Leben im Bad
Living bathrooms
Darling New
Montageanleitung Badmöbel
Mounting instructions Bathroom furniture
Notice de montage Meubles de salle de bains
Montageaanwijzing Badmeubilair
Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno
Instrucciones de montaje Muebles para el baño
Über das Produkt
About the product
A propos du produit
Over het product
Die Badmöbelserie DARLING NEW
entspricht den derzeit gültigen
Normen und Richtlinien und ist für
den Einsatz in Bädern konzipiert.
Eine direkte Benetzung mit Wasser
z.B. beim Duschen ist zu vermeiden.
Die Konsolen der Badmöbelserie
DARLING NEW sind nicht für die
Montage von Halbeinbauwaschtischen und Einbauwaschtischen
für Einbau von unten vorgesehen.
Alle Konsolen und Abdeckplatten
müssen an der Wand sowie an der
Keramikkante mit Silikon versiegelt
werden.
The DARLING NEW range of bathroom furniture fulfils current standards and guidelines and is designed
for use in bathrooms. Direct wetting with water, for example, when
showering, should be avoided.
The consoles of the DARLING NEW
range of bathroom furniture are not
intended for use with built-in and
semi-built-in washbasins that are
installed from below.
All consoles and countertops must
be sealed with silicone around the
rim of the ceramic and along the
wall.
La série de meubles DARLING NEW
répond aux normes et prescriptions en vigueur et est conçue pour
une utilisation en salle de bains.
Un contact direct avec l'eau, par
exemple la douche, est à proscrire.
Les plans de toilette de la série
DARLING NEW ne sont pas conçus
pour le montage de vasques semiencastrées ou de vasques montées
par le dessous.
Sceller au silicone les plans de
toilettes et plateaux côté mur ainsi
qu‘ aux arêtes de la céramique.
De badmeubelserie DARLING NEW
voldoet aan de actueel geldende
normen en richtlijnen en is ontworpen
voor gebruik in badkamers. Direct
contact met water van bijv. de douche
moet vermeden worden.
De consoles van de badmeubelserie
DARLING NEW zijn niet bestemd
voor montage van semi-inbouwwastafels en inbouwwastafels.
Alle consoles en afdekplaten moeten
zowel aan de muur als aan de rand
van het keramiek met silicone
verzegeld worden.
Nous nous réservons le droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence
visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van
de afgebeelde producten voorbehouden.
Technische Verbesserungen und
optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir
uns vor.
Riguardo il prodotto
Sobre el producto
La serie di mobili DARLING NEW è
conforme alle normative e alle
direttive attualmente vigenti ed è
stata ideata per essere utilizzata
nel bagno. Si deve evitare di esporre
il prodotto al getto diretto dell'acqua,
ad esempio durante la doccia.
Le consolle attrezzate della serie
DARLING NEW non sono state studiate per l'installazione di lavabi
semincasso e lavabi da incasso sottopiano.
Tutte le consolle e i piani di copertura devono essere impermeabilizzati applicando del silicone lungo
tutta la parete e lungo i bordi della
ceramica.
La serie de muebles DARLING NEW
cumple las normas y directrices
vigentes y está concebida para el
uso en cuartos de baño. Un contacto directo con el agua, por ejemplo,
salpicadas de la ducha, debe ser
evitado.
Las encimeras de la serie de muebles de baño DARLING NEW no están previstas para la colocación de
lavabos semiempotrados ni empotrados desde abajo.
Todas las encimeras y las placas de
cubierta deben ser selladas tanto
en el canto del lavabo como en la
pared.
Con riserva di apportare modifiche
tecniche.
2
We reserve the right to make technical improvements and enhance the
appearance of the products shown.
MAL_53817/08.13.4
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de
aspecto de los productos representados.
Index
Deutsch
English
Français
Nederlands
Technische Informationen
Technical information
Informations techniques
Technische informatie
Montagemaße ............................... 4
Assembly dimensions ................... 4
Cotes de montage ......................... 4
Montagematen.............................. 4
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montageaanwijzing
Fronten justieren .......................... 8
Adjusting the fronts ...................... 8
Ajuster les façades ....................... 8
Fronten afstellen........................... 8
Schränke ...................................... 9
Cabinets ........................................ 9
Armoires ....................................... 9
Kasten........................................... 9
Vero Waschtische ........................ 11
Vero washbasins ......................... 11
Lavabos Vero............................... 11
Vero wastafels ............................ 11
Konsole mit Halter/Träger.......... 12
Console with towel rail brackets/
console bracket .......................... 12
Plan de toilette avec consoles/
console intermédiaire ................ 12
Console met houders/drager ..... 12
Konsole mit
Waschtischunterbau ................... 24
Console with low cabinet ............ 20
Plan de toilette avec
meuble bas ................................. 20
Console met wastafel
onderbouw.................................. 24
Waschtischunterbauten .............. 28
Vanity units ................................. 28
Wastafel onderbouwkasten ........ 28
Wandborde.................................. 34
Wall shelf units .......................... 34
Plan de toilette avec
meuble sous-lavabo ................... 24
Spiegel mit Beleuchtung ............ 35
Mirror with lighting .................... 35
Konsole mit Unterschrank.......... 20
Console with vanity unit.............. 24
Spiegelschränke ......................... 36
Mirror cabinets ........................... 36
Leuchtmittel wechseln ............... 37
Changing the fluorescent tube ... 37
Meubles sous-lavabo .................. 28
Étagères murales ....................... 34
Miroir avec éclairage .................. 35
Console met onderkast .............. 20
Wandplanken .............................. 34
Spiegel met verlichting .............. 35
Spiegelkasten ............................. 36
Lampen vervangen ..................... 37
Armoires de toilette.................... 36
Changer le tube fluorescent ....... 37
Italiano
Español
Dati tecnici
Información técnica
Dimensioni di montaggio .............. 4
Medidas de montaje ..................... 4
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Regolare i frontali delle basi ........ 8
Ajustar los frontales ..................... 8
Armadio ........................................ 9
Armarios ....................................... 9
Lavabi Vero ................................. 11
Lavabos Vero............................... 11
Consolle attrezzata con
staffa portasciugamani/staffa
ad angolo .................................... 12
Encimera con soportestoalleros/soporte-ángulo ........... 12
Consolle attrezzata con base
sospesa ....................................... 20
Encimera con mueble(s)
bajo encimera ............................. 20
Encimera con mueble lavabo ..... 24
Consolle con base sottolavabo ... 24
Mueble lavabo ............................ 28
Basi sottolavabo ......................... 28
Estantes de pared ....................... 34
Bordi a muro............................... 34
Espejo con iluminación ............... 35
Specchio con illuminazione ........ 35
Armarios con espejo ................... 36
Armadietto a specchio ................ 36
Cambiar el fluorescente ............. 37
Sostituire la lampada ................. 37
MAL_53817/08.13.4
3
Lage der Befestigungspunkte und
der Aufhängeschienen
Elektrische Anschlussfelder
Emplacement des points d'ancrage
et des rails de fixation
Raccordements électriques
Posizione dei punti di fissaggio e
delle barre
Pannelli elettrici
Position of the fastening points and
suspension rails
Electrical terminal fields
Plaats van de bevestigingspunten
en de ophangrails
Elektrische aansluitvelden
Posición de los puntos de sujeción y
de las guías de montaje
Puntos de conexión eléctrica
52
296
52
52
125
296
38
324
400
38
600
# DN 1276 L/R
225
225
225
931
806
1765
1695
2025
1955
2025
1955
52
225
92
70
416
70
70
92
400
# DN 1274 L/R
# DN 1272 L/R
32 32
# DN 1270 L/R
800-1400
80
80
X
100
X
100
104
70
800-1400
32 32
400
# DN 800C / # DN 801C / DN 802C / DN 803C
# DN 800C / # DN 801C / DN 802C / DN 803C
1401-2000
32 32
4
32 32
1401-2000
80
V
80
X
100
X
100
32 32
104
70
V
# DN 800C - DN 803C / # DN 810C- DN 813C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
# DN 800C - DN 803C / # DN 810C- DN 813C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
MAL_53817/08.13.4
B
74
38
80
104
161
74
A
mm
400
500
600
800
1000
X
43
A
B
mm
176
276
376
576
776
5
2nd floor 0317580000
Architec 03205000 . .
03204500 . .
03204200 . .
03204000 . .
Bacino 0325420000
0334520000
0333420000
Bagnella 0451400000
0451480000
Ciottolo 0322500000
0324880000
Darling 0497470000
New
Foster
0335500000
Happy D. 0458400000
0458600000
PuraVida 0369700000
0370700000
Starck 1 0408330000
0408530000
0445460000
0446480000
0447530000
Vero
0452500000
0452600000
0453600025
04545000 . .
04546000 . .
04548000 . .
0455500000
0455600000
X
mm
860
825
800
780
755
745
745
745
785
755
735
695
775
150
140
140
85
75
145
145
145
145
145
130
130
130
130
130
135
130
130
750
760
760
815
825
755
755
755
755
755
770
770
770
770
770
765
770
770
S
mm
S
W
mm
40
75
100
120
145
155
155
155
115
145
165
205
125
X
#
W
# DN 6466 - # DN 6468 / DN 6476 - DN 6478
# DN 6770 - # DN 6772 / DN 6780 - DN 6782
70
50
55
55
MAL_53817/08.13.4
5
B
74
38
38
74
38
38
2nd floor 0317580000
0347600000
Architec 03205000 . .
03204500 . .
03204200 . .
03204000 . .
Bacino 0325420000
0334520000
0333420000
Bagnella 0451400000
0451480000
Ciottolo 0322500000
0324880000
D-Code 0337540000
Darling 0497470000
New
Foster
0335500000
Happy D. 0423540000
0458400000
0458600000
PuraVida 0370700000
Starck 1 0408330000
0408530000
0447530000
0446480000
0445460000
Starck 2 0478470000
Starck 3 0302560000
Vero
03155500 . .
0452500000
0452600000
0453600025
04545000 . .
04546000 . .
04548000 . .
0455500000
0455600000
A
mm
600
800
1000
B
mm
376
576
776
150
15
140
140
75
145
145
145
145
145
50
20
20
130
130
130
130
130
135
130
130
750
885
760
760
825
755
755
755
755
755
850
880
880
770
770
770
770
770
765
770
770
S
mm
70
50
55
55
A
# DN 6450 / # DN 6451
S
X
mm
860
860
825
800
780
755
745
745
745
785
755
735
695
885
775
W
# DN 6473 - # DN 6475
# DN 6873 - # DN 6875
W
mm
40
40
75
100
120
145
155
155
155
115
145
165
205
15
125
B
74
38
184
A
X
#
B
mm
376
576
776
74
X
A
mm
600
800
1000
# DN 6463 - # DN 6465
# DN 6863 - # DN 6865
MAL_53817/08.13.4
B
X
X
A
6
74
161
74
161
38
A
B
mm mm
1000 776
1200 976
38
38
74
38
600
# DN 6460
38
74
B
A
74
38
A
B
mm mm
800 576
1000 776
# DN 6461 - # DN 6462
376
74
38
74
74
B
600
110
# DN 6471 - # DN 6472
38
74
B
74
140
A
mm
600
800
1000
1200
1500
# DN 7255 - # DN 7258
# DN 7265
# DN 7275 - # DN 7278
# DN 7285
2050
1940
A
90
140
2050
1980
140
A
B
mm mm
600 101
800 201
# DN 7905 / # DN 7906
38
170
90
B
90
A
B
mm
420
620
820
1020
1320
90
B
398
A
B
mm mm
800 576
1000 776
170
90
B
A
38
A
# DN 6470
70
38
845
700
74
145
38
845
665
180
8
# DN 6454
74
845
700
500
376
145
74
180
276
845
665
145
74
845
700
38
A
mm
600
800
1000
1200
B
mm
376
576
776
976
# DN 7535 - # DN 7538
MAL_53817/08.13.4
7
8
1
2
3
1
2
3
MAL_53817/08.13.4
4
4x
8x
4x
8x
# DN 1270
# DN 1272
4x
12x
# DN 1274
2
Ø 8 mm
1
1
2
5
6
2x
3
4
7
8
1
2
9
10
11
12
MAL_53817/08.13.4
9
4x
Ø 10 mm
# DN 1276
3
7
10
MAL_53817/08.13.4
2x
4
8
2x
1
2
5
6
9
Ø 14 mm
Ø 14 mm
# 0452500000 / # 0452600000
# 0453600025 / #04545000 . .
# 04546000 . . / # 04548000 . .
# 0455500000 / # 0455600000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_53817/08.13.4
11
# DN 803C / 800-1400 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 800C / 800-1400 mm
# DN 801C / 800-1400 mm
# DN 802C / 800-1400 mm
Ø 8 mm
2x # DN 9908
3
7
12
MAL_53817/08.13.4
2x
# 0050361000
1
4
5
8
9
2
2x
6
10
4x
11
12
13
14
# DN 803C / 800-1400 mm
# DN 800C / 800-1400 mm
# DN 801C / 800-1400 mm
# DN 800C / 800-1400 mm
MAL_53817/08.13.4
13
# DN 803C / 800-1400 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 800C / 800-1400 mm
# DN 801C / 800-1400 mm
# DN 802C / 800-1400 mm
Ø 14 mm
2x
Ø 14 mm
2x # DN 9926
3
7
14
MAL_53817/08.13.4
4x
# 0050361000
1
2
4
5
6
8
9
10
4x
11
4x
15
12
13
14
# DN 803C / 800-1400 mm
# DN 800C / 800-1400 mm
# DN 801C / 800-1400 mm
# DN 800C / 800-1400 mm
MAL_53817/08.13.4
15
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 813C / 1401-2000 mm
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 810C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 811C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
# DN 812C / 1401-2000 mm
2x # DN 9908 / 1x # DN 9902
# 0050361000
1
2
3
4
5
8
9
Ø 8 mm
7
16
MAL_53817/08.13.4
3x
3x
6
10
6x
11
12
13
14
# DN 813C / 1401-2000 mm
# DN 810C / 1401-2000 mm
# DN 811C / 1401-2000 mm
# DN 812C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
17
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 813C / 1401-2000 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 810C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 811C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
# DN 812C / 1401-2000 mm
Ø 14 mm
3x
Ø 14 mm
Ø 14 mm
3x # DN 9926
3
7
18
MAL_53817/08.13.4
6x
# 0050361000
1
2
4
5
6
8
9
10
6x
11
6x
15
12
13
14
# DN 813C / 1401-2000 mm
# DN 810C / 1401-2000 mm
# DN 811C / 1401-2000 mm
# DN 812C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
19
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 6770 - # DN 6772
# DN 6780 - # DN 6782
# DN 802C / 1401-2000 mm
# DN 9908
# 0050361000
Ø 8 mm
Ø 8 mm
20
1
2
3
4
5
6
7
8
MAL_53817/08.13.4
1x
9
10
11
12
Ø 8 mm
13
17
14
4x
# DN 803C / 1401-2000 mm
2x
15
2x
16
2x
18
19
20
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
21
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
1x
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 6770 - # DN 6772
# DN 6780 - # DN 6782
# DN 802C / 1401-2000 mm
# DN 9926
# 0050361000
Ø 8 mm
Ø 14 mm
1
5
22
MAL_53817/08.13.4
2x
2
3
6
7
6x
4
8
9
10
11
12
Ø 8 mm
13
17
14
4x
# DN 803C / 1401-2000 mm
2x
15
2x
16
2x
18
19
20
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
23
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
# 0050130000
# DN 6476 - # DN 6478
# DN 6466 - # DN 6468
# DN 9908
Ø 8 mm
Ø 8 mm
24
1
2
3
5
6
7
MAL_53817/08.13.4
5x
4
8
1x
9
10
11
12
Ø 8 mm
Ø 8 mm
13
17
14
4x
# DN 803C / 1401-2000 mm
2x
15
2x
16
18
19
20
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
25
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
1x
# DN 803C / 1401-2000 mm
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
# 0050130000
# DN 6476 - # DN 6478
# DN 6466 - # DN 6468
# DN 9926
Ø 8 mm
Ø 14 mm
1
5
26
MAL_53817/08.13.4
2x
2
3
6
7
5x
4
8
9
10
11
12
Ø 8 mm
Ø 8 mm
13
17
14
4x
# DN 803C / 1401-2000 mm
2x
15
2x
16
2x
18
19
20
# DN 800C / 1401-2000 mm
# DN 801C / 1401-2000 mm
# DN 802C / 1401-2000 mm
MAL_53817/08.13.4
27
# DN 6463 / # DN 6465
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 10).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 10).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
10).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
10).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 10).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 10).
# DN 6473 / # DN 6475
# DN 6863 / # DN 6865
# DN 6873 / # DN 6875
Ø 8 mm
3
4x
# 0050730000
1
2
4
5
6
Ø 8 mm
Ø 8 mm
7
28
MAL_53817/08.13.4
8
9
2x
10
2x
11
12
13
15
16
17
14
MAL_53817/08.13.4
29
# DN 6450 / # DN 6451
# 0050260000
1
4
5
Ø 8 mm
2
3
4x
Ø 8 mm
Ø 8 mm
6
10
30
MAL_53817/08.13.4
2x
7
8
9
11
12
13
2x
14
15
16
17
MAL_53817/08.13.4
31
# DN 6460 - # DN 6462
# DN 6470 - # DN 6472
# 0499630000
# 0499830000, # 0499100000
1
Ø 14 mm
Ø 8 mm
32
# 0050730000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MAL_53817/08.13.4
4x
Ø 8 mm
Ø 8 mm
12
13
16
17
2x
14
2x
15
18
MAL_53817/08.13.4
33
Ø 8 mm
# DN 7905 / # DN 7906
3
7
34
MAL_53817/08.13.4
2x
4
8
2x
1
2
5
6
# DN 7255 - # DN 7258
# DN 7265
Ø 10 mm
Stromanschluss 230 V muss bauseits
vorhanden sein.
Abstand Sensor zu reflektierenden
Oberflächen = mind. 75 mm.
La conduite électrique de 230 V devra
se trouver à l‘emplacement requis.
Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm.
L’allacciamento elettrico a 230 V
deve essere disponibile in loco.
Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm.
Power supply 230 V has to be provided by the customer.
Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm.
Stroomaansluiting 230 V moet ter
plekke voorhanden zijn.
Afstand sensor t.o.v. reflecterende
oppervlakken = minimum 75 mm.
Debe estar disponible una toma de
corriente de 230 V. Distancia mínima
entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm.
# DN 7275 - # DN 7278
# DN 7285
1
230 V
2
3
6
7
2x
4
2x
5
8
MAL_53817/08.13.4
35
Stromanschluss 230 V muss bauseits
vorhanden sein.
Abstand Sensor zu reflektierenden
Oberflächen = mind. 75 mm.
La conduite électrique de 230 V devra
se trouver à l‘emplacement requis.
Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm.
L’allacciamento elettrico a 230 V
deve essere disponibile in loco.
Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm.
Power supply 230 V has to be provided by the customer.
Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm.
Stroomaansluiting 230 V moet ter
plekke voorhanden zijn.
Afstand sensor t.o.v. reflecterende
oppervlakken = minimum 75 mm.
Debe estar disponible una toma de
corriente de 230 V. Distancia mínima
entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm.
4x
8x
Ø 8 mm
2x
4x
230 V
16x
2x
3x
4x
# DN 7535 - # DN 7537
# DN 7538
1
2
1
2
6
4x
3
4
5
7
8
9
12
13
1
2
10
36
MAL_53817/08.13.4
11
8x
1
2
1
1
2
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN:
Aufsatzleuchte Spiegel
– Stabform T5, 14 W 835 W
– Stabform T5, 21 W 835 W
– Stabform T5, 28 W 835 W
– Stabform T5, 35 W 835 W
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES
TUBES :
Rampe lumineuse encastrée miroir
– Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W
– Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W
– Tubes fluorescents T5, 28 W 835 W
– Tubes fluorescents T5, 35 W 835 W
Aufsatzleuchte Spiegelschränke
– Stabform T5, 14 W 835 W
– Stabform T5, 21 W 835 W
– Stabform T5, 28 W 835 W
Rampe lumineuse encastrée armoires de toilette
– Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W
– Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W
– Tubes fluorescents T5, 28 W 835 W
SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES:
Light mirror
– Fluorescent tube T5, 14 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 21 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 28 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 35 W 835 W
Light mirror cabinets
– Fluorescent tube T5, 14 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 21 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 28 W 835 W
SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:
Verlichting spiegel
– TL-lampen T5, 14 W 835 W
– TL-lampen T5, 21 W 835 W
– TL-lampen T5, 28 W 835 W
– TL-lampen T5, 35 W 835 W
3
SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI:
Lampada specchio
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 14 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 21 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 28 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 35 W 835 W
4
ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE:
Luz fluorescente espejo
– Fluorescente T5, 14 W 835 W
– Fluorescente T5, 21 W 835 W
– Fluorescente T5, 28 W 835 W
– Fluorescente T5, 35 W 835 W
Luz fluorescente armarios con espejo
– Fluorescente T5, 14 W 835 W
– Fluorescente T5, 21 W 835 W
– Fluorescente T5, 28 W 835 W
Lampada armadietti a specchio
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 14 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 21 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 28 W 835 W
Verlichting spiegelkasten
– TL-lampen T5, 14 W 835 W
– TL-lampen T5, 21 W 835 W
– TL-lampen T5, 28 W 835 W
MAL_53817/08.13.4
37
38
MAL_53817/08.13.4
MAL_53817/08.13.4
39
Best.-Nr. 53817/08.13.4 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 78 33 70 0
Fax
+49 78 33 70 289
[email protected]
www.duravit.de
Scarica

Darling New - QS Supplies