Scheda Tecnica Giano Giano Design: Egidio Panzera Il design di Giano è volutamente minimal nell’approccio per consentire a ciascuno la propria personalizzazione, ha un’essenzialità solo apparente che si traduce in flessibilità per rispondere efficacemente ad ogni esigenza di arredo, sia per l’ufficio che per la casa. La sua struttura di alluminio circoscrive con unico profilato i piani delle scrivanie e delle librerie. The deliberately minimalist design of Giano allows it to be personalised at will because its only apparent simplicity makes it so flexible that it is capable of responding effectively to every furnishing need: office as well as home. The desktops and back shelves have a single aluminium frame. 3 sacea.com ARREDO GIANO Composizioni Compositions Sistema Giano: scrivania singola con libreria e contenitore basso. Giano system: single desk with bookcase and low cabinet. Sistema Giano: scrivania con allungo, cassettiera e libreria. Giano system: desk with extention, chest of drawers and bookcase. 4 sacea.com ARREDO GIANO Sistema Giano: scrivania singola con cassettiera e contenitore basso. Giano system: single desk with chest of drawers and low cabinet. Sistema Giano: tavolo riunione con passacavi centrale. Giano system: meeting table with central top access. 5 sacea.com ARREDO GIANO Finiture piani e contenitori Desk surface and container finishes Il piano ha uno spessore complessivo di 28mm, ma nel perimetro è rastremato a 10mm. I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con: The plan is an overall thickness of 28mm, but the perimeter is tapered to 10mm. The outer panels is made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine b) Essenza di legno | Wood veneer In alternativa il piano può essere in cristallo retroverniciato (spessore 10 mm) o laccato opaco con vernici antigraffio As an alternative the plan may be back-painted or scratch-resistant matt lacquered glass (10 mm thick) Struttura Structure I tavoli sono costituiti da una struttura componibile in alluminio naturale o lucido, estruso ad alto spessore; la particolare forma dell’estrusione ne consente l’utilizzo sia per la costruzione delle spalle che dei traversi, uniti tra di loro con uun giunto a tre vie. The tables consist of a modular, heavy-gauge extruded aluminium natural or polished frame whose shape is suitable for both the bases and crosspieces, which are connected by means of a triple steel joint. 6 sacea.com ARREDO GIANO Elettrificazione Cabling La conformazione della gamba dell’allungo nella versione ad angolo permette il cablaggio della struttura tramite un carter ispezionabile. The design of the desk extension leg, in the corner version, provides for cable management through an inspectable crankcase. Contenitori Cabinets La struttura e le antine sono costituite da pannelli in conglomerato ligneo. Le finiture disponibili, in melaminico ad alta resistenza, laccati con vernici antigraffio o impiallacciati con essenza di legno, sono le stesse disponibili per i piani. Le antine a ribalta hanno un meccanismo di frenata ammortizata in apertura. Le maniglie dei contenitori sono ottenute con una fresatura perimetrale dell’anta. I contenitori monoblocco hanno lo schienale solo in corrispondenza dell’antina frontale: quelli completamente a giorno sono muniti sempre di uno schienale posto nella stessa posizione del contenitore con anta. Le cassettiere hanno una struttura metallica e sono pannellate con gli stessi materiali degli altri contenitori. Sono munite di dispositivo anti ribaltamento, ruote piroiettanti, e i tre cassetti possono essere bloccati contemporaneamente. The frames and doors are made of wood composite panels. The finishes are the same as those used for the worktops: i.e. coated with heavy-duty melamine, lacquered with scratchresistant paint, or veneered. The downward opening flap doors are fitted with a shock absorbing mechanism. The handles are carved into the wood of the doors. Only the monobloc cabinets with a door are fitted with a full back panel: those that are open have a thinner panel in the same position as those with a door. The drawer units have a metal frame with panels made of the same melamine-coated, lacquered or veneered chipboard as the surfaces; they are equipped with an anti-tilting device and swivelling wheels, and the three drawers can be locked simultaneously. 7 sacea.com ARREDO GIANO Dimensioni TAVOLI TABLES H 73 cm H 73 cm 60 80 0/2 20 /10 50 /2 30 /20 80 0/1 16 Dimensions 0/1 30 8 0/1 /16 0 13 0/2 0 80 /10 0 Piani disponibili anche in vetro Tops are available in glass PIANO DI SERVIZIO SERVICE TABLE H 73 cm H 73 cm 60 10 50 0/2 /23 0 /20 80 0/1 16 20 CASSETTIERA 0/1 52 42 52 20 DRAWER UNITS Allungo indipendente Independent extension CONTENITORI MONOBLOCCO CONTENITORI COMPONIBILI CONTAINERS BLOCK MODULAR CONTAINERS 40 0/2 42 20 36 /92 46 46 36 /92 46 38 /2 92 30 105/153 1 Ripiani disponibili anche in vetro Shelves available in glass CONTENITORI COMPONIBILI 36 30 4/2 30 30 4/2 4/2 18 18 115/155 115/155 18 36 36 115/155 MODULAR CONTAINERS 8 sacea.com ARREDO GIANO Sacea S.p.A. P.IVA 00689650158 Via Ca’ Rossa 7-9 +39 0331 447800 20023 Cerro Maggiore (MI) Italia +39 0331 515994 [email protected] www.sacea.com