Racconti di luce sul mare…
Storie di fari, storie di torri costiere.
Stories of lights on the sea…
Stories of lighthouses and watch towers…
Environmental interdisciplinary project
Finalità: studio del territorio nei suoi aspetti ambientali, storici, culturali, artistici
per tutelarlo e valorizzarlo.
Aims and objectives: to study, value and safeguard environment, local history,
culture and art.
Pronti per andare verso l’isola di Sant’Andrea, sede del faro di Gallipoli,
oasi protetta.
Ready to go to St.Anrea lighthouse in Gallipoli , protected oasis
Classe 1^ F
March 2008
Tutti a bordo verso l’isola
All aboard
Esploriamo la costa… Let’s explore the coastline
La nostra “gita al faro”
Isola di Sant’Andrea-Gallipoli
Trip to the lighthouse - St. Andrea island-Gallipoli
“Qui, nel punto in cui finisce la terra e comincia il mare” Luìs Vaz de
Camões
“Here, at the point where the land meets sea”
Faro di Santa Maria di Leuca: qui siamo a finibus terrae.
Lignthouse-Santa Maria di Leuca, “finibus terrae” (land’s end)
Dai fari, luce amica dei
naviganti, alle torri sentinelle della costa.
From the lighthouses, friendly lights of sailors, to the towers guards of the
coast.
Passeggiando intorno a Torre Sabea
Walking around the Sabea tower
“Le Quattro Colonne”, resti di un’antica torre sorta per salvaguardare una
sorgente
“Le Quattro Colonne” ruins of historic watch tower used to safeguard a
spring
Visita a Torre Castiglione, oggi purtroppo diroccata!
Visit to Castiglion Tower, unfortunately in ruins, today!
Cartolina dal Salento
Nardò - costa ionica
A postcard from Salento
www.nardoprimonucleo.it
If you want to see more about the show
and the students' experience click on
the link bellow
http://www.nardoprimonucleo.it/video/faro
/faro_home.html
Scarica

racconti di luce sul mare Lighthouses: stories of light on the sea