Selezione di antipasti | Selection of antipasti CHF v Minestrone con gnudi di ricotta profumati al basilico 16.- Minestrone & ricotta gnudis perfumed with basil 13 Asparagi con fonduta di parmigiano e uovo in camicia 22.-18 Asparagus served with a delicate parmesan cream sauce, poached egg from the farm Antipasti da dividere | v Panzerotti di pomodoro e mozzarella Panzerotti with tomato and mozzarella Antipasti to share 14.-12 Calamari fritti alla romana 18.-15 Deep Fried baby squid Roman style v v Fiori di zucca con mozzarella e pomodori secchi 22.-18 Zucchini flowers with sundried tomatoes and mozzarella Burrata di Andria con asparagi verdi 24.-20 Burrata from Andria served with green asparagus Carpaccio di manzo con carciofi e pecorino di Fossa 25.-21 Beef carpaccio served with artichokes & pecorino di Fossa Vitello tonnato con capperi di Pantelleria 28.-23 Vitello tonnato with capers from Pantelleria Gamberi tiepidi all’olio d’oliva e foglie di basilico 32.-27 Warm shrimps in olive oil, chopped basil leaves Primi piatti | Starters Secondi di pesce | Tagliata di tonno con asparagi e salsa Salmoriglio 42.-35 Tagliata of tuna with asparagus & Salmoriglio sauce Filetto di branzino alla griglia con carciofi alla romana 44.-37 Fillet of grilled sea bass, artichokes Roman style Cacciucco alla livornese | minimo 2 persone | prezzo a persona 48.- 40 Cacciucco alla livornese | minimum 2 persons | price per person Secondi di carne | Polpette di carne al pomodoro Meatballs in tomato sauce Polletto arrosto con salsa diavola Small chicken roasted with a spicy sauce Costoletta di vitello grigliatta, 350 gr. 54.-45 Grilled veal chop, 350 gr. Bistecca alla fiorentina 1250 gr. | minimo 2 persone | prezzo a persona T-Bone Florentina steak 1250 gr. | minimum 2 persons | price per person Contorni | Matriciana | bolognese | v v Risotto agli asparagi verdi Risotto with green asparagus portion 32.-27 Gnocchi di patate alla sorrentina Gnocchi gratinated alla sorrentina ½ portion 18.-15 portion 26.-22 Ravioli di pomodoro con calamaretti Ravioli stuffed with fresh tomato, sautéed calamari ½ portion Chitarrine all’uovo con frutti di mare Chitarrine served with seafood ½ portion portion portion 22.- 18 30.- 25 24.- 20 32.- 27 v v v v v v vegetariano senza glutine senza lattosia | vegetarian | gluten free | lactose free 46.- 75.- 38 62 Side dishes Bietole all'aglio e pomodoro 7.-6 Swiss chard with garlic and tomato ½ portion 24.-20 Pasta fresca fatta in casa | Fresh homemade pasta 27 Cosciotto di capretto ripieno all’aglio orsino Leg of young goat stuffed with wild garlic Spaghetti | Penne | Fettucine | Maccheroncini | Linguine pomodoro | carbonara 32.- 24 portion 26.-22 29.- Ossobuco alla milanese39.-32 Ossobuco alla milanese ½ portion 18.-15 Meats Scegliete la pasta e il condimento a vostro gradimento Select the type of pasta and the sauce and enjoy it Fishes CHF € Fritto misto di pesce con verdurine croccanti di stagione, 38.-32 salsa verde e salsa picante Fritto misto of mix rock fishes from Mediterranean Sea, crunchy vegetables, spicy tomatoes sauce and salsa verde Salade verde o misticanza 8.-7 Green or mix salads Fettucine fresche fatte in casa al burro Homemade fettucine with butter 8.- 7 Patate novelle al forno Small potatoes oven baked 8.-7 Risotto parmigiano o allo zafferano Risotto parmigiano or with saffron 8.- 9 Vignarola (fave, piselli, cipolloto carciofi e cuori di lattuga) 10.-9 Vignarola (beans, peas, onion, artichokes and lettuce hearts) Our meats and poultry are exclusively from Switzerland. Smaller dishes are available for all children under 12 years old. They will only pay 50% of the adult rate. Service and taxes (VAT 8,0%) are included. The euro prices are just for your information, it may vary on a daily basis. 16.03.2014 v € Dolci | Sweets Gelati e sorbetti fatti in Casa, assortimento di 5 sapori (la boule) 4.- 3 Selection of homemade ice creams and sorbets, assortment of 5 flavours La nostra selezione di formaggi italiani Our selection of Italian cheeses portion 18.- 12 Panna cotta al rabarbaro Panna cotta with rhubarb 12.- 10 ½ portion 12.- 10 Tiramisù | Tiramisù 14.-12 Cassata siciliana ai pistacchi di Bronte e canditi, gelato al pistacchio Sicilian cassata with candied pistachios from Bronte, pistachio ice cream Babà al limoncello con crema chantilly 18.-15 Traditional limoncello Baba, Chantilly cream Selezione dei nostri dolci | minimo 2 persone | prezzo a persona 20.-17 Selection of our desserts | minimum 2 persons | price per person senza glutine senza lattosia | gluten free | lactose free Smaller dishes are available for all children under 12 years old. They will only pay 50% of the adult rate. Service and taxes (VAT 8,0%) are included. The euro prices are just for your information, it may vary on a daily basis. 16.- 13