Scolapiatti, in acciaio inox AISI 304 o, in alternativa, nel più economico AISI 430 in grado di adattarsi alle diverse esigenze dei clienti. Egouttoir en inox AISI 304 ou en AISI 430, plus économique, à même de s’adapter aux diverses exigences des usagers. Abtropfgestell für Teller aus InoxStahl AISI 304 oder alternativ aus dem kostengünstigeren AISI 430; kann sich an die unterschiedlichsten Bedürfnisse von Kunden anpassen. Bridge Caratteristiche: 1. Prodotto in acciaio inox (AISI304 o AISI430) completamente riciclabile. 2. Disponibile per pensili da 400 a 1200 mm. 3. Disponibili 2 modelli di vaschette raccogli gocce: una completamente in acciaio e l’altra con terminali in plastica e bordo rialzato. 4. Sistemi di fissaggio con registrabili a molla o a vite (fori di 5 o 10 mm) o con perno fisso per telaio. 5. Disponibile in acciaio inox AISI 304 o, in alternativa, nel più economico AISI 430. 6. Disponibili accessori in plastica quali: portaposate, porta piatti e porta piattini da inserire sul piano del porta bicchieri. 7. Facile da pulire. 122 Caractéristiques: 1. Produit en inox (AISI304 ou AISI430) entièrement recyclable. 2. Disponible pour supports allant de 400 à 1200 mm. 3. 2 modèles de cuvettes ramasse-gouttes disponibles: l’une est entièrement en acier et l’autre est dotée de bords relevés en plastique. 4. Système de montage réglable à ressort et à vis (orifices de 5 ou 10mm) ou pivot fixe pour cadre. 5. Disponible en inox AISI 304 ou AISI 430, plus économique. 6. Accessoires en plastique disponibles tels que: porte-couverts, porte-assiettes et portesoucoupes à insérer sur la tablette porte-verres. 7. Facile à nettoyer. Eigenschaften: 1. Produkt aus komplett recycelbarem Inox-Stahl (AISI 304 oder AISI 430) 2. Verfügbar für Hängeschränke von 400 bis 1200 mm. 3. 2 Modelle von flachen Becken für das Auffangen von Tropfen verfügbar, eins ganz aus Stahl und das andere mit Endstücken aus Plastik und höherem Rand. 4. Befestigungssysteme mit Feder oder Schrauben (Bohrungen von 5 oder 10mm) oder mit einem festen Zapfen für den Rahmen. 5. 5. Verfügbar in Inox-Stahl AISI 304 oder alternativ im kostengünstigeren AISI 430. 6. Zubehörteile aus Plastik verfügbar, z.B.: Besteckkasten, Halter für kleine und große Teller, die sich auf der Ebene des Gläserhalters einfügen lassen. 7. Leicht zu reinigen. 123 Individuate il modello di scolapiatti tra le varie soluzioni fotografate nelle pagine successive e selezionate la colonna relativa al tipo di materiale e al sistema di attacco; in questo modo otterrete il codice generico.Al posto dei caratteri XX inserire la misura degli scolapiatti che desiderate ordinare tra quelle disponibili riportate di seguito: 36 - 41 - 46 - 51 - 56 - 61 - 66 - 71 76 - 81 - 86 - 91- 96-116 Chercher le modèle d’égouttoirs entre les différentes solutions photografiées dans les pages suivantes et sélectionner la colonne relative au type de materiel et au système de fixage. Dans cette manière vous obtenez le code générique. À la place de caractères XX insérer la mesure des égouttoirs que vous desiréz ordonner entre ceux disponibles rapportés de suite: 36 - 41 - 46 - 51 56 - 61 - 66 - 71 - 76 - 81 86 - 91 - 96 -116 Wählen Sie Ihr Modell von Geschirrabtropfer unter den verschiedenen Lösungen, die in den folgenden Seiten abgebildet sind. Wählen Sie dann die Spalte mit dem Material und der Befestigung; so erhalten Sie den allgemeinen Code. An Stelle der Zeichen XX setzen Sie die Größe des Geschirrabtropfers, den sie bestellen wollen; wählen Sie dazu eine der im Folgenden angeführten Größen: 36 - 41 46 - 51 - 56 - 61 - 66 - 71 - 76 - 81 - 86 91 - 96 - 116 JE ,EFH.FMM JLE DEFJLEFLJ, CJFF$)) 0 Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124 L’annexe à la page 124 se réfère à la taille. Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen. /01-220$3&4!3!$+3&205!0''!$5-6$'!5&$.0'-6!02-$-$+!+'-.0$4!$0''033& /012-07$3&4-$(8&7''&!6+$506$'95-$4-$.0'-6!-2$-'$+9+':.-$4-$;<08/01-22-$.!'$4-=$$>&4-+$"?6$,-+3*!6601'6&5"-6$=03*$@0'-6!02$7=4$A-"-+'!87=8 /'0"1(%2%&'3 )%**+%. /'0"1(%2%6(33$6! )%**+%,-. 4#56"78(98(:(3!'1791 )%**+%. /(<(68(:(3!'1791 )%**+%,-. DEFJLEFLJ, Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124 L’annexe à la page 124 se réfère à la taille. Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen. !!"##$ =(6%!(;"'$ /'0"1(%=$76 #5>33'3 ?$;@(9%:A6 <(9%B"5*(%%%%%%%%%%%%%%%% !!"##$%"%&'!( )%**+%,-. !!"##$%"%*$;;"% )%**+%,-. !!"##$ =(6%!(;"'$ /'0"1(%2%&'3 )%**+%,-. /'0"1(%2%6(33$6! )%**+%,-. /'0"1(%=$76 #5>33'3 4#56"78(98(:(3!'1791 )%**+%,-. /(<(68(:(3!'1791 )%**+%,-. ?$;@(9%:A6 <(9%B"5*(9% CJFF$)) CDEE%==%FF CDEE%==%#-*%FF CDEE%==%!6%FF CDEE-GHE%==%FF CDEE-GHE%==%#-*%FF CDEE-GHE%==%!6%FF CKFF$)A$>A C.EE%=8%#-8%FF C.EE%=8%#-8%#-*%FF C.EE%=8%#-8%!6%FF C.EE-GHE%=8%#-8%FF C.EE-GHE%=8%#-8%#-*%FF C.EE-GHE%=8%#-8%!6%FF CKFF C.EE%#8%FF C.EE%#8*%%FF C.EE%!6%FF C.EE-GHE%#8%FF C.EE-GHE%#8*%FF C.EE-GHE%!6%FF CKLF$)A$>A C.,E%=8%#-8%FF C.,E%=8%#-8%#-*%FF C.,E%=8%#-8%!6%FF C.,E-GHE%=8%#-8%FF C.,E-GHE%=8%#-8%#-*%FF C.,E-GHE%=8%#-8%!6%FF CKLF C.,E%#8%FF C.,E%#8*%FF C.,E%!6%FF C.,E-GHE%#8%FF C.,E-GHE%#8*%FF C.,E-GHE%!6%FF CKFF$>M@AC C.EE%#$*8'%FF C.EE%#$*8'%#8*%FF C.EE%#$*8'%!6%FF C.EE-GHE%#$*8'%FF C.EE-GHE%#$*8'%#8*%FF C.EE-GHE%#$*8'%!6%FF CKLF$>M@AC C.,E%#$*8'%FF C.,E%#$*8'%#8*%FF C.,E%#$*8'%!6%FF C.,E-GHE%#$*8'%FF C.,E-GHE%#$*8'%#8*%FF C.,E-GHE%#$*8'%!6%FF CNOO$)A$>A CIJJ%=8%#-8%FF CIJJ%=8%#-8%#-*%FF CIJJ%=8%#-8%!6%FF CIJJ-GHE%=8%#-8%FF CIJJ-GHE%=8%#-8%#-*%FF CIJJ-GHE%=8%#-8%!6%FF CJFF$>A CDEE%#8%FF CDEE%#8*%FF CDEE%!6%FF CDEE-GHE%#8%FF CDEE-GHE%#8*%FF CDEE-GHE%!6%FF CJLF$)A$>A CD,E%=8%#-8%FF CD,E%=8%#-8%#-*%FF CD,E%=8%#-8%!6%FF CD,E-GHE%=8%#-8%FF CD,E-GHE%=8%#-8%#-*%FF CD,E-GHE%=8%#-8%!6%FF CJLF CD,E%#8%FF CD,E%#8*%FF CD,E%!6%FF CD,E-GHE%#8%FF CD,E-GHE%#8*%FF CD,E-GHE%!6%FF CNOO$>M@AC CIJJ%#$*8'%FF CIJJ%#$*8'%#8*%FF CIJJ%#$*8'%!6%FF CIJJ-GHE%#$*8'%FF CIJJ-GHE%#$*8'%#8*%FF CIJJ-GHE%#$*8'%!6%FF CJLF$>M@AC CD,E%#$*8'%FF CD,E%#$*8'%#8*%FF CD,E%#$*8'%!6%FF CD,E-GHE%#$*8'%FF CD,E-GHE%#$*8'%#8*%FF CD,E-GHE%#$*8'%!6%FF CPFF$)) CKEE%==%FF CKEE%==%#-*%FF CKEE%==%!6%FF CKEE-GHE%==%FF CKEE-GHE%==%#-*%FF CKEE-GHE%==%!6%FF CPFF CKEE%#8%FF CKEE%#8*%FF CKEE%!6%FF CKEE-GHE%#8%FF CKEE-GHE%#8*%FF CKEE-GHE%!6%FF 0 JE ,EFH.FMM JLE DEFJLEFLJ, CKFF !!"##$%"%*$;;"% )%**+%,-. JLE Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124 L’annexe à la page 124 se réfère à la taille. Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen. 0 JE ,EFH.FMM JLE DEFJLEFLJ, CKLF$)A$>A !!"##$%"%&'!( )%**+%,-. ,EFH.FMM B33!0!&$BCDC$GEF$-$BCDC$EFG$5-6$2-$103!=-22B3!-6$BCDC$GEF$H$BCDC$EFG$5&76$2-+$37I-''-+ D'0*2$BCDC$GEF$7=4$BCDC$EFG$"?6$4!-$B1208- B33!0!&$BCDC$EFG B3!-6$BCDC$EFG D'0*2$BCDCEFG !"#$%&'& ("#$)*&'&+ ,-.$#$%&'& JE CKFF$)A$>A 0 Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124 L’annexe à la page 124 se réfère à la taille. Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen. Attacco a vite Fixage à vis Schraubenbefestigung 124 Attacco a molla Fixage à ressort Federbefestigung Attacco per telaio Fixage pour châssis Bolzen für den Rahmen JE ,EFH.FMM JLE DEFJLEFLJ, CKLF 0 Per le misure fare riferimento alla tabella pag. 124 L’annexe à la page 124 se réfère à la taille. Planen Sie auf Seite 124 bezieht sich auf Größen. 125