3200010 THERMOSTATIC ELEMENT PF INSTALLATION SHEET ELEMENTO TERMOSTATICO PF SCHEDA INSTALLAZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE Thermostatic element with progressive opening, length of the capillary tube of 2 m, a handle with gradual regulation, possible range up to 50 °C (heating only). Elemento termostatico ad aper tura progressiva, lunghezza capillare m 2, manopola di regolazione graduata, campo d’impiego fino a 50 °C (solo per riscaldamento). TECHNICAL SPECIFICATION CARATTERISTICHE TECNICHE 20 ÷ 50 °C Campo di regolazione Max. sensor temperature 100 °c Max. pocket pressure 10 Length of capillary 2 Setting temp. range 20 ÷ 50 °C Temp. max sensore 100 °c bar Pressione max pozzetto 10 bar m Lunghezza tubo capillare 2 m INSTALLATION INSTALLAZIONE POSSIBLE INSTALLATION POSSIBILI INSTALLAZIONI AB A B Hot water Acqua calda A B AB Hot water Acqua calda GENERAL WARNINGS AVVERTENZE GENERALI CAUTION: Installation and maintenance must only be carried out by qualified personnel. ATTENZIONE: L’installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da personale qualificato. The hydraulic and electrical systems and the places where the equipment is to be installed must comply with the safety, accident prevention and fire prevention standards in force in the country of use. Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione delle apparecchiature devono rispondere alle norme di sicurezza, antinfortunistiche e antincendio in vigore nel Paese di utilizzo. • If, after having unpacked the component, any anomaly is noted, do not use the equipment and contact an Assistance Centre authorised by the manufacturer. • After installation, dispose of the packaging in accordance with the provisions of the regulations in force in the country of use. • Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates the warranty. • The manufacturer declines all responsibility and considers the warranty invalid in the following cases: - The aforementioned warnings and safety regulations, including those in force in the country of installation, are not respected. - The information given in this manual is disregarded. - There is damage or injury to people, animals or objects, resulting from incorrect installation and/or improper use of the products and equipment.. - Inaccuracies or printing and transcription errors are contained in this manual. • The manufacturer also reserves the right to cease production at any time and to make all the modifications which it considers useful or necessary without any obligation to give notice. DISPOSAL • Se dopo aver disimballato il componente si nota una qualsiasi anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi ad un Centro di Assistenza autorizzato dal Costruttore. • Alla fine dell’installazione smaltire gli imballi secondo quanto previsto dalle normative in vigore nel Paese di utilizzo. • Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di questa norma fa decadere la garanzia. • Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida la garanzia nei casi seguenti: - Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di sicurezza sopra indicate, comprese quelle vigenti nei paesi di installazione. - Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel presente manuale. - Danni a persone, animali o cose, derivanti da una errata installazione e/o uso improprio di prodotti e attrezzature. - Inesattezze o errori di stampa e trascrizione contenuti nel presente manuale. • Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso. SMALTIMENTO In accordance with the provisions of the following European directives, 2002/95/EC, 2002/96/EC 2003/108/ EC, regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, in addition to waste disposal. In base a quanto previsto dalle seguenti direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. • The crossed-out rubbish bin symbol shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste. • At the end of the life cycle of the unit, before its removal, the following precautions must be taken: • The structure and the various components, if they can no longer be used, must be demolished and divided up according to the type of product. All this helps collection, disposal and recycling centres reduce the environmental impact this operation requires. • Appropriate separate waste collection for subsequent sending of the disused equipment for recycling, treatment and compatible environmental disposal contributes to preventing possible negative effects on the environment and favours recycling of the materials of which the equipment is composed. • The abusive disposal of the product by the user leads to the application of the penalties envisaged by current regulations regarding the matter. • Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. • Al termine del ciclo di vita dell’unità, in previsione di una sua rimozione, andranno seguiti una serie di accorgimenti: • La struttura ed i vari componenti, se inutilizzabili, vanno demoliti e suddivisi a seconda del loro genere merceologico. Tutto ciò per agevolare i centri di raccolta, smaltimento e riciclaggio e per ridurre al minimo l’impatto ambientale che tale operazione richiede. • L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. • Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia. 9100370.00 05/2014