Scolapiatti, in acciaio inox AISI 304
o, in alternativa, nel più economico AISI 430 in grado di adattarsi
alle diverse esigenze dei clienti.
Egouttoir en inox AISI 304 ou
en AISI 430, plus économique, à
même de s’adapter aux diverses
exigences des usagers.
Abtropfgestell für Teller aus InoxStahl AISI 304 oder alternativ aus
dem kostengünstigeren AISI 430;
kann sich an die unterschiedlichsten Bedürfnisse von Kunden
anpassen.
Bridge
Caratteristiche:
1. Prodotto in acciaio inox
(AISI304 o AISI430) completamente riciclabile.
2. Disponibile per pensili da 400
a 1200 mm.
3. Disponibili 2 modelli di
vaschette raccogli gocce: una
completamente in acciaio e l’altra
con terminali in plastica e bordo
rialzato.
4. Sistemi di fissaggio con registrabili a molla o a vite (fori di 5
o 10 mm) o con perno fisso per
telaio.
5. Disponibile in acciaio inox
AISI 304 o, in alternativa, nel più
economico AISI 430.
6. Disponibili accessori in plastica
quali: portaposate, porta piatti e
porta piattini da inserire sul piano
del porta bicchieri.
7. Facile da pulire.
122
Caractéristiques:
1. Produit en inox (AISI304 ou
AISI430) entièrement recyclable.
2. Disponible pour supports
allant de 400 à 1200 mm.
3. 2 modèles de cuvettes
ramasse-gouttes disponibles:
l’une est entièrement en acier et
l’autre est dotée de bords relevés
en plastique.
4. Système de montage réglable
à ressort et à vis (orifices de 5 ou
10mm) ou pivot fixe pour cadre.
5. Disponible en inox AISI 304 ou
AISI 430, plus économique.
6. Accessoires en plastique
disponibles tels que: porte-couverts, porte-assiettes et portesoucoupes à insérer sur la tablette
porte-verres.
7. Facile à nettoyer.
Eigenschaften:
1. Produkt aus komplett recycelbarem Inox-Stahl (AISI 304 oder
AISI 430)
2. Verfügbar für Hängeschränke
von 400 bis 1200 mm.
3. 2 Modelle von flachen Becken
für das Auffangen von Tropfen
verfügbar, eins ganz aus Stahl und
das andere mit Endstücken aus
Plastik und höherem Rand.
4. Befestigungssysteme mit Feder oder Schrauben (Bohrungen
von 5 oder 10mm) oder mit einem
festen Zapfen für den Rahmen.
5. 5. Verfügbar in Inox-Stahl AISI
304 oder alternativ im kostengünstigeren AISI 430.
6. Zubehörteile aus Plastik
verfügbar, z.B.: Besteckkasten,
Halter für kleine und große
Teller, die sich auf der Ebene des
Gläserhalters einfügen lassen.
7. Leicht zu reinigen.
123
Individuate il modello di scolapiatti tra le
varie soluzioni fotografate nelle pagine
successive e selezionate la colonna
relativa al tipo di materiale e al sistema di
attacco; in questo modo otterrete il codice
generico.Al posto dei caratteri XX inserire
la misura degli scolapiatti che desiderate
ordinare tra quelle disponibili riportate di
seguito:
36 - 41 - 46 - 51 - 56 - 61 - 66 - 71
76 - 81 - 86 - 91- 96-116
Chercher le modèle d’égouttoirs entre
les différentes solutions photografiées
dans les pages suivantes et sélectionner
la colonne relative au type de materiel et
au système de fixage. Dans cette manière
vous obtenez le code générique. À la
place de caractères XX insérer la mesure
des égouttoirs que vous desiréz ordonner
entre ceux disponibles rapportés de suite:
36 - 41 - 46 - 51 56 - 61 - 66 - 71 - 76 - 81 86 - 91 - 96 -116
Wählen Sie Ihr Modell von Geschirrabtropfer
unter den verschiedenen Lösungen, die
in den folgenden Seiten abgebildet sind.
Wählen Sie dann die Spalte mit dem
Material und der Befestigung; so erhalten
Sie den allgemeinen Code. An Stelle der
Zeichen XX setzen Sie die Größe des
Geschirrabtropfers, den sie bestellen
wollen; wählen Sie dazu eine der im
Folgenden angeführten Größen:
36 - 41 46 - 51 - 56 - 61 - 66 - 71 - 76 - 81 - 86
91 - 96 - 116
JE
,EFH.FMM
JLE
DEFJLEFLJ,
CJFF$))
0
Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124
L’annexe à la page 124 se réfère à la taille.
Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen.
/01-220$3&4!3!$+3&205!0''!$5-6$'!5&$.0'-6!02-$-$+!+'-.0$4!$0''033&
/012-07$3&4-$(8&7''&!6+$506$'95-$4-$.0'-6!-2$-'$+9+':.-$4-$;<08/01-22-$.!'$4-=$$>&4-+$"?6$,-+3*!6601'6&5"-6$=03*$@0'-6!02$7=4$A-"-+'!87=8
/'0"1(%2%&'3
)%**+%.
/'0"1(%2%6(33$6!
)%**+%,-.
4#56"78(98(:(3!'1791
)%**+%.
/(<(68(:(3!'1791
)%**+%,-.
DEFJLEFLJ,
Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124
L’annexe à la page 124 se réfère à la taille.
Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen.
!!"##$
=(6%!(;"'$
/'0"1(%=$76
#5>33'3
?$;@(9%:A6
<(9%B"5*(%%%%%%%%%%%%%%%%
!!"##$%"%&'!(
)%**+%,-.
!!"##$%"%*$;;"%
)%**+%,-.
!!"##$
=(6%!(;"'$
/'0"1(%2%&'3
)%**+%,-.
/'0"1(%2%6(33$6!
)%**+%,-.
/'0"1(%=$76
#5>33'3
4#56"78(98(:(3!'1791
)%**+%,-.
/(<(68(:(3!'1791
)%**+%,-.
?$;@(9%:A6
<(9%B"5*(9%
CJFF$))
CDEE%==%FF
CDEE%==%#-*%FF
CDEE%==%!6%FF
CDEE-GHE%==%FF
CDEE-GHE%==%#-*%FF
CDEE-GHE%==%!6%FF
CKFF$)A$>A
C.EE%=8%#-8%FF
C.EE%=8%#-8%#-*%FF
C.EE%=8%#-8%!6%FF
C.EE-GHE%=8%#-8%FF
C.EE-GHE%=8%#-8%#-*%FF
C.EE-GHE%=8%#-8%!6%FF
CKFF
C.EE%#8%FF
C.EE%#8*%%FF
C.EE%!6%FF
C.EE-GHE%#8%FF
C.EE-GHE%#8*%FF
C.EE-GHE%!6%FF
CKLF$)A$>A
C.,E%=8%#-8%FF
C.,E%=8%#-8%#-*%FF
C.,E%=8%#-8%!6%FF
C.,E-GHE%=8%#-8%FF
C.,E-GHE%=8%#-8%#-*%FF
C.,E-GHE%=8%#-8%!6%FF
CKLF
C.,E%#8%FF
C.,E%#8*%FF
C.,E%!6%FF
C.,E-GHE%#8%FF
C.,E-GHE%#8*%FF
C.,E-GHE%!6%FF
CKFF$>M@AC
C.EE%#$*8'%FF
C.EE%#$*8'%#8*%FF
C.EE%#$*8'%!6%FF
C.EE-GHE%#$*8'%FF
C.EE-GHE%#$*8'%#8*%FF
C.EE-GHE%#$*8'%!6%FF
CKLF$>M@AC
C.,E%#$*8'%FF
C.,E%#$*8'%#8*%FF
C.,E%#$*8'%!6%FF
C.,E-GHE%#$*8'%FF
C.,E-GHE%#$*8'%#8*%FF
C.,E-GHE%#$*8'%!6%FF
CNOO$)A$>A
CIJJ%=8%#-8%FF
CIJJ%=8%#-8%#-*%FF
CIJJ%=8%#-8%!6%FF
CIJJ-GHE%=8%#-8%FF
CIJJ-GHE%=8%#-8%#-*%FF
CIJJ-GHE%=8%#-8%!6%FF
CJFF$>A
CDEE%#8%FF
CDEE%#8*%FF
CDEE%!6%FF
CDEE-GHE%#8%FF
CDEE-GHE%#8*%FF
CDEE-GHE%!6%FF
CJLF$)A$>A
CD,E%=8%#-8%FF
CD,E%=8%#-8%#-*%FF
CD,E%=8%#-8%!6%FF
CD,E-GHE%=8%#-8%FF
CD,E-GHE%=8%#-8%#-*%FF
CD,E-GHE%=8%#-8%!6%FF
CJLF
CD,E%#8%FF
CD,E%#8*%FF
CD,E%!6%FF
CD,E-GHE%#8%FF
CD,E-GHE%#8*%FF
CD,E-GHE%!6%FF
CNOO$>M@AC
CIJJ%#$*8'%FF
CIJJ%#$*8'%#8*%FF
CIJJ%#$*8'%!6%FF
CIJJ-GHE%#$*8'%FF
CIJJ-GHE%#$*8'%#8*%FF
CIJJ-GHE%#$*8'%!6%FF
CJLF$>M@AC
CD,E%#$*8'%FF
CD,E%#$*8'%#8*%FF
CD,E%#$*8'%!6%FF
CD,E-GHE%#$*8'%FF
CD,E-GHE%#$*8'%#8*%FF
CD,E-GHE%#$*8'%!6%FF
CPFF$))
CKEE%==%FF
CKEE%==%#-*%FF
CKEE%==%!6%FF
CKEE-GHE%==%FF
CKEE-GHE%==%#-*%FF
CKEE-GHE%==%!6%FF
CPFF
CKEE%#8%FF
CKEE%#8*%FF
CKEE%!6%FF
CKEE-GHE%#8%FF
CKEE-GHE%#8*%FF
CKEE-GHE%!6%FF
0
JE
,EFH.FMM
JLE
DEFJLEFLJ,
CKFF
!!"##$%"%*$;;"%
)%**+%,-.
JLE
Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124
L’annexe à la page 124 se réfère à la taille.
Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen.
0
JE
,EFH.FMM
JLE
DEFJLEFLJ,
CKLF$)A$>A
!!"##$%"%&'!(
)%**+%,-.
,EFH.FMM
B33!0!&$BCDC$GEF$-$BCDC$EFG$5-6$2-$103!=-22B3!-6$BCDC$GEF$H$BCDC$EFG$5&76$2-+$37I-''-+
D'0*2$BCDC$GEF$7=4$BCDC$EFG$"?6$4!-$B1208-
B33!0!&$BCDC$EFG
B3!-6$BCDC$EFG
D'0*2$BCDCEFG
!"#$%&'&
("#$)*&'&+
,-.$#$%&'&
JE
CKFF$)A$>A
0
Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124
L’annexe à la page 124 se réfère à la taille.
Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen.
Attacco a vite
Fixage à vis
Schraubenbefestigung
124
Attacco a molla
Fixage à ressort
Federbefestigung
Attacco per telaio
Fixage pour châssis
Bolzen für den Rahmen
JE
,EFH.FMM
JLE
DEFJLEFLJ,
CKLF
0
Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124
L’annexe à la page 124 se réfère à la taille.
Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen.
125
Scarica

Zusammenfassung bridge