3200010
THERMOSTATIC ELEMENT PF
INSTALLATION SHEET
ELEMENTO TERMOSTATICO PF
SCHEDA INSTALLAZIONE
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
Thermostatic element with progressive
opening, length of the capillary tube of 2 m,
a handle with gradual regulation, possible
range up to 50 °C (heating only).
Elemento termostatico ad aper tura
progressiva, lunghezza capillare m 2,
manopola di regolazione graduata,
campo d’impiego fino a 50 °C (solo per
riscaldamento).
TECHNICAL SPECIFICATION
CARATTERISTICHE TECNICHE
20 ÷ 50
°C
Campo di regolazione
Max. sensor temperature
100
°c
Max. pocket pressure
10
Length of capillary
2
Setting temp. range
20 ÷ 50
°C
Temp. max sensore
100
°c
bar
Pressione max pozzetto
10
bar
m
Lunghezza tubo capillare
2
m
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
POSSIBLE INSTALLATION
POSSIBILI INSTALLAZIONI
AB
A
B
Hot water
Acqua calda
A
B
AB
Hot water
Acqua calda
GENERAL WARNINGS
AVVERTENZE GENERALI
CAUTION: Installation and maintenance must only be carried
out by qualified personnel.
ATTENZIONE: L’installazione e la manutenzione vanno
eseguiti solo da personale qualificato.
The hydraulic and electrical systems and the places where the
equipment is to be installed must comply with the safety, accident
prevention and fire prevention standards in force in the country
of use.
Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione delle
apparecchiature devono rispondere alle norme di sicurezza,
antinfortunistiche e antincendio in vigore nel Paese di utilizzo.
• If, after having unpacked the component, any anomaly is noted, do not
use the equipment and contact an Assistance Centre authorised by the
manufacturer.
• After installation, dispose of the packaging in accordance with the
provisions of the regulations in force in the country of use.
• Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates the
warranty.
• The manufacturer declines all responsibility and considers the warranty
invalid in the following cases:
- The aforementioned warnings and safety regulations, including those
in force in the country of installation, are not respected.
- The information given in this manual is disregarded.
- There is damage or injury to people, animals or objects, resulting
from incorrect installation and/or improper use of the products and
equipment..
- Inaccuracies or printing and transcription errors are contained in this
manual.
• The manufacturer also reserves the right to cease production at any time
and to make all the modifications which it considers useful or necessary
without any obligation to give notice.
DISPOSAL
• Se dopo aver disimballato il componente si nota una qualsiasi
anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi ad un Centro
di Assistenza autorizzato dal Costruttore.
• Alla fine dell’installazione smaltire gli imballi secondo quanto previsto
dalle normative in vigore nel Paese di utilizzo.
• Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di questa
norma fa decadere la garanzia.
• Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida la
garanzia nei casi seguenti:
- Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di sicurezza sopra
indicate, comprese quelle vigenti nei paesi di installazione.
- Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel presente
manuale.
- Danni a persone, animali o cose, derivanti da una errata installazione
e/o uso improprio di prodotti e attrezzature.
- Inesattezze o errori di stampa e trascrizione contenuti nel presente
manuale.
• Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produzione in
qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili
o necessarie senza obbligo di preavviso.
SMALTIMENTO
In accordance with the provisions of the following
European directives, 2002/95/EC, 2002/96/EC 2003/108/
EC, regarding reducing the use of hazardous substances
in electrical and electronic equipment, in addition to
waste disposal.
In base a quanto previsto dalle seguenti direttive
europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti.
• The crossed-out rubbish bin symbol shown on the equipment indicates
that, at the end of its useful life, the product must be collected separately
from other waste.
• At the end of the life cycle of the unit, before its removal, the following
precautions must be taken:
• The structure and the various components, if they can no longer be
used, must be demolished and divided up according to the type of
product. All this helps collection, disposal and recycling centres reduce
the environmental impact this operation requires.
• Appropriate separate waste collection for subsequent sending of
the disused equipment for recycling, treatment and compatible
environmental disposal contributes to preventing possible negative
effects on the environment and favours recycling of the materials of
which the equipment is composed.
• The abusive disposal of the product by the user leads to the application
of the penalties envisaged by current regulations regarding the matter.
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
• Al termine del ciclo di vita dell’unità, in previsione di una sua
rimozione, andranno seguiti una serie di accorgimenti:
• La struttura ed i vari componenti, se inutilizzabili, vanno demoliti
e suddivisi a seconda del loro genere merceologico. Tutto ciò per
agevolare i centri di raccolta, smaltimento e riciclaggio e per ridurre
al minimo l’impatto ambientale che tale operazione richiede.
• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in
materia.
9100370.00 05/2014
Scarica

Scheda Installazione Elemento Termostatico PF