DE EN IT NL PL CZ SCHRAUBENDREHER Aufbau Schlagkappe kraftschlüssig mit Klinge verbunden Optimale Kraftübertragung und perfekte Handhabung Blauer Griffkern aus schlagzähem Kunststoff Schwarze Greifzone aus StruckturSoft-Material Ergotorque Griff mit Profilierung passt sich perfekt an die Hand an 6-kant Schlüsselhilfe Klinge aus S2 Spezialstahl durchgehend gehärtet matt verchromt Formstabile 6-kant-Klinge für hohe Torsionskräfte zusätzlicher Antriebs 4-kant für Einsatz mit T-Griff-Knarre (Verdopplung des Drehmoments) Klingenspitze schwarz, hohe Maßhaltigkeit K11_Einleitungsseiten_01-25.indd 12 29.01.2010 13:36:23 Uhr SCREWDRIVERS Composition Hammer cap with a direct connection to the blade Optimum power transmission and perfect operation Blue handle component made out of impact resistant plastic Black handle zone made out of structured soft material Ergotorque® handle with ergonomic design adapts itself perfectly to the hand 6 point wrench drive Blades made from S2 special steel continuous hardened matt chrome Rigid hexagon blade for high torsion power Black blade tip, with high size accuracy GD_PG_$KT-K10-$KP-SCHRAUBENDREHE7 7 1/4“ Additional square drive for use with the T handle ratchet (duplication of the torque) 12.07.2010 10:57:18 GIRAVITI Struttura La calotta di percussione è collegata saldamente alla lama Trasmissione ottimale della forza e perfetta maneggevolezza Nucleo dell’impugnatura in plastica antiurto Zona di impugnatura nera in materiale morbido Impugnatura Ergotorque® con profilo che si adatta perfettamente alla mano Attacco esagonale aggiuntivo sul codolo della lama Lama in acciaio speciale S2 passante temprata cromata opaca Lama esagonale indeformabile per torsioni elevate Ulteriore attacco quadro per l’impiego con impugnatura a T (raddoppio della coppia) Punta della lama nera, elevata resistenza GD_PG_$KT-K10-$KP-SCHRAUBENDREHE7 7 09.02.2011 11:24:01 SCHROEVENDRAAIERS Opbouw Slagkap is onlosmakelijk met kling verbonden Optimale krachtoverdracht en ligt perfect in de hand Blauwe greep van slagvast kunststof Zwarte greepzone van geprofileerd zacht kunststof Ergotorque® Greep met profilering past zich perfect aan de hand aan 6-kant sleutelhulp Kling van S2-speciaalstaal volledig gehard en ontladen mat verchroomd Vormvaste 6-kant-kling voor hoge torsiekrachten vierkantaandrijving voor het gebruik van T-Greep-ratel (verdubbeling van het draaimoment) Klingpunt zwart, nauwkeurige maatvoering GD_PG_$KT-K10-$KP-SCHRAUBENDREHE7 7 02.02.2011 13:28:39 ŚRUBOKRĘTY Budowa Osłona udarowa połączona z klingą w formie zamknięcia siłowego Optymalne przenoszenie siły i perfekcyjna obsługa Niebieski rdzeń uchwytu z udarowego tworzywa sztucznego Czarna powierzchnia chwytu ze strukturowego miękkiego materiału Ergotorque® Wyprofilowany uchwyt idealnie dopasowuje się do dłoni 6-kątny wspornik klucza Klinga ze stali specjalnej S2 w całości hartowana mat chromowany Stabilna forma 6-kątnej klingi dla wysokiej siły skręcania Szpic klingi czarny, wysoka dokładność wymiarowa GD_PG_$KT-K10-$KP-SCHRAUBENDREHE7 7 dodatkowa nakrętka 4-kątna do zastosowania z pokrętłem z uchwytem T (podwojenie momentu obrotowego) 16.11.2011 15:54:18 ŠROUBOVÁKY Konstrukce Silové spojení úderové čepičky s čepelí Optimální přenos síly a dokonalé ovládání Modré jádro rukojeti z rázově tuhé umělé hmoty Černá úchopná zóna ze strukturního měkkého materiálu Rukojeť Ergotorque® s profilováním dokonale vhodná pro ruku 6hranná klíčový pomůcka Čepel ze speciální ocele S2 kalená v celé délce matně chromovaná Tvarově stabilní šestihranná čepel pro velké torzní síly Černý hrot čepele, vysoká rozměrová stálost GD_PG_$KT-K10-$KP-SCHRAUBENDREHE7 7 Přídavný 4hranný pohon k použití s řehtačkou s T rukojetí (zdvojnásobení utahovacího momentu) 02.11.2011 08:28:09