trattorino - DIABLO
small tractors - micro tracteurs - kompakt schlepper
CARATTERISTICHE
Avviamento elettrico
Impianto elettrico con batteria a 12 V e luci
Cruscotto completo di spie luminose di controllo di
tutti i servizi
Dispositivo di sicurezza contro l’avviamento accidentale del motore
Sedile regolabile
Cambio a sei velocità di cui quattro in avanti
e due in retromarcia, ad ingranaggi in bagno d’olio
Frizione monodisco a secco
Differenziale con bloccaggio
Presa di forza inferiore a due velocità
(575 giri/min e 935 giri/min antiorario) più sei veloci
sincronizzate con le ruote
Ruote posteriori con carreggiata variabile
Freni di servizio a tamburo sulle ruote posteriori
Freno di stazionamento a leva manuale Sollevatore
idraulico con attacco a tre punti Acceleratore manuale
Ruote anteriori 4.00x8 direzionali
Ruote posteriori 6.5/80 x 12 TM
SENZA ACCESSORI
FEATURES
Electric start
Electric system with battery 12 V and lights Dashboard
with pilot lamps of control
Safety device for the accidental starting of the engine
Adjustable seat
Dry single-plate clutch 4 forward speeds and 2 reverse
motions with gears in oil bath
Differential with locking Lower power take-off with 2
speeds (575 rpm and 935 rpm counterclockwise) + 6
synchronized
speeds with the wheels Rear wheels with variable tread
Drum brakes on rear wheels Parking brake with manual
lever
Hydraulic lift
with 3-link connection Manual accelerator Front wheels
4.00x8 three ribs
Rear wheels 6.5/80x12 TM
WITHOUT ACCESSORIES
KONSTRUKTIONSMERKMALE
Elektrischer Anlasser
Elektrische Anlage mit Batterie
12 V und Leuchte
Schaltbrett mit Kontrolleuchte
Sicherheitsvorrichtung für das zufälliges Motoranlassen
Verstellbarer Sitz
Einscheibentrockenkupplung Schaltgetriebe in Ölbad 6
Geschwindigkeiten, 4 VW und
2 RW
CARACTERISTIQUES
Démarrage électrique Installation électrique avec batterie 12 V
et feux
Tableau de bord avec témoin lumineux de contrôle
Dispositif de sécurité à prévenir les accidents du travail
Siège réglables
Embrayage mono disque à sec
Boîte à vitesses à 4 vitesses avant et 2 vitesses arrière
avec engrenages en bain d’huile
Différentiel avec blocage
Prise de force inférieure avec 2 vitesses (575 tr/mn et 935
tr/mn au sens contraire) plus 6 vitesses synchronisées avec les
roue
Roues postérieures avec voies variable
Freins à tambour
sur le roues postérieures Freins de stationnement avec levier
manuel
Relevage hydraulique attelage à 3 points
Accélérateur manuel
Roues ant 4.00x8
directionnelles
Roues p. 6.5/80x12 TM
SANS ACCESSOIRES
Differential mit Sperre. Untere Zapfwelle
mit 2 Geschwindigkeiten (575 U/min und 935 U/min
linksdrehend) + 6 Geschwindigkeiten mit Rädern synchronisiert Hinterräder mit einstellbaren Wagenspur
Hintere Trommelbremsen. Handbremse
Handgashebel. Hydraulische 3-Punkt
Hebevorrichtung
Unfallschutzvorrichtung
Richträder Vorn 4.00x8
Hinterräder AK 6.5/80x12
OHNE ZUBEHÖR
macchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör
CODICE - CODE - RÉF - BEST-NR
MOTORE - ENGINE - MOTEUR - MOTOR
KW
CICLO - CYCLE
11847608
F120D
7,4
DIESEL
11845124
LOMBARDINI 15LD 440
7,4
DIESEL
11847615
F130B
9,9
BENZINA/GASOLINE
ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR
CODICE - CODE - RÉF - BEST-NR
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESIGNATION - BESCHREIBUNG
12350460
Transmission à cardan (pour relevage à 3 points)
Kardan (für Hebevorrichtung mit 3-Punkt Anschluss)
12338411
Vorsatzgetriebe mit Kardan für 2-Punkt Anschluss
12308451
Gruppo fresa da 80 cm riducibile a 60 cm (serve cod. 12338411)
needed)
Fraise 80 cm règlable à 60 cm (art. 12338411 nécessaire)
Bodenfräse 80 cm einstellbar 60 cm (art. 12338411 erforderlich)
12351901
All purpose shredder 80 cm (item 12338411 needes)
Broyeur d’herbe 80 cm (art. 12338411 nécessaire)
Schnitzelmaschine 80 cm (Art. 12338411 erforderlich)
12338419
12350460 needed)
(art. 12350460 nécessaire)
Rasenmäher Doppelmesser Ø 80 cm für 3-Punkt Anschluss (Art.
12350460 erforderlich)
12338418
Rotofalce a due dischi da 80 cm con attacco a tre punti (serve
cod.12350460)
Double disk cleaner 80 cm 3-link connection (item 12350460 needed)
Debroussailleuse à deux disques, 80 cm avec attelage à 3 points (art.
12350460 nécessaire)
Doppelkreisermähwerk 80 cm für 3-Punkt Anschluss (Art. 12350460
erforderlich)
12350240
Aratro monovomere per attacco a tre punti
Single furrow plough with 3-link connection
Charrue simple pour attelage à 3 points
Einscharpflug für 3-Punk Anschluss
12350222
Aratro voltaorecchio per attacco a tre punti
Complete swivel plough, 3-link connection
Brabant demi-tourvec pour attelage à 3 points
Drehpflug für 3-Punk Anschluss
12350129
Assolcatore registrabile per attacco a 3 punti
Adjustable furrower 3-link connection
Buttoir réglable pour attelage à 3 points
Häufelkörper verstellbar 3-Punkt Anschluss
12351222
Estirpatore a 5 ancore 80 cm con attacco a tre punti
5-point weeder 80 cms with 3-link connection
Extirpateur à 5 pointes 80 cm avec attelage à 3 points
Grubber mit 5 Bohrer 80 cm mit 3-Punkt Anschluss
12350511
Rimorchio trainato 100x150 cm, portata 500 Kg (non omologato) (serve
cod. 12338414)
Towed trailer 100x150 cm, capacity load 500 Kg (item 12338414 needed)
Remorque à roues libres 100x150 cm, charge utile 500 kg (art. 12338414
nécessaire)
Anhänger Tragfähigkeit 500 kg 100x150 cm (Art. 12338414 erforderlich)
12352104
Spandiconcime/spargisale 50 lt, trainato (serve cod. 12338414)
Towed fertilizer distributor 50 litres (item 12338414 needed)
Épandeur d’engrais 50 litres (art. 12338414 nécessaire)
Salzstreuer 50 liter (art. 12338414 erforderlich)
12352106
Spandiconcime/spargisale 50 lt, attacco a tre punti (serve cod.
12350460)
Towed fertilizer distributor 50 litres with 3-link connection (item
12350460 needed)
Épandeur d’engrais 50 litres avec attelage à 3 points (art. 12350460
nécessaire)
Salzstreuer 50 liter (art. 12338414 erforderlich)
12350718
Gruppo irrorante e diserbante 120 Lt, (serve cod. 12350460), per
attacco a tre punti, completo di pompa 30 l/min - 30 bar
Weed sprayer unit 120 Lt, (item 12350460 needed) for 3-link connection, complete with pump 30 l/min. 30 bar
Groupe à pulveriser 120 Lt, (art. 12350460 nécessaire), pour attelage à 3 points, avec pompe 30l/min - 30 bar
Sprüh-und Unkrautmittelgerät 120 Lt, (Art. 12350460 erforderlich)
für 3-Punkt Anschluss, Komplett mit Pumpe 30/min - 30 bar
12338414
Gancio di traino (non omologato)
Towing bar
Attelage
Anhängerkupplung
12329822
Zavorra 20 kg per ruota 5.00x12 - 6.5x12
Ballast 20 Kg for wheels 5.00x12 - 6.5/80x12
Masses de 20 Kg pour roues 5.00x12 - 6.5/80x12
Radgewichte 20 Kg für Rader 5.00x12 - 6.5/80x12
12338423
Zavorra anteriore 35 Kg
Front ballast 35 Kg
Masses avant 35 Kg
Vorderradgewichte 35 Kg
12351414
Catene da neve per ruote 6.5/80x12
Skid chains for wheels 6.5/80x12
Chaînes pour roues 6.5/80x12
Schneeketten für Räder 6.5/80x12
12351320
Biocippatrice 300/50 (serve cod. 12350460)
Chipper - shredder 300/50 (item 12350460 needed)
Broyeur à vegetaux 300/50 (art.12350460 nécessaire)
Shredder 300/50 (Best.Nr. 12350460 enforderlich)
FORT S.r.l. unipersonale
Via Seccalegno, 29 - 36040 Sossano (Vi) - Italy
Tel. +39.0444.788000 - Fax +39.0444.788020
[email protected] - www.fort-it.com
Scarica

trattorino - DIABLO