø52x15mm)
Seal ring
(ø32xø40x5mm)
Spacer
O-Ring
Shaft assy
Spring
Bushing
Seal ring
(ø13xø20x4mm)
Rollenbush
(ø13xø19x12mm)
Rollenbush (ø7xø11x9mm)
Bushing
DESIGNATION
Carter compl.
Douille
Roulement
(ø45xø85x19mm)
Bague de retenue
(ø45xø60x7mm)
Plaquette
Vis
Douille rouleaux (arbre change vitesse) (ø24xø30x7,5mm)
Roulement (arbre primarie)
(ø15xø42x13mm)
Vis
Plaquette
Bague de retenue
Roulement (arbre de bal.)
(ø20xø47x14mm)
Roulement (arbre secondarie)
(ø25xø52x15mm)
Bague de retenue
(ø32xø40x5mm)
Entretoise
Bague OR
Arbre compl.
Ressort
Douille
Bague de retenue
(ø13xø20x4mm)
Douille rouleaux
(ø13xø19x12mm)
Douille rouleaux
(ø7xø11x9mm)
Douille
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Kurberlgehause kpl.
Buchse
Lager
(ø45xø85x19mm)
Dichtring
(ø45xø60x7mm)
Plättchen
Schraube
Rollerbuchse (Schaltungswelle) (ø24xø30x7,5mm)
Lager (Hauptwelle)
(ø15xø42x13mm)
Schraube
Plättchen
Dichtring
Lager (Vorgelegewelle)
(ø20xø47x14mm)
Lager (Sekundärwelle)
(ø25xø52x15mm)
Dichtring
(ø32xø40x5mm)
Distanzstück
O-Ring
Kpl. welle
Feder
Buchse
Dichtring
(ø13xø20x4mm)
Rollerbuchse
(ø13xø19x12mm)
Rollerbuchse (ø7xø11x9mm)
Carter completi
Manguito
Cojinete
(ø45xø85x19mm)
Anillo de retención
(ø45xø60x7mm)
Placa
Tornillo
Casquillo (eje cambio)
(ø24xø30x7,5mm)
Cojinete (eje principal)
(ø15xø42x13mm)
Tornillo
Placa
Anillo de retención
Cojinete (contra-eje)
(ø20xø47x14mm)
Cojinete (eje-secundario)
(ø25xø52x15mm)
Anillo de retención
(ø32xø40x5mm)
Separador
Anillo OR
Eje comp.
Resorte
Manguito
Anillo de retención
(ø13xø20x4mm)
Casquillo
(ø13xø19x12mm)
Casquillo (ø7xø11x9mm)
Buchse
Manguito
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
29
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
6
30
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
24
25
26
27
28
29
29
30
8000 71154
60N1 02866
1615 10501
1615 34801
66N0 21211
8000 63830
8000 63831
8000 34451
1
2
1
1
1
1
1
1
31
32
33
34
35
36
8A00 65847
1610 77701
1610 77702
8B00 67545
8C00 67545
8000 07719
1
1
2
9
2
2
Bussola
Vite
Ferma lamella
Valvola a lamella
Anello elastico
Pignone( Z = 15)
Pignone (Z = 16)
Anello di tenuta
(ø12xø19x5mm)
Boccola
Bussola
Bussola
Vite (L = M6x55 mm)
Vite (L = M6x65 mm)
Bussola
6
SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE
CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
BANCADA IZQ.
NAME
Bushing
Screw
Retainer
Reed valve
Ring
Pinion ( Z = 15)
Pinion (Z = 16)
Seal Ring
(ø12xø19x5mm)
Bush
Bushing
Bushing
Screw (L = M6x55 mm)
Screw (L = M6x65 mm)
Bushing
DESIGNATION
Douille
Vis
Arret
Soupape lamellaire
Anneau ressort
Pignon ( Z = 15)
Pignon (Z = 16)
Bague de retenue
(ø12xø19x5mm)
Douille
Douille
Douille
Vis (L = M6x55 mm)
Vis (L = M6x65 mm)
Douille
BESHREIBUNG
Buchse
Schraube
Klammer
Ventil Lamellar
Sprengring
Ritzel ( Z = 15)
Ritzel (Z = 16)
Dichtring
(ø12xø19x5mm)
Buchse
Buchse
Buchse
Schraube (L = M6x55 mm)
Schraube (L = M6x65 mm)
Buchse
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Manguito
Tornillo
Abrazadera de sujeción
Válvula laminar
Anillo elastico
Piñon ( Z = 15)
Piñon (Z = 16)
Anillo de retención
(ø12xø19x5mm)
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Tornillo (L = M6x55 mm)
Tornillo (L = M6x65 mm)
Casquillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
31
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
7
32
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
5
6
7
8
9
10
11
8000 A5001
8000 71154
8000 07719
8A00 66953
1610 77701
8000 62725
8000 85382
8000 85381
1
1
2
1
1
1
1
1
12
8000 85380
1
13
14
15
1610 77702
8B00 72966
8000 15659
2
1
1
16
17
18
8000 81663
8A00 66525
8A00 59975
1
1
1
19
20
21
8000 51746
8000 42643
8000 72962
1
1
1
21
8000 10290
1
22
23
8000 A6101
8000 62727
1
1
Assieme carters accoppiati
Bussola flangiata
Bussola centraggio
Perno di fermo selettore
Bussola flangiata
Vite
Piastrina ritegno paraolio
Anello di tenuta
(ø45xø60x7mm)
Cuscinetto a sfere
(ø45xø85x19mm)
Bussola flangiata
Schermo tenuta
Cuscinetto radiale stagno
(contralbero) (ø20ø47x14mm)
Piastrina ritegno
Vite
Cuscinetto a sfere
(ø25xø52x15mm)
Piastrina ritegno
Vite
Cuscinetto a sfere (alb. 2)
(ø17xø47x14mm)
Cuscinetto a sfere (alb. 2)
(ø17xø47x14mm)
Piastrina ritegno cavo frizione
Vite per piastrina
7
SEMICARTER DESTRO - R.H. HALF CRANKCASE
CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R.
BANCADA DER.
NAME
Crankcases assy
Bushing
Bushing
Pin
Bushing
Screw
Plate
Seal ring
(ø45xø60x7mm)
Bearing
(ø45xø85x19mm)
Bushing
Retainer
Bearing (counter-shaft)
(ø20xø47x14mm)
Retainer
Screw
Bearing
(ø25xø52x15mm)
Plate
Screw
Bearing (secondary-shaft)
(ø17xø47x14mm)
Bearing (secondary-shaft)
(ø17xø47x14mm)
Plate
Screw
DESIGNATION
Carters compl.
Douille
Douille
Pivot
Douille
Vis
Plaquette
Bague de retenue
(ø45xø60x7mm)
Roulement
(ø45xø85x19mm)
Douille
Arret
Roulement (arbre de bal.)
(ø20xø47x14mm)
Arret
Vis
Roulement
(ø25xø52x15mm)
Plaque
Vis
Roulement (arbre secondarie)
(ø17xø47x14mm)
Roulement (arbre secondarie)
(ø17xø47x14mm)
Plaque
Vis
BESHREIBUNG
Kuberlgehausen kpl.
Buchse
Buchse
Bolzen
Buchse
Schraube
Plättchen
Dichtring
(ø45xø60x7mm)
Kugellager
(ø45xø85x19mm)
Buchse
Klammer
Kugellager (Vorgelegewelle)
(ø20xø47x14mm)
Klammer
Schraube
Kugellager
(ø25xø52x15mm)
Platte
Schraube
Kugellager (Sekundärwelle)
(ø17xø47x14mm)
Kugellager (Sekundärwelle)
(ø17xø47x14mm)
Platte
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Carter motor compl.
Manguito
Manguito
Perno
Manguito
Tornillo
Placa
Anillo de retención
(ø45xø60x7mm)
Cojinete
(ø45xø85x19mm)
Manguito
Abrazadera de sujeción
Cojinete (contra-eje)
(ø20xø47x14mm)
Abrazadera de sujeción
Tornillo
Cojinete
(ø25xø52x15mm)
Placa
Tornillo
Cojinete (eje-secundario)
(ø17xø47x14mm)
Cojinete (eje-secundario)
(ø17xø47x14mm)
Placa
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
33
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
8
34
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
4
5
6
8000 A5320
8000 62730
8000 49608
8000 84817
8000 62209
1
11
2
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8000 A1366
8E00 67545
8000 73529
8000 28327
80A0 84820
8000 A1369
8A00 86245
8000 A1368
8B00 67545
8C00 67545
8000 62730
8000 07719
8000 86243
1
2
1
3
1
1
1
1
7
2
1
2
1
20
8000 33422
1
21
8A00 86246
1
22
23
24
25
26
27
8000 A1367
8000 A5489
8A00 55241
8000 35728
8000 A0663
8000 62725
1
1
2
1
1
2
Coperchio destro completo
Vite (M6x30 mm)
Vite
Flangia
Anello di tenuta
(ø17xø28x7mm)
Guarnizione
Vite (M6x40 mm)
Spia per livello olio
Vite
Coperchietto controllo fase
Guarnizione
Ass. coperchio accensione
Guarnizione
Vite (M6x55 mm)
Vite (M6x65 mm)
Vite (M6x30 mm)
Bussola
Boccola a rullini
(ø10xø14x15mm)
Boccola a rullini
(ø14xø20x12mm)
Ass. supporto motorino
avviamento
Guarnizione
Coperchio pignone catena
Vite
Tappo
Piastra guidacatena
Vite
8
COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVER
COUVERCLES CARTER - GEH¨AUSEDECKEL
TAPA BANCADA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
H. Cover assy
Screw (M6x30 mm)
Screw
Retainer
Seal Ring
(ø17xø28x7mm)
Gasket
Screw (M6x40 mm)
Oil inspection cap
Screw
Cover
Gasket
Cover
Gasket
Screw (M6x55 mm)
Screw (M6x65 mm)
Screw (M6x30 mm)
Bushing
Rollenbush
(ø10xø14x15mm)
Rollenbush
Rollenbush (ø14xø20x12mm)
Start motor holder assy
Couvercle compl. D.
Vis (M6x30 mm)
Vis
Arret
Bague de retenue
(ø17xø28x7mm)
Garniture
Vis (M6x40 mm)
Bouchon controle huile
Vis
Couvercle
Garniture
Couvercle
Garniture
Vis (M6x55 mm)
Vis (M6x65 mm)
Vis (M6x30 mm)
Douille
Douille rouleaux
(ø10xø14x15mm)
Douille rouleaux
(ø14xø20x12mm)
Support
Deckel kpl., R.
Schraube (M6x30 mm)
Schraube
Klammer
Dichtring
(ø17xø28x7mm)
Dichtung
Schraube (M6x40 mm)
Oelstandkontrolle
Schraube
Deckel
Dichtung
Deckel
Dichtung
Schraube (M6x55 mm)
Schraube (M6x65 mm)
Schraube (M6x30 mm)
Buchse
Rollerbuchse
(ø10xø14x15mm)
Rollerbuchse
(ø14xø20x12mm)
Helterung
Tapa derech. compl.
Schraube (M6x30 mm)
Schraube
Abrazadera de sujeción
Anillo de retención
(ø17xø28x7mm)
Junta
Schraube (M6x40 mm)
Mirilla nivel aceite
Tornillo
Tapa
Junta
Tapa
Junta
Tornillo (M6x55 mm)
Tornillo (M6x65 mm)
Tornillo (M6x30 mm)
Manguito
Casquillo
(ø10xø14x15mm)
Casquillo
(ø14xø20x12mm)
Soporte
Gasket
Cover
Screw
Plug
Plate
Screw
Garniture
Couvercle
Vis
Bouchon
Plaquette
Vis
Dichtung
Deckel
Schraube
Verschluss
Platte
Schraube
Junta
Tapa
Tornillo
Tapòn
Placa
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
35
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
9
36
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
8000 79689
8000 63822
8000 74864
4
5
6
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
9
CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH
BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG
CAMBIO, EMBRAGUE
NAME
1611 71701
66N0 21211
8000 79690
1 Albero secondario completo
1 Bussola
1 Ingranaggio 2° A.S. (Z = 29)
(Z = 29)
3 Rosetta di rasamento
4 Anello di fermo
1 Ingranaggio 3° A.S. (Z = 27)
Secondary-shaft compl.
Bushing
S. s. 2nd gear (Z = 29)
(Z = 29)
Thrust washer
Stop ring
S. s. 3rd gear (Z = 27)
7
8000 79691
1 Ingranaggio 6° A.S. (Z = 20)
S. s. 6th gear (Z = 20)
8
8000 79692
1 Ingranaggio 5° A.S. (Z = 22)
S. s. 5th gear (Z = 22)
9
10
8A00 60463
8000 79693
1 Albero secondario
1 Ingranaggio 4° A.S. (Z = 24)
Secondary-shaft
S. s. 4th gear (Z = 24)
11
12
13
1513 71401
1612 41501
8000 74862
1 Rosetta di rasamento
1 Bussola
1 Ingranaggio 1° A.S. (Z = 34)
Thrust washer
Bushing
S. s. 1st gear (Z = 34)
&
14
8000 79685
@
14
8A00 79685
15
8000 74863
1 Albero primario completo
(Ø 23 mm)
1 Albero primario completo
(Ø 25 mm)
1 Ingranaggio 2° A.P. (Z = 16)
16
17
18
1612 48101
1612 48001
8000 79688
1 Distanziale
1 Bussola
1 Ingranaggio 3° A.P. (Z = 20)
Main shaft
(Ø 23 mm)
Main shaft
(Ø 25 mm)
M. s. 2nd gear
(Z = 16)
Spacer
Bushing
M. s. 3rd gear (Z = 20)
19
20
1612 84201
8000 79687
21
8H00 36022
1 Rosetta
1 Ingran. 5° e 6° A.P.
(Z = 24 - 26)
1 Rosetta di rasamento
Washer
Gear 5th - 6th speed
(Z = 24 - 26)
Washer
DESIGNATION
Arbre secondaire compl.
Douille
Engrenage 2ème v. A.S.
(Z = 29)
Rondelle de butée
Bague d'arrêt
Engrenage 3ème vitesse A.S.
(Z = 27)
Engrenage 6ème vitesse A.S.
(Z = 20)
Engrenage 5ème vitesse A.S.
(Z = 22)
Arbre secondaire
Engrenage 4ème vitesse A.S.
(Z = 24)
Rondelle de butée
Douille
Engrenage 1ère vitesse A.S.
(Z = 34)
Arbre primaire
(Ø 23 mm)
Arbre primaire
(Ø 25 mm)
Engrenage 2ème vitesse A.P.
(Z = 16)
Entretoise
Douille
Engrenage 3éme vitesse A.P.
(Z = 20)
Rondelle
Engrenage 5éme 6éme
(Z = 24 - 26)
Rondelle de butée
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Secundärwelle kpl.
Buchse
Zah. f. 2. Geschw. S. W.
Eje secundario completo
Manguito
Engrenaje 2° vel. Eje S.
Scheibe
Haltering
Zah. f. 3. Geschw. S. W.
(Z = 27)
Zah. f. 6. Geschw. S. W.
(Z = 20)
Zah. f. 5. Geschw. S. W.
(Z = 22)
Secundärwelle
Zah. f. 4. Geschw. S. W.
(Z = 24)
Scheibe
Buchse
Zah. f. 1. Geschw. S. W.
(Z = 34)
Hauptwelle
(Ø 23 mm)
Hauptwelle
(Ø 25 mm)
Zahnr. f. 2. Geschw. A. W.
(Z = 16)
Distanzstück
Buchse
Zahnr. f. 3. Geschw. A. W.
(Z = 20)
Scheibe
Zahnrad 5. - 6. Gang
(Z = 24 - 26)
Ausgleichscheibe
Arandela
Anillo de retención
Engranaje 3° velocidad Eje S.
(Z = 27)
Engranaje 6° velocidad Eje S.
(Z = 20)
Engranaje 5° velocidad Eje S.
(Z = 22)
Eje secundario
Engranaje 4° velocidad Eje S.
(Z = 24)
Arandela
Manguito
Engranaje 1° velocidad Eje S.
(Z = 34)
Eje principal completo
(Ø 23 mm)
Eje principal completo
(Ø 25 mm)
Engrenaje 2° velocidad Eje P.
(Z = 16)
Separador
Manguito
Engrenaje 3° velocidad Eje P.
(Z = 20)
Arandela
Engrenaje 5° - 6° velocidad
(Z = 24 - 26)
Arandela de Tope
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
F.m.
D.m.
37
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
9
38
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
22
23
8000 63821
8000 79686
&
24
8000 74861
@
24
8A00 74861
&
@
&
@
&
25
25
26
26
27
8C00 16930
8E00 30053
8000 72943
1615 38802
8000 A0372
@
27
8000 97934
28
8000 97935
29
30
31
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
8000 36848
8000 84424
8000 A0371
8000 97933
8000 22426
8000 86007
8000 86006
8000 38350
8000 85390
8000 36857
8000 36856
8000 A5259
8000 48138
8000 21535
8000 62728
8000 A0730
&
@
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Bussola
1 Ingranaggio 4° A.P. (Z = 22)
9
CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH
BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG
CAMBIO, EMBRAGUE
NAME
Bushing
M. s. 4th gear (Z = 22)
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Douille
Buchse
Engrenage 4ème vitesse A.P. Zahnr. f. 4. Geschw. A. W.
(Z = 22)
(Z = 22)
1 Albero primario (Z = 13)
Main shaft (Z = 13)
Arbre primaire (Z = 13)
Hauptwelle (Z = 13)
(Ø 23 mm)
(Ø 23 mm)
(Ø 23 mm)
(Ø 23 mm)
1 Albero primario (Z = 13)
Main shaft (Z = 13)
Arbre primaire (Z = 13)
Hauptwelle (Z = 13)
(Ø 25 mm)
(Ø 25 mm)
(Ø 25 mm)
(Ø 25 mm)
1 Rosetta di spallamento
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Rosetta di spallamento
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Bussola (Ø 26 mmxØ 23 mm) Bushing (Ø 26 mmxØ 23 mm) Douille (Ø 26 mmxØ 23 mm) Buchse (Ø 26 mmxØ 23 mm)
1 Bussola (Ø 28 mmxØ 25 mm) Bushing (Ø 28 mmxØ 25 mm) Douille (Ø 28 mmxØ 25 mm) Buchse (Ø 28 mmxØ 25 mm)
1 Ass. ingr. Condotto (Ø 28 mm) Driving gear assy (Ø 28 mm) Engren. conducteur (Ø 28 mm)Zahnrad kpl. (Ø 28 mm)
con campana (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
complet (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
1 Ass. ingr. Condotto (Ø 26 mm) Driving gear assy (Ø 26 mm) Engren. conducteur (Ø 26 mm)Zahnrad kpl. (Ø 26 mm)
con campana (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
complet (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
1 Ingranaggio conduttore (Z=32) Driving gear (Z = 32)
Engrenage conducteur
Zahnrad (Z = 32)
(Z = 32)
3 Ribattino
Rivet
Rivet
Niet
1 Campana frizione
Clutch housing
Cage embrayage
Kupplungskorb
1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary
Engrenages trans. prim.
Stimraderpaar
1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary
Engrenages trans. prim.
Stimraderpaar
1 Chiavetta
Woodruff key
Clé woodruff
Federkeil
1 Rosetta di sicurezza
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
1 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Mozzo frizione
Hub
Moyeau
Radnabe
1 Rosetta di sicurezza
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
1 Dischi frizione
Clutch discs
Disque embrajage
Kupplungsplatten
1 Piastra spingidischi
Plate
Plaque
Platte
6 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
6 Vite
Screw
Vis
Schraube
6 Molla frizione
Clutch spring
Ressort embrayage
Kupplungsfeder
DENOMINACION
Manguito
Engrenaje 4° velocidad Eje P.
(Z = 22)
Eje primario (Z = 13)
(Ø 23 mm)
Eje primario (Z = 13)
(Ø 25 mm)
Arandela
Arandela
Manguito (Ø 26 mmxØ 23 mm)
Manguito (Ø 28 mmxØ 25 mm)
Engrenaje conductor compl.
(Ø 28 mm) (Z = 16 - 75)
Engrenaje conductor compl.
(Ø 26 mm) (Z = 16 - 75)
Engrenaje conductor
(Z = 32)
Remache
Campana embrague
Copla engr. trans. primaria
Copla engr. trans. primaria
Lengüeta
Arandela
Tuerca
Arandela
Cubo
Arandela
Tuerca
Discos embrague
Placa
Arandela
Tornillo
Resorte embrague
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
39
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
9
40
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
H
H
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
H
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
61N1 15062
8000 54692
8000 35781
8000 35780
8000 54477
6BN0 21509
1615 31501
8000 79311
8000 79310
8000 54463
8000 48564
8000 48565
8000 51148
8000 99521
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
6
12
1
1
7
8
9
CAMBIO, FRIZIONE - TRANSMISSION, CLUTCH
BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG
CAMBIO, EMBRAGUE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Dado
Vite
Rosetta
Cuscinetto assiale
Piattello
Sfera
Asta com. frizione
Disco ritegno molle
Molla
Scodellino
Molla a tazza
Rosetta
Disco condotto
Disco conduttore
Nut
Screw
Washer
Bearing
Plate
Ball
Fork tube
Plate
Spring
Cup
Spring
Washer
Driven disc
Driving disc
Ecrou
Vis
Rondelle
Roulement
Plateau
Bille
Barre de force
Disque
Ressort
Cuvette
Ressort
Rondelle
Disque conduict
Disque conducteur
Mutter
Schraube
Scheibe
Kugellager
Teller
Kugel
Druckstab
Platte
Feder
Teller
Feder
Scheibe
Stahlscheibe
Belagscheibe
Tuerca
Tornillo
Arandela
Cojinete
Placa
Esfera
Varilla de fuerza
Disco
Resorte
Cubeta
Resorte
Arandela
Disco conducido
Disco conductor
I ricambi sono forniti
in gruppo N. Cod.
8000 A5259 pos. 39
Gasket are supplied
in bag ref. Code No.
8000 A5259 no. 39
Piéces de rechange son
fournies en unités Nr. Code
8000 A5259 N.39
Die Dichtungen sind
im Umschlag Bez. Code Nr
8000 A5259 Index 39
Partes de recambio es
provisto en grupo N. Cod.
8000 A5259 pos. 39
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
41
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
10
42
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
10
COMANDO CAMBIO - SHIFTER
COMMANDE DE VITESSE - GANGSCHALTUNG
MANDO CAMBIO
NAME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
8000 75302
8B00 54139
8000 88159
8000 46225
8A00 31503
8000 81681
60NA 01082
62NA 15767
8A00 42700
8000 42676
8000 42677
8000 75291
8A00 88230
8000 71012
8000 28327
8C00 67997
8000 71007
8000 71008
8000 71009
8000 83126
8000 82347
8000 38520
8000 85395
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
Albero com. selettore
Gearbox pedal shaft assy
Vite
Screw
Molla
Spring
Molla
Spring
Bussola
Bushing
Leva comando cambio
Gearchange lever assy
Vite
Screw
Rosetta elastica
Washer
Anello OR
O-Ring
Puntale per segnalatore marce Push rod
Molla
Spring
Rocchetto selettore dentato
Sprocket
Segnalatore folle
Idle trasponder assy
Piastrina
Plate
Vite
Screw
Vite
Screw
Saltarello per rocchetto
Click
Puntale per saltarello
Push rod
Molla
Spring
Piastrina
Plate
Albero com. forcelle cambio Driving shaft gearbox forks
Rullino
Roller
Cuscinetto a sfere
Ball bearing (ø25xø42x9)
(ø25xø42x9)
Tamburo selettore marce
Drum
Vite
Screw
Rosetta
Washer
Forcella cambio (3a-4a)
Fork gearchange (3rd-4th)
24
25
26
27
8A00 97739
8000 71011
8000 56377
8000 71158
1
1
1
1
28
8000 71159
1 Forcella cambio (1a-5a)
Fork gearchange (1st-5th)
29
8000 71160
1 Forcella cambio (2a-6a)
Fork gearchange (2nd-6th)
DESIGNATION
Arbre péd. change vit. compl.
Vis
Ressort
Ressort
Douille
Levier comm. vitesse compl.
Vis
Rondelle
Bague OR
Embout
Ressort
Rochet
Signaleur point mort compl.
Plaque
Vis
Vis
Cliquet
Embout
Ressort
Plaque
Arbre comm. fourches trans.
Aiguille
Roulement à billes
(ø25xø42x9)
Tambour
Vis
Rondelle
Fourche boite a vitesse
(3éme-4éme)
Fourche boite a vitesse
(1ére-5éme)
Fourche boite a vitesse
(2éme-6éme)
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Pedal Umsteuerungswelle kpl. Eje pedal cambio compl.
Schraube
Tornillo
Feder
Resorte
Feder
Resorte
Buchse
Manguito
Schalthebel kpl.
Palanca del cambio compl.
Schraube
Tornillo
Scheibe
Arandela
O-Ring
Anillo OR
Stösselschaft
Puntal
Feder
Resorte
Spule
Piñon
Leerlauflicht kpl.
Señalador compl.
Platte
Placa
Schraube
Tornillo
Schraube
Tornillo
Strumhaken
Salt.
Stösselschaft
Puntal
Feder
Resorte
Platte
Placa
Antriebswelle Schaltgabel
Eje mando horquilla cambio
Rolle
Rodillo
Kugellager (ø25xø42x9)
Cojinete de bolas
(ø25xø42x9)
Trommel
Tambor
Schraube
Tornillo
Scheibe
Arandela
Gabel Schaltung (3°-4°)
Horquilla cambio (3a-4a)
Gabel Schaltung (1°-5°)
Horquilla cambio (1a-5a)
Gabel Schaltung (2°-6°)
Horquilla cambio (2a-6a)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
43
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
10
44
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
30
31
32
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 35876
8B00 35876
8000 54136
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Perno (L = 85 mm)
1 Perno (L = 93,5 mm)
1 Saltarello
10
COMANDO CAMBIO - SHIFTER
COMMANDE DE VITESSE - GANGSCHALTUNG
MANDO CAMBIO
NAME
Pin (L = 85 mm)
Pin (L = 93,5 mm)
Click
DESIGNATION
Pivot (L = 85 mm)
Pivot (L = 93,5 mm)
Cliquet
BESHREIBUNG
Bolzen (L = 85 mm)
Bolzen (L = 93,5 mm)
Strumhaken
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Perno (L = 85 mm)
Perno (L = 93,5 mm)
Salt.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
45
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
11
46
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8A00 82948
8000 73518
8000 82948
8000 84821
8000 A1374
8B00 47773
8000 84819
8000 84818
80B0 75630
8000 27073
8A00 23108
8A00 47773
8000 62728
8000 72426
8000 72427
8000 72425
8000 34609
8000 26884
8000 66525
8000 74716
8000 81675
8000 85385
80B0 78988
8A00 28553
8000 62728
8000 96747
62N0 15682
8000 75415
29
30
31
62N0 15678
8000 75293
8000 88627
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Ass. rotori mandata olio
Corpo porta rotori
Ass. rotori recupero olio
Coperchio intermedio pompa
Guarnizione
Rullino di riferimento
Distanziale interno pompa
Albero pompa lubrificazione
Coperchio pompa lubrificaz.
Anello OR
Anello OR
Rullino di centraggio
Vite
Filtro a rete esterno
Filtro a rete interno
Coperchio per filtri
Anello OR
Anello OR
Vite
Filtro a rete (lato destro)
Filtro olio a cartuccia
Molla premi filtro-cartuccia
Coperchio filtro olio cartuccia
Anello OR
Vite
Tappo scarico olio (M 22x1,5)
Rosetta
Tappo scarico olio
(M 14x1,25)
2 Rosetta
1 Raccordo portagomma
1 Tubo carter -telaio
11
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIòN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rotor assy
Pump body
Rotor assy
Cover
Gasket
Roller
Spacer
Shaft
Cover
O-Ring
O-Ring
Roller
Screw
Filter
Filter
Cover
O-Ring
O-Ring
Screw
Filter (R. H.)
Filter
Spring
Cover
O-Ring
Screw
Plug (M 22x1,5)
Washer
Plug (M 14x1,25)
Rotor compl.
Corps pompe
Rotor compl.
Couvercle
Guarniture
Aiguille
Entretoise int.
Arbre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Aiguille
Vis
Filtre
Fltre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Vis
Filtre (droite)
Filtre
Ressort
Couvercle
Bague OR
Vis
Bouchon (M 22x1,5)
Rondelle
Bouchon (M 14x1,25)
Rotor kpl.
Pumpenkörper
Rotor kpl.
Deckel
Dichtung
Rolle
Distanzstück
Welle
Deckel
O-Ring
O-Ring
Rolle
Schraube
Filter
Filter
Deckel
O-Ring
O-Ring
Schraube
Filter (rechts)
Filter
Feder
Deckel
O-Ring
Schraube
Verschluss (M 22x1,5)
Scheibe
Verschluss (M 14x1,25)
Rotor compl.
Korpo Bomba
Rotor compl.
Tapa
Junta
Rodillo
Separador
Eje
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Rodillo
Tornillo
Filtro
Filtro
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Tornillo
Filtro (derech.)
Filtro
Resorte
Tapa
Anillo Or
Tornillo
Tapón (M 22x1,5)
Arandela
Tapón (M 14x1,25)
Washer
Union
Pipe crankcase-frame
Rondelle
Raccord
Tuyau carter-chassis
Scheibe
Anschluss
Schlauch
Kurberlgehause-Rahmen
Arandela
Empalme
Tubo carter-Bastidor
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
47
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
11
48
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
11
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIòN
NAME
DESIGNATION
32
8000 A5463
1 Tubo telaio scatola - filtro
Pipe frame - filterbox
Tuyau chassis - boite filtre
33
8000 88626
1 Tubo testa cilindro - telaio
Pipe cylinder head - frame
34
35
36
37
38
39
40
41
8A00 99475
8000 99475
8000 99475
8000 49032
8000 19789
8000 85386
8000 45183
8000 21480
2
2
2
1
1
1
2
4
Clamp
Clamp
Clamp
Plug
O-Ring
Hose
Screw
Washer
Tuyau culasse cylindre chassis
Collier
Collier
Collier
Bouchon
Bagua OR
Tuyau
Vis
Rondelle
Fascetta
Fascetta
Fascetta
Tappo carico olio
Anello tenuta
Tubo mandata olio
Vite
Rosetta
BESHREIBUNG
Schlauch Rahmen Filterkasten
Schlauch Zylinderkopf Rahmen
Schelle
Schelle
Schelle
Verschluss
O-Ring
Schlauch
Schraube
Scheibe
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tubo Bastidor - Caja filtro
Tubo culada cilindro bastidor
Abrazadera
Abrazadera
Abrazadera
Tapón
Anillo OR
Tubo
Tornillo
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
49
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
12
50
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
8000 A5508
8000 A0129
8A00 49617
8000 62727
8000 84397
8000 88536
60N1 02461
62N1 15534
60N1 02511
62N1 15767
8000 49004
8000 35854
8A00 78647
65N1 21007
8A00 84828
8000 83136
8000 86051
8000 A5015
66N0 21196
8000 84831
21
22
8F00 09408
8000 89012
23
8000 84597
24
25
8A00 84473
8000 89011
27
28
29
30
8000 90806
8000 56444
8000 84411
8000 62728
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
1
1
2
2
3
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
Candela" NGK" CPR8E
Cappuccio candela
Bobina A.T.
Vite
Alternatore compl.
Piastrina ritegno cavo
Vite
Rosetta elastica
Vite
Rosetta
Dado
Rosetta
Vite
Linguetta
Anello esterno
Ruota libera
Spina
Ingr. con frizione (Z=17/52)
Anello elastico
Ingran. di rinvio flottante
(Z = 27)
1 Rosetta di rasamento
1 Ingran. di rinvio (Z = 20)
1 Gabbia a rullini
(ø28xø34x20mm)
1 Rosetta di rasamento
1 Corona per ruota libera
(Z = 62)
1 Protezione in gomma
1 Fascetta
1 Ass. motorino avviamento
2 Vite
12
PARTE ELETTRICA - IGNITION SYSTEM
PARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE TEILE
PARTE ELECTRICA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Spark plug " NGK" CPR8E
Cap
H.T. Coil
Screw
Alternateur compl.
Plate
Screw
Washer
Screw
Washer
Nut
Washer
Screw
Woodruff key
Ring
Free wheel
Pin
Gear & clutch assy (Z=17/52)
Split ring
Sliding gear (Z = 27)
Bougie " NGK" CPR8E
Capuchon
Bobine
Vis
Alternateur compl.
Plaquette
Vis
Rondelle
Vis
Rondelle
Ecrou
Rondelle
Vis
Clé woodruff
Bague
Roue libre
Goupille
Engrenage (Z=17/52)
Anneau ressort
Engrenage (Z = 27)
Zündkerze " NGK" CPR8E
Kappe
Zündspule
Schraube
Lichtmaschine kpl.
Plättchen
Schraube
Scheibe
Schraube
Scheibe
Matter
Scheibe
Schraube
Federkeil
Ring
Freilauf
Stift
Zahnrad (Z=17/52)
Sprengring
Zahnrad (Z = 27)
Bujìa " NGK" CPR8E
Capuchón
Bobina
Tornillo
Alternador compl.
Placa
Tornillo
Arandela
Tornillo
Arandela
Tuerca
Arandela
Tornillo
Lengüeta
Anillo
Rueda libre
Clavija
Engrenaje (Z=17/52)
Anillo elástico
Engrenaje (Z = 27)
Washer
Gear 2nd transmission
(Z = 20)
Needle cage
(ø28xø34x20mm)
Washer
Ring gear (Z = 62)
Rondelle
Engrenage (Z = 20)
Scheibe
Zahnrad (Z = 20)
Arandela
Engrenaje (Z = 20)
Cage à aiguilles
(ø28xø34x20mm)
Rondelle
Couronne (Z = 62)
Nadelkaefig
(ø28xø34x20mm)
Scheibe
Kranz (Z = 62)
Casquillo(ø28xø34x20mm)
Rubber guard
Clamp
El. start motor
Screw
Protection
Collier
Moteur démarr. el.
Vis
Schutz
Schelle
Elektr Anlasser
Schraube
Protección de goma
Abrazadera
Motor de arranque
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Arandela
Corona (Z = 62)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
51
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
12
52
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
31
38
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 48591
8000 A1017
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Rosetta elastica
2 Rosetta
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
12
NAME
Washer
Washer
PARTE ELETTRICA - IGNITION SYSTEM
PARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE TEILE
PARTE ELECTRICA
DESIGNATION
Rondelle
Rondelle
BESHREIBUNG
Scheibe
Scheibe
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Arandela
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
53
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
13
54
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
K
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
28
29
30
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
51
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A4998
8000 98207
60N1 02482
8000 36137
8000 98215
8000 A5616
8A00 A5617
8000 A5617
8000 A5618
8000 A5619
8000 A5399
8000 A5620
8000 A5621
8C00 98196
8000 A5622
8000 A5623
8000 A5624
8L00 98186
8A00 98186
8A00 A3738
8000 98275
8000 98268
8000 98272
8000 A5625
8000 A5626
8000 A5627
8000 A5628
8000 A5629
8000 A5630
8000 A5631
8000 A5632
8000 A5633
8A00 A5634
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
1
1
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Carburatore FCR MX 41
Cornetto presa aria
Vite
Rosetta
Anello OR
Anello OR
Vite
Vite
Vite
Valvola gas 15/M
Kit carburatore
Sede guarnizione
Guarnizione
Spillo conico OBDVT (4a)
Anello seeger
Vite per spillo
Polverizzatore P4
Getto massimo 172
Getto massimo 180
Getto minimo (50)
Getto starter 85
Getto aria minimo 100
Sede valvola
Anello OR
Vite
Galleggiante
Perno
Valvola a spillo
Molla per valvola a spillo
Filtro
Anello OR
Vite di spurgo
Diaframma
13
CARBURATORE "KEIHIN"- "KEIHIN" CARBURETOR
CARBURATEUR "KEIHIN" - VERGASER "KEIHIN"
CARBURADOR "KEIHIN"
NAME
Carburetor FCR MX 41
Pipe
Screw
Washer
O-Ring
O-Ring
Screw
Screw
Screw
Throttle valve 15/M
Carburetor kit
Floating valve
Seal
Needle OBDVT (4th)
Clip
Needle set screw
Main nozzle P4
Main jet 172
Main jet 180
Idle jet (50)
Starter jet 85
Slow air jet 100
Valve seat
O-Ring
Screw
Float comp.
Arm pin
Float valve comp.
Needle valve clip
Fuel strainer comp.
O-Ring
Drain screw
Diaphragm comp.
DESIGNATION
Carburateur FCR MX 41
Manchon
Vis
Rondelle
Anneau OR
Anneau OR
Vis
Vis
Vis
Papillon de gaz 15/M
Kit carburateur
Siége garniture
Garniture
Pointeau conique OBDVT (4)
Anneau seeger
Vìs pour pointeau conique
Pulvérisateur P4
Gicleur principal 172
Gicleur principal 180
Gicleur minimum (50)
gicleur starter 85
Gicleur d'air de ralenti 100
Siége soupape
Anneau OR
Vìs
Flotteur
Pivot
Soupape à pointeau
Ressort
Filtre
Anneau OR
Vidange
Diaphragme
BESHREIBUNG
Vegaser FCR MX 41
Muffe
Schraube
Scheibe
O-Ring
O-Ring
Schraube
Schraube
Schraube
Drosselklappe 15/M
Vergaser Kit
Dichtung Sitzring
Dichtung
Kon. Nadel OBDVT (4°)
SEEGER Ring
Kon. Nadel Schraube
Einspritzdüse P4
Hauptdüse 172
Hauptdüse 180
Leerlaufdüse (50)
Starterdüse 85
Leerlaufluftdüse 100
Drosselsitz
O-Ring
Schraube
Schwimmer
Bolzen
Nadelventil
Feder
Filter
O-Ring
Entleerung
Biegeplatte
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Carburador FCR MX 41
Tubo toma aire
Tornillo
Arandela
Bague OR
Bague OR
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Válvula 15/M
Kit carburador
Alojamento junta
Junta
Pasador cónico OBDVT (4a)
Anillo SEEGER
Tornillo por pasadòr cònico
Pulverizadòr P4
Chiclé máximo 172
Chiclé máximo 180
Chiclé mínimo (50)
chiclè starter 85
Surtidor aire minimo 100
Alojamento vàlvula
Anillo OR
Tornillo
Flotadòr
Perno
Vàlvula de aguja
Resorte
Filtro
Bague OR
Purga
Diafragma
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
55
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
13
56
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
52
55
83
85
90
96
103
122
123
148
152
206
207
209
241
243
244
245
264
265
k
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A5635
8000 A5636
8000 A5637
8000 A5638
8000 A5639
8000 A5640
8000 98250
8000 A5641
8000 A5642
8000 A5643
8000 A5644
8000 A5645
8000 A5646
8000 A5647
8000 A5648
8000 A5649
8000 A5650
8000 A5651
8000 A5652
8000 A5653
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
13
CARBURATORE "KEIHIN"- "KEIHIN" CARBURETOR
CARBURATEUR "KEIHIN" - VERGASER "KEIHIN"
CARBURADOR "KEIHIN"
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Anello OR
Kit starter (freddo)
Raccordo Sx
Anello OR
Vite regolazione minimo
Sensore valvola gas
Getto aria massimo 200
Anello OR
Tappo vaschetta
Tubo
Molletta
Tubo
Tubo
Porta getto
Vite
Molla
Rosetta
Kit starter (caldo)
Coperchio
Vite
O-Ring
Starter valve comp. (cold)
L joint comp.
O-Ring
Stop screw idle speed adj.
Throttle sensor
Main air jet 200
O-Ring
Cap drain
Vinyl pipe, bowl vent
Tube clip
Vinyl pipe, bowl vent
Vinyl pipe, bowl vent
Buffer plate
Screw
Coil spring
Collar
Starter valve comp. (HOT)
Cover
Screw
Anneau OR
Kit démarrage (froid)
Raccord
Anneau OR
Fil de reglage
Sensor papillon de gaz
Gicleur d'air principal 200
Anneau OR
Bouchon
Tuyau
Ressort
Tuyau
Tuyau
Porte gicleur
Vìs
Ressort
Rondelle
Kit démarrage (haut)
Couvercle
Vis
O-Ring
Starter kit (Kälte)
Anschluss
O-Ring
Reglerkabel
Drosselklappesensor
Hauptluftdüse 200
O-Ring
Verschluss
Rohr
Feder
Rohr
Rohr
Düsenträger
Schraube
Feder
Scheibe
Starter kit (Wärme)
Deckel
Schraube
FORNITO NEL KIT
8000 A5399
SUPPLIED IN BAG
8000 A5399
SON FOURNIES EN UNITES SIND IM UMSCHLAG BEZ
8000 A5399
8000 A5399
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Anillo OR
Kit arranque (frio)
Empalme
Bague OR
Trans. de regulacion
Sensòr vàlvula
Surtidor aire màximo 200
Bague OR
Tapón
Tubo
Resorte
Tubo
Tubo
Portachiclè
Tornillo
Resorte
Arandela
Kit arranque (caliente)
Tapa
Tornillo
PROVISTO EN GRUPO
8000 A5399
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
57
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
14
58
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
8000 A4746
1
80A0 A4746
2
3
4
5
6
8000 75672
8F00 99475
8000 92948
8000 92947
8000 A5317
6
80A0 A5317
7
8
9
10
11
12
13
14
8000 67970
8000 62727
8000 62728
8000 45495
8000 46893
1515 80301
8E00 99475
8000 62727
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Ass. base scatola filtro
(codice colore B) Grigio
1 Ass. base scatola filtro
(codice colore E-G) Nero
1 Raccordo
1 Fascetta
1 Filtro aria
1 Telaietto di sostegno
1 Coperchio scatola filtro
(codice colore B) Grigio
1 Coperchio scatola filtro
(codice colore E-G) Nero
3 Tampone
3 Vite
1 Vite
5 Bussola D14-D8-d6,5-Sp4
2 Dado a graffetta
1 Piastrina
1 Fascetta
1 Vite
14
FILTRO ARIA - AIR FILTER
FILTRE AIRE - LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
NAME
Air box filter assy
(color code B) Grey
Air box filter assy
(color code E-G) Black
Union
Clamp
Air Filter
Support
Filter box cover
(color code B) Grey
Filter box cover
(color code E-G) Black
Pad
Screw
Screw
Bushing
Nut
Plate
Clamp
Screw
DESIGNATION
Boite filtre comp.
(code coleur B) Gris
Boite filtre comp.
(code coleur E-G) Noir
Raccord
Collier
Fltre ° air
Support
Couvercle boite filtre
(code coleur B) Gris
Couvercle boite filtre
(code coleur E-G) Noir
Tampon
Vis
Vis
Douille
Ecrou
Plaque
Collier
Vis
BESHREIBUNG
Filterkasten kpl.
(Code Farbe B) Grau
Filterkasten kpl.
(Code Farbe E-G) Schwarz
Anschluss
Schelle
Luftfilter
Rahmen
Filtergahäusedeckel
(Code Farbe B) Grau
Filtergahäusedeckel
(Code Farbe E-G) Schwarz
Stopfen
Schraube
Schraube
Buchse
Mutter
Platte
Schelle
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Caja filtro aire compl.
(còdigo colòr B) Griso
Caja filtro aire compl.
(còdigo colòr E-G) Negro
Empalme
Banda
Filtro aire
Bastidor
Tapa caja filtro
(còdigo colòr B) Griso
Tapa caja filtro
(còdigo colòr E-G) Negro
Tampón
Tornillo
Tornillo
Manguito
Tuerca
Placa
Banda
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
59
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
15
60
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
8A00 A4680
1513 07001
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
8000 35531
8000 43391
8P00 73458
8000 86004
8000 62733
8000 71091
8E00 69056
8000 A4696
8000 62795
8000 43928
8000 73458
8A00 69056
8000 44240
8000 83875
80B0 43928
8000 73140
8000 87200
8000 73341
8A00 01815
64N1 20068
80A0 87580
8000 65411
8000 63312
8000 65412
8000 87201
8000 87202
8000 62732
80A0 83987
8B00 69056
8A00 85928
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Telaio con cuscinetti
2 Cuscinetto
(ø25xø50x17,5mm)
1 Chiave grezza
1 Serratura antifurto
1 Vite motore (M8x135mm)
3 Antivibrante adesivo
1 Vite
2 Cavallotto
1 Vite (M8x55 mm)
2 Piastra motore
2 Vite
5 Dado flangiato
2 Vite M8
1 Vite (M8x50 mm)
2 Dado
1 Piastra
1 Dado
2 Perno
1 Poggiapiedi Dx.
2 Molla
2 Rosetta
2 Copiglia
1 Supporto pedana dx
2 Rullo
2 Cuscinetto
2 Distanziale
1 Poggiapiedi Sx.
2 Copripedana
4 Vite
1 Supporto pedana Sx.
4 Vite (M8x15 mm)
1 Poggiapiedi passeggero Dx.
15
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS
CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
NAME
Frame assy.
Bearing (ø25xø50x17,5mm)
Raw key
Anti-left lock assy
Screw (M8x135mm)
Silent-Hock
Screw
U-bolt
Screw (M8x55 mm)
Motor plate
Screw
Nut
Screw
Screw (M8x50 mm)
Nut
Plate
Nut
Pin
R.H. foot rest support
Spring
Washer
Split pin
R.H. Support
Roller
Bearing
Spacer
L.H. foot rest support
Rubber cover
Screw
L.H. Support
Screw (M8x15 mm)
R.H. foot rest support
DESIGNATION
Chassis compl.
Roulement
(ø25xø50x17,5mm)
Clef primitive
Serrure anti-vol compl.
Vis (M8x135mm)
Antivibration
Vis
Cavalier
Vis (M8x55 mm)
Plaquette moteur
Vis
Ecrou
Vis
Vis (M8x50 mm)
Ecrou
Plaque
Ecrou
Pivot
Support repose pied D.
Ressort
Rondelle
Goupille
Support D.
Aiguille
Roulement
Entretoise
Support repose pied G.
Couverture caoutchouc
Vis
Support G.
Vis (M8x15 mm)
Support repose pied D.
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rahmen kpl.
Lager (ø25xø50x17,5mm)
Bastidor compl.
Cojinete (ø25xø50x17,5mm)
Schlüssel
Sichereitsschloss kpl.
Schraube (M8x135mm)
Schwingungsdämpfen
Schraube
Bügelbolzen
Schraube (M8x55 mm)
Motorplättchen
Schraube
Mutter
Schraube
Schraube (M8x50 mm)
Mutter
platte
Mutter
Bolzen
R., Fussraster
Feder
Scheibe
Splint
R. Halterung
Rolle
Lager
Distanzstück
L., Fussraster
Gummistück
Schraube
L. Halterung
Schraube (M8x15 mm)
R., Fussraster
Llave
Cerradura compl.
Tornillo (M8x135mm)
Anti-vibrador
Tornillo
Caballete
Tornillo (M8x55 mm)
Placa motor
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Tornillo (M8x50 mm)
Tuerca
Placa
Tuerca
Perno
Prisioneros derech. compl.
Resorte
Arandela
Clavija
Soporte DE.
Rodillo
Cojinete
Separador
Prisioneros compl.
Cubre-pedal de goma
Tornillo
Soporte iz.
Tornillo (M8x15 mm)
Prisioneros derech. compl.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
61
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
15
62
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
M
T
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
58
56
57
57
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 38211
8C00 69056
8000 A6062
8000 62725
62N1 15536
8000 62675
8000 62676
8000 A5261
8000 43928
8000 A4697
8000 33373
8000 69150
8A00 69111
8000 62733
8000 A5262
80B0 43928
8A00 85929
66N1 21308
8B00 53546
6BN0 21507
8000 62655
8000 62728
8A00 69056
8000 62644
8A00 97976
8DB0 87179
8CB0 87179
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
Ass. serratura con chiavi
Vite
Piastra
Vite
Rosetta
Molla esterna
Molla interna
Supp. pogg. pass. Sx.
Dado
Telaio posteriore
Rivetto
Piastrina
Vite (M8x140 mm)
Vite (M8x35 mm)
Supp. pogg. pass. Dx.
Dado
Poggiapiedi passeggero Sx.
Anello elastico
Perno
Sfera (1/4")
Molla di arresto
Vite
Vite
Piastrina
Vite
Gamba laterale
Gamba laterale
15
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS
CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
NAME
Lock assy with keys
Screw
Plate
Screw
Washer
Spring
Spring
Support
Nut
Rear frame side
Rivet
Plate
Screw (M8x140 mm)
Screw (M8x35 mm)
Support
Nut
L.H. foot rest support
Split ring
Pin
Ball (1/4")
Spring
Screw
Screw
Plate
Screw
Side stand
Side stand
DESIGNATION
Serrure compl. avecclés
Vis
Plaque
Vis
Rondella
Ressort
Ressort
Support
Ecrou
Chassis arrière
Rivet
Plaquette
Vis (M8x140 mm)
Vis (M8x35 mm)
Support
Ecrou
Support repose pied G.
Anneau ressort
Pivot
Bille (1/4")
Ressort
Vis
Vis
Plaquette
Vis
Bequille lat.
Bequille lat.
BESHREIBUNG
Schloss kpl. mit Schlüssel
Schraube
Platte
Schraube
Scheibe
Feder
Feder
Halterung
Mutter
Sattelbrücke
Niet
Plättchen
Schraube (M8x140 mm)
Schraube (M8x35 mm)
Halterung
Mutter
L., Fussraster
Sprengring
Bolzen
Kugel (1/4")
Feder
Schraube
Schraube
Plättchen
Schraube
Seitenständer
Seitenständer
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cerradura compl. con llaves
Tornillo
Placa
Tornillo
Arandela
Resorte
Resorte
Soporte elástico
Tuerca
Cuadro posterior
Remache
Placa
Tornillo (M8x140 mm)
Tornillo (M8x35 mm)
Soporte elástico
Tuerca
Prisioneros compl.
Anillo elástico
Perno
Estera (1/4")
Resorte
Tornillo
Tornillo
Placa
Tornillo
Horquilla lateral
Horquilla lateral
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
63
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
64
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
M
T
M
N
N
N
N
N
N
N
N
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
22
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 95703
8000 62796
8000 83395
8000 95702
8000 98787
8000 A3191
(a), (b)
(a), (c)
(c)
(a), (c)
8000 91474
(a)
8000 91479
8000 77373
8000 98789
8000 98803
8000 98792
8000 96645
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
8
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Testa di sterzo
Vite (M8x40 mm)
Ghiera registro cuscinetti
Base di sterzo con perno
Stelo Sx. compl.
Stelo Sx. compl.
Stelo Dx. compl.
Kit gancio partenza
Bussola
Scodellino
Anello di tenuta
Anello di fermo
Raschiapolvere
Portastelo completo
Vite
Sfera
Molla per sfera
Grano filettato
Anello OR
Gruppo registro
Scodellino
Kit molla k=4,8 N/mm
Kit molla k=5,0 N/mm
Gruppo pompante compl.
Gruppo pompante compl.
Dado
Guidamolla
Tubetto
Dado
Anello SEEGER
Tampone di fondo
Distanziale
Custodia
16
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
NAME
Steering head
Screw (M8x40 mm)
Ring nut
Steering crown with pin
L.H. slider assy
L.H. slider assy
R.H. slider assy
Kit starting hook
Bushing
Cup
Seal ring
Stop ring
Dust scraper
Pipe assy
Screw
Ball
Spring
Dowel
O-Ring
Adjuster set
Cup
Spring k=4,8 N/mm
Spring k=5,0 N/mm
Damping element compl.
Damping element compl.
Nut
Spring guide
Pipe
Nut
SEEGER ring
Pad
Spacer
Housung
DESIGNATION
Tête direction
Vis (M8x40 mm)
Embout
Socle de direction avec pivot
Montant G. compl.
Montant G. compl.
Montant D. compl.
Kit crochet pour départ
Douille
Cuvette
Bague de retenue
Bague d'arrêt
Racloir poudre
Groupe tuyau compl.
Vis
Bille
Ressort
Grain
Bague OR
Groupe reglage
Cuvette
Ressort k=4,8 N/mm
Ressort k=5,0 N/mm
Amortissement compl.
Amortissement compl.
Ecrou
Guide ressort
Tuyau
Ecrou
Anneau SEEGER
Tampon
Entretoise
Cage
BESHREIBUNG
Lenkkopf
Schraube (M8x40 mm)
Nutmutter
Gabelbrücke mit Bolzen
Bein, Kpl. L.
Bein, Kpl. L.
Bein, Kpl. R.
Abfahrthacken
Buchse
Teller
Dichtring
Haltering
Pulverabschaber
Rohrgruppe Kpl
Schraube
Kugel
Feder
Stift
O-Ring
Reglergruppe
Teller
Feder k=4,8 N/mm
Feder k=5,0 N/mm
Schwingungsdämpfer Kpl.
Schwingungsdämpfer Kpl.
Mutter
Federführung
Rohr
Mutter
SEEGER Ring
Stopfen
Distanzstück
Korb
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cabezal de dirección
Tornillo (M8x40 mm)
Virol
Base de dirección con perno
Deslizable izrda. compl.
Deslizable izrda. compl.
Deslizable der. compl.
Gancho por salida
Manguito
Cubeta
Anillo de retención
Anillo de retención
Rascador de polvo
Grupo tubo compl.
Tornillo
Esfera
Resorte
Pasadòr
Anillo OR
Grupo regulaciòn
Cubeta
Resorte k=4,8 N/mm
Resorte k=5,0 N/mm
Bombeadora compl.
Bombeadora compl.
Tuerca
Guia resorte
Tubo
Tuerca
Anillo SEEGER
Tampòn
Separadòr
Custodia
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
65
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
66
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
48
49
49
50
50
51
8000 91480
8000 96839
8000 A5303
8000 96840
8000 A5304
80A0 A0633
2
2
4
2
2
2
6
2
2
4
2
2
2
2
2
2
6
2
2
1
1
1
1
1
52
53
54
55
56
57
58
59
8A00 67997
8000 61355
8000 80260
8000 91519
8A00 65503
8000 69315
8000 98237
8000 60233
2
2
1
1
2
1
1
4
T
M
N
N
N
N
N
N
N
T
M
T
M
R
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
(d)
(a)
(d)
(a), (b)
8000 62729
8000 95260
8000 96647
(d)
(a)
(d)
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Asta interna
Ass. asta
Molla
Lamella
Segmento
Pistone estensione
Lamella
Dado
Bussola
Vite (M6x25 mm)
Ass. valvola di fondo
Ass. valvola di fondo
Dado
Lamella
Anello OR
Pistone compressione
Lamella
Valvola
Gruppo tappo
Gamba Sx. compl.
Gamba Sx. compl.
Gamba Dx. compl.
Gamba Dx. compl.
Piastrina
(codice colore B-E-G) Nero
Vite
Dado
Olio forcella
Gruppo guarnizioni
Rosetta piana
Dado
Mozzetto inferiore
Gommino
16
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
NAME
Internal rod
Rod assy
Spring
Plate
Circlip
R.H. piston
Plate
Nut
Bushing
Screw (M6x25 mm)
Valve
Valve
Nut
Plate
O-Ring
Piston
Plate
Valve
Plug assy
L.H. fork leg assy
L.H. fork leg assy
R.H. fork leg assy
R.H. fork leg assy
Plate
(color code B-E-G) Black
Screw
Nut
Front fork oil
Gasket set
Washer
Nut
Hub
Rubber pad
DESIGNATION
Barre
Barre compl.
Ressort
Lamelle
Segment
Piston D.
Lamelle
Ecrou
Douille
Vis (M6x25 mm)
Soupape
Soupape
Ecrou
Lamelle
Bague OR
Piston
Lamelle
Soupape
Groupe bouchon
Fourche complete G.
Fourche complete G.
Fourche complete D.
Fourche complete D.
Plaquette
(code coleur B-E-G) Noir
Vis
Ecrou
Huile fourche avant
Groupe garnitures
Rondelle
Ecrou
Moyeau
Pièce caoutchouc
BESHREIBUNG
Stange
Stange Kpl
Feder
Plättchen
Colbenring
Kolbe R.
Plättchen
Mutter
Buchse
Schraube (M6x25 mm)
Ventil
Ventil
Mutter
Plättchen
O-Ring
Kolbe
Plättchen
Ventil
Verschlussgruppe Kpl
Telegabel Kpl. L.
Telegabel Kpl. L.
Telegabel Kpl. R.
Telegabel Kpl. R.
Plättchen
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Schraube
Mutter
Öl für die Vordergabel
Dichtungsatz
Scheibe
Mutter
Radnabe
Gummistück
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Varilla
Grupo varilla
Resorte
Laminilla
Segmento
Pistón der.
Laminilla
Tueca
Manguito
Tornillo (M6x25 mm)
Válvula
Válvula
Tuerca
Laminilla
Anillo OR
Pistón
Laminilla
Valvula
Grupo tapón
Horquilla izrda. compl.
Horquilla izrda. compl.
Horquilla derech. compl.
Horquilla derech. compl.
Placa
(còdigo colòr B-E-G) Negro
Tornillo
Tueca
Aceite horquilladelantera
Grupo juntas
Arandela
Tuerca
Cbo
Junta de goma
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
67
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
68
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
C
a
b
c
d
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
60
61
62
63
64
65
66
8000 60234
8000 53155
60N1 01219
8000 61314
8000 98118
8C00 69056
8000 95696
2
2
2
2
2
4
1
67
80C0 69338
1
68
69
70
71
72
73
76
77
78
79
80
81
82
8000 67997
8000 69282
8000 93283
8B00 66525
8000 56443
8000 87745
8000 97750
8000 97749
8000 98782
8000 98783
8000 98784
8000 98785
8000 74842
6
6
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
16
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rosetta piana
Distanziale
Vite (M10x65 mm)
Dado
Mozzetto superiore
Vite (M8x30 mm)
Protezione steli Sx.
(codice colore B-E-G) Nero
Protezione steli Dx.
(codice colore B-E-G) Nero
Vite
Bussola
Anello
Vite
Dado
Guarnizione di tenuta
Kit boccole
Kit anelli di tenuta
Kit lamelle (0,1 mm)
Kit lamelle (0,2 mm)
Kit lamelle (0,3 mm)
Kit lamelle (0,4 mm)
Catadiottro ambra (AUS)
Washer
Spacer
Screw(M10x65 mm)
Nut
Hub
Screw (M8x30 mm)
Guard L.H.
(color code B-E-G) Black
Guard R.H.
(color code B-E-G) Black
Screw
Bush
Ring
Screw
Nut
Gasket
Bush kit
Seal ring kit
Plate kit (0,1 mm)
Plate kit (0,2 mm)
Plate kit (0,3 mm)
Plate kit (0,4 mm)
Reflector amber (AUS)
Rondelle
Entretoise
Vis(M10x65 mm)
Ecrou
Moyeau
Vis (M8x30 mm)
Protection D.
(code coleur B-E-G) Noir
Protection G.
(code coleur B-E-G) Noir
Vis
Douille
Bague
Vis
Ecrou
Garniture
Kit douille
Kit bague de retenue
Kit lamelle (0,1 mm)
Kit lamelle (0,2 mm)
Kit lamelle (0,3 mm)
Kit lamelle (0,4 mm)
Catadioptrique ambre (AUS)
Scheibe
Distanzstück
Schraube(M10x65 mm)
Mutter
Radnabe
Schraube (M8x30 mm)
Schutz L.
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Schutz R.
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Schraube
Buchse
Ring
Schraube
Mutter
Dichtung
Buchsekit
Dichtringkit
Plättchenkit (0,1 mm)
Plättchenkit (0,2 mm)
Plättchenkit (0,3 mm)
Plättchenkit (0,4 mm)
Rückstrahler Amber (AUS)
Arandela
Separador
Tornillo(M10x65 mm)
Tuerca
Cubo
Tornillo (M8x30 mm)
Protección izq.
(còdigo colòr B-E-G) Negro
Protección der.
(còdigo colòr B-E-G) Negro
Tornillo
Manguito
Anilo
Tornillo
Tuerca
Guarniciòn
Kit manguito
Kit anillo de retención
Kit Laminilla (0,1 mm)
Kit Laminilla (0,2 mm)
Kit Laminilla (0,3 mm)
Kit Laminilla (0,4 mm)
Catafaros àmbar (AUS)
Forniti in gruppo pos. 55
Forniti in gruppo pos. 76
Forniti in gruppo pos. 77
Forniti in gruppo pos.
78, 79, 80, 81
Supplied in bag ref. N° 55
Supplied in bag ref. N° 76
Supplied in bag ref. N° 77
Supplied in bag ref. N°
78, 79, 80, 81
Son fournies en unités pos. 55
Son fournies en unités pos. 76
Son fournies en unités pos. 77
Son fournies en unités pos.
78, 79, 80, 81
Sind im Umschlag Bez. Nr 55
Sind im Umschlag Bez. Nr 76
Sind im Umschlag Bez. Nr 77
Sind im Umschlag Bez. Nr
78, 79, 80, 81
Provisto en grupo pos. 55
Provisto en grupo pos. 76
Provisto en grupo pos. 77
Provisto en grupo pos.
78, 79, 80, 81
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
69
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
17
70
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8B00 99616
8000 83904
80A0 73456
8000 69282
8000 20536
8A00 87810
8000 96944
1
2
2
2
1
2
1
Forcellone completo
Bussola
Guidacavo
Bussola
Vite
Bussola
Tendicatena lato dado (DX)
7
8000 96941
1 Tendicatena lato perno (SX)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
8C00 61121
8000 17810
8000 08536
80A0 74388
8000 71620
8000 32388
8000 71623
8000 75166
8000 99619
8000 20536
8000 36137
8000 59289
8A00 67997
8000 67997
8000 36137
8000 A5311
2
2
2
2
1
1
1
4
1
3
4
1
2
1
1
1
25
32
33
36
37
38
60N1 01059
8000 62795
8000 72869
8000 62731
8000 75160
8000 72868
1
1
1
1
4
1
Vite
Dado
Rosetta
Tappo
Perno forcellone
Rosetta piana
Dado
Scodellino
Pattino catena
Vite
Rosetta
Scodellino
Vite (M5x16mm)
Vite
Rosetta
Copricatena
(codice colore B-E-G) Nero
Vite
Vite (M8x50mm)
Staffa guidacatena
Vite (M6x45mm)
Rivetto
Guidacatena
17
FORCELLONE - SWING ARM
FOURCHE - GABEL
HORQUILLA
NAME
Swing arm assy.
Bushing
Cable guide
Bushing
Screw
Bushing
Chain adjuster nut side (R.H.)
Chain adjuster pin side (L.H.)
Screw
Nut
Washer
Plug
Fork pin
Washer
Nut
Cup
Chain slider
Screw
Washer
Cup
Screw (M5x16mm)
Screw
Washer
Chain guard
(color code B-E-G) Black
Screw
Screw (M8x50mm)
Plate
Screw (M6x45mm)
Rivet
Chain guide
DESIGNATION
Fourche complete
Douille
Guide câble
Douille
Vis
Douille
Tend. de chaine
côtés ecrou(D.)
Tend. de chaine
côtés pivot (G.)
Vis
Ecrou
Rondelle
Bouchon
Pivot fourche
Rondelle
Ecrou
Cuvette
Glissière
Vis
Rondelle
Cuvette
Vis (M5x16mm)
Vis
Rondelle
Carter de chaine
(code coleur B-E-G) Noir
Vis
Vis (M8x50mm)
Plaque
Vis (M6x45mm)
Rivet
Guide-Chaine
BESHREIBUNG
Gabel, Kpl.
Buchse
Kabelführung
Buchse
Schraube
Buchse
Kettenspanner
Mutterseite (R.)
Kettenspanner
bolzenseite (L.)
Schraube
Mutter
Scheibe
Verschluss
Gabelbolzen
Scheibe
Mutter
Teller
Gleitbahn
Schraube
Scheibe
Teller
Schraube (M5x16mm)
Schraube
Scheibe
Kettenkasten
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Schraube
Schraube (M8x50mm)
Platte
Schraube (M6x45mm)
Niet
Kettenführung
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Horquilla compl.
Manguito
Gu+a-cable
Manguito
Tornillo
Manguito
Tensor de cadena
lato tuerca (DER.)
Tensor de cadena
lato perno (IZ.)
Tornillo
Tuerca
Arandela
Tapón
Perno horquilla
Arandela
Tuerca
Cubeta
Plato cadena
Tornillo
Arandela
Cubeta
Tornillo (M5x16mm)
Tornillo
Arandela
Cubre-cadena
(còdigo colòr B-E-G) Negro
Tornillo
Tornillo (M8x50mm)
Placa
Tornillo (M6x45mm)
Remache
Guía-cadena
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
71
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
17
72
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
39
41
42
43
8000 62725
8000 44240
8A00 69282
8000 76283
44
46
47
8000 43928
8000 97997
8000 97025
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
2
4
Vite (M8x10mm)
Dado
Bussola
Gabbia a rulli
(ø22xø28x18mm)
1 Dado
1 Vite
1 Distanziale
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
17
FORCELLONE - SWING ARM
FOURCHE - GABEL
HORQUILLA
NAME
Screw (M8x10mm)
Nut
Bushing
Needle cage
(ø22xø28x18mm)
Nut
Screw
Spacer
DESIGNATION
Vis (M8x10mm)
Ecrou
Douille
Cage à aiguilles
(ø22xø28x18mm)
Ecrou
Vis
Entretoise
BESHREIBUNG
Schraube (M8x10mm)
Mutter
Buchse
Nadelkaefig
(ø22xø28x18mm)
Mutter
Schraube
Distanzstück
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tornillo (M8x10mm)
Tuerca
Manguito
Jaula de agujas del cojinete
(ø22xø28x18mm)
Tuerca
Tornillo
Separador
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
73
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
17A
74
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
8000 93124
8000 86137
3
8000 87136
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8000 97052
8000 87176
8000 42023
8000 86177
8A00 86177
8000 42022
1511 33302
8000 38767
8000 01412
8000 72168
14
15
16
17
18
19
8D00 62797
8B00 93124
8000 90561
8D00 86176
8000 97050
8000 38521
20
21
8000 A4427
8000 A4428
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Vite (M12x103mm)
4 Anello di tenuta
(ø34xø26x4mm)
4 Cuscinetto
(ø28xø22x16mm)
1 Bilanciere
1 Spinotto D22d15L50,4
2 Dado
1 Distanziale D26d15Sp5
1 Distanziale D26d15Sp9
2 Dado
2 Bussola
2 Guarnizione
2 Ingrassatore
1 Cuscinetto sferico
(ø12xø26x16mm)
1 Vite (M10x47mm)
1 Vite (M12x131mm)
2 Anello elastico
1 Spinotto D22d15L58,4
1 Spinotto
2 Anello di tenuta
(ø28xø22x4mm)
2 Cuscinetto (ø28xø22x20mm)
1 Tirante orizzontale
17A
LEVERAGGI SOSPENSIONE POST. - REAR SUSPENSION LINKAGE
LEVIER SUSPENSION ARRIERE - HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG
PALANCA SUSPENSION TRASERA
NAME
Screw (M12x100mm)
Seal Ring
(ø34xø26x4mm)
Bearing
(ø28xø22x16mm)
Rocking lever
Gudgeon
Nut
Spacer
Spacer
Nut
Bushing
Gasket
Lubricator
Bearing
(ø12xø26x16mm)
Screw (M10x47mm)
Screw (M12x131mm)
Seal
Gudgeon
Gudgeon
Seal Ring
(ø28xø22x4mm)
Bearing (ø28xø22x20mm)
Tie rod
DESIGNATION
Vis (M12x100mm)
Bague de retenue
(ø34xø26x4mm)
Roulement
(ø28xø22x16mm)
Balancier
Axe
Ecrou
Entretoise
Entretoise
Ecrou
Douille
Garniture
Graisseur
Roulement
(ø12xø26x16mm)
Vis (M10x47mm)
Vis (M12x131mm)
Bague
Axe
Axe
Bague de retenue
(ø28xø22x4mm)
Roulement (ø28xø22x20mm)
Tirant
BESHREIBUNG
Schraube (M12x100mm)
Dichtring
(ø34xø26x4mm)
Lager
(ø28xø22x16mm)
Schwinge
Bolzen
Mutter
Distanzstück
Distanzstück
Mutter
Buchse
Dichtung
Schmierbüchse
Lager
(ø12xø26x16mm)
Schraube (M10x47mm)
Schraube (M12x131mm)
Ring
Bolzen
Bolzen
Dichtring
(ø28xø22x4mm)
Lager (ø28xø22x20mm)
Spannstange
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tornillo (M12x100mm)
Anillo de retención
(ø34xø26x4mm)
Cojinete
(ø28xø22x16mm)
Balancines
Perno
Tuerca
Separador
Separador
Tuerca
Manguito
Junta
Lubricador
Cojinete
(ø12xø26x16mm)
Tornillo (M10x47mm)
Tornillo (M12x131mm)
Anillo
Perno
Perno
Anillo de retención
(ø28xø22x4mm)
Cojinete (ø28xø22x20mm)
Tirante
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
75
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
18
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
76
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
M
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
30
31
32
8000 A5312
8000 95887
8000 95888
8000 91853
8000 95889
80A0 79083
8000 89085
8000 89086
8000 95891
8000 91856
8000 95892
8000 95893
8000 91859
8000 89096
8000 89097
8000 89098
8000 89099
8000 91860
8000 95894
80A0 69551
8A00 69429
8000 62727
8000 46893
8D00 62797
8000 42022
8000 A6187
32
8000 A4815
32
80C0 A4815
M
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
1
18
AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SUSPENSION
SUSPENSION ARRIERE- HINTERHAUFHANGUNG
SUSPENSION TRASERA
NAME
Ammortizzatore completo
Gruppo corpo
Gruppo stelo
Tampone
Gruppo forcella
Molla(k=8 Kg/mm)
Diaframma
Gruppo serbatoio
Gruppo guarnizioni
Gruppo snodo
Gruppo guida stelo
Corpo ammortizzatore
Serbatoio
Fondello
Ghiera
Ghiera
Rosetta per molla
Supporto serbatoio
Gruppo guarnizioni per stelo
Protezione ammortizzatore
Bussola
Vite
Dado a graffetta
Vite (M10x47 mm)
Dado
Parafango interno
(codice colore B) Grigio
1 Parafango interno
(codice colore E) Giallo
1 Parafango interno
(codice colore G) Bianco
Shock-absorber
Damper case assy
Rod assy
Pad
Fork assy
Spring (k=8 Kg/mm)
Diaphragm
Tank assy
Gasket set
Ball joint assy
Guide rod assy
Damper case
Tank
Bottom
Ring nut
Ring nut
Washer
Tank support
Rod gasket set
Guard
Bushing
Screw
Nut
Screw (M10x47 mm)
Nut
Mudguard
(color code B) Grey
Mudguard
(color code E) Yellow
Mudguard
(color code G) White
DESIGNATION
Ammortisseur
Groupe corps ammortisseur
Groupe tige
Tampon
Groupe fourche
Ressort (k=8 Kg/mm)
Diaphragme
Groupe reservoir
Groupe garnitures
Groupe joint a rotule
Groupe guide tige
Corps ammortisseur
Reservoir
Fond
Embout
Embout
Rondelle
Support reservoir
Jeu joints pour tige
Protection
Douille
Vis
Ecrou
Vis (M10x47 mm)
Ecrou
Garde-boue
(code coleur B) Gris
Garde-boue
(code coleur E) Jaune
Garde-boue
(code coleur G) Blanc
BESHREIBUNG
Stossdampfer
StossdèmpferkÜrper Kpl.
Pumpenstuckgruppe
Stopfen
Gabelgruppe Kpl.
Feder (k=8 Kg/mm)
Biegeplatte
Tankgruppe Kpl.
Dichtungssatz
Kugelgelenkgruppe Kpl.
Pumpenst•ckf•hrunggruppe
StossdampferkÜrper
Tank
Bodenscheibe
Nutmutter
Nutmutter
Scheibe
Gastankhalterung
Pumpenstock Dichtungssatz
Schutz
Buchse
Schraube
Mutter
Schraube (M10x47 mm)
Mutter
Kotflügel
(Code Farbe B) Grau
Kotflügel
(Code Farbe E) Gelb
Kotflügel
(Code Farbe G) Weiss
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Amortigüador
Corpo amortiguador compl.
Grupo espiga
Tampÿn
Grupo horquilla
Resorte (k=8 Kg/mm)
Diafragma
Grupo deposito compl.
Grupo juntas
Grupo articulaciÿn esferica
Grupo guja espiga
Corpo amortig•ador
Deposito
Casquilo
Virola
Virola
Arandela
Soporte deposito
Serie juntas por espiga
Protección
Manguito
Tornillo
Tuerca
Tornillo (M10x47 mm)
Tuerca
Guarda-Barros
(còdigo colòr B) Griso
Guarda-Barros
(còdigo colòr E) Amarillo
Guarda-Barros
(còdigo colòr G) Blanco
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
77
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
19
78
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
5
6
7
9
10
12
8000 98209
8000 76688
8000 A4630
8000 A5714
8000 88280
8000 88597
8000 A6087
1
1
1
1
1
1
1
13
14
20
21
22
23
24
25
25
27
28
29
34
8000 A5325
8000 67354
8000 61313
8000 78915
8000 62729
8000 89813
8000 67355
8000 A5715
8000 A5794
8000 76687
8B00 68934
8C00 68934
8000 50005
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Comando gas completo
Manopola Dx.
Trasm. com. ga
Commutatore Dx.
Manubrio
Guida trasmissione frizione
Trasmissione comando
frizione
Comando frizione compl.
Perno
Dado
Cavallotto
Vite di fissaggio cavallotto
Leva frizione
Gruppo registro
Commutatore Sx.
Commutatore Sx. (J)
Manopola Sx.
Specchietto retrovisore Dx
Specchietto retrovisore Sx
Fascetta serratubo
19
MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS
GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND STEUERORGANE
MANILLAR Y MANDOS
NAME
Throttle control compl.
R.H. grip
Throttle wire
R.H. switch
Hanblebar
Guide
Clutch transm.
Clutch control lever, assy
Pin
Nut
U-Bolt
Screw
Clutch lever
Adjuster set
L.H. switch
L.H. switch (J)
L.H. grip
R.H. driving mirror
L.H. driving mirror
Clamp
DESIGNATION
Commande gaz compl.
Poignée G.
Fil comm. gaz
Commutateur
Guidon
Guide
Transm. com. embrayage
BESHREIBUNG
Gasgriff kpl.
Griff R.
Gassteurung kabel
Kombischalter
Lenker
Führung
Führungssteuer. der
Kupplung
Levier com. embrayage compl. Kupplungshebel, Kpl.
Pivot
Bolzen
Ecrou
Mutter
Cavalier
Bügelbolzen
Vis
Schraube
Levier embrayage
Kupplungshebel
Groupe reglage
Kupplungsreglergruppe
Commutateur
Kombischalter
Commutateur (J)
Kombischalter (J)
Poignée G.
L. Griff
Rétroviseur D.
Rückspiegel Rechts
Rétroviseur G.
Rückspiegel Links
Colliér
Schelle
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Accionam. aceler. compl.
Manopla der.
Tran. acelerador
Conmutador
Manillar
Guia
Tran. mando embr. compl.
Palanca embrague comp.
Perno
Tuerca
Caballete
Tornillo
Palanca mando embrague
Grupo regul.
Conmutador
Conmutador (J)
Manopla izrda.
Espejo retrovisor derecho
Espejo retrovisor izquierdo
Banda
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
79
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
20
80
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
8000 85958
8000 55903
8000 22551
8000 55902
8000 69125
8A00 55241
8000 70696
8000 56377
64N1 20068
8000 79075
8000 76338
8000 62728
8000 69429
8000 A5583
8000 61078
8000 62725
8000 46893
8000 42349
8L00 66179
8000 21480
8000 94849
8000 A0665
8000 57155
8000 96939
8000 85932
8000 79066
8000 79072
8000 A0931
8000 A0933
8A00 76026
32
33
8000 53259
8000 A0934
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedale comando freno
Molla
Anello OR
Vite
Camma regolazione
Vite per camma
Perno
Rosetta
Copiglia
Cuffia
Pompa comando freno compl.
Vite
Bussola
Protezione pompa freno
Serbatoio olio completo
Vite
Dado
Molletta
Tubazione
Rosetta di tenuta
Interruttore stop posteriore
Tubo mandata olio
Vite
Pinza freno post.
Gruppo revisione mollette
Gruppo revisione cuffie
Coppia pastiglie
Gruppo revisione spurgo
Perno copiglia
Ass. pompa comando freno
posteriore completo
1 Parapolvere
1 Ass. pistoncino e anelli
20
FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO TRASERO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Brake control pedal
Spring
O-Ring
Screw
Cam
Screw
Control rod
Washer
Split pin
Cap
Brake pump
Screw
Bushing
Guard
Oil tank assy
Screw
Nut
Spring
Pipe
Washer
Stop switch
Pipe
Screw
Brake caliper
Spring set
Caps revision set
Pads pair
Bleeding set
Pin and split pin
Brake pump assy
Levier comm. frein
Ressort
Bague OR
Vis
Came
Vis
Coulisseau
Rondelle
Goupille
Capuchons
Pompe frein
Vis
Douille
Protection
Reservoir huile compl.
Vis
Ecrou
Ressort
Tuyau
Rondelle
Interrupteur stop
Tuyau
Vis
Eltrier frein
Kit revision ressort
Groupe revision capuchons
Paire plaquettes
Kit de revision curage
Pivots et goupille
Groupe pompe frein
Bremshebel
Feder
O-Ring
Schraube
Nocken
Schraube
Steuerstange
Scheibe
Splint
Kappa
Bremspumpe
Schraube
Buchse
Schutz
Öltank Kpl.
Schraube
Mutter
Feder
Rohr
Scheibe
Stopschalter
Rohr
Schraube
Bremssattel
Federsatz
Kappa reparaturensatz
Bremsbelagpaar
Reinigungsatz
Bolzen und splint
Bremspumpegruppe Kpl.
Palanca accionamiento freno
Resorte
Anillo OR
Tornillo
Excéntrico
Tornillo
Varilla
Arandela
Clavija
Gorro
Bomba freno
Tornillo
Manguito
Protección
Depósito aceite completo
Tornillo
Tuerca
Resorte
Tubo
Arandela
Interruptor stop
Tubo
Tornillo
Pinza
Grupo revis. resorte
Grupo revis. gorro
Pareja pastillas
Grupo revis. purga
Pernos y clavija
Grupo bomba freno
Dust cover
Piston and seal
Pare poivre
Piston et anneaux
Schutzhaube
Kolben und dichtung
Para polvo
Pistòn y anillos
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
81
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
21
82
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
T
1
8A00 A4754
M
1
8A00 A4750
T
2
80B0 A4206
M
2
80A0 A4716
M
2
8000 A6156
M
2
80B0 A4716
T
3
8000 A1589
M
3
80C0 A4711
M
3
8000 A6154
M
3
8000 A4711
4
5
6
7
8
9
8000 61313
8000 A6205
8000 A4198
8000 69149
80A0 65535
8000 A4739
M
9
8000 A6167
M
9
80C0 A4739
10
8000 A4738
M
T
T
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Sella
(codice colore E) BLU
1 Sella
(codice colore G) NERO
1 Cupolino
(codice colore E) BLU
1 Cupolino
(codice colore G) Nero
1 Cupolino
(codice colore B) Grigio
1 Cupolino
(codice colore E) BLU
1 Parafango ant.
(codice colore E) Giallo
1 Parafango ant.
(codice colore G) Bianco
1 Parafango ant.
(codice colore B) Grigio
1 Parafango ant.
(codice colore E) Giallo
2 Dado
1 Griglia
1 Rinforzo per parafango
1 Rosetta elastica
2 Vite
1 Pannello destro
(codice colore E) Giallo
1 Pannello destro
(codice colore B) Grigio
1 Pannello destro
(codice colore G) Bianco
1 Pannello sinistro
(codice colore E) Giallo
21
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
NAME
Seat
(color code E) BLUE
Seat
(color code G) BLACK
Fairing
(TC-SMR) (color code E)
Fairing
(color code B-G) Black
Fairing
(color code B) Grey
Fairing
(color code E) BLUE
Front mudguard
(color code E) Yellow
Front mudguard
(color code G) White
Front mudguard
(color code B) Grey
Front mudguard
(color code E) Yellow
Nut
Grille
Fender holder
Spring washer
Screw
R.H. panel
(color code E) Yellow
R.H. panel
(color code B) Grey
R.H. panel
(color code G) White
L.H. panel
(color code E) Yellow
DESIGNATION
Siège
(code coleur E) BLEU
Siège
(code coleur G) NOIR
Carenage
(code coleur E) Bleu
Carenage
(code coleur B-G) Noir
Carenage
(code coleur B) Gris
Carenage
(code coleur E) BLEU
Garde-boue avant
(code coleur E) Jaune
Garde-boue avant
(code coleur G) Blanc
Garde-boue avant
(code coleur B) Gris
Garde-boue avant
(code coleur E) Jaune
Ecrou
Grille
Soutie pour garde-boue
Rondelle élastique
Vis
Panneau, D.
(code coleur E) Jaune
Panneau, D.
(code coleur B) Gris
Panneau, D.
(code coleur G) Blanc
Panneau, G.
(code coleur E) Jaune
BESHREIBUNG
Sattel
(Code Farbe E) BLAU
Sattel
(Code Farbe G) SCHWARZ
Verkleidung
(Code Farbe E) Blau
Verkleidung
(Code Farbe B-G) Schwarz
Verkleidung
(Code Farbe B) Grau
Verkleidung
(Code Farbe E) BLAU
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe B) Grau
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Mutter
Gitter
Kotfluegelsupport
Federscheibe
Schraube
Streifen. R.
(Code Farbe E) Gelb
Streifen. R.
(Code Farbe B) Grau
Streifen. R.
(Code Farbe G) Weiss
Streifen. L.
(Code Farbe E) Gelb
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Sillín
(còdigo colòr E) AZÚL
Sillín
(còdigo colòr G) NEGRO
Cupula
(còdigo colòr E) Azùl
Cupula
(còdigo colòr B-G) Negro
Cupula
(còdigo colòr B) Griso
Cupula
(còdigo colòr E) AZÚL
Guarda-barros del.
(còdigo colòr E) Amarillo
Guarda-barros del.
(còdigo colòr G) Blanco
Guarda-barros del.
(còdigo colòr B) Griso
Guarda-barros del.
(còdigo colòr E) Amarillo
Tuerca
Parilla
Soporte por guardabarros del.
Arandela elástica
Tornillo
Panel Der.
(còdigo colòr E) Amarillo
Panel Der.
(còdigo colòr B) Griso
Panel Der.
(còdigo colòr G) Blanco
Panel Izq.
(còdigo colòr E) Amarillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
83
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
21
84
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
M
10
8000 A6168
M
10
80C0 A4738
M
11
12
8000 62727
8000 A6158
12
8000 A6120
M
12
80C0 A6120
T
T
M
T
13
14
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
8000 61355
8000 62728
8000 62727
8000 69148
8000 A5377
8000 45495
8000 62730
80A0 63228
8000 45042
8C00 69429
8C00 69429
8000 48814
8000 A4756
M
24
8A00 A4756
25
26
27
28
29
30
8000 73834
8000 40717
62N1 15547
8000 94595
8000 62727
8000 56359
D
M
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Pannello sinistro
(codice colore B) Grigio
1 Pannello sinistro
(codice colore G) Bianco
2 Vite
1 Parafango post.
(codice colore B) Grigio
1 Parafango post.
(codice colore E) Giallo
1 Parafango post.
(codice colore G) Bianco
2 Dado
4 Vite
4 Vite
1 Perno
1 Supporto per portapacchi
2 Boccola
2 Vite (M6x30mm)
2 Vite
1 Gommino
4 Bussola
2 Bussola
4 Rosetta
1 Rivestimento sella
(codice colore E) BLU
1 Rivestimento sella
(codice colore B) Grigio
1 Catadiottro
2 Dado
2 Rosetta
1 Portatarga
2 Vite (M6x16mm)
2 Rosetta piana
21
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
NAME
L.H. panel
(color code B) Grey
L.H. panel
(color code G) White
Screw
Rear mudguard
(color code B) Grey
Rear mudguard
(color code E) Yellow
Rear mudguard
(color code G) White
Nut
Screw
Screw
Pin
Parcel rack holder
Bushing
Screw (M6x30mm)
Screw
Rubber pad
Bushing
Bushing
Washer
Saddle covering
(color code E) BLUE
Saddle covering
(color code B) Grey
Reflector
Nut
Washer
Plate holder
Screw (M6x16mm)
Washer
DESIGNATION
Panneau, G.
(code coleur B) Gris
Panneau, G.
(code coleur G) Blanc
Vis
Garde-boue arriere
(code coleur B) Gris
Garde-boue arriere
(code coleur E) Jaune
Garde-boue arriere
(code coleur G) Blanc
Ecrou
Vis
Vis
Pivot
Support porte-bagages
Douille
Vis (M6x30mm)
Vis
Piece caoutchouc
Douille
Douille
Rondelle
Revetement selle
(code coleur E) BLEU
Revetement selle
(code coleur B) Gris
Catadioptrique
Ecrou
Rondelle
Porte balai
Vis (M6x16mm)
Rondelle
BESHREIBUNG
Streifen. L.
(Code Farbe B) Grau
Streifen. L.
(Code Farbe G) Weiss
Schraube
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe B) Grau
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Mutter
Schraube
Schraube
Bolzen
Gepackhhalterung
Buchse
Schraube (M6x30mm)
Schraube
Gummistück
Buchse
Buchse
Scheibe
Sattelverkleidung
(Code Farbe E) BLAU
Sattelverkleidung
(Code Farbe B) Grau
Ruckstrahler
Mutter
Scheibe
Schildtraeger
Schraube (M6x16mm)
Scheibe
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Panel Izq.
(còdigo colòr B) Griso
Panel Izq.
(còdigo colòr G) Blanco
Tornillo
Guarda-barros tras.
(còdigo colòr B) Griso
Guarda-barros tras.
(còdigo colòr E) Amarillo
Guarda-barros tras.
(còdigo colòr G) Blanco
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Perno
Soporte porta equipaje
Casquillo
Tornillo (M6x30mm)
Tornillo
Junta de goma
Manguito
Manguito
Arandela
Revestimiento sillin
(còdigo colòr E) AZÚL
Revestimiento sillin
(còdigo colòr B) Griso
Catafaros
Tuerca
Arandela
Porta matricula
Tornillo (M6x16mm)
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
85
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
21
86
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
D
T
M
T
M
M
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
31
32
33
34
35
36
37
38
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 44240
8000 62727
8000 45495
8661 0191A
8000 88602
8000 62728
8000 88071
8000 A4875
8000 A4213
62N1 15548
8000 50808
8000 95128
8000 48245
8000 44240
8000 88070
8A00 A6111
8000 A6111
8000 56359
8000 87994
8000 87995
62N1 15547
8000 27403
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
4
1
1
1
1
2
2
2
1
4
2
2
2
4
1
1
4
4
Dado
Vite (M6x16mm)
Bussola
Tampone appoggio sella
Elastico
Vite
Ass. portapacchi
Protezione
Protezione
Rosetta
Gommino
Gommino
Dado
Dado
Gommino
Vite (anteriore)
Vite (posteriore)
Rosetta
Maniglia Dx
Maniglia Sx
Rosetta
Vite
21
CUPOLINO, PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA, PORTAPACCHI - FRONT FAIRING, PANEL, FENDERS, SEAT
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
NAME
Nut
Screw (M6x16mm)
Bushing
Pad
Elastic binder
Screw
Parcel rack
Guard
Guard
Washer
Rubber pad
Rubber pad
Nut
Nut
Rubber pad
Screw (front)
Screw (rear)
Washer
R.H. handle
L.H. handle
Washer
Screw
DESIGNATION
Ecrou
Vis (M6x16mm)
Douille
Tampon
Elastique
Vis
Porte bagages
Protection
Protection
Rondelle
Piece caoutchouc
Piece caoutchouc
Ecrou
Ecrou
Pièce caoutchouc
Vis (avant)
Vis (arriere)
Rondelle
Poignèe droite
Poignèe gauche
Rondelle
Vis
BESHREIBUNG
Mutter
Schraube (M6x16mm)
Buchse
Stopflen
Elastisch
Schraube
Gepackhalter
Schutz
Schutz
Scheibe
Gummistück
Gummistück
Mutter
Mutter
Gummistück
Schraube (Vorder)
Schraube (Hinter)
Scheibe
Handgriff Rechts
Handgriff Links
Scheibe
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tuerca
Tornillo (M6x16mm)
Manguito
Tampòn
Elàstico
Tornillo
Porta equipaje
Protección
Protección
Arandela
Junta de goma
Junta de goma
Tuerca
Tuerca
Junta de goma
Tornillo (delantero)
Tornillo (trasero)
Arandela
Manilla derecha
Manilla izquierda
Arandela
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
87
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
22
88
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
1
8000 A4745
1
80A0 A4745
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
8000 98243
8000 88240
8000 67440
8000 37745
8F00 94010
8C00 94010
80A0 42349
8000 61362
8000 A5678
60N1 02510
8C00 61070
8000 01199
60N1 04134
8000 66238
8000 A6092
8000 98063
8000 A5559
8A00 28553
8AA0 59572
80B0 96816
M
22
8000 A6162
M
22
80D0 96816
23
80B0 96815
23
8000 A6161
M
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Serbatoio carburante (l 12)
(codice colore B) Grigio
1 Serbatoio carburante (l 12)
(codice colore E-G) Nero
1 Rubinetto Dx.
1 Guarnizione
1 Rubinetto Sx.
4 Vite
1 Condotto benzina (330mm)
1 Condotto benzina (260mm)
4 Fascetta serratubo
3 Rosetta piana
1 Rosetta piana
1 Vite
1 Vite
1 Anello OR
1 Vite
1 Distanziale
1 Tappo
2 Chiave grezza
1 Flangia tappo carburante
1 Guarnizione
4 Vite
1 Convogliatore destro
(codice colore E) Blu
1 Convogliatore destro
(codice colore B) Grigio
1 Convogliatore destro
(codice colore G) Rosso
1 Convogliatore destro
(codice colore E) Blu
1 Convogliatore destro
(codice colore B) Grigio
22
SERBATOIO CARBURANTE- GAS TANK
RESERVOIR CARBURANT- KRAFTSTOFFBEHALTER
DEPOSITO GASOLINA
NAME
Fuel tank (l 12)
(color code B) Grey
Fuel tank (l 12)
(color code E-G) Black
R.H. cock
Gasket
L.H. cock
Screw
Hose (330mm)
Hose (260mm)
Clamp
Washer
Washer
Screw
Screw
O-Ring
Screw
Spacer
Plug
Raw key
Flange
Gasket
Screw
Rigth side panel
(color code E) Blue
Rigth side panel
(color code B) Grey
Rigth side panel
(color code G) Red
Rigth side panel
(color code E) Blue
Rigth side panel
(color code B) Grey
DESIGNATION
Réservoir à carburant (l 12)
(code coleur B) Gris
Réservoir à carburant (l 12)
(code coleur E-G) Noir
Robinet D.
Guarnitue
Robinet G.
Vis
Tuyau (330mm)
Tuyau (260mm)
Colliér
Rondelle
Rondelle
Vis
Vis
Bague OR
Vis
Entretoise
Bouchon
Clèf primitive
Bride
Garniture
Vis
Flanc droit
(code coleur E) Bleu
Flanc droit
(code coleur B) Gris
Flanc droit
(code coleur G) Rouge
Flanc droit
(code coleur E) Bleu
Flanc droit
(code coleur B) Gris
BESHREIBUNG
Tank (l 12)
(Code Farbe B) Grau
Tank (l 12)
(Code Farbe E-G) Schwarz
R. Kraftstoffahn
Dichtung
L. Kraftstoffahn
Schraube
Rohr (330mm)
Rohr (260mm)
Schelle
Schaibe
Schaibe
Schraube
Schraube
O-Ring
Schraube
Distanzstück
Verschluss
Roher Schlüssel
Flansche
Dichtung
Schraube
Rechte Flanche
(Code Farbe E) Blau
Rechte Flanche
(Code Farbe B) Grau
Rechte Flanche
(Code Farbe G) Rot
Rechte Flanche
(Code Farbe E) Blau
Rechte Flanche
(Code Farbe B) Grau
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Depósito gasolina (l 12)
(còdigo colòr B) Griso
Depósito gasolina (l 12)
(còdigo colòr E-G) Negro
Llave de paso der.
Junta
Llave de paso izq.
Tornillo
Tubo (330mm)
Tubo (260mm)
Banda
Arandela
Arandela
Tornillo
Tornillo
Anillo OR
Tornillo
Separador
Tapón
Llave bruta
Brida
Junta
Tornillo
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr E) Azùl
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr B) Griso
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr G) Rojo
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr E) Azùl
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr B) Griso
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
89
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
22
90
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
M
23
80D0 96815
M
24
80A0 A4732
24
8000 A4732
25
80A0 A4733
25
8000 A4733
26
27
28
29
30
31
32
35
62N0 15673
8000 45495
8000 62727
8000 69429
8C00 41750
8000 A4031
8000 56460
8000 36467
M
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Convogliatore destro
(codice colore G) Rosso
1 Protezione Dx
(codice colore B) Nero
1 Protezione Dx
(codice colore E-G) Grigio
1 Protezione Sx
(codice colore B) Nero
1 Protezione Sx
(codice colore E-G) Grigio
1 Rosetta piana
10 Bussola
2 Vite
2 Bussola
1 Tubetto sfiato
1 Raccordo filettato
1 Fascetta serratubo
10 Vite
22
SERBATOIO CARBURANTE - GAS TANK
RESERVOIR CARBURANT - KRAFTSTOFFBEHALTER
DEPOSITO GASOLINA
NAME
Rigth side panel
(color code G) Red
Right protection
(color code B) Black
Right protection
(color code E-G) Grey
Left protection
(color code B) Black
Left protection
(color code E-G) Grey
Washer
Bush
Screw
Bush
Breather hose
Threaded union
Clamp
Screw
DESIGNATION
Flanc droit
(code coleur G) Rouge
Protection droite
(code coleur B) Noir
Protection droite
(code coleur E-G) Gris
Protection gauche
(code coleur B) Noir
Protection gauche
(code coleur E-G) Gris
Rondelle
Douille
Vis
Douille
Tuyau
Raccord filetè
Colliér
Vis
BESHREIBUNG
Rechte Flanche
(Code Farbe G) Rot
Rechte Schutz
(Code Farbe B) Schwarz
Rechte Schutz
(Code Farbe E-G) Grau
linke Schutz
(Code Farbe B) Schwarz
linke Schutz
(Code Farbe E-G) Grau
Schaibe
Buchse
Schraube
Buchse
Roho
Anschluss
Schelle
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Panèl lateral derecho
(còdigo colòr G) Rojo
Protecciòn derecha
(còdigo colòr B) Negro
Protecciòn derecha
(còdigo colòr E-G) Griso
Protecciòn izquierda
(còdigo colòr B) Negro
Protecciòn izquierda
(còdigo colòr E-G) Griso
Arandela
Manguito
Tornillo
Manguito
Tubo
Empalme
Banda
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
91
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
23
92
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A5252
8000 A5251
8000 A5254
60N4 02509
8000 67496
8000 A5253
8000 A5327
8000 A5255
8000 43015
8000 A4752
1514 10702
1513 41401
8A00 70379
8B00 70379
1513 74301
8B00 67545
8D00 67545
8000 44240
8000 67703
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
4
2
1
1
1
4
1
2
2
1
1
2
1
1
2
1
Tubo di scarico Dx
Tubo di scarico Sx
Protezione anteriore
Viti
Molla
Raccordo silenziatore-scarico
Fascetta
Griglia protezione calore
Vite
Silenziatore di scarico
Gommino
Gommino
Distanziale
Distanziale
Rosetta
Vite lato Sx. (M6x55mm)
Vite lato Dx. (M6x60mm)
Dado autobloccante
Tappo per raccordo
23
SCARICO- EXHAUST SYSTEM
TUYAU D'ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
NAME
Exhaust pipe R.H.
Exhaust pipe L.H.
Front guard
Screw
Springs
Union
Clamp
Grille
Screw
Exhaust silencer
Rubber pad
Rubber pad
Spacer
Spacer
Washer
L.H. Screw (M6x55mm)
R.H. Screw (M6x60mm)
Nut
Plug
DESIGNATION
Tuyau d'echappement D.
Tuyau d'echappement G.
Protection avant
Vis
Ressort
Raccord
Collier
Grille
Vis
Silencieux d'echappement
Pièce caoutchouc
Pièce caoutchouc
Entretoise
Entretoise
Rondelle
Vis G. (M6x55mm)
Vis D. (M6x60mm)
Ecrou
Bouchon
BESHREIBUNG
R. Auspuffrohr
L. Auspuffrohr
Vordere Schutz
Schraube
Feder
Anschluss
Schelle
Gitter
Schraube
Schalldämpfer
Gummistück
Gummistück
Distanzstück
Distanzstück
Scheibe
L. Schraube (M6x55mm)
R. Schraube (M6x60mm)
Mutter
Verschluss
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tubo de escape der.
Tubo de escape iz.
Protecciòn delantera
Tornillo
Resorte
Empalme
Banda
Rejilla de protecciòn
Tornillo
Silenciador de escape
Junta de goma
Junta de goma
Separador
Separador
Arandela
Tornillo iz. (M6x55mm)
Tornillo der. (M6x60mm)
Tuerca
Tapón
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
93
SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
24
94
SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
9
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A6123
8000 A5984
8000 A5985
8000 79099
8000 A4134
8000 49654
8E00 62797
8000 A0879
8000 21480
8B00 87970
8000 71806
8000 A5986
8C00 62797
8000 A1707
8000 57155
8000 A2043
8000 A2042
8000 A2041
8000 A2040
8000 62729
8000 72022
8000 A1708
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
2
1
1
Pompa com. freno anteriore
Leva
Kit tappo
Antiemulsione
Interruttore stop
Oblò
Vite
Cavallotto
Rosetta di tenuta
Tubo mandata olio
Guida cavo
Perno
Vite
Pinza freno
Bocchettone
Mollette lamierino
Parapolvere
Vite per spurgo
Coppia pastiglie
Vite
Piastrina
Piastra
24
FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE
FRENO HIDRAULICO DELANTERO
NAME
Brake pump
Lever set
Plug kit
Antiemulsion
Stop switch
Inspection plug
Screw
U-bolt
Washer
Pipe
Cable guide
Pin
Screw
Brake caliper
Pipe union
Spring kit
Dust cover
Bleeding set
Pads pair
Screw
Plate
Plate
DESIGNATION
Pompe frein
Kit revision levier
Bouchon kit
Antiemulsion
Interrupteur stop
Capuchon de inspection
Vis
Cavalier
Rondelle
Tuyau
Guide câble
Pivot
Vis
Etrier frein
Goulotte
Kit ressort
Para poussière
Kit de revision curage
Paire plaquettes
Vis
Plaquette
Plaquette
BESHREIBUNG
Bremspumpe
Hebelbolzensatz
Verschluss Gruppe
Emulsionswidriger
Stopschalter
Stopfen
Schraube
Bügelbolzen
Scheibe
Rohr
Kabelführung
Bolzen
Schraube
Bremssattel
Stutzen
Federgruppe
Staubdeckel
Reinigungsatz
Bremsbelagpaar
Schraube
Plättchen
Plättchen
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Bomba freno
Grupo revis. perno
Kit tapón
Antiemulsion
Interruptor stop
Portilla
Tornillo
Caballette
Arandela
Tubo
Guía-cable
Perno
Tornillo
Pinza
Boca
Grupo resorte
Tapa retención polvo
Grupo revis. purga
Pareja pastillas
Tornillo
Placa
Placa
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
95
TE 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
24A
96
TE 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
38
39
40
41
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8B00 A4552
8000 A4564
8000 94126
8000 79099
8000 A4134
8000 49654
8000 A4569
8000 94128
8000 A4568
8000 21480
8000 A0600
8000 71806
8000 94127
8A00 62733
8000 99674
8000 57155
8000 79065
8000 53259
8000 A0931
8000 96934
8000 A0932
8000 62729
8000 79066
8000 72022
8000 A5987
8000 A0930
8000 A4570
8000 99859
8B00 62733
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Pompa com. freno anteriore
Leva
Kit tappo
Antiemulsione
Interruttore stop
Oblò
Regolazione leva
Cappuccio
Cavallotto
Rosetta di tenuta
Tubo mandata olio
Guida cavo
Perno
Vite (M8x40mm)
Pinza freno
Bocchettone
Mollette lamierino
Parapolvere
Vite per spurgo
Coppia pastiglie
Perno e copiglia
Vite
Gruppo revisione cuffie
Piastrina
Bussola
Pistone
Flottante
Piastra
Vite (M8x45mm)
24A
FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE
FRENO HIDRAULICO DELANTERO
NAME
Brake pump
Lever set
Plug kit
Antiemulsion
Stop switch
Inspection plug
Lever set
Cap kit
U-bolt
Washer
Pipe
Cable guide
Pin
Screw (M8x40mm)
Brake caliper
Pipe union
Spring kit
Dust cover
Bleeding set
Pads pair
Pin kit
Screw
Caps revision set
Plate
Bush
Piston
Pin
Plate
Screw (M8x45mm)
DESIGNATION
Pompe frein
Kit revision levier
Bouchon kit
Antiemulsion
Interrupteur stop
Capuchon de inspection
Kit levier
Kit capuchon
Cavalier
Rondelle
Tuyau
Guide câble
Pivot
Vis (M8x40mm)
Etrier frein
Goulotte
Kit ressort
Para poussière
Kit de revision curage
Paire plaquettes
Kit pivot
Vis
Groupe revision capuchons
Plaquette
Douille
Piston
Pivot
Plaquette
Vis (M8x45mm)
BESHREIBUNG
Bremspumpe
Hebelbolzensatz
Verschluss Gruppe
Emulsionswidriger
Stopschalter
Stopfen
Hebel gruppe
Kappe Gruppe
Bügelbolzen
Scheibe
Rohr
Kabelführung
Bolzen
Schraube (M8x40mm)
Bremssattel
Stutzen
Federgruppe
Staubdeckel
Reinigungsatz
Bremsbelagpaar
Bolzengruppe
Schraube
Kappa reparaturensatz
Plättchen
Buchse
Kolben
Bolzen
Plättchen
Schraube (M8x45mm)
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Bomba freno
Grupo revis. perno
Kit tapón
Antiemulsion
Interruptor stop
Portilla
Grupo palanca
Kit capuchón
Caballette
Arandela
Tubo
Guía-cable
Perno
Tornillo (M8x40mm)
Pinza
Boca
Grupo resorte
Tapa retención polvo
Grupo revis. purga
Pareja pastillas
Grupo revis. purga
Tornillo
Grupo revis. gorro
Placa
Manguito
Pistón
perno
Placa
Tornillo (M8x45mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
97
SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
25
98
SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
8B00 82879
8000 91525
8A00 94754
8000 94754
8B00 96838
8000 96928
8000 92797
8000 84938
1
1
18
18
1
1
1
2
9
8A00 92986
1
10
11
66N0 21270
8000 22966
1
1
12
13
14
15
16
17
69N4 29004
8000 A1709
8A00 92876
8A00 96930
8A00 96932
8000 96933
36
1
4
1
1
1
Fascia copriraggi
Cerchio (3,5x17")
Raggio Sx. (L=177mm)
Raggio Dx. (L=174mm)
Mozzo completo
Distanziale
Portadistanziale
Cuscinetto a sfere
(ø25xø42x9mm)
Anello di tenuta
(ø50xø28x5mm)
Anello Seeger
Anello di tenuta
(ø42xø32x7mm)
Nipplo
Disco freno (ø320mm)
Vite
Distanziale
Perno ruota
Vite
25
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL
ROUE AV. - VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
NAME
Rim strip
Rim (3,5x17")
Spoke L. (L=177mm)
Spoke R. (L=174mm)
Hub assy
Spacer
Spacer holder
Ball bearing
(ø25xø42x9mm)
Seal ring
(ø50xø28x5mm)
Seeger ring
Seal ring
(ø42xø32x7mm)
Nipple
Brake disc (ø320mm)
Screw
Spacer
Pin
Screw
DESIGNATION
Bande
Jante (3,5x17")
Bras G. (L=177mm)
Bras D. (L=174mm)
Moyeau compl.
Entretoise
Porte-entretoise
Roulement à billes
(ø25xø42x9mm)
Bague d'étanchéité
(ø50xø28x5mm)
Anneau Seeger
Bague d'étanchéité
(ø42xø32x7mm)
Nipple
Disque frein (ø320mm)
Vis
Entretoise
Pivot
Vis
BESHREIBUNG
Band
Felge (3,5x17")
Speiche L. (L=177mm)
Speiche R. (L=174mm)
Radnabe, Kpl.
Distanzstück
Abstandstuckhalter
Kugellager
(ø25xø42x9mm)
Dichtungsring
(ø50xø28x5mm)
Seeger Ring
Dichtungsring
(ø42xø32x7mm)
Nippel
Bremsscheibe (ø320mm)
Schraube
Distanzstück
Bolzen
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Banda
Llanta (3,5x17")
Radio izq. (L=177mm)
Radio der. (L=174mm)
Cubo compl.
Separador
Porta-distancial
Cojinete de bolas
(ø25xø42x9mm)
Anillo de retención
(ø50xø28x5mm)
Anillo Seeger
Anillo de retención
(ø42xø32x7mm)
Nipple
Disco freno (ø320mm)
Tornillo
Separador
Perno rueda
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
99
TE 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
25A
100
TE 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
6
8
9
10
11
12
13
8000 13346
8A00 53504
8000 A0080
8000 A0081
8000 96838
8000 96928
8000 92797
8000 84938
1
1
36
36
1
1
1
2
15
8A00 92986
1
16
17
18
18
19
21
22
23
8000 99632
8A00 55241
8000 A2785
8000 96932
8000 96933
8A00 96930
66N0 21270
8000 22966
1
4
1
1
1
1
1
1
Fascia copriraggi
Cerchio (1,6x21")
Raggio
Nipplo
Mozzo completo
Distanziale
Portadistanziale
Cuscinetto a sfere
(ø25xØ42x9 mm)
Anello di tenuta
(ø28xØ50x5 mm)
Disco freno (Ø260 mm)
Vite
Perno ruota
Perno ruota (TC 450-510)
Vite
Distanziale
Anello SEEGER
Anello di tenuta
(ø32xØ42x7 mm)
25A
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL
ROUE AV. - VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
NAME
Rim strip
Rim (1,6x21")
Spoke
Nipple
Hub assy
Spacer
Spacer holder
Ball bearing (ø25xØ42x9 mm)
Seal ring (ø28xØ50x5 mm)
Brake disc (Ø260 mm)
Screw
Pin
Pin (TC 450-510)
Screw
Spacer
SEEGER ring
Seal ring (ø32xØ42x7 mm)
DESIGNATION
Bande
Jante (1,6x21")
Bras
Nipple
Moyeau compl.
Entretoise
Porte-entretoise
Roulement à billes
(ø25xØ42x9 mm)
Bague d’étanchéité
(ø28xØ50x5 mm)
Disque frein (Ø260 mm)
Vis
Pivot
Pivot (TC 450-510)
Vis
Entretoise
Anneeau SEEGER
Bague d’étanchéité
(ø32xØ42x7 mm)
BESHREIBUNG
Band
Felge (1,6x21")
Speiche
Nippel
Radnabe, Kpl.
Distanzstück
Abstandstuckhalter
Kugellager (ø25xØ42x9 mm)
Dichtungsring
(ø28xØ50x5 mm)
Bremsscheibe (Ø260 mm)
Schraube
Bolzen
Bolzen (TC 450-510)
Schraube
Distanzstück
Ring SEEGER
Dichtungsring
(ø32xØ42x7 mm)
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Banda
Llanta (1,6x21")
Radio
Nipple
Cubo compl.
Separador
Porta-distancial
Cojinete de bolas
(ø25xØ42x9 mm)
Anillo de retención
(ø28xØ50x5 mm)
Disco freno (Ø260 mm)
Tornillo
Perno rueda
Perno rueda (TC 450-510)
Tornillo
Separador
Anillo SEEGER
Anillo de retención
(ø32xØ42x7 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
101
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
26
102
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
T
M
T
M
M
T
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
3
3
5
5
6
6
6
7
7
8
T
9
M
9
10
A 10
11
12
T 14
M 14
15
M 16
M 16
TM 16
TM 16
T 16
T 16
17
18
T 19
M 19
20
MA 20
21
24
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 01688
8B00 82879
8A00 55860
8A00 97593
8000 A0085
8000 94757
8000 95341
8000 A0086
69N4 29005
8A00 96937
8000 92414
8A00 86938
8B00 26846
8D00 26846
8000 92797
8000 96938
8A00 A0692
8000 A0692
8000 62726
8A00 85291
8B00 85291
8C00 85291
8D00 85291
8E00 85291
8F00 85291
8000 40796
8000 43928
8000 A2788
8000 96940
8A00 26846
8C00 26846
8000 93072
66N0 21272
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
36
18
18
36
36
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
2
2
1
1
Fascia copriraggi
Fascia copriraggi
Cerchio (2,15 x 18")
Cerchio (4,25 x 17")
Raggio
Raggio Dx
Raggio Sx
Nipplo
Nipplo
Mozzo completo
Distanziale
Distanziale
Cuscinetto(ø25xø47x16 mm)
Cuscinetto(ø25xø47x16 mm)
Porta distanziale
Distanziale
Disco freno (ø220 mm)
Disco freno (ø220 mm)
Vite
Corona (Z= 43)
Corona (Z= 44)
Corona (Z= 45)
Corona (Z= 46)
Corona (Z= 47)
Corona (Z= 48)
Vite
Dado
Perno
Perno
Cuscinetto (ø25xø47x12 mm)
Cuscinetto (ø25xø47x12 mm)
Dado
Anello SEEGER
26
RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL
ROUE ARRIERE - HINTERRAD
RUEDA TRASERA
NAME
Rim strip
Rim strip
Rim (2,15 x 18")
Rim (4,25 x 17")
Spoke
R.h. Spoke
L.h. Spoke
Nipple
Nipple
Hub assy
Spacer
Spacer
Bearing (ø25xø47x16 mm)
Bearing (ø25xø47x16 mm)
Spacer
Spacer
Brake disc (ø220 mm)
Brake disc (ø220 mm)
Screw
Ring gear (Z = 43)
Ring gear (Z = 44)
Ring gear (Z = 45)
Ring gear (Z = 46)
Ring gear (Z = 47)
Ring gear (Z = 48)
Screw
Nut
Pin
Pin
Bearing (ø25xø47x12 mm)
Bearing (ø25xø47x12 mm)
Nut
SEEGER ring
DESIGNATION
Bande
Bande
Jante (2,15 x 18")
Jante (4,25 x 17")
Bras
Bras droite
Bras gauche
Nipple
Nipple
Moyeau compl.
Entretoise
Entretoise
Roulement (ø25xø47x16 mm)
Roulement (ø25xø47x16 mm)
Entretoise
Entretoise
Disque frein (ø220 mm)
Disque frein (ø220 mm)
Vis
Couronne (Z = 43)
Couronne (Z = 44)
Couronne (Z = 45)
Couronne (Z = 46)
Couronne (Z = 47)
Couronne (Z = 48)
Vis
Ecrou
Pivot
Pivot
Roulement (ø25xø47x12 mm)
Roulement (ø25xø47x12 mm)
Ecrou
Anneau SEEGER
BESHREIBUNG
Band
Band
Felge (2,15 x 18")
Felge (4,25 x 17")
Speiche
Rechte Speiche
Linke Speiche
Nippel
Nippel
Radnabe, Kpl.
Distanzstück
Distanzstück
Kugellager (ø25xø47x16 mm)
Kugellager (ø25xø47x16 mm)
Distanzstück
Distanzstück
Bremsscheibe (ø220 mm)
Bremsscheibe (ø220 mm)
Schraube
Kranz (Z = 43)
Kranz (Z = 44)
Kranz (Z = 45)
Kranz (Z = 46)
Kranz (Z = 47)
Kranz (Z = 48)
Schraube
Mutter
Bolzen
Bolzen
Kugellager (ø25xø47x12 mm)
Kugellager (ø25xø47x12 mm)
Mutter
Ring SEEGER
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Banda
Banda
Llanta (2,15 x 18")
Llanta (4,25 x 17")
Radio
Radio derecho
Radio izquierdo
Nipple
Nipple
Cubo compl.
Separador
Separador
Cojinete (ø25xø47x16 mm)
Cojinete (ø25xø47x16 mm)
Separador
Separador
Disco freno (ø220 mm)
Disco freno (ø220 mm)
Tornillo
Corona (Z = 43)
Corona (Z = 44)
Corona (Z = 45)
Corona (Z = 46)
Corona (Z = 47)
Corona (Z = 48)
Tornillo
Tuierca
Perno
Perno
Cojinete (ø25xø47x12 mm)
Cojinete (ø25xø47x12 mm)
Tuerca
Anillo SEEGER
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
103
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
26
104
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
T
26
27
8000 89572
8B00 65442
TA
27
8B00 79783
M
27
8000 65442
MA 27
8E00 79783
28
28
29
8000 65464
8000 79789
8000 A0693
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Anello di tenuta Ø32xø47x7
1 Catena REGINA 5/8"x6,5
(114 maglie)
1 Catena DID 5/8"x6,5
(114 maglie)
1 Catena REGINA 5/8"x6,5
(112 maglie)
1 Catena DID 5/8"x6,5
(112 maglie)
1 Giunto REGINA
1 Giunto DID
4 Bussola
26
RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL
ROUE ARRIERE - HINTERRAD
RUEDA TRASERA
NAME
Seal ring Ø32xø47x7
Chain REGINA 5/8"x6,5
(114 link)
Chain DID 5/8"x1/4"
(114 link)
Chain REGINA 5/8"x6,5
(112 link)
Chain DID 5/8"x6,5
(112 link)
Coupling REGINA
Coupling DID
Bushing
DESIGNATION
Bague d'étanch. Ø32xø47x7
Chaîne REGINA 5/8"x6,5
(114 maillon)
Chaîne DID 5/8"x6,5
(114 maillon)
Chaîne REGINA 5/8"x6,5
(112 maillon)
Chaîne DID 5/8"x6,5
(112 maillon)
Joint REGINA
Joint DID
Douille
BESHREIBUNG
Dichtungsring Ø32xø47x7
Kette REGINA 5/8"x6,5
(114 Schake)
Kette DID 5/8"x6,5
(114 Schake)
Kette REGINA 5/8"x6,5
(112 Schake)
Kette DID 5/8"x6,5
(112 Schake)
Kupplung REGINA
Kupplung DID
Buchse
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Anillo de retenc. Ø32xø47x7
Cadena REGINA 5/8"x6,5
(114 malla)
Cadena DID 5/8"x6,5
(114 malla)
Cadena REGINA 5/8"x6,5
(112 malla)
Cadena DID 5/8"x6,5
(112 malla)
Junta REGINA
Junta DID
Manguito
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
105
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
27
106
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
8000 A4757
1 Ass. contakm/contagiri
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8000 95128
8000 61355
8000 69282
62N4 15548
8000 A4758
8000 A0843
66N0 21197
8000 99652
8000 A0664
8000 74033
8000 74258
8000 35531
8000 97615
8000 87106
8000 50569
8000 66802
3
3
3
3
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
Antivibrante
Dado
Bussola
Rosetta
Piastra
Magnete
Anello SEEGER
Cablaggio
Molletta fissaggio cavo
Interr. accensione completo
Ghiera
Chiave grezza
Porta chiavi
Borsa attrezzi completa
Distanziale
Chiave poligonale 15x27
27
CONTACHILOMETRI, BORSA ATTREZZI - SPEEDOMETER, TOOLS BAG - COMPTE KILOMETERS,
TROUSSE A OUTILS - TACHOMETER, WERKZEUGTASCHE CUENTA KILOMETROS, BOLSA HERRAMIENTAS
NAME
Speedometer(km/h)/
/Rev. counter assy
Silent-block
Nut
Bush
Washer
Plate
Magnet
Seeger ring
Cable
Clip
Ignition switch assy
Ring nut
Raw key
Key-ring
Tool bag
Spacer
Poligonal wrench 15x27
DESIGNATION
Compteur-km/Compte-tours
compl.
Antivibration
Ecrou
Douille
Rondelle
Plaque
Aimànt
Anneau Seeger
Cable
Collier
Interrupteur pour allum. comp.
Embout
Clèf primitive
Porte-clefs
Trousse à outils
Entretoise
Clef polygonale 15x27
BESHREIBUNG
Tachometer/Drehzahlmesser
kpl.
Schwingungsdämpfer
Mutter
Buchse
Scheibe
Platte
Magnet
SEEGER Ring
Kabel
Schelle
Schalter, Kpl.
Nutmutter
Rohrer Schlussel
Schlüsselring
Werkzeugtasche
Distanzstück
Sechskantschlüssel 15x27
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cuenta-km/CuentaRevoluciones compl.
Anti-vibrador
Tuerca
Manguito
Arandela
Placa
Imàn
Anillo Seeger
Cable
Banda
Interruptor encendido compl.
Virola
Llave bruta
Llavero
Bolsa compl.
Separador
Llave poligonal 15x27
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
107
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
28
108
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
T
M
T
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
8000 A4763
8000 26694
8000 A6098
8000 88515
1
1
1
1
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8000 56444
8000 A1048
8000 75836
8000 62725
8000 94121
8000 91115
8000 47472
8A00 88873
8SA0 67545
8000 77612
8000 A5727
8000 A5728
7
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
24
25
26
27
28
8000 A5729
8000 77623
8000 A0645
8B00 43928
8000 44240
8000 80005
8000 A4999
8A00 70277
8000 89069
8000 A5567
8000 87562
8000 58207
8000 72494
8A00 60283
8000 71578
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
4
Gruppo principale cavi
Lampada (12V-3W)
Fusibile (15A)
Centralina sicurezza
avviamento
Fascetta (188 mm)
Avvisatore acustico
Avvisatore acustico
Vite (M6x10mm)
Cavo
Teleruttore
Fusibile (15A)
Fanale posteriore completo
Vite
Cinghia
Cavo Teleruttore-Batteria
Cavo Motorino avviamento Teleruttore
Cavetto di massa
Accumulatore (12V-12Ah)
Intermittenza
Dado
Dado (USA)
Regolatore di tensione
Centralina elettronica
Cablaggio posteriore
Vite
Gruppo ottico
Gruppo ottico
Passacavo
Passacavo
Passacavo
Fascetta (78 mm)
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE,
LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cable assy
Lamp(12V-3W)
Fuse (15A)
Switching box
Cables compl.
Lampe(12V-3W)
Fusible (15A)
Boite interrupteurs
Kabel Kpl.
Lampe(12V-3W)
Sicherung (15A)
Anlasselektronik
Grupo principal cables
Lamparilla(12V-3W)
Fusible (15A)
Centralita consent. arranque
Clamp (188 mm)
Horn
Horn
Screw (M6x10mm)
Cable
Remote switch
Fuse (15A)
Tail light
Screw
Clamp
Cable
Cable
Collier (188 mm)
Klaxon
Klaxon
Vis (M6x10mm)
Cable
Telerupteur
Fusible (15A)
Feux arriere
Vis
Collier
Cable
Cable
Schelle (188 mm)
Hupe
Hupe
Schraube (M6x10mm)
Kabel
Fernshalter
Sicherung (15A)
Hinterleuchte
Schraube
Schelle
Kabel
Kabel
Banda (188 mm)
Avisador Acústico
Avisador Acústico
Tornillo (M6x10mm)
Cable
Telerruptor
Fusible (15A)
Faro trasero
Tornillo
Banda
Cable
Cable
Cable
Battery (12V-12Ah)
Flash device
Nut
Nut (USA)
Voltage rectifier
Electronic device
Rear cable
Screw
Optical group
Optical group
Fairlead
Fairlead
Fairlead
Clamp(78 mm)
Cable
Batterie (12V-12Ah)
Intermitence
Ecrou
Ecrou (USA)
Régulateur de tension
Dispositif eléctronique
Cable arrière
Vis
Groupe optique
Groupe optique
Passe-câble
Passe-câble
Passecëble
Collier(78 mm)
Kabel
Batterie (12V-12Ah)
Blinkgeber
Mutter
Mutter (USA)
Spannungsregler
Zóndelektronik
Hinterkable
Schraube
Optischegruppe
Optischegruppe
Kabelführung
Kabelführung
Kabelführung
Schelle (78 mm)
Cable
Batería (12V-12Ah)
Intermitencia
Tuerca
Tuerca (USA)
Regulador de tensión
Centralina electrónica
Cable trasero
Tornillo
Grupo optico
Grupo optico
Prensa-cable
Prensa-cable
Prensacable
Banda(78 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
109
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
28
110
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
T
M
T
M
M
M
M
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
29
30
31
32
33
34
35
35
36
36
37
37
38
39
40
41
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8A00 94119
8A00 18246
8000 A0953
8000 18048
8A00 94120
8A00 20373
8000 A1053
8000 A6097
8000 A5730
8000 78337
8000 A5731
8000 78338
8000 93011
8A00 93011
8000 A6099
8000 A6100
8000 66525
8000 A6093
8000 A6094
8000 20137
8000 42946
8000 A5730
8000 78340
8000 A5731
8000 78339
8000 74507
8000 36726
8000 62727
8000 A6095
8000 95648
8000 95649
8000 95650
8000 62726
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
2
2
Coppetta prismata
Lampada bilux (12V 5/21W)
Vite
Gommino
Distanziale D1-d4,2-L36,5
Rosetta D18-d4,3-Sp1,5
Guarnizione
Guarnizione
Indicatore anteriore Dx
Indicatore anteriore Dx (USA)
Indicatore anteriore Sx
Indicatore anteriore Sx (USA)
Piastrina Dx
Piastrina Sx
Portafusibile
Supporto
Vite M5-L12
Cablaggio fanale anteriore
Cablaggio fanale anteriore
Lampada bilux (12V-60/55W)
Lampada bilux (12V-60/55W)
Indicatore posteriore Sx
Indicatore post. Sx (USA)
Indicatore posteriore Dx
Indicatore post. Dx (USA)
Lente (USA)
Lampada (12V - 10W) (USA)
Vite (USA)
Cablaggio freno anteriore
Molletta
Cappuccio
Dado
Vite
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE,
LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN
NAME
Cup
Lamp (12V-5/21W)
Screw
Rubber pad
Spacer D1-d4,2-L36,5
Washer D18-d4,3-Sp1,5
Seal
Seal
Blinker
Blinker (USA)
Blinker
Blinker (USA)
R.h. plate
L.h. plate
Fuse holder
Support
Screw
Front light cable
Front light cable
Lamp (12V-60/55W)
Lamp (12V-60/55W)
Blinker
Blinker (USA)
Blinker
Blinker (USA)
Lens (USA)
Lamp (12V - 10W) (USA)
Screw (USA)
Front brake cable
Spring
Cap
Nut
Screw
DESIGNATION
Cuvette
Lampe (12V-5/21W)
Vis
Piece caoutchouc
Entretoise D1-d4,2-L36,5
Rondelle D18-d4,3-Sp1,5
Garniture
Garniture
Clignotant
Clignotant (USA)
Clignotant
Clignotant (USA)
Plaque D.
Plaque G.
Porte fusible
Support
Vìs
Cable pour feux arrière
Cable pour feux arrière
Lampe (12V-60/55W)
Lampe (12V-60/55W)
Clignotant
Clignotant (USA)
Clignotant
Clignotant (USA)
Loupe (USA)
Lampe (12V - 10W) (USA)
Vis (USA)
Cable pour frein avant
Ressort
Capuchon
Ecrou
Vis
BESHREIBUNG
Wanne
Lampe (12V-5/21W)
Schraube
Gummistück
Distanzstück D1-d4,2-L36,5
Scheibe D18-d4,3-Sp1,5
Dichtung
Dichtung
Blinker
Blinker (USA)
Blinker
Blinker (USA)
Rechte Platte
Linke Platte
Sicherungsträger
Halterung
Schraube
Vorderleuchtekable
Vorderleuchtekable
Lampe (12V-60/55W)
Lampe (12V-60/55W)
Blinker
Blinker (USA)
Blinker
Blinker (USA)
Linse (USA)
Lampe (12V - 10W) (USA)
Schraube (USA)
Vorderbremsekable
Feder
Käppchen
Mutter
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Cubeta
Lamparilla (12V-5/21W)
Tornillo
Junta de goma
Separador D1-d4,2-L36,5
Arandela D18-d4,3-Sp1,5
Junta
Junta
Intermitente
Intermitente (USA)
Intermitente
Intermitente (USA)
Placa der.
Placa iz.
Porta fusible
Soporte
Tornillo
Cable faro delantero
Cable faro delantero
Lamparilla (12V-60/55W)
Lamparilla (12V-60/55W)
Intermitente
Intermitente (USA)
Intermitente
Intermitente (USA)
Lente (USA)
Lamparilla (12V - 10W) (USA)
Tornillo (USA)
Cable freno delantero
Resorte
Capuchòn
Tuerca
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
111
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
28
112
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
M
55
56
57
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 45495
8000 45490
8000 44240
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Rosetta
3 Gommino
2 Dado
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE,
LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIÒN
NAME
Washer
Rubber pad
Nut
DESIGNATION
Rondelle
Piece caoutchouc
Ecrou
BESHREIBUNG
Scheibe
Gummistück
Mutter
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Arandela
Junta de goma
Tuerca
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
113
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
TE 610 / 2006
3
6÷7
8
4÷5
2
29
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
114
TE 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A3195
8000 A3196
8000 A4721
8000 A4728
8000 A4729
8000 A4740
8000 A4741
80B0 A6175
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
Decal parafango anteriore
Decal portafaro
Decal parafango posteriore
Decal per convogliatore Dx.
Decal per convogliatore Sx.
Decal per fianchetto Dx
Decal per fianchetto Sx
Decal coperchio scatola filtro
29
DECALCOMANIE codice colore E (giallo, nero) - TRANSFER colour code E (yellow, black)
DACALCOMANIE code coleur E (jaune, noire) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Schwarz)
CALCOMANIA còdigo colòr E (amarillo, negro)
NAME
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Transfer
DESIGNATION
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
BESHREIBUNG
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
115
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610 / 2006
1
2
4÷5
6÷7
30
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
116
SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A4713
80A0 A4718
8000 A6171
8000 A6164
8000 A6163
8000 A6170
8000 A6169
80B0 A6175
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
Decal parafango anteriore
Decal portafaro
Decal parafango posteriore
Decal per convogliatore Dx.
Decal per convogliatore Sx.
Decal per fianchetto Dx
Decal per fianchetto Sx
Decal coperchio scatola filtro
30
DECALCOMANIE codice colore B (nero) - TRANSFER colour code B (black)
DACALCOMANIE code coleur B (noire) - ABZIEHBILD Farbe Color B (Schwarz)
CALCOMANIA còdigo colòr B (negro)
NAME
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Transfer
DESIGNATION
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
BESHREIBUNG
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
117
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610 / 2006
1
9÷10
2
4÷5
8
6÷7
31
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
118
SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A3195
8000 A3196
8000 A4721
8000 A4728
8000 A4729
8000 A4740
8000 A4741
80B0 A6175
80A0 A6203
80A0 A6202
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Decal parafango anteriore
Decal portafaro
Decal parafango posteriore
Decal per convogliatore Dx.
Decal per convogliatore Sx.
Decal per fianchetto Dx
Decal per fianchetto Sx
Decal coperchio scatola filtro
Decal portafaro Sx
Decal portafaro Dx
31
DECALCOMANIE codice colore E (giallo, nero) - TRANSFER colour code E (yellow, black)
DACALCOMANIE code coleur E (jaune, noire) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Schwarz)
CALCOMANIA còdigo colòr E (amarillo, negro)
NAME
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
DESIGNATION
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
BESHREIBUNG
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
119
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610 / 2006
1
9÷10
2
4÷5
8
6÷7
32
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
120
SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
8000 A4915
8000 A4718
8000 A4722
80A0 A4728
80A0 A4729
8000 A4742
8000 A4743
8000 A6175
80A0 A6203
80A0 A6202
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Decal parafango anteriore
Decal portafaro
Decal parafango posteriore
Decal per convogliatore Dx.
Decal per convogliatore Sx.
Decal per fianchetto Dx
Decal per fianchetto Sx
Decal coperchio scatola filtro
Decal portafaro Sx
Decal portafaro Dx
32
DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red)
DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot)
CALCOMANIA còdigo colòr G (blanco, negro, rojo)
NAME
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
DESIGNATION
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
BESHREIBUNG
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
121
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
33
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
122
TE - SM 610 / 2006
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numéro de code
Code Nummer
Nùmero còdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
8000 93915
8000 93782
8000 95774
8000 95775
8000 63298
8000 93783
8000 95630
8000 95631
8000 95103
8000 86951
8D00 94454
8000 94454
8000 67960
8000 93787
8F00 95276
8E00 95276
8000 93788
8000 93790
8A00 93790
8B00 93790
8G00 95276
8D00 95276
8C00 75753
8E00 75753
8B00 75753
8D00 75753
8000 93792
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
6
7
1
1
1
1
1
28
8A00 93792
1
29
30
31
8B00 33273
8C00 95276
8000 95102
6
2
1
Raccordo
Canister
Piastrina
Gomma adesiva
Fascetta
Valvola di ventilazione
Connettore a 3 vie
Connettore a 6 vie
Valvola a depressione
Occhiello
Tubazione (170 mm)
Tubazione (350 mm)
Fermatubi
Tubazione (330 mm)
Fascetta
Fascetta
Tubazione (480 mm)
Tubazione (490 mm)
Tubazione (30 mm)
Tubazione (180 mm)
Fascetta
Fascetta
Tubazione (60 mm)
Tubazione (620 mm)
Tubazione (40 mm)
Tubazione (180 mm)
Tubazione (125 mm)
lato SX carb.-raccordo a 6 vie
Tubazione (85 mm)
lato DX carb.-raccordo a 6 vie
Fascetta
Fascetta
Separatore vapori
33 CANISTER
NAME
Union
Canister
Plate
Pad
Clamp
Vent valve
3 Ways Union
6 Ways Union
Depression valve
Hose guide
Hose (170 mm)
Hose (350 mm)
Clamp
Hose (330 mm)
Clamp
Clamp
Hose (480 mm)
Hose (490 mm)
Hose (30 mm)
Hose (180 mm)
Clamp
Clamp
Hose (60 mm)
Hose (620 mm)
Hose (40 mm)
Hose (180 mm)
Hose (125 mm) carburetor
L.H. side-6 ways union
Hose (85 mm) carburetor
R.H. side-6 ways union
Clamp
Clamp
Vapour separator
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Raccord
Canister
Plaquette
Tampon
Collier
Soupape
Connecteur
Connecteur
Soupape
Guide tuyau
Tuyau (170 mm)
Tuyau (350 mm)
Collier
Tuyau (330 mm)
Collier
Collier
Tuyau (480 mm)
Tuyau (490 mm)
Tuyau (30 mm)
Tuyau (180 mm)
Collier
Collier
Tuyau (60 mm)
Tuyau (620 mm)
Tuyau (40 mm)
Tuyau (180 mm)
Tuyau (125 mm)
Anschluss
Canister
Plättchen
Stopfen
Schelle
Ventil
Kopplüngsstuch
Kopplüngsstuch
Ventil
Schlauchfuhrung
Schlauch (170 mm)
Schlauch (350 mm)
Schelle
Schlauch (330 mm)
Schelle
Schelle
Schlauch (480 mm)
Schlauch (490 mm)
Schlauch (30 mm)
Schlauch (180 mm)
Schelle
Schelle
Schlauch (60 mm)
Schlauch (620 mm)
Schlauch (40 mm)
Schlauch (180 mm)
Schlauch (125 mm)
Empalme
Canister
Placa
Tampòn
Abrazadera
Valvula
Conector
Conector
Valvula
Guida tubo
Tubo (170 mm)
Tubo (350 mm)
Abrazadera
Tubo (330 mm)
Abrazadera
Abrazadera
Tubo (480 mm)
Tubo (490 mm)
Tubo (30 mm)
Tubo (180 mm)
Abrazadera
Abrazadera
Tubo (60 mm)
Tubo (620 mm)
Tubo (40 mm)
Tubo (180 mm)
Tubo (125 mm)
Tuyau (85 mm)
Schlauch (85 mm)
Tubo (85 mm)
Collier
Collier
Sèparateur
Schelle
Schelle
Separator
Abrazadera
Abrazadera
Separador
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
da definire
to be defined
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januari ’05 - Pagina emitida Enero ’05
123
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
1511 33302 ......... 17A ........ 10
1513 07001 ............ 15 .......... 2
1513 41401 ............ 23 ........ 14
1513 71301 .............. 4 .......... 9
1513 71401 .............. 9 ........ 11
1513 74301 ............ 23 ........ 17
1514 10702 ............ 23 ........ 13
1514 13401 .............. 1 .......... 4
1515 80301 ............ 14 ........ 12
1519 84701 .............. 1 .......... 6
1610 77601 .............. 6 .......... 2
1610 77701 .............. 6 ........ 32
1610 77701 .............. 7 .......... 8
1610 77702 .............. 6 ........ 33
1610 77702 .............. 7 ........ 13
1611 70801 .............. 2 ........ 48
1611 71701 .............. 9 .......... 4
1612 41501 .............. 9 ........ 12
1612 48001 .............. 9 ........ 17
1612 48101 .............. 9 ........ 16
1612 84201 .............. 9 ........ 19
1614 59002 .............. 6 ........ 23
1615 03601 .............. 3 ........ 11
1615 04301 .............. 3 ........ 18
1615 04501 .............. 3 ........ 21
1615 10501 .............. 6 ........ 26
1615 15601 .............. 3 ........ 20
1615 26602 .............. 3 .......... 4
1615 30301 .............. 2 ........ 37
1615 31501 .............. 9 ........ 50
1615 33201 .............. 2 .......... 4
1615 34801 .............. 6 ........ 27
1615 35101 .............. 2 ........ 25
1615 35801 .............. 2 .......... 9
1615 35902 .............. 2 ........ 10
1615 38802 .............. 9 ........ 26
1615 40702 .............. 2 .......... 2
1617 95501 .............. 2 ........ 38
60N1 01059 ............ 17 ........ 25
60N1 01219 ............ 16 ........ 62
60N1 02461 ............ 12 .......... 7
60N1 02482 ............ 13 .......... 3
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
60N1 02510 ............ 22 ........ 11
60N1 02511 .............. 2 ........ 17
60N1 02511 ............ 12 .......... 9
60N1 02525 .............. 5 .......... 8
60N1 02557 .............. 2 ........ 20
60N1 02866 .............. 6 ........ 25
60N1 04134 ............ 22 ........ 14
60N1 07335 .............. 2 .......... 6
60N4 02509 ............ 23 .......... 6
60NA 01082 ........... 10 .......... 7
61N1 15062 .............. 9 ........ 44
61N1 15195 .............. 2 .......... 3
62N0 15672 .............. 2 ........ 31
62N0 15673 ............ 22 ........ 26
62N0 15678 ............ 11 ........ 29
62N0 15682 ............ 11 ........ 27
62N1 15519 .............. 5 ........ 54
62N1 15534 ............ 12 .......... 8
62N1 15536 ............ 15 ........ 37
62N1 15547 ............ 21 ........ 27
62N1 15547 ............ 21 ........ 50
62N1 15548 ............ 21 ........ 39
62N1 15767 ............ 12 ........ 10
62N4 15548 ............ 27 .......... 5
62NA 15767 ........... 10 .......... 8
64N1 20068 ............ 15 ........ 22
64N1 20068 ............ 20 .......... 9
65N1 21007 ............ 12 ........ 14
66N0 21196 ............ 12 ........ 19
66N0 21197 ............ 27 .......... 8
66N0 21211 .............. 6 ........ 28
66N0 21211 .............. 9 .......... 5
66N0 21270 ............ 25 ........ 10
66N0 21270 ......... 25A ........ 22
66N0 21272 ............ 26 ........ 24
66N1 21308 ............ 15 ........ 50
69N4 29004 ............ 25 ........ 12
69N4 29005 ............ 26 .......... 7
6BN0 21507 ........... 15 ........ 52
6BN0 21509 ............. 9 ........ 49
8000 99475 ........... 11 ........ 35
8000 01199 ............ 22 ........ 13
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
01412
01688
02124
03170
07719
07719
07719
08536
08536
10290
13346
14837
15659
17810
18048
18422
19768
19789
19789
20137
20536
20536
21480
21480
21480
21480
21535
22426
22551
22613
22966
22966
23110
26694
26884
27073
27403
28327
28327
32388
33373
33422
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
......... 17A ........ 12
............ 26 .......... 3
.............. 3 .......... 1
.............. 4 ........ 13
.............. 6 ........ 36
.............. 7 .......... 6
.............. 8 ........ 18
.............. 2 ........ 21
............ 17 ........ 10
.............. 7 ........ 21
......... 25A .......... 3
.............. 2 ........ 30
.............. 7 ........ 15
............ 17 .......... 9
............ 28 ........ 32
.............. 2 ........ 50
.............. 6 .......... 8
.............. 2 ........ 14
............ 11 ........ 38
............ 28 ........ 44
............ 17 .......... 5
............ 17 ........ 17
............ 11 ........ 41
............ 20 ........ 20
............ 24 ........ 20
......... 24A ........ 20
.............. 9 ........ 41
.............. 9 ........ 32
............ 20 .......... 3
.............. 5 ........ 48
............ 25 ........ 11
......... 25A ........ 23
.............. 6 ........ 16
............ 28 .......... 2
............ 11 ........ 18
............ 11 ........ 10
............ 21 ........ 51
.............. 8 ........ 10
............ 10 ........ 15
............ 17 ........ 13
............ 15 ........ 43
.............. 8 ........ 20
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
34451
34609
35531
35531
35728
35780
35781
35854
35876
36137
36137
36137
36241
36467
36726
36848
36856
36857
37745
38211
38350
38520
38521
38767
39521
39522
39523
39524
40427
40717
40796
42022
42022
42023
42244
42278
42349
42643
42676
42677
42946
43015
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 6 ........ 30
............ 11 ........ 17
............ 15 .......... 3
............ 27 ........ 13
.............. 8 ........ 25
.............. 9 ........ 47
.............. 9 ........ 46
............ 12 ........ 12
............ 10 ........ 30
............ 13 .......... 4
............ 17 ........ 18
............ 17 ........ 23
.............. 5 ........ 49
............ 22 ........ 35
............ 28 ........ 48
.............. 9 ........ 29
.............. 9 ........ 38
.............. 9 ........ 37
............ 22 .......... 5
............ 15 ........ 33
.............. 9 ........ 35
............ 10 ........ 22
......... 17A ........ 19
......... 17A ........ 11
.............. 1 ........ 12
.............. 1 .......... 7
.............. 1 .......... 2
.............. 1 .......... 5
.............. 5 ........ 18
............ 21 ........ 26
............ 26 ........ 17
......... 17A .......... 9
............ 18 ........ 31
......... 17A .......... 6
.............. 6 ........ 22
.............. 2 ........ 43
............ 20 ........ 18
.............. 7 ........ 20
............ 10 ........ 10
............ 10 ........ 11
............ 28 ........ 44
............ 23 ........ 11
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
43391 ............ 15 .......... 4
43789 .............. 6 ........ 13
43928 ............ 15 ........ 12
43928 ............ 15 ........ 41
43928 ............ 17 ........ 44
43928 ............ 26 ........ 18
44240 .............. 5 ........ 55
44240 ............ 15 ........ 15
44240 ............ 17 ........ 41
44240 ............ 21 ........ 31
44240 ............ 21 ........ 43
44240 ............ 23 ........ 20
44240 ............ 28 ........ 19
44240 ............ 28 ........ 57
45042 ............ 21 ........ 20
45183 ............ 11 ........ 40
45194 .............. 2 ........ 11
45395 .............. 4 ........ 18
45490 ............ 28 ........ 56
45495 .............. 5 ........ 20
45495 ............ 14 ........ 10
45495 ............ 21 ........ 17
45495 ............ 21 ........ 33
45495 ............ 22 ........ 27
45495 ............ 28 ........ 55
46225 ............ 10 .......... 4
46893 .............. 5 ........ 12
46893 ............ 14 ........ 11
46893 ............ 18 ........ 25
46893 ............ 20 ........ 17
47472 ............ 28 ........ 10
47708 .............. 2 ........ 13
48138 .............. 9 ........ 40
48245 ............ 21 ........ 42
48564 .............. 9 ........ 54
48565 .............. 9 ........ 55
48591 ............ 12 ........ 31
48814 ............ 21 ........ 23
48856 .............. 6 ........ 20
49004 ............ 12 ........ 11
49016 .............. 6 ........ 21
49032 ............ 11 ........ 37
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
49608
49654
49654
50005
50322
50454
50455
50569
50808
51148
51746
53155
53259
53259
53339
54136
54463
54477
54692
55902
55903
56359
56359
56377
56377
56443
56444
56444
56460
57155
57155
57155
58207
58541
59289
59801
59802
59803
59939
59940
59942
59977
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 8 .......... 4
............ 24 .......... 6
......... 24A .......... 6
............ 19 ........ 34
.............. 3 ........ 26
.............. 5 ........ 53
.............. 5 ........ 33
............ 27 ........ 16
............ 21 ........ 40
.............. 9 ........ 56
.............. 7 ........ 19
............ 16 ........ 61
............ 20 ........ 32
......... 24A ........ 28
.............. 2 ........ 46
............ 10 ........ 32
.............. 9 ........ 53
.............. 9 ........ 48
.............. 9 ........ 45
............ 20 .......... 4
............ 20 .......... 2
............ 21 ........ 30
............ 21 ........ 47
............ 10 ........ 26
............ 20 .......... 8
............ 16 ........ 72
............ 12 ........ 28
............ 28 .......... 5
............ 22 ........ 32
............ 20 ........ 23
............ 24 ........ 26
......... 24A ........ 26
............ 28 ........ 25
.............. 3 .......... 6
............ 17 ........ 19
.............. 5 .......... 9
.............. 5 .......... 6
.............. 5 .......... 7
.............. 3 ........ 25
.............. 2 ........ 28
.............. 2 ........ 49
.............. 6 ........ 14
124
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
60233
60234
60464
60873
61078
61313
61313
61314
61355
61355
61355
61362
62200
62209
62644
62655
62675
62676
62725
62725
62725
62725
62725
62725
62725
62725
62725
62726
62726
62726
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
62727
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............ 16 ........ 59
............ 16 ........ 60
.............. 6 ........ 15
.............. 5 ........ 27
............ 20 ........ 15
............ 19 ........ 20
............ 21 .......... 4
............ 16 ........ 63
............ 16 ........ 53
............ 21 ........ 13
............ 27 .......... 3
............ 22 .......... 9
.............. 6 .......... 7
.............. 8 .......... 6
............ 15 ........ 58
............ 15 ........ 53
............ 15 ........ 38
............ 15 ........ 39
.............. 2 ........ 18
.............. 5 .......... 5
.............. 5 ........ 16
.............. 7 .......... 9
.............. 8 ........ 27
............ 15 ........ 36
............ 17 ........ 39
............ 20 ........ 16
............ 28 .......... 7
.............. 5 ........ 19
............ 26 ........ 15
............ 28 ........ 54
.............. 2 ........ 16
.............. 7 ........ 23
............ 12 .......... 4
............ 14 .......... 8
............ 14 ........ 14
............ 18 ........ 24
............ 21 ........ 11
............ 21 ........ 14
............ 21 ........ 29
............ 21 ........ 32
............ 22 ........ 28
............ 28 ........ 49
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62728
62729
62729
62729
62729
62730
62730
62730
62730
62730
62731
62731
62732
62733
62733
62795
62795
62796
63298
63312
63817
63821
63822
63830
63831
64726
64988
65411
65412
65442
65464
66238
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 3 ........ 28
.............. 5 ........ 10
.............. 9 ........ 42
............ 11 ........ 13
............ 11 ........ 25
............ 12 ........ 30
............ 14 .......... 9
............ 15 ........ 54
............ 20 ........ 12
............ 21 ........ 14
............ 21 ........ 36
............ 16 ........ 40
............ 19 ........ 22
............ 24 ........ 32
......... 24A ........ 32
.............. 2 ........ 39
.............. 3 ........ 13
.............. 8 .......... 2
.............. 8 ........ 17
............ 21 ........ 18
.............. 3 ........ 12
............ 17 ........ 36
............ 15 ........ 29
............ 15 .......... 7
............ 15 ........ 46
............ 15 ........ 11
............ 17 ........ 32
............ 16 .......... 2
............ 33 .......... 5
............ 15 ........ 25
.............. 2 ........ 47
.............. 9 ........ 22
.............. 9 .......... 2
.............. 6 ........ 29
.............. 6 ........ 29
.............. 2 ........ 54
.............. 3 ........ 15
............ 15 ........ 24
............ 15 ........ 26
............ 26 ........ 27
............ 26 ........ 28
............ 22 ........ 15
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
66395
66525
66525
66802
66858
67354
67355
67440
67449
67496
67703
67824
67960
67970
67997
67997
69125
69148
69149
69150
69156
69282
69282
69282
69315
69429
69429
70696
71007
71008
71009
71011
71012
71020
71021
71023
71024
71031
71034
71035
71091
71154
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 2 ........ 40
............ 11 ........ 19
............ 28 ........ 42
............ 27 ........ 17
.............. 5 ........ 11
............ 19 ........ 14
............ 19 ........ 24
............ 22 .......... 4
.............. 5 ........ 15
............ 23 .......... 7
............ 23 ........ 21
.............. 4 ........ 16
............ 33 ........ 13
............ 14 .......... 7
............ 16 ........ 68
............ 17 ........ 22
............ 20 .......... 5
............ 21 ........ 15
............ 21 .......... 7
............ 15 ........ 44
.............. 2 ........ 24
............ 16 ........ 69
............ 17 .......... 4
............ 27 .......... 4
............ 16 ........ 57
............ 20 ........ 13
............ 22 ........ 29
............ 20 .......... 7
............ 10 ........ 17
............ 10 ........ 18
............ 10 ........ 19
............ 10 ........ 25
............ 10 ........ 14
.............. 4 ........ 11
.............. 4 .......... 3
.............. 4 ........ 10
.............. 4 .......... 8
.............. 4 .......... 6
.............. 4 .......... 7
.............. 4 ........ 12
............ 15 .......... 8
.............. 6 ........ 24
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
71154
71158
71159
71160
71578
71620
71623
71806
71806
72022
72022
72168
72290
72425
72426
72427
72494
72868
72869
72943
72962
72964
72966
73140
73287
73341
73458
73482
73518
73529
73834
74033
74258
74507
74716
74842
74861
74862
74863
74864
75160
75166
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 7 .......... 5
............ 10 ........ 27
............ 10 ........ 28
............ 10 ........ 29
............ 28 ........ 28
............ 17 ........ 12
............ 17 ........ 14
............ 24 ........ 22
......... 24A ........ 22
............ 24 ........ 34
......... 24A ........ 34
......... 17A ........ 13
.............. 3 .......... 9
............ 11 ........ 16
............ 11 ........ 14
............ 11 ........ 15
............ 28 ........ 26
............ 17 ........ 38
............ 17 ........ 33
.............. 9 ........ 26
.............. 7 ........ 21
.............. 6 ........ 12
.............. 6 ........ 11
............ 15 ........ 18
.............. 3 ........ 10
............ 15 ........ 20
............ 15 ........ 13
.............. 2 ........ 29
............ 11 .......... 2
.............. 8 .......... 9
............ 21 ........ 25
............ 27 ........ 11
............ 27 ........ 12
............ 28 ........ 47
............ 11 ........ 20
............ 16 ........ 82
.............. 9 ........ 24
.............. 9 ........ 13
.............. 9 ........ 15
.............. 9 .......... 3
............ 17 ........ 37
............ 17 ........ 15
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
75291 ............ 10 ........ 12
75293 ............ 11 ........ 30
75302 ............ 10 .......... 1
75415 ............ 11 ........ 28
75584 .............. 2 ........ 37
75672 ............ 14 .......... 2
75836 ............ 28 .......... 6
76283 ............ 17 ........ 43
76338 ............ 20 ........ 11
76687 ............ 19 ........ 27
76688 ............ 19 .......... 5
77373 ............ 16 ........ 20
77425 .............. 2 ........ 32
77612 ............ 28 ........ 13
77623 ............ 28 ........ 17
78337 ............ 28 ........ 36
78338 ............ 28 ........ 37
78339 ............ 28 ........ 46
78340 ............ 28 ........ 45
78915 ............ 19 ........ 21
79065 ......... 24A ........ 27
79066 ............ 20 ........ 26
79066 ......... 24A ........ 33
79072 ............ 20 ........ 27
79075 ............ 20 ........ 10
79077 .............. 5 .......... 2
79099 ............ 24 .......... 4
79099 ......... 24A .......... 4
79310 .............. 9 ........ 52
79311 .............. 9 ........ 51
79685 .............. 9 ........ 14
79686 .............. 9 ........ 23
79687 .............. 9 ........ 20
79688 .............. 9 ........ 18
79689 .............. 9 .......... 1
79690 .............. 9 .......... 6
79691 .............. 9 .......... 7
79692 .............. 9 .......... 8
79693 .............. 9 ........ 10
79789 ............ 26 ........ 28
80005 ............ 28 ........ 20
80260 ............ 16 ........ 54
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
80531
80532
81149
81151
81645
81647
81648
81649
81650
81663
81663
81675
81676
81681
81799
82047
82204
82205
82347
82948
83126
83136
83254
83395
83875
83904
84397
84411
84424
84597
84704
84706
84817
84818
84819
84821
84824
84826
84831
84938
84938
85020
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 2 ........ 53
.............. 2 ........ 52
.............. 2 ........ 57
.............. 2 ........ 12
.............. 2 ........ 26
.............. 2 ........ 36
.............. 3 ........ 17
.............. 3 ........ 16
.............. 2 .......... 5
.............. 6 ........ 10
.............. 7 ........ 16
............ 11 ........ 21
.............. 6 ........ 17
............ 10 .......... 6
.............. 2 ........ 33
.............. 6 ........ 18
.............. 2 ........ 35
.............. 2 ........ 34
............ 10 ........ 21
............ 11 .......... 3
............ 10 ........ 20
............ 12 ........ 16
.............. 1 ........ 10
............ 16 .......... 3
............ 15 ........ 16
............ 17 .......... 2
............ 12 .......... 5
............ 12 ........ 29
.............. 9 ........ 30
............ 12 ........ 23
.............. 5 ........ 21
.............. 5 ........ 22
.............. 8 .......... 5
............ 11 .......... 8
............ 11 .......... 7
............ 11 .......... 4
.............. 4 .......... 1
.............. 4 ........ 17
............ 12 ........ 20
............ 25 .......... 8
......... 25A ........ 13
.............. 4 .......... 2
125
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
85313
85314
85374
85380
85380
85381
85381
85382
85383
85385
85386
85390
85395
85932
85958
86004
86006
86007
86051
86104
86137
86177
86243
86951
87071
87072
87106
87119
87120
87136
87176
87200
87201
87202
87562
87745
87859
87994
87995
88070
88071
88073
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
.............. 5 ........ 29
.............. 5 ........ 32
.............. 5 ........ 36
.............. 6 .......... 3
.............. 7 ........ 12
.............. 6 .......... 4
.............. 7 ........ 11
.............. 7 ........ 10
.............. 6 .......... 5
............ 11 ........ 22
............ 11 ........ 39
.............. 9 ........ 36
............ 10 ........ 23
............ 20 ........ 25
............ 20 .......... 1
............ 15 .......... 6
.............. 9 ........ 34
.............. 9 ........ 33
............ 12 ........ 17
.............. 5 ........ 46
......... 17A .......... 2
......... 17A .......... 7
.............. 8 ........ 19
............ 33 ........ 10
.............. 5 ........ 24
.............. 5 ........ 26
............ 27 ........ 15
.............. 5 .......... 1
.............. 5 .......... 3
......... 17A .......... 3
......... 17A .......... 5
............ 15 ........ 19
............ 15 ........ 27
............ 15 ........ 28
............ 28 ........ 24
............ 16 ........ 73
.............. 5 ........ 14
............ 21 ........ 48
............ 21 ........ 49
............ 21 ........ 44
............ 21 ........ 37
.............. 4 ........ 14
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
88159
88167
88240
88280
88515
88536
88597
88602
88626
88627
89011
89012
89069
89085
89086
89096
89097
89098
89099
89572
89743
89813
90561
90611
90662
90674
90806
90875
91115
91474
91479
91480
91519
91525
91853
91856
91859
91860
92256
92414
92797
92797
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............ 10 .......... 3
.............. 2 .......... 7
............ 22 .......... 3
............ 19 .......... 9
............ 28 .......... 4
............ 12 .......... 6
............ 19 ........ 10
............ 21 ........ 35
............ 11 ........ 33
............ 11 ........ 31
............ 12 ........ 25
............ 12 ........ 22
............ 28 ........ 23
............ 18 .......... 7
............ 18 .......... 8
............ 18 ........ 15
............ 18 ........ 16
............ 18 ........ 17
............ 18 ........ 18
............ 26 ........ 26
.............. 1 .......... 1
............ 19 ........ 23
......... 17A ........ 16
.............. 1 .......... 9
.............. 1 .......... 3
.............. 1 ........ 11
............ 12 ........ 27
.............. 1 ........ 13
............ 28 .......... 9
............ 16 ........ 13
............ 16 ........ 19
............ 16 ........ 48
............ 16 ........ 55
............ 25 .......... 2
............ 18 .......... 4
............ 18 ........ 11
............ 18 ........ 14
............ 18 ........ 19
.............. 5 ........ 31
............ 26 .......... 9
............ 25 .......... 7
......... 25A ........ 12
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
92797
92947
92948
93011
93072
93124
93283
93782
93783
93787
93788
93790
93792
93915
93923
93924
94121
94126
94127
94128
94454
94595
94754
94757
94849
95102
95103
95128
95128
95260
95341
95630
95631
95648
95649
95650
95696
95702
95703
95774
95775
95887
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............ 26 ........ 11
............ 14 .......... 5
............ 14 .......... 4
............ 28 ........ 38
............ 26 ........ 21
......... 17A .......... 1
............ 16 ........ 70
............ 33 .......... 2
............ 33 .......... 6
............ 33 ........ 14
............ 33 ........ 17
............ 33 ........ 18
............ 33 ........ 27
............ 33 .......... 1
.............. 3 .......... 3
.............. 3 .......... 8
............ 28 .......... 8
......... 24A .......... 3
......... 24A ........ 23
......... 24A .......... 8
............ 33 ........ 12
............ 21 ........ 28
............ 25 .......... 4
............ 26 .......... 6
............ 20 ........ 21
............ 33 ........ 31
............ 33 .......... 9
............ 21 ........ 41
............ 27 .......... 2
............ 16 ........ 41
............ 26 .......... 6
............ 33 .......... 7
............ 33 .......... 8
............ 28 ........ 51
............ 28 ........ 52
............ 28 ........ 53
............ 16 ........ 66
............ 16 .......... 4
............ 16 .......... 1
............ 33 .......... 3
............ 33 .......... 4
............ 18 .......... 2
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
95888
95889
95891
95892
95893
95894
96645
96647
96747
96838
96839
96840
96928
96928
96932
96933
96933
96934
96938
96939
96940
96941
96944
97025
97050
97052
97615
97749
97750
97933
97934
97935
97970
97971
97997
98006
98007
98063
98118
98205
98207
98209
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............ 18 .......... 3
............ 18 .......... 5
............ 18 ........ 10
............ 18 ........ 12
............ 18 ........ 13
............ 18 ........ 20
............ 16 ........ 22
............ 16 ........ 41
............ 11 ........ 26
......... 25A ........ 10
............ 16 ........ 49
............ 16 ........ 50
............ 25 .......... 6
......... 25A ........ 11
......... 25A ........ 18
............ 25 ........ 17
......... 25A ........ 19
......... 24A ........ 30
............ 26 ........ 12
............ 20 ........ 24
............ 26 ........ 19
............ 17 .......... 7
............ 17 .......... 7
............ 17 ........ 47
......... 17A ........ 18
......... 17A .......... 4
............ 27 ........ 14
............ 16 ........ 77
............ 16 ........ 76
.............. 9 ........ 31
.............. 9 ........ 27
.............. 9 ........ 28
.............. 2 ........ 56
.............. 2 ........ 63
............ 17 ........ 46
.............. 4 .......... 2
.............. 4 .......... 1
............ 22 ........ 17
............ 16 ........ 64
.............. 2 ........ 23
............ 13 .......... 2
............ 19 .......... 1
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
98215 ............ 13 .......... 5
98237 ............ 16 ........ 58
98243 ............ 22 .......... 2
98250 ............ 13 ...... 103
98268 ............ 13 ........ 30
98272 ............ 13 ........ 36
98275 ............ 13 ........ 29
98290 .............. 2 ........ 22
98782 ............ 16 ........ 78
98783 ............ 16 ........ 79
98784 ............ 16 ........ 80
98785 ............ 16 ........ 81
98787 ............ 16 .......... 5
98789 ............ 16 ........ 21
98792 ............ 16 ........ 22
98803 ............ 16 ........ 21
99475 .............. 5 ........ 35
99475 ............ 11 ........ 36
99521 .............. 9 ........ 57
99619 ............ 17 ........ 16
99632 ......... 25A ........ 16
99652 ............ 27 .......... 9
99674 ......... 24A ........ 25
99859 ......... 24A ........ 40
A0080 ......... 25A .......... 8
A0081 ......... 25A .......... 9
A0085 ............ 26 .......... 6
A0086 ............ 26 .......... 7
A0129 ............ 12 .......... 2
A0371 .............. 9 ........ 31
A0372 .............. 9 ........ 27
A0600 ......... 24A ........ 21
A0645 ............ 28 ........ 18
A0663 .............. 5 ........ 26
A0664 ............ 27 ........ 10
A0665 ............ 20 ........ 22
A0692 ............ 26 ........ 14
A0693 ............ 26 ........ 29
A0730 .............. 9 ........ 43
A0843 ............ 27 .......... 7
A0872 .............. 5 ........ 25
A0879 ............ 24 .......... 9
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
A0930 ......... 24A ........ 38
A0931 ............ 20 ........ 29
A0931 ......... 24A ........ 29
A0932 ......... 24A ........ 31
A0933 ............ 20 ........ 30
A0934 ............ 20 ........ 33
A0953 ............ 28 ........ 31
A1017 ............ 12 ........ 38
A1048 ............ 28 .......... 6
A1053 ............ 28 ........ 35
A1366 .............. 8 .......... 7
A1367 .............. 8 ........ 22
A1368 .............. 8 ........ 14
A1369 .............. 8 ........ 12
A1374 ............ 11 .......... 5
A1589 ............ 21 .......... 3
A1707 ............ 24 ........ 25
A1708 ............ 24 ........ 35
A1709 ............ 25 ........ 13
A2040 ............ 24 ........ 30
A2041 ............ 24 ........ 29
A2042 ............ 24 ........ 28
A2043 ............ 24 ........ 27
A2785 ......... 25A ........ 18
A2788 ............ 26 ........ 19
A3191 ............ 16 .......... 7
A3195 ............ 29 .......... 1
A3195 ............ 31 .......... 1
A3196 ............ 29 .......... 2
A3196 ............ 31 .......... 2
A4031 ............ 22 ........ 31
A4134 ............ 24 .......... 5
A4134 ......... 24A .......... 5
A4198 ............ 21 .......... 6
A4213 ............ 21 ........ 38
A4427 ......... 17A ........ 20
A4428 ......... 17A ........ 21
A4564 ......... 24A .......... 2
A4568 ......... 24A .......... 9
A4569 ......... 24A .......... 7
A4570 ......... 24A ........ 39
A4630 ............ 19 .......... 6
126
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
A4640 .............. 1 ........ 15
A4696 ............ 15 ........ 10
A4697 ............ 15 ........ 42
A4711 ............ 21 .......... 3
A4713 ............ 30 .......... 1
A4718 ............ 32 .......... 2
A4721 ............ 29 .......... 3
A4721 ............ 31 .......... 3
A4722 ............ 32 .......... 3
A4728 ............ 29 .......... 4
A4728 ............ 31 .......... 4
A4729 ............ 29 .......... 5
A4729 ............ 31 .......... 5
A4732 ............ 22 ........ 24
A4733 ............ 22 ........ 25
A4738 ............ 21 ........ 10
A4739 ............ 21 .......... 9
A4740 ............ 29 .......... 6
A4740 ............ 31 .......... 6
A4741 ............ 29 .......... 7
A4741 ............ 31 .......... 7
A4742 ............ 32 .......... 6
A4743 ............ 32 .......... 7
A4744 .............. 5 ........ 47
A4745 ............ 22 .......... 1
A4746 ............ 14 .......... 1
A4752 ............ 23 ........ 12
A4756 ............ 21 ........ 24
A4757 ............ 27 .......... 1
A4758 ............ 27 .......... 6
A4763 ............ 28 .......... 1
A4815 ............ 18 ........ 32
A4835 .............. 2 ........ 55
A4852 .............. 1 ........ 16
A4860 .............. 1 ........ 14
A4875 ............ 21 ........ 38
A4915 ............ 32 .......... 1
A4998 ............ 13 .......... 1
A4999 ............ 28 ........ 21
A5001 .............. 6 .......... 1
A5001 .............. 7 .......... 1
A5011 .............. 2 .......... 1
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
A5012 .............. 2 .......... 1
A5013 .............. 4 .......... 4
A5015 ............ 12 ........ 18
A5251 ............ 23 .......... 4
A5252 ............ 23 .......... 1
A5253 ............ 23 .......... 8
A5254 ............ 23 .......... 5
A5255 ............ 23 ........ 10
A5259 .............. 9 ........ 39
A5261 ............ 15 ........ 40
A5262 ............ 15 ........ 47
A5303 ............ 16 ........ 49
A5304 ............ 16 ........ 50
A5311 ............ 17 ........ 24
A5312 ............ 18 .......... 1
A5317 ............ 14 .......... 6
A5320 .............. 8 .......... 1
A5324 .............. 4 ........ 15
A5325 ............ 19 ........ 13
A5327 ............ 23 .......... 9
A5377 ............ 21 ........ 16
A5399 ............ 13 ........ 20
A5463 ............ 11 ........ 32
A5489 .............. 8 ........ 23
A5508 ............ 12 .......... 1
A5559 ............ 22 ........ 18
A5567 ............ 28 ........ 24
A5583 ............ 20 ........ 14
A5616 ............ 13 .......... 6
A5617 ............ 13 .......... 8
A5618 ............ 13 ........ 18
A5619 ............ 13 ........ 19
A5620 ............ 13 ........ 21
A5621 ............ 13 ........ 22
A5622 ............ 13 ........ 24
A5623 ............ 13 ........ 25
A5624 ............ 13 ........ 26
A5625 ............ 13 ........ 37
A5626 ............ 13 ........ 38
A5627 ............ 13 ........ 39
A5628 ............ 13 ........ 40
A5629 ............ 13 ........ 42
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
A5630 ............ 13 ........ 43
A5631 ............ 13 ........ 44
A5632 ............ 13 ........ 45
A5633 ............ 13 ........ 46
A5635 ............ 13 ........ 52
A5636 ............ 13 ........ 55
A5637 ............ 13 ........ 83
A5638 ............ 13 ........ 85
A5639 ............ 13 ........ 90
A5640 ............ 13 ........ 96
A5641 ............ 13 ...... 122
A5642 ............ 13 ...... 123
A5643 ............ 13 ...... 148
A5644 ............ 13 ...... 152
A5645 ............ 13 ...... 206
A5646 ............ 13 ...... 207
A5647 ............ 13 ...... 209
A5648 ............ 13 ...... 241
A5649 ............ 13 ...... 243
A5650 ............ 13 ...... 244
A5651 ............ 13 ...... 245
A5652 ............ 13 ...... 264
A5653 ............ 13 ...... 265
A5678 ............ 22 ........ 10
A5714 ............ 19 .......... 7
A5715 ............ 19 ........ 25
A5727 ............ 28 ........ 14
A5728 ............ 28 ........ 15
A5729 ............ 28 ........ 16
A5730 ............ 28 ........ 36
A5730 ............ 28 ........ 45
A5731 ............ 28 ........ 37
A5731 ............ 28 ........ 46
A5794 ............ 19 ........ 25
A5984 ............ 24 .......... 2
A5985 ............ 24 .......... 3
A5986 ............ 24 ........ 23
A5987 ......... 24A ........ 35
A6062 ............ 15 ........ 35
A6087 ............ 19 ........ 12
A6092 ............ 22 ........ 16
A6093 ............ 28 ........ 43
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 A6094 ............ 28 ........ 43
8000 A6095 ............ 28 ........ 50
8000 A6097 ............ 28 ........ 35
8000 A6098 ............ 28 .......... 3
8000 A6099 ............ 28 ........ 40
8000 A6100 ............ 28 ........ 41
8000 A6101 .............. 7 ........ 22
8000 A6111 ............ 21 ........ 46
8000 A6120 ............ 21 ........ 12
8000 A6123 ............ 24 .......... 1
8000 A6154 ............ 21 .......... 3
8000 A6156 ............ 21 .......... 2
8000 A6158 ............ 21 ........ 12
8000 A6161 ............ 22 ........ 23
8000 A6162 ............ 22 ........ 22
8000 A6163 ............ 30 .......... 5
8000 A6164 ............ 30 .......... 4
8000 A6167 ............ 21 .......... 9
8000 A6168 ............ 21 ........ 10
8000 A6169 ............ 30 .......... 7
8000 A6170 ............ 30 .......... 6
8000 A6171 ............ 30 .......... 3
8000 A6175 ............ 32 .......... 8
8000 A6187 ............ 18 ........ 32
8000 A6189 .............. 3 ........ 27
8000 A6205 ............ 21 .......... 5
80A0 42349 ............ 22 .......... 8
80A0 63228 ............ 21 ........ 19
80A0 65535 ............ 21 .......... 8
80A0 66222 .............. 2 ........ 15
80A0 69551 ............ 18 ........ 22
80A0 73456 ............ 17 .......... 3
80A0 74388 ............ 17 ........ 11
80A0 79083 ............ 18 .......... 6
80A0 83987 ............ 15 ........ 30
80A0 84820 .............. 8 ........ 11
80A0 87580 ............ 15 ........ 23
80A0 A0633 ........... 16 ........ 51
80A0 A4716 ........... 21 .......... 2
80A0 A4718 ........... 30 .......... 2
80A0 A4728 ........... 32 .......... 4
80A0 A4729 ........... 32 .......... 5
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
80A0 A4732 ........... 22 ........ 24
80A0 A4733 ........... 22 ........ 25
80A0 A4745 ........... 22 .......... 1
80A0 A4746 ........... 14 .......... 1
80A0 A5317 ........... 14 .......... 6
80A0 A6202 ........... 31 ........ 10
80A0 A6202 ........... 32 ........ 10
80A0 A6203 ........... 31 .......... 9
80A0 A6203 ........... 32 .......... 9
80B0 43928 ............ 15 ........ 17
80B0 43928 ............ 15 ........ 48
80B0 75630 ............ 11 .......... 9
80B0 78988 ............ 11 ........ 23
80B0 96815 ............ 22 ........ 23
80B0 96816 ............ 22 ........ 22
80B0 A4206 ........... 21 .......... 2
80B0 A4716 ........... 21 .......... 2
80B0 A6175 ........... 29 .......... 8
80B0 A6175 ........... 30 .......... 8
80B0 A6175 ........... 31 .......... 8
80C0 69338 ............ 16 ........ 67
80C0 75766 .............. 2 ........ 42
80C0 A4711 ........... 21 .......... 3
80C0 A4738 ........... 21 ........ 10
80C0 A4739 ........... 21 .......... 9
80C0 A4815 ........... 18 ........ 32
80C0 A6120 ........... 21 ........ 12
80D0 96815 ............ 22 ........ 23
80D0 96816 ............ 22 ........ 22
8661 0191A ............ 21 ........ 34
8A00 01815 ............ 15 ........ 21
8A00 02124 .............. 3 .......... 5
8A00 15960 .............. 2 ........ 19
8A00 15960 .............. 2 ........ 41
8A00 18246 ............ 28 ........ 30
8A00 20373 ............ 28 ........ 34
8A00 23108 ............ 11 ........ 11
8A00 26846 ............ 26 ........ 20
8A00 28553 ............ 11 ........ 24
8A00 28553 ............ 22 ........ 19
8A00 31503 ............ 10 .......... 5
8A00 42700 ............ 10 .......... 9
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
47773 ............ 11 ........ 12
49617 ............ 12 .......... 3
50322 .............. 3 ........ 26
53504 ......... 25A .......... 6
55241 .............. 8 ........ 24
55241 ............ 20 .......... 6
55241 ......... 25A ........ 17
55860 ............ 26 .......... 5
59975 .............. 7 ........ 18
60283 ............ 28 ........ 27
60415 .............. 2 ........ 45
60463 .............. 9 .......... 9
62733 ......... 24A ........ 24
63644 .............. 2 ........ 44
65503 ............ 16 ........ 56
65847 .............. 6 ........ 31
66525 .............. 6 .......... 9
66525 .............. 7 ........ 17
66850 .............. 5 .......... 4
66953 .............. 7 .......... 7
67997 .............. 6 .......... 6
67997 ............ 16 ........ 52
67997 ............ 17 ........ 21
68908 .............. 2 .......... 8
69056 ............ 15 ........ 14
69056 ............ 15 ........ 55
69111 ............ 15 ........ 45
69282 ............ 17 ........ 42
69429 ............ 18 ........ 23
70277 ............ 28 ........ 22
70379 ............ 23 ........ 15
74861 .............. 9 ........ 24
75984 .............. 5 ........ 34
76026 ............ 20 ........ 31
78647 ............ 12 ........ 13
78765 .............. 2 ........ 51
79058 .............. 3 ........ 19
79685 .............. 9 ........ 14
80661 .............. 2 ........ 27
80668 .............. 2 ........ 59
80669 .............. 2 ........ 58
82948 ............ 11 .......... 1
127
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
84473 ............ 12 ........ 24
84828 ............ 12 ........ 15
85291 ............ 26 ........ 16
85312 .............. 5 ........ 37
85378 .............. 3 .......... 2
85928 ............ 15 ........ 32
85929 ............ 15 ........ 49
86177 ......... 17A .......... 8
86245 .............. 8 ........ 13
86246 .............. 8 ........ 21
86938 ............ 26 .......... 9
87810 ............ 17 .......... 6
88230 ............ 10 ........ 13
88873 ............ 28 ........ 11
92876 ............ 25 ........ 14
92986 ............ 25 .......... 9
92986 ......... 25A ........ 15
93011 ............ 28 ........ 39
93790 ............ 33 ........ 19
93792 ............ 33 ........ 28
94119 ............ 28 ........ 29
94120 ............ 28 ........ 33
94754 ............ 25 .......... 3
96930 ............ 25 ........ 15
96930 ......... 25A ........ 21
96932 ............ 25 ........ 16
96937 ............ 26 .......... 8
97593 ............ 26 .......... 5
97739 ............ 10 ........ 24
97973 .............. 4 .......... 5
97976 ............ 15 ........ 56
98186 ............ 13 ........ 27
99475 ............ 11 ........ 34
A0692 ........... 26 ........ 14
A3738 ........... 13 ........ 28
A4680 ........... 15 .......... 1
A4750 ........... 21 .......... 1
A4754 ........... 21 .......... 1
A4756 ........... 21 ........ 24
A5617 ........... 13 .......... 7
A5634 ........... 13 ........ 51
A6111 ........... 21 ........ 45
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8AA0 59572 ........... 22 ........ 20
8B00 26846 ............ 26 ........ 10
8B00 33273 ............ 33 ........ 29
8B00 35876 ............ 10 ........ 31
8B00 43928 ............ 28 ........ 19
8B00 47773 ............ 11 .......... 6
8B00 50322 .............. 3 ........ 26
8B00 53546 ............ 15 ........ 51
8B00 54139 ............ 10 .......... 2
8B00 55532 .............. 6 ........ 19
8B00 62733 ......... 24A ........ 41
8B00 65442 ............ 26 ........ 27
8B00 66525 ............ 16 ........ 71
8B00 67545 .............. 6 ........ 34
8B00 67545 .............. 8 ........ 15
8B00 67545 ............ 23 ........ 18
8B00 68934 ............ 19 ........ 28
8B00 69056 ............ 15 ........ 31
8B00 70379 ............ 23 ........ 16
8B00 72966 .............. 7 ........ 14
8B00 75753 ............ 33 ........ 25
8B00 79783 ............ 26 ........ 27
8B00 80661 .............. 2 ........ 27
8B00 80668 .............. 2 ........ 59
8B00 80669 .............. 2 ........ 58
8B00 82879 ............ 25 .......... 1
8B00 82879 ............ 26 .......... 3
8B00 85291 ............ 26 ........ 16
8B00 87970 ............ 24 ........ 21
8B00 91687 .............. 5 ........ 30
8B00 93124 ......... 17A ........ 15
8B00 93790 ............ 33 ........ 20
8B00 96838 ............ 25 .......... 5
8B00 99475 .............. 5 ........ 13
8B00 99475 .............. 5 ........ 38
8B00 99616 ............ 17 .......... 1
8B00 A4552 ........ 24A .......... 1
8C00 16930 .............. 9 ........ 25
8C00 26846 ............ 26 ........ 20
8C00 41750 ............ 22 ........ 30
8C00 50322 .............. 3 ........ 26
8C00 52306 .............. 1 .......... 8
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8C00 61070 ............ 22 ........ 12
8C00 61121 ............ 17 .......... 8
8C00 62797 ............ 24 ........ 24
8C00 67545 .............. 6 ........ 35
8C00 67545 .............. 8 ........ 16
8C00 67963 .............. 5 ........ 23
8C00 67997 ............ 10 ........ 16
8C00 68934 ............ 19 ........ 29
8C00 69056 ............ 15 ........ 34
8C00 69056 ............ 16 ........ 65
8C00 69429 ............ 21 ........ 21
8C00 69429 ............ 21 ........ 22
8C00 75753 ............ 33 ........ 23
8C00 85291 ............ 26 ........ 16
8C00 94010 ............ 22 .......... 7
8C00 95276 ............ 33 ........ 30
8C00 98196 ............ 13 ........ 23
8CB0 87179 ........... 15 ........ 57
8D00 26846 ............ 26 ........ 10
8D00 62797 ......... 17A ........ 14
8D00 62797 ............ 18 ........ 30
8D00 67545 ............ 23 ........ 19
8D00 75753 ............ 33 ........ 26
8D00 85071 .............. 3 ........ 14
8D00 85291 ............ 26 ........ 16
8D00 86176 ......... 17A ........ 17
8D00 94454 ............ 33 ........ 11
8D00 95276 ............ 33 ........ 22
8DB0 87179 ........... 15 ........ 57
8E00 30053 .............. 9 ........ 25
8E00 62797 ............ 24 .......... 7
8E00 67545 .............. 8 .......... 8
8E00 69056 ............ 15 .......... 9
8E00 75753 ............ 33 ........ 24
8E00 79783 ............ 26 ........ 27
8E00 85291 ............ 26 ........ 16
8E00 95276 ............ 33 ........ 16
8E00 99475 ............ 14 ........ 13
8F00 09408 ............ 12 ........ 21
8F00 10789 .............. 3 .......... 7
8F00 85291 ............ 26 ........ 16
8F00 94010 ............ 22 .......... 6
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TE - SM 610 / 2006
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8F00 95276 ............ 33 ........ 15
8F00 99475 ............ 14 .......... 3
8G00 95276 ........... 33 ........ 21
8H00 36022 .............. 9 ........ 21
8L00 66179 ............ 20 ........ 19
8L00 98186 ............ 13 ........ 27
8P00 73458 ............ 15 .......... 5
8SA0 67545 ........... 28 ........ 12
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 A4852 Pagina emessa Gennaio ’05- Page issued January ’05 - Page imprimée Janvier ’05 - Seite Herasgegeben Januar ’05 - Pagina emitida Enero’05
128
Scarica

keihin keihin