Rubinetteria JRG JRGUTHERM 2T Regolatore di circolazione termostatico con valvola d’arresto Struttura Avvertenze di progettazione – Anche per i regolatori a regolazione automatica come il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T è possibile un progetto semplificato dell’impianto. 3 T1 T2 1 2 5 – Per scegliere la pompa di circolazione adatta, si deve stabilire la portata di tutto l’impianto. La perdita di carico del regolatore JRGUTHERM 2T viene desunta dalla linea kVmax del diagramma. I regolatori negli altri tratti devono essere scelti in modo che il punto d’intersezione del flusso volumetrico e di caduta di pressione necessaria si trovi nel campo di progetto. – Si deve installare un regolatore JRGUTHERM in tutti i circuiti di circolazione. 4 6 T1 Valvola acqua calda T2 Valvola disinfezione 2 – La temperatura differenziale raccomandata tra il riscaldatore d’acqua ed il regolatore JRGUTHERM 2T è di 2-5 K. 1 Attacco, primario 2 Attacco, secondario 3 Attacco per termometro/ sensore di temperatura PT 1000 4 Attacco per valvola di scarico/ prelievo campioni 5 Perno per foro della portata base 6 Rubinetto d’arresto – Se esiste il pericolo che il regolatore JRGUTHERM 2T venga attraversato dal flusso in senso opposto, questo deve essere evitato mediante l’installazione di dispositivi antiriflusso adeguati. Raccomandiamo l’installazione di raccordi a vite con dispositivi antiriflusso JRG art. n. 8208. – Per domande ed informazioni tecniche di applicazione, rivolgersi ai nostri consulenti tecnici di vendita oppure al nostro servizio di assistenza tecnica. Funzionamento/posizione d’installazione Vantaggi del regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T $SLXGML?KCLRM Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T regola i flussi volumetrici in funzionamento normale come pure in funzionamento di disinfezione mediante termostati. La compensazione idraulica avviene automaticamente tramite la compensazione termica. ½ !?JAMJM QCKNJGAC BCJJ? AGPAMJ?XGMLC M?RCPG?JG Tutti i componenti di convogliamento dell’acqua sono in bronzo, rame, acciaio cromato ed in materiale plastico di alta qualità, le guarnizioni in EPDM. 'LQR?JJ?XGMLCNMQGXGMLC B¶GLQR?JJ?XGMLC Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T può essere installato in qualsiasi posizione. Con l’impiego di raccordi di riduzione, possono essere installati direttamente il dispositivo antiriflusso e di chiusura. Ai fini dell’ispezione, raccomandiamo d’installare organi di chiusura JRG art. n. 8339 a monte ed a valle del regolatore di circolazione. !?KNM B¶GKNGCEM JRGUTHERM 2T è un regolatore di circolazione termostatico per acqua sanitaria riscaldata e regola la circolazione in funzionamento normale come pure in funzionamento di disinfezione. Campo di regolazione T1 (temperatura dell’acqua calda) 35-60°C Campo di regolazione T2 (temperatura di disinfezione) Scala 0-5 ìj Sollecitazione termica max. 90°C Pressione di esercizio max. PN 10 Pressione differenziale max. 0,4 bar Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T è protetto contro la sovratemperatura. Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T non può essere usato per la circolazione a gravità. Depositata domanda di certificazione. ½ ,CQQSL A?JAMJM BG NPCGKNMQR?XGMLG ½ "SC RCKNCP?RSPC BSC RCPKMQR?RG ½ !MKNCLQ?XGMLC GBP?SJGA? ?SRMK?RGA? PCEMJ?R? RCPKGA?KCLRC ½ RGQN?PKGM CLCPECRGAM KCBG?LRC ?AASP?R? AMKNCLQ?XGMLC ½ !MK?LBM RP?KGRC T?JTMJC ? QDCP? ½ KNGM A?KNM B¶GKNMQR?XGMLC RCKNCP?RSP? ½ 1CLX? CLCPEG? CQRCPL? ½ $MPM BCJJ? NMPR?R? @?QC QA?K@G?@GJC ½ $MPM BCJJ? NMPR?R? @?QC BSP?LRC J? D?QC BG BGQGLDCXGMLC GL?RRGTM Sempre con riserva di modifiche tecniche. 3 Caratteristica di regolazione KV [m3/h] T [°C] KV max 1.0 KV max 0.85 KV eff KV min 0.1 !?KNM BG CQCPAGXGM JRGUTHERM 2T !?KNM BG CQCPAGXGM TCKNCP?RSP? T eff $JSQQM TMJSKCRPGAM M NPCQQGMLC BGDDCPCLXG?JC RGQA?JB?RMPC B¶?AOS? T mandata 4?JMPC )V KV min 0 t [min] Fase 2 Fase 1 T1 Fase 3 Portata base Fase 4 T2 $?QG BG DSLXGML?KCLRM Caratteristica di regolazione con valore nominale impostato in fabbrica: T1-Temperatura dell’acqua calda 58°C (campo: 35-60°C) T2!FPFKCBWFLKBj @>JMLj $?QG BG DSLXGML?KCLRM 4 "CQAPGXGMLC BCJJ? A?P?RRCPGQRGA? BG PCEMJ?XGMLC 1 Si regola la temperatura dell’acqua calda. Il termostato T1 regola la temperatura di compensazione con l’impostazione in fabbrica di 58°C. 2 L’aumento di temperatura della mandata dell’acqua calda avvia la disinfezione sul JRGUTHERM 2T. 3 In caso d’impostazione in fabbrica, la commutazione avviene a 66°C e la valvola passa rapidamente al valore KV T2 max. La disinfezione inizia e si imposta la temperatura di @LJMBKP>WFLKBAFj 4 La temperatura di disinfezione viene regolata alla temperatura di compensazione T2 impostata. L’equilibrio tra l’emissione di calore e la quantità d’acqua necessaria viene impostato di seguito e la compensazione termica viene così automaticamente regolata. Il foro della portata base diventa inattivo e la quantità d’acqua si riduce al flusso volumetrico necessario. Perdita di carico Campo KV T1 .PCQQGMLC BGDDCPCLXG?JC 9K@?P; T2 = 0.85 m3/h T1 = 1.0 m3/h )V KGL d 1 K3F )V K?V T1 1 K3F 100 10 10 100 !?KNM B¶GKNGCEM P?AAMK?LB?RM 0.1 m3/h 1000 1000 $JSQQM TMJSKCRPGAM BCJJ? AGPAMJ?XGMLC 9JF; 5 Esempio d’installazione con regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T DIN Testo JRG N. TWK – acqua fredda – WKR TWW – acqua calda – WWV TWZ – circolazione WW – WWR Valvola d’arresto 5200-34 Valvola di ritegno 1610-15 Dispositivo antiriflusso a chiusura 5262-84 Valvola di ritegno 1682 Organo di regolazione 6310 Regolatore di circol. JRGUTHERM 6325 Pompa di circolazione Rubinetto di scarico 6000-12 Collettore di circolazione Contatore dell’acqua 5450 Rubinetto a sfera 6020/23 Ripartizione superiore V<3l V<3l Circolazione singola 6 Tubo nel tubo Tradizionale Accessori/raccordi a vite JRGUTHERM 2T RCEMJ?RMPC BG AGPAMJ?XGMLC JRGUTHERM 2T per circuiti dell’acqua calda, due temperature regolate termostaticamente (acqua calda/disinfezione termica), corpo in bronzo, con filetti esterni, vite di regolazione con esagono incassato ed anello scalare. Impostato in fabbrica a T1 (acqua calda) 58°C e T2 (disinfezione) valore scalare 0 (|j T1 funzionamento normale campo d’impostazione circa 35-60°C. T2 funzionamento di disinfezione campo d’impostazione @FO@>j Sollecitazione termica max. 90°C. Pressione di esercizio max. PN 10. Pressione differenziale 0.4 bar. L’imballaggio della valvola di regolazione della circolazione serve da isolamento termico. Il regolatore di circolazione non può essere usato per circolazione a gravità. PR L GN DN b1 d1 d2 h1 h2 h3 l1 l2 l3 l4 l5 6325.015 ½ 15 G¾ ¼ 64 33 110 6 260 82 6325.020 ¾ 20 G1 ¼ 64 33 123 63.5 260 82 PR. L. l6 6325.015 61 4 0.900 6325.020 61 4 0.950 kg Accessori/raccordi a vite JRGUTHERM 2T TCPKMKCRPM in acciaio inossidabile e ottone, cromato, adatto all’impianto compatto per l’acqua miscelata JRGUMAT 3500 e 3510, JRGUTHERM 2T 6325 e raccordo a squadra 8341. PR. L. GN DN d d1 l1 l2 8349.080 ¼ 8 36 G¼ 16 kg 0.040 1CLQMPC BG RCKNCP?RSP? JRG .T 1000 per il collegamento all’impianto tecnico dell’edificio principale, accessorio opzionale per JRGUTHERM 2T, con cavo di collegamento 2 x 0.25 mm². Campo di temperatura 0-105°C. Pressione di esercizio max. PN 10. regolazione max. PR. L. GN DN d1 l1 l2 6326.001 ¼ 8 G¼ 46 1000 kg 16 0.050 V?JTMJ? B QA?PGAM JRG *CEGM1RMN con filetto esterno, costruzione esente da punti di ristagno PN 16 per acqua fino a 90°C. Codolo con boccola del tubo flessibile, regolabile a scelta 90° o 45°. PR. L. GN DN d1 d2 d3 h l l1 l2 7301.080 ¼ 8 R¼ 30 14 45 46 25 38 8 kg 16 0.055 Accessori/raccordi a vite JRGUTHERM 2T V?JTMJ? BG NPCJGCTM A?KNGMLG con filetto esterno, PN 16 per analisi dell’acqua microbiologiche con indicatore di temperatura e chiave di servizio per acqua calda fino a 90°C, corpo in bronzo, guarnizione metallica, esente da punti di ristagno, guarnizione EPDM, tubo di prelievo in acciaio al nickel-cromo, posizione di prelievo regolabile a 360°, adatta per: prodotti JRG LegioStop 1610-1631, dispositivo antiriflusso 2190/2191, JRG LegioTherm 2T 3600-3609, valvole a sede obliqua 5200-5234, dispositivo antiriflusso 5262-5284 KRV BS>ISLIB>PBABAFOFQQ>B'/$21%"/*1 PR. L. GN DN d1 d3 h l l1 l2 7306.080 ¼ 8 R¼ 8 65 35 16 125 1 20 2 5 3 14 kg 0.145 R?AAMPBM ? AFGSQSP? ., 10 in bronzo, con filetto interno, a chiusura con rubinetto a sfera, guarnizione EPDM, dado mobile in ottone, per acqua fino a 90°C, adatto per 3600, 6320 e 6325. PR. L. GN DN d1 d2 l 8339.240 ½ 15 Rp ½ G¾ 55 30 8339.320 ¾ 20 Rp ¾ G1 55 32 0.200 1 kg 2 R?AAMPBM ? TGRC AML BGQNMQGRGTM ?LRGPGDJSQQM in ottone, con filetto esterno e dispositivo antiriflusso in materiale plastico (POM), con guarnizione EPDM, adatto per 6320 e 6325. PR. L. GN DN d1 d2 l l1 l2 8208.240 ½ 15 Rp ½ G¾ 42 34 8 30 19 0.090 8208.320 ¾ 20 Rp ¾ G1 45.5 8.5 24 0.130 1 2 kg 9 Regolazione/campo d’impostazione regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T 'KNMQR?XGMLC BCJ PCEMJ?RMPC BG AGPAMJ?XGMLC In linea di massima, tutti i regolatori di circolazione installati nell’immobile vengono impostati agli stessi valori. È possibile un’impostazione continua. I valori d’impostazione si possono vedere nelle tabelle 1 e 2. La compensazione delle singole tubazioni di circolazione avviene automaticamente. 'K@?JJ?EEGM BG RP?QNMPRM L’imballaggio di trasporto del regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T serve da isolamento termico dopo il montaggio e la regolazione. – Conduttività termica OD = 0.033 W/mK – Comportamento al fuoco (indice di combustibilità) 5.1/B1 – Temperatura d’impiego d90°C 10 RCEMJ?XGMLC BCJ PCEMJ?RMPC BG AGPAMJ?XGMLC Una modifica dell’impostazione in fabbrica avviene esclusivamente sotto la responsabilità dell’esecutore. L’impostazione in fabbrica del regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T può essere modificata come segue: Rimozione della calotta di piombo ed inserimento della chiave esagonale nell’esagono incassato per T1 per la temperatura dell’acqua calda e per T2 per la temperatura di disinfezione. Girando la chiave in senso orario, la temperatura viene corretta verso il basso, girando in senso antiorario viene corretta verso l’alto. L’impostazione della temperatura non può essere modificata oltre la battuta (minimo/massimo). Regolazione/campo d’impostazione regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T !?KNG B¶GKNMQR?XGMLC Tabella 1: Temperatura di compensazione T1 (acqua calda) 'KNMQR?XGMLC 9k!; TCKNCP?RSP? BCJJ¶?AOS? KGLGK? @MGJCP 9k!; TCKNCP?RSP? BCJJ¶?AOS? K?QQGK? @MGJCP 9k!; 35 38 40 40 43 45 45 48 50 50 53 55 55 58 60 58 GKNMQR?XGMLC GL D?@@PGA? 61 63 60 63 65 Tabella 2: Temperatura di compensazione T2 (disinfezione termica) 'KNMQR?XGMLC QA?J?PC !MPPGQNMLBC ?JJ? RCKNCP?RSP? BG BGQGLDCXGMLC 9k!; TCKNCP?RSP? BG ?TTGM BGQGLDCXGMLC 9k!; TCKNCP?RSP? BCJJ¶?AOS? KGLGK? @MGJCP 9k!; 0 GKNMQR?XGMLC GL D?@@PGA? ~70 66 t75 1 [ t 2 [ 68 t 3 [ 69 t 4 [ t 5 [ t80 M?LSRCLXGMLC – Il regolatore di circolazione JRGUTHERM 2T è esente da manutenzione. – Le istruzioni per il montaggio e l’uso in dotazione devono essere consegnate al committente all’atto della consegna dell’impianto. 11 GF Piping Systems > Universalmente a vostra disposizione Le nostre società di vendita e i nostri rappresentanti pro loco vi offrono la loro consulenza in oltre 100 paesi. www.piping.georgfischer.com I dati tecnici sono senza impegno. Essi non valgono come garanzia di qualità, di condizioni o di durata. Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche. Sono valevoli le nostre condizioni generali di vendita e di fornitura. Adding Quality to People’s Lives Headquarter Building Technology Georg Fischer JRG AG 4450 Sissach/Switzerland Phone +41(0)61 975 22 22 [email protected] www.jrg.ch Australia George Fischer Pty Ltd Riverwood NSW 2210 Australia Phone +61(0)2 9502 8000 [email protected] www.georgefischer.com.au Austria Georg Fischer Rohrleitungssysteme GmbH 3130 Herzogenburg Phone +43(0)2782 856 43-0 [email protected] www.georgfischer.at Georg Fischer Fittings GmbH 3160 Traisen Phone +43 (0)2762 90300 [email protected] Belgium / Luxembourg Georg Fischer NV/SA 1070 Bruxelles/Brüssel Phone +32(0)2 556 40 20 [email protected] www.georgfischer.be Brazil George Fischer Ltda 04795-100 São Paulo Phone +55(0)11 5687 1311 [email protected] I-Nr. 37 251 02 / 1 / 1.12 / SMS China Georg Fischer Piping Systems Ltd Shanghai Pudong, Shanghai 201319 Phone +86(0)21 58 13 33 33 [email protected] www.cn.piping.georgfischer.com Denmark / Iceland Georg Fischer A/S 2630 Taastrup Phone +45 (0)70 22 19 75 [email protected] www.georgfischer.dk France Georg Fischer SAS 95932 Roissy Charles de Gaulle Cedex Phone +33(0)1 41 84 68 84 [email protected] www.georgefischer.fr Germany Georg Fischer GmbH 73095 Albershausen Phone +49(0)7161 302-0 [email protected] www.georgfischer.de Georg Fischer GmbH 86633 Neuburg/Donau Phone +49(0)8431 5817-0 [email protected] www.jrg.de India Georg Fischer Piping Systems Ltd 400 076 Mumbai Phone +91 224007 2001 [email protected] www.georgfischer.in Norway Georg Fischer AS 1351 Rud Phone +47(0)67 18 29 00 [email protected] www.georgfischer.no Italy Georg Fischer S.p.A. 20063 Cernusco S/N (MI) Phone +3902 921 861 [email protected] www.georgfischer.it Russia Georg Fischer Piping Systems Moscow 125047 Phone +7 495 258 60 80 [email protected] www.georgfischer.ru Korea Georg Fischer Piping Systems Guro-3 dong, Guro-gu, Seoul, Korea Phone +82(0)2 2081 1450 Fax +82(0)2 2081 1453 [email protected] Singapore George Fischer Pte Ltd 528 872 Singapore Phone +65(0)67 47 06 11 [email protected] www.georgefischer.com.sg United Kingdom / Ireland George Fischer Sales Limited Coventry, CV2 2ST Phone +44(0)2476 535 535 [email protected] www.georgefischer.co.uk Middle East George Fischer Piping Systems Dubai, United Arab Emirates Phone +971 4 289 49 60 [email protected] www.export.georgfischer.com Spain / Portugal Georg Fischer S.A. 280046 Madrid Phone +34(0)91 781 98 90 [email protected] www.georgfischer.es Netherlands Georg Fischer N.V. 8161 PA Epe Phone +31(0)578 678 222 [email protected] www.georgfischer.nl Sweden / Finland Georg Fischer AB 12523 Älvsjö-Stockholm Phone +46(0)8 506 775 00 [email protected] www.georgfischer.se International Georg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd. 8201 Schaffhausen/Switzerland Phone +41(0)52 631 30 03 Fax +41(0)52 631 28 93 [email protected] www.export.georgfischer.com Switzerland Georg Fischer Rohrleitungssysteme (Schweiz) AG 8201 Schaffhausen Phone +41(0)52 631 30 26 [email protected] www.piping.georgfischer.ch Georg Fischer JRG SA 6962 Viganello/Lugano Phone +41(0)91 972 26 26 [email protected] www.jrg.ch