Racconti di luce sul mare… Storie di fari, storie di torri costiere. Stories of lights on the sea… Stories of lighthouses and watch towers… Environmental interdisciplinary project Finalità: studio del territorio nei suoi aspetti ambientali, storici, culturali, artistici per tutelarlo e valorizzarlo. Aims and objectives: to study, value and safeguard environment, local history, culture and art. Pronti per andare verso l’isola di Sant’Andrea, sede del faro di Gallipoli, oasi protetta. Ready to go to St.Anrea lighthouse in Gallipoli , protected oasis Classe 1^ F March 2008 Tutti a bordo verso l’isola All aboard Esploriamo la costa… Let’s explore the coastline La nostra “gita al faro” Isola di Sant’Andrea-Gallipoli Trip to the lighthouse - St. Andrea island-Gallipoli “Qui, nel punto in cui finisce la terra e comincia il mare” Luìs Vaz de Camões “Here, at the point where the land meets sea” Faro di Santa Maria di Leuca: qui siamo a finibus terrae. Lignthouse-Santa Maria di Leuca, “finibus terrae” (land’s end) Dai fari, luce amica dei naviganti, alle torri sentinelle della costa. From the lighthouses, friendly lights of sailors, to the towers guards of the coast. Passeggiando intorno a Torre Sabea Walking around the Sabea tower “Le Quattro Colonne”, resti di un’antica torre sorta per salvaguardare una sorgente “Le Quattro Colonne” ruins of historic watch tower used to safeguard a spring Visita a Torre Castiglione, oggi purtroppo diroccata! Visit to Castiglion Tower, unfortunately in ruins, today! Cartolina dal Salento Nardò - costa ionica A postcard from Salento www.nardoprimonucleo.it If you want to see more about the show and the students' experience click on the link bellow http://www.nardoprimonucleo.it/video/faro /faro_home.html