Leben im Bad Living bathrooms Darling New Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie DARLING NEW entspricht den derzeit gültigen Normen und Richtlinien und ist für den Einsatz in Bädern konzipiert. Eine direkte Benetzung mit Wasser z.B. beim Duschen ist zu vermeiden. Die Konsolen der Badmöbelserie DARLING NEW sind nicht für die Montage von Halbeinbauwaschtischen und Einbauwaschtischen für Einbau von unten vorgesehen. Alle Konsolen und Abdeckplatten müssen an der Wand sowie an der Keramikkante mit Silikon versiegelt werden. The DARLING NEW range of bathroom furniture fulfils current standards and guidelines and is designed for use in bathrooms. Direct wetting with water, for example, when showering, should be avoided. The consoles of the DARLING NEW range of bathroom furniture are not intended for use with built-in and semi-built-in washbasins that are installed from below. All consoles and countertops must be sealed with silicone around the rim of the ceramic and along the wall. La série de meubles DARLING NEW répond aux normes et prescriptions en vigueur et est conçue pour une utilisation en salle de bains. Un contact direct avec l'eau, par exemple la douche, est à proscrire. Les plans de toilette de la série DARLING NEW ne sont pas conçus pour le montage de vasques semiencastrées ou de vasques montées par le dessous. Sceller au silicone les plans de toilettes et plateaux côté mur ainsi qu‘ aux arêtes de la céramique. De badmeubelserie DARLING NEW voldoet aan de actueel geldende normen en richtlijnen en is ontworpen voor gebruik in badkamers. Direct contact met water van bijv. de douche moet vermeden worden. De consoles van de badmeubelserie DARLING NEW zijn niet bestemd voor montage van semi-inbouwwastafels en inbouwwastafels. Alle consoles en afdekplaten moeten zowel aan de muur als aan de rand van het keramiek met silicone verzegeld worden. Nous nous réservons le droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés. Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden. Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. Riguardo il prodotto Sobre el producto La serie di mobili DARLING NEW è conforme alle normative e alle direttive attualmente vigenti ed è stata ideata per essere utilizzata nel bagno. Si deve evitare di esporre il prodotto al getto diretto dell'acqua, ad esempio durante la doccia. Le consolle attrezzate della serie DARLING NEW non sono state studiate per l'installazione di lavabi semincasso e lavabi da incasso sottopiano. Tutte le consolle e i piani di copertura devono essere impermeabilizzati applicando del silicone lungo tutta la parete e lungo i bordi della ceramica. La serie de muebles DARLING NEW cumple las normas y directrices vigentes y está concebida para el uso en cuartos de baño. Un contacto directo con el agua, por ejemplo, salpicadas de la ducha, debe ser evitado. Las encimeras de la serie de muebles de baño DARLING NEW no están previstas para la colocación de lavabos semiempotrados ni empotrados desde abajo. Todas las encimeras y las placas de cubierta deben ser selladas tanto en el canto del lavabo como en la pared. Con riserva di apportare modifiche tecniche. 2 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. MAL_53817/08.13.4 Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados. Index Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ............................... 4 Assembly dimensions ................... 4 Cotes de montage ......................... 4 Montagematen.............................. 4 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Fronten justieren .......................... 8 Adjusting the fronts ...................... 8 Ajuster les façades ....................... 8 Fronten afstellen........................... 8 Schränke ...................................... 9 Cabinets ........................................ 9 Armoires ....................................... 9 Kasten........................................... 9 Vero Waschtische ........................ 11 Vero washbasins ......................... 11 Lavabos Vero............................... 11 Vero wastafels ............................ 11 Konsole mit Halter/Träger.......... 12 Console with towel rail brackets/ console bracket .......................... 12 Plan de toilette avec consoles/ console intermédiaire ................ 12 Console met houders/drager ..... 12 Konsole mit Waschtischunterbau ................... 24 Console with low cabinet ............ 20 Plan de toilette avec meuble bas ................................. 20 Console met wastafel onderbouw.................................. 24 Waschtischunterbauten .............. 28 Vanity units ................................. 28 Wastafel onderbouwkasten ........ 28 Wandborde.................................. 34 Wall shelf units .......................... 34 Plan de toilette avec meuble sous-lavabo ................... 24 Spiegel mit Beleuchtung ............ 35 Mirror with lighting .................... 35 Konsole mit Unterschrank.......... 20 Console with vanity unit.............. 24 Spiegelschränke ......................... 36 Mirror cabinets ........................... 36 Leuchtmittel wechseln ............... 37 Changing the fluorescent tube ... 37 Meubles sous-lavabo .................. 28 Étagères murales ....................... 34 Miroir avec éclairage .................. 35 Console met onderkast .............. 20 Wandplanken .............................. 34 Spiegel met verlichting .............. 35 Spiegelkasten ............................. 36 Lampen vervangen ..................... 37 Armoires de toilette.................... 36 Changer le tube fluorescent ....... 37 Italiano Español Dati tecnici Información técnica Dimensioni di montaggio .............. 4 Medidas de montaje ..................... 4 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Regolare i frontali delle basi ........ 8 Ajustar los frontales ..................... 8 Armadio ........................................ 9 Armarios ....................................... 9 Lavabi Vero ................................. 11 Lavabos Vero............................... 11 Consolle attrezzata con staffa portasciugamani/staffa ad angolo .................................... 12 Encimera con soportestoalleros/soporte-ángulo ........... 12 Consolle attrezzata con base sospesa ....................................... 20 Encimera con mueble(s) bajo encimera ............................. 20 Encimera con mueble lavabo ..... 24 Consolle con base sottolavabo ... 24 Mueble lavabo ............................ 28 Basi sottolavabo ......................... 28 Estantes de pared ....................... 34 Bordi a muro............................... 34 Espejo con iluminación ............... 35 Specchio con illuminazione ........ 35 Armarios con espejo ................... 36 Armadietto a specchio ................ 36 Cambiar el fluorescente ............. 37 Sostituire la lampada ................. 37 MAL_53817/08.13.4 3 Lage der Befestigungspunkte und der Aufhängeschienen Elektrische Anschlussfelder Emplacement des points d'ancrage et des rails de fixation Raccordements électriques Posizione dei punti di fissaggio e delle barre Pannelli elettrici Position of the fastening points and suspension rails Electrical terminal fields Plaats van de bevestigingspunten en de ophangrails Elektrische aansluitvelden Posición de los puntos de sujeción y de las guías de montaje Puntos de conexión eléctrica 52 296 52 52 125 296 38 324 400 38 600 # DN 1276 L/R 225 225 225 931 806 1765 1695 2025 1955 2025 1955 52 225 92 70 416 70 70 92 400 # DN 1274 L/R # DN 1272 L/R 32 32 # DN 1270 L/R 800-1400 80 80 X 100 X 100 104 70 800-1400 32 32 400 # DN 800C / # DN 801C / DN 802C / DN 803C # DN 800C / # DN 801C / DN 802C / DN 803C 1401-2000 32 32 4 32 32 1401-2000 80 V 80 X 100 X 100 32 32 104 70 V # DN 800C - DN 803C / # DN 810C- DN 813C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione scelta / según especificación de la encimera # DN 800C - DN 803C / # DN 810C- DN 813C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione scelta / según especificación de la encimera MAL_53817/08.13.4 B 74 38 80 104 161 74 A mm 400 500 600 800 1000 X 43 A B mm 176 276 376 576 776 5 2nd floor 0317580000 Architec 03205000 . . 03204500 . . 03204200 . . 03204000 . . Bacino 0325420000 0334520000 0333420000 Bagnella 0451400000 0451480000 Ciottolo 0322500000 0324880000 Darling 0497470000 New Foster 0335500000 Happy D. 0458400000 0458600000 PuraVida 0369700000 0370700000 Starck 1 0408330000 0408530000 0445460000 0446480000 0447530000 Vero 0452500000 0452600000 0453600025 04545000 . . 04546000 . . 04548000 . . 0455500000 0455600000 X mm 860 825 800 780 755 745 745 745 785 755 735 695 775 150 140 140 85 75 145 145 145 145 145 130 130 130 130 130 135 130 130 750 760 760 815 825 755 755 755 755 755 770 770 770 770 770 765 770 770 S mm S W mm 40 75 100 120 145 155 155 155 115 145 165 205 125 X # W # DN 6466 - # DN 6468 / DN 6476 - DN 6478 # DN 6770 - # DN 6772 / DN 6780 - DN 6782 70 50 55 55 MAL_53817/08.13.4 5 B 74 38 38 74 38 38 2nd floor 0317580000 0347600000 Architec 03205000 . . 03204500 . . 03204200 . . 03204000 . . Bacino 0325420000 0334520000 0333420000 Bagnella 0451400000 0451480000 Ciottolo 0322500000 0324880000 D-Code 0337540000 Darling 0497470000 New Foster 0335500000 Happy D. 0423540000 0458400000 0458600000 PuraVida 0370700000 Starck 1 0408330000 0408530000 0447530000 0446480000 0445460000 Starck 2 0478470000 Starck 3 0302560000 Vero 03155500 . . 0452500000 0452600000 0453600025 04545000 . . 04546000 . . 04548000 . . 0455500000 0455600000 A mm 600 800 1000 B mm 376 576 776 150 15 140 140 75 145 145 145 145 145 50 20 20 130 130 130 130 130 135 130 130 750 885 760 760 825 755 755 755 755 755 850 880 880 770 770 770 770 770 765 770 770 S mm 70 50 55 55 A # DN 6450 / # DN 6451 S X mm 860 860 825 800 780 755 745 745 745 785 755 735 695 885 775 W # DN 6473 - # DN 6475 # DN 6873 - # DN 6875 W mm 40 40 75 100 120 145 155 155 155 115 145 165 205 15 125 B 74 38 184 A X # B mm 376 576 776 74 X A mm 600 800 1000 # DN 6463 - # DN 6465 # DN 6863 - # DN 6865 MAL_53817/08.13.4 B X X A 6 74 161 74 161 38 A B mm mm 1000 776 1200 976 38 38 74 38 600 # DN 6460 38 74 B A 74 38 A B mm mm 800 576 1000 776 # DN 6461 - # DN 6462 376 74 38 74 74 B 600 110 # DN 6471 - # DN 6472 38 74 B 74 140 A mm 600 800 1000 1200 1500 # DN 7255 - # DN 7258 # DN 7265 # DN 7275 - # DN 7278 # DN 7285 2050 1940 A 90 140 2050 1980 140 A B mm mm 600 101 800 201 # DN 7905 / # DN 7906 38 170 90 B 90 A B mm 420 620 820 1020 1320 90 B 398 A B mm mm 800 576 1000 776 170 90 B A 38 A # DN 6470 70 38 845 700 74 145 38 845 665 180 8 # DN 6454 74 845 700 500 376 145 74 180 276 845 665 145 74 845 700 38 A mm 600 800 1000 1200 B mm 376 576 776 976 # DN 7535 - # DN 7538 MAL_53817/08.13.4 7 8 1 2 3 1 2 3 MAL_53817/08.13.4 4 4x 8x 4x 8x # DN 1270 # DN 1272 4x 12x # DN 1274 2 Ø 8 mm 1 1 2 5 6 2x 3 4 7 8 1 2 9 10 11 12 MAL_53817/08.13.4 9 4x Ø 10 mm # DN 1276 3 7 10 MAL_53817/08.13.4 2x 4 8 2x 1 2 5 6 9 Ø 14 mm Ø 14 mm # 0452500000 / # 0452600000 # 0453600025 / #04545000 . . # 04546000 . . / # 04548000 . . # 0455500000 / # 0455600000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_53817/08.13.4 11 # DN 803C / 800-1400 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 800C / 800-1400 mm # DN 801C / 800-1400 mm # DN 802C / 800-1400 mm Ø 8 mm 2x # DN 9908 3 7 12 MAL_53817/08.13.4 2x # 0050361000 1 4 5 8 9 2 2x 6 10 4x 11 12 13 14 # DN 803C / 800-1400 mm # DN 800C / 800-1400 mm # DN 801C / 800-1400 mm # DN 800C / 800-1400 mm MAL_53817/08.13.4 13 # DN 803C / 800-1400 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 800C / 800-1400 mm # DN 801C / 800-1400 mm # DN 802C / 800-1400 mm Ø 14 mm 2x Ø 14 mm 2x # DN 9926 3 7 14 MAL_53817/08.13.4 4x # 0050361000 1 2 4 5 6 8 9 10 4x 11 4x 15 12 13 14 # DN 803C / 800-1400 mm # DN 800C / 800-1400 mm # DN 801C / 800-1400 mm # DN 800C / 800-1400 mm MAL_53817/08.13.4 15 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 813C / 1401-2000 mm # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 810C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 811C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm # DN 812C / 1401-2000 mm 2x # DN 9908 / 1x # DN 9902 # 0050361000 1 2 3 4 5 8 9 Ø 8 mm 7 16 MAL_53817/08.13.4 3x 3x 6 10 6x 11 12 13 14 # DN 813C / 1401-2000 mm # DN 810C / 1401-2000 mm # DN 811C / 1401-2000 mm # DN 812C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 17 # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 813C / 1401-2000 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 810C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 811C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm # DN 812C / 1401-2000 mm Ø 14 mm 3x Ø 14 mm Ø 14 mm 3x # DN 9926 3 7 18 MAL_53817/08.13.4 6x # 0050361000 1 2 4 5 6 8 9 10 6x 11 6x 15 12 13 14 # DN 813C / 1401-2000 mm # DN 810C / 1401-2000 mm # DN 811C / 1401-2000 mm # DN 812C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 19 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 6770 - # DN 6772 # DN 6780 - # DN 6782 # DN 802C / 1401-2000 mm # DN 9908 # 0050361000 Ø 8 mm Ø 8 mm 20 1 2 3 4 5 6 7 8 MAL_53817/08.13.4 1x 9 10 11 12 Ø 8 mm 13 17 14 4x # DN 803C / 1401-2000 mm 2x 15 2x 16 2x 18 19 20 # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 21 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). 1x # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 6770 - # DN 6772 # DN 6780 - # DN 6782 # DN 802C / 1401-2000 mm # DN 9926 # 0050361000 Ø 8 mm Ø 14 mm 1 5 22 MAL_53817/08.13.4 2x 2 3 6 7 6x 4 8 9 10 11 12 Ø 8 mm 13 17 14 4x # DN 803C / 1401-2000 mm 2x 15 2x 16 2x 18 19 20 # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 23 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm # 0050130000 # DN 6476 - # DN 6478 # DN 6466 - # DN 6468 # DN 9908 Ø 8 mm Ø 8 mm 24 1 2 3 5 6 7 MAL_53817/08.13.4 5x 4 8 1x 9 10 11 12 Ø 8 mm Ø 8 mm 13 17 14 4x # DN 803C / 1401-2000 mm 2x 15 2x 16 18 19 20 # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 25 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). 1x # DN 803C / 1401-2000 mm # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm # 0050130000 # DN 6476 - # DN 6478 # DN 6466 - # DN 6468 # DN 9926 Ø 8 mm Ø 14 mm 1 5 26 MAL_53817/08.13.4 2x 2 3 6 7 5x 4 8 9 10 11 12 Ø 8 mm Ø 8 mm 13 17 14 4x # DN 803C / 1401-2000 mm 2x 15 2x 16 2x 18 19 20 # DN 800C / 1401-2000 mm # DN 801C / 1401-2000 mm # DN 802C / 1401-2000 mm MAL_53817/08.13.4 27 # DN 6463 / # DN 6465 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 10). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 10). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 10). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 10). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 10). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 10). # DN 6473 / # DN 6475 # DN 6863 / # DN 6865 # DN 6873 / # DN 6875 Ø 8 mm 3 4x # 0050730000 1 2 4 5 6 Ø 8 mm Ø 8 mm 7 28 MAL_53817/08.13.4 8 9 2x 10 2x 11 12 13 15 16 17 14 MAL_53817/08.13.4 29 # DN 6450 / # DN 6451 # 0050260000 1 4 5 Ø 8 mm 2 3 4x Ø 8 mm Ø 8 mm 6 10 30 MAL_53817/08.13.4 2x 7 8 9 11 12 13 2x 14 15 16 17 MAL_53817/08.13.4 31 # DN 6460 - # DN 6462 # DN 6470 - # DN 6472 # 0499630000 # 0499830000, # 0499100000 1 Ø 14 mm Ø 8 mm 32 # 0050730000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAL_53817/08.13.4 4x Ø 8 mm Ø 8 mm 12 13 16 17 2x 14 2x 15 18 MAL_53817/08.13.4 33 Ø 8 mm # DN 7905 / # DN 7906 3 7 34 MAL_53817/08.13.4 2x 4 8 2x 1 2 5 6 # DN 7255 - # DN 7258 # DN 7265 Ø 10 mm Stromanschluss 230 V muss bauseits vorhanden sein. Abstand Sensor zu reflektierenden Oberflächen = mind. 75 mm. La conduite électrique de 230 V devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm. L’allacciamento elettrico a 230 V deve essere disponibile in loco. Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm. Power supply 230 V has to be provided by the customer. Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm. Stroomaansluiting 230 V moet ter plekke voorhanden zijn. Afstand sensor t.o.v. reflecterende oppervlakken = minimum 75 mm. Debe estar disponible una toma de corriente de 230 V. Distancia mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm. # DN 7275 - # DN 7278 # DN 7285 1 230 V 2 3 6 7 2x 4 2x 5 8 MAL_53817/08.13.4 35 Stromanschluss 230 V muss bauseits vorhanden sein. Abstand Sensor zu reflektierenden Oberflächen = mind. 75 mm. La conduite électrique de 230 V devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm. L’allacciamento elettrico a 230 V deve essere disponibile in loco. Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm. Power supply 230 V has to be provided by the customer. Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm. Stroomaansluiting 230 V moet ter plekke voorhanden zijn. Afstand sensor t.o.v. reflecterende oppervlakken = minimum 75 mm. Debe estar disponible una toma de corriente de 230 V. Distancia mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm. 4x 8x Ø 8 mm 2x 4x 230 V 16x 2x 3x 4x # DN 7535 - # DN 7537 # DN 7538 1 2 1 2 6 4x 3 4 5 7 8 9 12 13 1 2 10 36 MAL_53817/08.13.4 11 8x 1 2 1 1 2 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN: Aufsatzleuchte Spiegel – Stabform T5, 14 W 835 W – Stabform T5, 21 W 835 W – Stabform T5, 28 W 835 W – Stabform T5, 35 W 835 W SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES TUBES : Rampe lumineuse encastrée miroir – Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 28 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 35 W 835 W Aufsatzleuchte Spiegelschränke – Stabform T5, 14 W 835 W – Stabform T5, 21 W 835 W – Stabform T5, 28 W 835 W Rampe lumineuse encastrée armoires de toilette – Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 28 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Light mirror – Fluorescent tube T5, 14 W 835 W – Fluorescent tube T5, 21 W 835 W – Fluorescent tube T5, 28 W 835 W – Fluorescent tube T5, 35 W 835 W Light mirror cabinets – Fluorescent tube T5, 14 W 835 W – Fluorescent tube T5, 21 W 835 W – Fluorescent tube T5, 28 W 835 W SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN: Verlichting spiegel – TL-lampen T5, 14 W 835 W – TL-lampen T5, 21 W 835 W – TL-lampen T5, 28 W 835 W – TL-lampen T5, 35 W 835 W 3 SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI: Lampada specchio – Lampade tubolari fluorescenti T5, 14 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 28 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 35 W 835 W 4 ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE: Luz fluorescente espejo – Fluorescente T5, 14 W 835 W – Fluorescente T5, 21 W 835 W – Fluorescente T5, 28 W 835 W – Fluorescente T5, 35 W 835 W Luz fluorescente armarios con espejo – Fluorescente T5, 14 W 835 W – Fluorescente T5, 21 W 835 W – Fluorescente T5, 28 W 835 W Lampada armadietti a specchio – Lampade tubolari fluorescenti T5, 14 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 28 W 835 W Verlichting spiegelkasten – TL-lampen T5, 14 W 835 W – TL-lampen T5, 21 W 835 W – TL-lampen T5, 28 W 835 W MAL_53817/08.13.4 37 38 MAL_53817/08.13.4 MAL_53817/08.13.4 39 Best.-Nr. 53817/08.13.4 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 [email protected] www.duravit.de