Menu
Antipasti
Starters
Insalata con tonno, uovo sodo, pomodori e mais
Salad with tuna fish, hard-boiled egg, tomatoes and mais
10,00 €
Insalata con tomino caldo e prosciutto crudo
Salad with a local hot cheese and raw ham
12,00 €
Affettato misto
Mixed local charcuterie
12,00 €
Mocetta e lardo
Mocetta and lard
12,00 €
Carpaccio con scaglie di parmigiano
Small slices of raw beef and cheese
12,00 €
Carpaccio di cervo
Small slices of raw venison
18,00 €
Trota affumicata
Smoked trout
18,00 €
Coperto / Cover charge 2,50 e
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
Primi piatti
First courses
Crêpes alla valdostana
Crêpes with Fontina cheese
10,00 €
Polenta alla valdostana
Corn meal porridge with Fontina cheese
10,00 €
Zuppa alla valpellinentze
Cabbage Fontina and bread soup
10,00 €
Minestrone
Vegetable soup
10,00 €
Ravioli della Lillia ricotta e spinaci
House made ravioli stuffed with ricotta and spinach
12,00 €
Polenta con funghi*
Corn meal porridge with mushrooms
12,00 €
Tagliatelle con funghi*
Tagliatelle with mushrooms
12,00 €
Gnocchi con fonduta
Potatoes gnocchi with fondue cheese
12,00 €
Riso alla valdostana
Rice with Fontina cheese
12,00 €
Riso con funghi*
Rice with mushrooms
12,00 €
Tagliatelle cervo*
Tagliatelle with deer (venison)
15,00 €
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
Secondi piatti
Second courses
Uova con pancetta
Eggs and bacon
10,00 €
Salsiccia alla griglia
Grilled sausage
12,00 €
Scaloppine di vitello
Veal cutlet
12,00 €
Funghi trifolati*
Mushrooms cooked with garlic and parsley
13,00 €
Scaloppina alla milanese
Breaded veal cutlet
13,00 €
Scaloppina alla valdostana
Breaded veal cutlet stuffed with Fontina cheese and ham
16,00 €
Formaggi con salsine e passito
Local cheeses with passito wine and confiture
18,00 €
Polenta con umidi* del giorno
Corn meal porridge with meat of the day
18,00 €
Fonduta alla valdostana servita con polenta e patate
Cheese fondue served with corn meal porridge and hard-boiled potatoes
18,00 €
Tagliata di filetto all’aceto balsamico e rucola
Beef tagliata with balsamic vinegar and rucola salad
25,00 €
Chinoise di carni con verdure
Chinoise of meat with vegetables
25,00 €
Filetto ai ferri
Grilled beef fillet
25,00 €
Filetto ai funghi*
Beef fillet with mushrooms
30,00 €
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
In estate
(in base alla disponibilità)
In summer time
Tagliatelle con porcini freschi
Tagliatelle with fresh boletus
15,00 €
Funghi porcini fritti
Fried boletus mushrooms
18,00 €
Porcini trifolati
Boletus mushrooms
18,00 €
Carpaccio con porcini
Raw beef with boletus mushrooms
22,00 €
Funghi porcini alla griglia
Grilled boletus mushrooms
25,00 €
Funghi alla genovese
Boletus with potatoes, garlic and parsley
25,00 €
Ovuli
Ovuli mushrooms
30,00 €
Carpaccio con ovuli
Raw beef with ovuli mushrooms
30,00 €
CONTORNI
Side dish
Patate fritte*
French fries
5,00 €
Insalata mista
Mixed salad
6,00 €
Songino
Songino salad
6,00 €
Verdure lesse*
Vegetables
6,00 €
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
Dessert
Crostata di frutti di bosco
Berries cake
6,00 €
Composta di mele
Apple pie
6,00 €
Tiramisù
Tiramisù
6,00 €
Ananas
Pineapple
6,00 €
Semifreddo al torroncino con salsina caffè o cioccolato o caramello
Nougat semifreddo with coffee, chocolate or caramel sauce
6,00 €
Crème brûlée
Crème brûlée
6,00 €
Gelato misto
Mixed ice cream
6,00 €
Sorbetto limone e vodka o génépy
Vodka or génépy & lemon sorbet
6,00 €
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
Dessert
Coppetta ai frutti di bosco
Cup of berries
8,00 €
Crème brûlée con frutti di bosco
Crème brûlée with berries
8,00 €
Coppetta ai frutti di bosco con gelato o panna fresca
Cup of berries with fresh whipped cream or ice cream
10,00 €
Coppetta di castagne con panna montata fresca
Cup of chestnuts with fresh whipped cream
10,00 €
Coppa della casa
Cup with chestnut, ice cream, hot chocolate and whipped cream
10,00 €
Meringa con cioccolato caldo e panna montata
Meringue with hot chocolate and whipped cream
10,00 €
Meringa con frutti di bosco e panna montata
Meringue with berries and whipped cream
10,00 €
* Può trattarsi di prodotto surgelato / *May be frozen food
Per nuove emozioni al di fuori della quotidianità,
proponiamo serate a tema
con servizio di gatto delle nevi “Husky”
e motoslitte.
Restaurant service also by night!
Unforgettable!
A disposizione accoglienti Chalet,
per una vacanza a stretto contatto con la natura...
Comfortable chalets rentable by week or daily.
Partners
Brasserie D’entrÈves
Via Colle Del Gigante, 27
Entrèves - Courmayeur - Aosta
tel. 0165.869718 - fax 0165.89577 - [email protected]
Centro Estetico “Body Works”
Strada per Entrèves, 19D
11013 Courmayeur - Aosta
tel. e fax 0165.842099
[email protected] - www.centro-estetico.com
Scarica

Menu Leggi il nostro Menu Online