Visita al Deposito: Saremo lieti di ricevere la visita di chi vorrà condividere il comune interesse per l’Arte, in un’atmosfera fuori dal tempo... nella campagna di Riazzino, la domenica, dalle 14.00 alle 17.00, oppure previo appuntamento telefonico. L’entrata è libera. Il Deposito si trova a Riazzino, a 300 metri dalla strada cantonale, verso montagna. Besichtigung des Schaulagers: Wir freuen uns über alle Besucherinnen und Besucher, die – fern von der Hektik des Alltags – die gemeinsame Vorliebe an expressiver und nachhaltig wirkender Kunst mit uns teilen möchten: Sonntags von 14.00 bis 17.00 Uhr oder nach telefonischer Anmeldung. Eintritt frei. Das Kunst-Schaulager befindet sich in Riazzino, von der Kantonsstrasse aus 300 Meter bergwärts. IL DEPOSITO MATASCI Tenero Gordola Gerra Piano Gudo Riazzino POSTA Direzione Locarno COOP SHELL Sottopassaggio ferrovia Galleria MappoMorettina Quartino Contone Cadenazzo Direzione Bellinzona Direzione Monte Ceneri ll Deposito | Collezione d’Arte Matasci | 6595 Riazzino | Tel. 091 840 90 60 | 078 601 60 24 | [email protected] Matasci Arte | c/o Matasci Vini | Via Verbano 6 | 6598 Tenero | Tel. 091 735 60 11 | www.matasci.com Fondazione Matasci per l’Arte | Casella postale 399 | 6598 Tenero | Switzerland | 091 735 60 11 Nel Deposito sono esposte in permanenza opere dei seguenti artisti: Im Deposito sind ständig Werke der folgenden Künstler ausgestellt: Brodwolf S a quarant’anni il nome Matasci è Piccoli, Tino Repetto, Edmondo Dobrzan- indissolubilmente legato al mondo del- ski, - e in quella nordica (Svizzera tedesca l’Arte: dapprima con l’omonima Galleria, e Germania) con artisti del calibro di con sede in Villa Jelmini a tenero, dove Käthe Kollwitz, Otto Dix, Varlin, Louis sono passate mostre ed artisti che hanno Soutter, Marianne Werefkin, Johannes Ro- Ausstellungen und Künstler bis ausserhalb Otto Dix, Varlin, Louis Soutter, Marianne avuto eco anche fuori dai confini sviz- bert Schürch, solo per fare alcuni nomi. der Schweizer Grenzen von sich reden von Werefkin, Johannes Robert Schürch, um machten. Dann folgte Matasci Arte über nur einige Namen zu nennen. zeri; poi con lo spazio Matasci Arte, ubicato sopra il negozio di vini, in via ver- Questa quarantennale, appassionante atti- eit vierzig Jahren ist der Name Matasci Gianriccardo Piccoli, Tino Repetto, Edmon- eng mit der Welt der Kunst verbunden: Am do Dobrzanski. Doch auch die deutsche Anfang stand die Galerie gleichen Namens Schweiz und Deutschland sind mit namhaf- mit Sitz in der Villa Jelmini in Tenero, deren ten Künstlern vertreten: Käthe Kollwitz, der Weinhandlung an der Via Verbano, ein Chighine Repetto bano, che si propone tuttora come occa- vità nel campo dell’Arte ha dato vita ad Ort der Kunst, der sich noch immer als Ge- Die vierzigjährige leidenschaftliche Tätig- Dobrzanski Ruggeri sione di arricchimento culturale - sem- una Collezione di opere, alla quale è stata legenheit zur kulturellen Bereicherung an- keit für die Kunst hat eine Sammlung entste- Francese Schürch pre liberamente accessibile durante i recentemente trovata una sede adeguata, bietet und während den Geschäftszeiten hen lassen, für die kürzlich eine geeignete Giunni Selim giorni lavorativi. denominata “Il DEPOSITO”, che si trova stets frei zugänglich ist. Bleibe gefunden wurde: “Il Deposito“, das Kollwitz Soutter Morlotti Varlin Le mostre che si sono susseguite nel tem- Questo spazio ospita pure una biblioteca Music Werefkin po, un centinaio, di pittura, scultura e di libri d’Arte, consultabili liberamente. Negri ▼ ▼ ▼▼ Piccoli D ed altri Ennio Morlotti, Adda, 1956, Olio su tela (part.) Käthe Kollwitz, Halbfigur einer Frau mit verschränkten Armen, Kohlezeichnung, 1904-05 Mario Negri, Colonna araldica, 1961, Bronzo (part.) Nella campagna di Riazzino, Schaulager, befindet sich in Riazzino. Es beDie rund hundert Ausstellungen, die bis herbergt auch eine Kunstbibliothek, wel- heute stattfanden, beschäftigten sich mit che für die Besucher zugänglich ist. Malerei, Skulptur und Photographie, vor fotografia, hanno indagato soprattutto il linguaggio informale-espressioni- Nel mese di maggio 2010 è stata costituita allem mit Ausdrucksformen des Informel Im Mai 2010 wurde die Stiftung Matasci per sta, spaziando liberamente nell’area lati- la Fondazione Matasci per l’Arte, il cui und des Expressionismus. Im Fokus steht l’Arte gegründet. Ihr Zweck ist, die Kunst- na (Norditalia e Ticino) - con artisti quali scopo è di custodire, curare e rendere ac- Kunst aus Norditalien und der Südschweiz: werke der Sammlung Matasci zu bewahren, Franco Francese, Ennio Morlotti, Alfredo cessibile al pubblico la raccolta di opere mit Künstlern wie Franco Francese, Ennio zu pflegen und dem Publikum zugänglich zu Chighine, Piero Ruggeri, Gianriccardo d’Arte della Collezione Matasci. Morlotti, Alfredo Chighine, Piero Ruggeri, machen.