Pronomi interrogativi "welcher" , "was für ein.." • I pronomi interrogativi “welcher” (quale) e “was für ein …” (che tipo di/come) si usano in dipendenza alla risposta che ci si aspetta. x © 2006 • Con "Welch.." si chiede all'interlocutore di fare una scelta fra due o più oggetti, x © 2006 • con "was für ein.." si chiede un attributo o un tipo di un oggetto. x © 2006 • Welche Lampe möchtest du? – Quale lampada vuoi? • • Was für ein Bett brauchst du? – Che tipo di letto ti serve? x © 2006 Plurale: • was für...Was für Schuhe sind das? – Che tipo di scarpe sono?/Come sono queste scarpe? Ich möchte Schuhe kaufen. – Und was für welche möchten Sie? (in italiano si direbbe: “Che tipo di scarpe....” mentre invece in tedesco “Schuhe” non si ripete ma si mette “welche”, che diventa un pronome indefinito) x © 2006 • Il "ein" si deve declinare come l'articolo indeterminativo "ein". • Welch-er, -e,- es segue la declinazione dell’articolo determinativo: der,die,das x © 2006 Rispondi alle domande! • Was für ein Auto hast du? • Alt?, neu?, groß?, klein?, ein Cabrio? tipo x © 2006 • Welches Auto findest du am besten? • Ferrari, oder Porsche, oder Mercedes, oder Fiat? scelta x © 2006 Fai la domanda adeguata! • Ich habe eine ziemlich kleine Wohnung x © 2006 La domanda giusta era… • Was für eine Wohnung hast du? x © 2006 Fai la domanda adeguata! • Ich möchte den roten Stift x © 2006 La domanda giusta… • Welchen Stift möchtest du? x © 2006 Alles klar? • Welcher,e,es • Was für ein…… scelta tipo x © 2006