IN PRIMO PIANO Hopelijk hebben jullie zelf de Italiaanse start van deze primavera 2011 kunnen meemaken… En dan is er ook nog Il Barbiere di Siviglia begin april. En ook Archipel brengt niet alleen literaire, maar ook toeristische tips. We plannen nog een tentoonstellingsbezoek en hopelijk lukt het om met een Buttacchichi met alle heerlijkheden uit de Toscaanse keuken dit werkjaar af te ronden… Hopelijk kunnen we u deze Notizie nog alle details meegeven. Zoniet, hou dan zeker uw mailbox in de gaten. We kijken alvast uit naar een schitterende zomer… Al dan niet sterk Italiaans getint. Misschien zit er voor u wel een taalcursus in, of een verblijf op één van “onze” adresjes… We rekenen in elk geval op uw bijdragen voor onze volgende Notizie. Ook suggesties voor ons volgend werkjaar zijn vast en zeker welkom! Buona lettura. INHOUD In primo piano Che cosa faremo Da fare L’arte italiana .. Che cos’abbiamo fatto ? Degustatie Siciliaanse wijn Piccione viaggiatore Leesclub Da leggere Wijn uit Toscane Olijfolie kiezen Italian School La Pasqua nelle tradizioni Heimwee naar.. Viaggiare : Parma Dante in Leiden Edgar Tinel Brokje iItalie om de hoek Proveribi italiani Occhio alle trappole Briciole 60 pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag pag 1 2 5 5 10 10 14 15 17 21 25 29 29 36 39 41 43 46 50 55 59 1 CHE COSA FAREMO BRICIOLE Zaterdag 2 april, 20 u, Zaal Antigone (Onze-LieveVrouw-Presentatie), ingang en parkeermogelijkheid op de parking van de Presentatie Spoorweglaan: Il Barbiere di Siviglia door Teatroimmagine. In sommige steden is de auto koning, andere steden zijn zeer geschikt om fietsend te bekijken, maar tien steden zijn ideaal voor wandelliefheb- "Come può una compagnia di Commedia dell ’ bers. Firenze staat op de eerste plaats! arte avere l ’insolenza di mettere in scena un ’ opera classica come “Il Barbiere di Siviglia”? Ci ricordiamo tutti l ’apertura di Rossini: “…la ran la lera, la ran la là”. Non ci viene, ogni tanto, di cantare sotto la doccia “Figaro qua, Figaro là”? Vanaf eind maart heeft Ryanair er twee bestemmingen bij vanuit Charleroi: Pescara en Perugia. Brengt weer een ander stuk Italië dichterbij Si, quest ’opera fa parte, inesorabilmente, della nostra cultura storica e sociale. Le arie più celebri sono state usate in tutti i frangenti: cinema, musica, televisione.... e tocca a noi, oggi, con la nostra esperienza ormai ventennale, di “profanare” un monumento del repertorio o p e r i s t i c o i t a l i a n o . “Il Barbiere di Siviglia” è un ’opera leggera e buffa. Già nella scrittura del libretto (datato 1816 e inizialmente intitolato “Almaviva, o sia l ’inutile precauzione”), riconosciamo subito sotto le vesti di Bartolo il nostro Pantalone de ’ Bisognosi: avaro, sospettoso, eternamente innamorato d ’ una fanciulla tanto più giovane. E Figaro, non somiglia al nostro simpatico Arlecchino, sempre pronto a seminare intrighi attorno a lui? Il Conte d ’Almaviva ci ricorda tanto Florindo, l ’innamorato dell ’ “Arlecchino servitore di due padroni” e Rosina è la classica giovane innamorata. Don Basilio, maestro di musica, sapientone e corruttibile, somiglia stranamente al nostro panciuto Dottor Balanzone.Come ci è congeniale sin dal nostro esordio, e non ultimo per l ’allestimento de “I Promessi sposi”, il libretto de “Il Barbiere di Siviglia” scritto da Sterbini, non è niente altro che un pretesto, o meglio, un pre-testo; una ragione apparente che metteremo davanti a noi per nascondere l ’autentico motivo della nostra scelta... lo sapete già, in fondo non vogliamo celare le nostre intime motivazioni che sono il divertirsi e divertire il pubblico, rileggendo l ’opera di Gioacchino Rossini a modo nostro, con il nostro “savoir faire”, con autoderisione, senza complessi, senza tralasciare il lato musicale e canoro evitando però il confronto con la divina Callas e colleghi, in virtù dell ’unico vantaggio di non essere dei cantanti ma solamente… attori!" (Benoit Roland) 2 Deze Notizie ziet er anders uit dan de vorige 70 nummers… Met heel veel dank aan Brigitte Van Kogelenberg die de layout opdracht voor de eerste keer uitvoerde. Allicht zit er hier of daar nog een foutje...Wij zijn in elk geval gelukkig dat deze Notizie er voor u is. 59 Trattare Esaminare, discutere un problema, ev. per venire ad un accordo Es. I serbi e i bosniaci hanno trattato l ’ indipendenza della Bosnia. Es. Il romanzo di Tiziano Scarpa tratta di una orfana a Venezia. Vrijdag 8 april, 20 u, Conferentiezaal, Stedelijke Openbare Bibliotheek, Hendrik Heymanplein. In het kader van ARCHIPEL: Stijn Fens met een geïllustreerde voordracht over Vaticanië,de geheimen van de paus. Toegang 8 €, anfiteatro-leden betalen slechts 5 €, glaasje Italiaanse wijn achteraf inbegrepen. ATT. “Il libro tratta il problema…” = met onderwerp (Ndl = het boek gaat over) Meer info over het boek bij Da leggere ATT.” Si tratta di...” , con riferimento all'oggetto di un discorso. (Ndl = het gaat over) Zaterdag 7 mei: Geleid bezoek aan detentoon- Es. Il romanzo di Tiziano Scarpa tratta di una orfana a Venezia.Si tratta di una ragazza che suona il violino. occuparsi di qualcuno o qualcosa Es. Ha trattato lo straniero come un amico. Es. Ha dovuto trattare una pratica molto problematica. elaborare Es. E ’ un artista che tratta il ferro. ATT. la parola NDL “trakteren” va tradotta con “offrire”. Es. Non bisogna tirare su il portafoglio; offro io! stelling Venetian and Flemish Masters. Bellini,Tiziano, Canaletto, Van Eyck, Bouts, Jordaens,...Bozar, Paleis voor Schone Kunsten, Brussel Na een eerste ontmoeting in 2009 rond de collectie van de Savoyes confronteren Vlaamse en Noord-Italiaanse musea nu opnieuw hun artistieke scholen in een verbluffende selectie schilderijen: 15 meesterwerken uit het Museum voor Schone Kunsten Antwerpen en een vijftigtal doeken uit de Accademia Carrara in Bergamo, een van de mooiste collecties van Venetiaanse schilderkunst. Venetian and Flemish Masters overloopt chronologisch de schilderkunst van de 15e tot de 18e eeuw. De vier onderdelen beslaan de vier eeuwen en omvatten elk vier thema ’s: portretten, heiligen te midden van de natuur, het gewijde en het profane, panoramische gezichten. In het quattrocento zijn de portretten van Bellini van invloed op Van Eyck, die zelf zijn naturalisme ‘ exporteert ’.In het cinquecento laten de Venetianen de technieken van de Vlaamse primitieven achter zich.Bij Titiaan, Tintoretto en Veronese barsten de kleuren los, waarna ook Patenier zijn landschappen met licht overspoelt. In het seicento laat Rubens zijn sporen achter bij de Italiaan Tiepolo. En in het settecento vinden we in het zieltogende Venetië een toename van stijlen, van de clichés. Van Canaletto tot de sarcastische scènes van Guardi, die beïnvloed werd door de buitensporigheid van Jordaens.De Venetiaanse en de Vlaamse School zouden zonder elkaar niet dezelfde zijn... http://www.bozar.be Deelname per persoon, vooraf te storten op ons rek.nr KBC 413-9188521-59 -14 euro (inkom aan groepstarief + gids) voor u overschrijft, dient u uw deelname via telefoon of e‐mail te bevestigen: 03 777 96 43 of [email protected] De inschrijving is pas geldig na betaling. Afspraak om 13.45 u aan het Museum. Samenkomst Onmiddellijk aan de ingang van het Paleis voor Schone Kunsten: Koningstraat 10, 1000 Brussel Bozar is vlot bereikbaar met het openbaar vervoer. Kaart: http://www.bozar.be/ 58 3 Zondag 8 mei 2011, stadsschouwburg SintNiklaas, 14 u “Van Carmen tot Tosca ” door het Or kest der Lag e Landen: Wat geeft een zondagmiddag kleur? Ieder heeft daarop wel een eigen antwoord klaar, maar wie heeft op een zondagnamiddag al eens in de plu- Trarre Muovere qualcosa in una certa direzione, sì o no con grande forza, anche nel senso figurato Es. Abbiamo tratto/tirato la barca sulla spiaggia Es. L’ho tirato/tratto per la giacca per parlargli a quattr ’occhi. dedurre che van een schouwburgstoel gezeten, met familie en vrienden, al luisterend naar de mooiste aria ’ Es. Ho tratto/tirato le conclusioni dalle tue parole. s en melodieën van de grote opera ’s? Met volop herinneringen aan de radiojaren uit onze jeugd Estrarre tirare fuori qlcu. o qlco., liberare, ricavare da qualcos’altro met op zondagmiddag de muziek van opera en Belcanto…? Het Orkest der Lage Landen heeft een programma voorbereid waar wij in deze nostalgische gemoedstoestand geen neen tegen konden zeggen. Géén oubolligheid, maar frisse en verleidelijke interpretaties van de partituren van Bizet, Puccini en Rossini.Een prachtige vertolking van de grote passies die zo tekenend zijn voor de inhoud en libretto ’s van deze meesterwerken. Een uitgelezen uitvoering van de grote melodische momenten uit de opera’ s en een programma waarbij ieder rustig kan wegdromen… Dragers van het concert zijn: Bizet/Molinelli: Carmen suite voor strijkers Puccini/Molinelli: Tosca suite voor altviool en strijkers. Rossini/Molinelli: Fantasia su Rossini p e r a r c h i Wij reserveerden alvast 20 tickets aan de groepsprijs van 13 €. Ben je er graag bij? Stuur dan een mailtje naar [email protected], of bel en laat een boodschap na op 03 777 96 43 Allicht vrijdag 10 juni: Buttachicchi: afsluiter van dit werkjaar. Meer details volgen later. Es. Il cavaliere ha tratto la spada per uccidere l’ avversario. Es. Ti trarrò fuori di qui, ti trarrò da quest’ impiccio!! Es. In questa produzione viene l’olio viene tratto dal mais non dalle olive. Es. Il film “Io non ho paura” è stato tratto dall’ omonimo libro Indurre, spingere a qualcosa (fig.) Es. L'esasperazione può trarre a gesti inconsulti . Estrarre accompagnato dall ’ avverbio fuori dire /pronunciare qualcosa Es. Dopo essersi messi nei guai, ha tirato fuori un sacco di scuse. accompagnato con avverbi di luogo Es. Ho tirato su la matita caduta. Ho tirato fuori i libri dall’armadio. lanciare = imprimere con forza un movimento a qlco., gettandolo lontano da sé (anche con armi di fuoco) Es. Ha tirato il sasso per dividere i due gatti che si stavano azzuffando Es. Ha tirato la palla in rete. Es. Ha tirato ad un bersaglio Aspirare, succhiare qlco. Es. Non fumo ma una volta ho t. una boccata dalla pipa di mio padre; ATT. con riferimento a situazioni tipiche: Es. Guarda come tira il camino! Es. Tira vento oggi! 4 57 Es. Le spoglie dei caduti furono traslate nell'ossario Il traghetto Trasporto, passaggio di persone o cose da una sponda all'altra di un corso d'acqua Es. Abbiamo preso il t. da Genova in Sardegna ATT. a Venezia ci sono “traghetti” (4) gondole grandi che ti portano da un lato del Canal Grande all ’altro e anche “vaporetti” (3) che sono motonavi che navigano tutta la laguna come servizio pubblico urbano. ATT. il tragitto = il percorso tra due località Es. Facciamo il t. tra casa e villeggiatura in 5 ore senza soste. DA FARE L’arte italiana come non è stata mai vista. Nell ’imponente cornice delle Scuderie Juvarriane della Reggia di Venaria, oltre 350 opere tracciano un percorso che va dall’antichità alla vigilia del 1861 attraverso le principali "capitali culturali" pre-unitarie: Torino, Firenze, Roma, Milano, Venezia, Genova, Bologna, Parma, Modena, Napoli e Palermo. La mostra propone l ’immagine delle diverse città - culture, tradizioni e ricchezze storico-artistiche- viste da grandi artisti che hanno fatto la storia: Giotto, Beato Angelico, Donatello, Botticelli, Leonardo, Raffaello, Michelangelo, Correggio, Bronzino, Tiziano, Veronese, Caravaggio, Rubens, Tiepolo, Canova, Hayez, Parmigianino, Bernini e tanti altri. Dal percorso emerge e si afferma il profilo di un’ arte e di uno stile italiano. Il trampolino piattaforma o altro impianto da cui, in alcuni LA MOSTRA Torino, Firenze, Roma, Milano, Venezia, Genova, sport (tuffi, salto con gli sci ecc), l'atleta si lancia Bologna, Parma, Modena, Napoli e Palermo: ognuna delle principali “capitali culturali” preunitarie o prende lo slancio è stata ed è in diverso modo rappresentativa dei differenti destini e delle particolari identità delle Es. Quando vai in piscina bada a non scivolare dal t.! ATT. la parola ndl “de trampoline” va tradotta con “il tappeto elastico” o “il trampolino elastico” Es. Saltare sul tappeto elastico aiuta a migliorare la resistenza cardiaca e la capacità polmonare. ATT. la parola “i trampoli” sono i due lunghi bastoni con una mensoletta a una certa altezza su cui si appoggiano i piedi, in modo da corti e delle città italiane. Chiunque abbia anche solo sfogliato un manuale di storia o di storia dell ’arte sa che tali città hanno conosciuto vicende antiche e gloriose, ognuna segnata da specifici caratteri distintivi che hanno poi contribuito alla formazione culturale e artistica nazionale. Alla vigilia del 1861 si erano date un'autorappresentazione che univa vicende storiche, fe- poter camminare mantenendosi a distanza dal suolo; si usano per attraver- nomeni letterari ed artistici, temperamenti dei popoli, destini, attese e speranze chesarebbero sare terreni con molta acqua o per gioco e travestimento nelle mascherate poi scaturiti all ’appuntamento dell ’Unità nazionale. Es. I pagliacci nel circo camminavano su dei t. La mostra, allestita alle Scuderie Juvarriane della Reggia di Venaria, vuole dare immagine alle Italie che la Storia chiamò a diventare Italia. Il nostro è il Trarre È un verbo che assomiglia molto a “tirare” però non hanno sempre gli stessi significati ed usi. Paese delle“differenze”. Oggi, nel tempo della globalizzazione, ci accorgiamo che le “differenze” Percìo una prova di spiegazione in tabella. sono una ricchezza, un moltiplicatore di energie, di suggestioni, di risorse. La mostra ci porterà indietro nel tempo a rappresentare l ’orgogliosa consapevolezza delle “differenze” che i popoli d ’ Italia avevano di se stessi alla vigilia del 1861. 56 5 Oltre 350 opere d’arte provenienti dai musei d ’ Italia, del mondo nonché da collezioni private racconteranno alla Venaria Reale l’identità delle principali "capitali culturali" italiane. Ogni capitale sarà rappresentata da opere d’arte, documenti ed oggetti in un certo senso identitari, in grado cioè di significare e di ricostruire il profilo storico e i termini delle auto-rappresentazioni. Torino è l’ Armata, la Metallurgia, la Corte. Firenze è la fondatrice della lingua e delle arti con Dante, Giotto, Donatello, Botticelli, Michelangelo. Roma è la gloria dell ’Antichità classica e dell ’Autorità religiosa: due elementi unificanti destinati a tenere insieme la nuova Italia. Milano è Leonardo da Vinci, è la religiosità dei Borromeo, è l ’Illuminismo, è il dialogo costante e fecondo con l ’Europa.Venezia è la grande pittura di Tiziano e di Veronese, è il profumo d ’Oriente, è il mito del Buongoverno e della città inimitabile. C ’ è poi Genova, ricchissi- OCCHIO ALLE TRAPPOLE ! A cura di Ivette Brusselmans In questa rubrica vorrei attirare la vostra attenzione su certe trappole e certi 'faux amis' che si presentano quando si impara l'italiano. Le parole o espressioni menzionate sono sempre quelle esatte. Definizioni e particolarità si trovano nella 2° colonna, Gli esempi, li trovate nella 3°. Redigendo questa rubrica ho consultato 5 libri e due dizionari il Dizionario in CDRom : ‘DISC Compact’+ il Dizionario on line “Garzanti” I più comuni errori di italiano di Mauro Magni (Editions De Vecchi) De taalvos Italiaans samengesteld door Vicenzo Lo Cascio en Annelies Kooijman (Thomas Rap bv) De taalvos Italiaans II samengesteld door Annelies Kooijman en Claudia di Palermo (Thomas Rap bv) E' perfetto il tuo neerlandese ? Is je Italiaans perfect ? van Monique Jacqmain (Flandria Nostra) Thematische woordenschat Italiaans, 2002 Intertaal Amsterdam/Antwerpen T 10 ma e bellissima, capitale finanziaria nell ’Europa della Controriforma e degli Assolutismi, la città La tovaglia che ha saputo trasformare il profitto bancario nei Rubens, nei Van Dyck, nei palazzi più belli della drappo di tessuto, di plastica o di altro materiale, che si mette in tavola per apparecchiare la mensa Cristianità. Bologna, la seconda città dello Stato Pontificio, è il prestigio della sua Università ed è l ’ideale classico che da Raffaello arriva a Guido o anche per ornamento Reni. Parma e Modena sono l ’arte e il collezionismo dei principi mecenati. E infine ci sono le due ATT. il diminutivo di “tovaglia” è in genere – “la tovaglietta” perché “il tovagliolo” sarebbe un pic- capitali del Regno: Napoli e Palermo. C ’è la Napoli degli Aragona e dei Borbone, di Caravaggio e di San Gennaro, dei Lazzari e di Masaniello; la colo quadrato di tessuto o di carta che si usa a tavola per pulirsi la bocca e le mani o per evitare di sporcarsi gli abiti e che spesso si abbina alla Palermo di Federico Imperatore, del Feudo, dei Baroni riottosi, dell ’autonomia continuamente tovaglia affermata e continuamente contrastata. La sezione dedicata a Roma, curata da Antonio Paolucci con Alessandra Rodolfo, porta in dote una cinquantina di opere a raccontare i venticinque secoli della città eterna, pagana e cristiana, attraverso i temi dell ’antichità e dell ’autorità religiosa. Dai miti della Roma arcaica, simboleggiati dal celebre dipinto di Rubens con Romolo e Remo allattati dalla Lupa, ai protagonisti della Roma classica con i ritratti e i busti degli imperatori e i rilievi della Colonna Traiana, alle nitide vedute della Città eterna nei quadri di Van Vittel e nelle incisioni di Piranesi. La Roma cattolica, rappresentata dai Triregni papali, dai busti del Bernini di Paolo V e dell ’Algardi di Innocenzo X Pamphilj, ritrae nella serie dei pontefici la stagione del grande barocco, per chiudere con il gesso otto6 Es. La contessa aveva messo una bella t. di pizzo in tavola. Es. Il galateo richiede che appena ci si siede in tavola, ci si spiega il tovagliolo sulle ginocchia. Tradurre Trasferire un testo da una lingua in un'altra. Anche per estensione: tradurre in pratica un ’idea. Es. Da giovane ho t.libretti d ’opera dall’ italiano in nederlandese. ATT. Il verbo tradire significa “Ingannare qlcu., venire meno alla fede data” Es. Figurati, sono stata t. dalla mia migliore amica. ATT. In italiano esiste però l'espressione "traduttore, traditore" che esprime la possibilità che traducendo un testo ne venga tradito il significato o lo stile. ATT. Esiste in italiano il verbo tra(n)slare che però ha tutt ’altro significato = trasportare, spostare i corpi dei defunti per la sepoltura 55 ESSERE UNA CHIMERA centesco della Religione Cattolica del neoclassico Antonio Canova. La chimera era un mostro mitologico col muso di leone, i l corpo di capra, la/coda di drago che Firenze è la lingua italiana di Dante, Petrarca e Boccaccio, è il collezionismo dei Medici, la Corte vomitava fiamme. In riferimento a questa leggenda, il detto viene usato per indicare tutto ciò che costituisce l'oggetto di un' aspirazione fanta- illuminata di Lorenzo il Magnifico (in mostra nel celebre ritratto del Fiammingo), è la culla del Rinascimento con Brunelleschi, Masaccio e Dona- siosa, assurda e perciò irraggiungibile. tello, la nuova scienza astronomica di Galileo e, ancora, fra Sette e Ottocento, la città d ’arte per ESSERE UNA MEZZA CARTUCCIA Le cartucce a carica ridotta, cioè a mezza carica di esplosivo, preparate esclusivamente per le esercitazioni di tiro, producono un debole colpo quando vengono usate. In riferimento a ciò, il detto viene usato per indicare una persona di piccola statura, ma soprattutto chi vale molto poco, cioè che ha socialmente poca importanza. ESSERE UNA MOSCA BIANCA Detto usato per indicare qualcuno o qualcosa che, nel suo genere, è una rarità. eccellenza, cantata in tutta Europa nei diari dei favolosi Gran Tour. La sezione, curata da Cristina Acidini e Maria Sframeli, ricostruisce il cammino verso l ’Unità italiana partendo dal patrimonio lasciato dai grandi poeti fiorentini del Trecento, per chiudersi su un ’immagine simbolo del Risorgimento, La Ragazza che cuce il tricolore di Odoardo Borrani. Da capitale del ducato sabaudo a prima capitale italiana, la Torino che ospita i festeggiamenti per il Centocinquantenario incarna in mostra lo spirito risorgimentale che portò il Paese all ’Unità. Per la cura di Carla Enrica Spantigati, la sezione ripercorre nel segno delle arti la lunga epopea dinastica dei Savoia, la religiosità, la politica d ’ immagine, le imprese editoriali e il collezionismo, fino alle grandi architetture che celebrarono, nella regìa di Juvarra, il passaggio da ducato a regno nel 1713. Il Piemonte, immortalato nelle evocative immagini pittoriche delle Alpi, rammenta anche le innovazioni conferite all ’Italia dall ’antica tradizione scientifica e militare delle sue accademie. Le ultime tele di Bossoli e Tetar van Elven riportano Torino protagonista del Risorgimento. Genova, ricchissima e bellissima, evocata nei diari di celebri viaggiatori tra cui Gustave Flaubert che nel 1845 paragonò il suo fascino a quello di Costantinopoli, ripercorre in mostra, a cura di Piero Boccardo, la sua età d ’oro come capitale finanziaria e dell ’arte, nell ’Europa della Controriforma e degli Assolutismi. Una trentina di opere scelte, tra cui preziose tele di Rubens, Strozzi, 54 7 Van Dyck, Veronese, danno immagine alla storia della città, dalla nascita della Repubblica, con il Ritratto di Andrea Doria nelle vesti di Nettuno del Bronzino, fino all ’epopea garibaldina. Testimonianze artistiche delle molte culture di Palermo, tra il Medioevo e l ’età moderna, scandiscono il cammino della città, in bilico tra l ’ autonomia rivendicata e contrastata. Con riferimento agli studi compiuti durante il Risorgimento dallo storico palermitano Michele Amari, la sezione curata da Vincenzo Abbate apre sul mito dell ’ età normanno-sveva, nel segno della convivenza dei popoli, con preziosi manufatti autoctoni e d ’ importazione islamica e la tela ottocentesca di Giacomo Conti raffigurante la corte di Federico II. In chiusura il tema dei Vespri siciliani (nel dipinto di Michele Rapisardi) è collegato direttamente all ’ epopea garibaldina: la rivolta del popolo al sopruso angioino nel 1282rappresenterebbe la prima presa di coscienza del sentimento indipendentista. L ’identità di Napoli, capitale storica dell ’Italia meridionale, sede di una grande Corte regale, emerge sfaccettata in mostra nelle raffigurazioni del potere sovrano, con i molteplici modelli di autorapprentazione e, per contrasto, nelle vivide immagini della sua plebe nei dipinti di Cerquozzi, Giordano, Traversi, Miola. A cura di Pierluigi Leone De Castris, attraverso circa cinquanta opere, la città, i colori, i Santi, la storia rivelano tutte le contaminazioni artistiche di un porto mediterraneo nera è cosa che si distingue nel gregge. ESSERE LO SPECCHIO PER LE ALLODOLE Per cacciare le allodole viene adoperato uno speciale congegno a specchi che, illuminato dal sole, inganna quella specie di uccelli attirandoli nella rete. In riferimento a ciò, il detto viene usato per indicare tutto ciò che serve per ingannare gl'ingenui con lusinghe e prospettive allettanti. ESSERE NELL' OCCHIO DEL CICLONE Detto usato per indicare chi si trova al centro di una vicenda che lo espone a un pericolo o alle severe critiche della società. ESSERE PIENO COME UN OTRE L'otre è una pelle intera di animale, generalmente una capra, usata per contenere, quasi sempre, del liquido. Il detto viene usato per indicare chi ha abusato nel mangiare o nel bere, riempiendosi eccessivamente lo stomaco. ESSERE UN FUOCO DI PAGLIA L'espressione vuol significare tutto ciò che lì per lì può sembrare consistente e interessante, ma che poi si rivela invece di scarso valore e di breve durata. ESSERE UN IMPIASTRO aperto all ’Europa e all ’Oriente, quanto mai amato, come meta privilegiata del Grand Tour e raffi- E' un detto che viene riferito a persona uggiosa, importuna, antipatica, come pure a un lavoro che gurato in brillanti vedute tra Sette e Ottocento. Seconda città dello Stato Pontificio, Bologna, celebre per il prestigio della sua Università, porta in presenta una sgradevole e fastidiosa possibilità di realizzazione. Sgradevole era l'impiastro di semi di lino che si usava caldo per curare le affezioni mostra la ricca tradizione pittorica delle corti padane nelle tele del Correggio e del Dossi, illu- della gola e del petto. strando la riconquista vaticana di Giulio II nel 1506, con opere di Guercino, Fontana, Bagnocavallo, Ludovico e Annibale Carracci. L ’ esposizione, curata da Andrea Emiliani e Michela Scolaro, riconosce nell ’ideale classico che attinge alla memoria rinascimentale di Raffaello fino alle espressioni neoplatoniche di Guido Reni, un modello di unificazione della pittura italiana. Nell ’ambito dei territori emiliani, una sezione specifica della mostra è dedicata ad alcune importanti opere d ’arte esemplificative delle prestigiose collezioni degli antichi ducati di Parma e Modena. Internazionale e moderna, Milano ritrova nell ’ immagine dell ’Italia preunitaria il ruolo sancito 8 ESSERE UN VOLTAGABBANA Detto riferito a chi con molta leggerezza cambia facilmente opinione per il proprio interesse personale. ESSERE UN'ARPIA Le arpie erano creature leggendarie e mostruose con ali, faccia di donna, mani e piedi muniti di artigli, come Dante le descrive nel canto XIII dell' Inferno. Esse erano considerate come il simbolo della cattiveria e rapacità. In riferimento a ciò, il detto "essere un' arpia" viene usato quando si vuole indicare una persona eccessivamente avida, 53 gli fu riferito in merito. Solo otto giorni più tardi, durante una nuova apparizione, Tommaso poté dalla storia di grande centro propulsore dell ’arte, del pensiero politico e dell ’economia. Una selezi- convincersi che Gesù, il quale lo invitava a mettere le mani sulle sue piaghe e nel costato, era one di opere importanti, a cura di Pietro Marani, illustra i momenti salienti dell ’epopea lombarda, veramente risorto. In riferimento a questo passo del Vangelo, il detto viene oggi usato per indicare chi ha l'abitudine di non credere mai a ciò che gli mettendone in luce la doppia vocazione intellettuale e imprenditoriale. Dai cantieri rinascimentali del Duomo e dela Certosa di Pavia, con le testi- viene reso noto, anche di una certa rilevanza, prima di essersene personalmente accertato. monianze lasciate alla Corte Sforzesca da Leonardo da Vinci e ESSERE DI MANICHE LARGHE Proverbio inteso a evidenziare l'indulgenza non comune di comportamento che qualcuno ha nei confronti degli altri. ESSERE DUE ANIME IN UN NOCCIOLO E' un detto usato per definire l'intimissima amicizia che esiste fra due persone. ESSERE IL BENIAMINO Secondo la storia d'Israele, Beniamino, ultimo figlio di Giacobbe, fu il prediletto non solo perché era il più piccolo, ma soprattutto per il ricordo della madre Rachele che morì nel generarlo. In riferimento a ciò, il detto viene usato quando si vuole indicare qualcuno che gode di particolare simpatia e privilegi rispetto ai suoi pari. ESSERE IN ALTO MARE Così si dice di chi, nell'intraprendere qualcosa, si accorge di avere ancora tante difficoltà da superare prima di poter raggiungere ciò che desiderava. Donato Bramante, la mostra racconta la spiritualità spagnola nella Milano dei Borromeo e il nuovo fervore illuminista nella Milano austriaca e napoleonica. Il celebre Bacio di Francesco Hayez simboleggia, infine, l ’eroismo delle Cinque Giornate che diedero avvio al Risorgimento. Venezia si rappresenta in mostra nell ’immagine riflessa del proprio mito, celebrato dall ’arte attraverso i secoli, fin quasi a fondere la proiezione simbolica della città con i momenti più gloriosi e drammatici della sua storia. La sezione, curata da Giandomenico Romanelli, rappresenta alcuni momenti cruciali nella lunga storia di autonomia politica e istituzionale di Venezia e della sua Repubblica e ricompone le diverse anime di un luogo non luogo, tra immagini pittoriche evocative e realistiche. Le icone della Repubblica, con i ritratti ESSERE IN UNA BOTTE DI FERRO Così viene definito chi, non essendo assillato da di Tiziano e il Leone marciano di Carpaccio, si alternano alle celebri raffigurazioni della città del preoccupazioni di alcun genere, si sente sicuro e può trascorrere una vita tranquilla e felice, lungi Canaletto e alle visuali nostalgiche del Guardi, per riemergere nei colori del Tiepolo e nelle sculture dalle cattiverie altrui. del Canova. ESSERE L'ULTIMA RUOTA DEL CARRO In questo modo viene indicato chi, nelle varie circostanze della vita, non ha alcun peso né Tutte le informazioni sul programma 2011 della Reggia di Venaria su www.italia150.it e www.lavenariareale.it Prenotazioni: tel. +39 011 4992333 autorità, cioè non conta niente. ESSERE LA PECORA NERA Così si suole dire di chi assume volutamente un comportamento fuori della normalità e spesso Le iniziative di Italia 150 godono dell’Alto Patronato del Presidente della Repubblica italiana. La Venaria Reale - Comunicazione e Stampa tel.: +39 011 4992300 - www.lavenariareale.it [email protected] – [email protected] nocivo agli interessi degli altri: una pecora tutta 52 9 CHE COS ’ABBIAMO FATTO EPPUR SI MUOVE DEGUSTATIE SICILIAANSE WIJNEN 17-12-2010. Nel 1633 il grande matematico, fisico e astronomo pisano Galileo Galilei fu condannato al car- De druiventeelt op Sicilië evolueerde gedurende de cere dalla Congregazione del Santo Uffizio di Roma per avere sostenuto la teoria di Copernico sui movimenti della Terra. Benché costretto ad eeuwen in functie van de politieke of historische abiurare, Galileo non poté fare a meno di ripetere a se stesso "eppur si muove". feiten die over het eiland vloeiden. Onder de Romeinen flo- ERRARE è UMANO, PERSISTERE NELL'ERRORE è reerde de wijnbouw, maar er was één nadeel:Sicilië lag op de conflictlijn tussen Rome en Carthago, wat heel wat verwoestingen meebracht.. Onder de Arabische bezetting daalde de omzet aanzienlijk. De bezetting van de Fransen (Karel van Anjou) en nadien de Spanjaarden gaven weer een nieuwe impuls, die nadien onder Garibaldi nog werd versterkt. In de 19de eeuw waren de Engelsen op zoek naar zoete wijn die ze vonden in Porto, maar ook op Sicilië in de regio van Marsala. In de 20ste eeuw werd de Italiaanse wijnbouw bijna gewurgd door een overreglementering die in 1963 (Wet van Goria) enigszins werd versoepeld. Versoepeling op gebied van lagering waardoor de kwaliteit aanzienlijk toenam. Een tweede belangrijk probleem was de bulkverkoop van het goedkope zuiden naar het noorden. De gebruikte druiven in Sicilië zijn wel zeer lokaal en komen elders weinig voor: de primitivo, één van de bekendste draagt in de VS de naam zin- DIABOLICO (errare umanum est, perseverare autem diabolicum) Questa frase, rivolta a chi si ostina nei propri sbagli, è attribuita al grande filosofo Seneca. ESSERE ALL'ACQUA DI ROSE E' un detto per indicare qualcosa la cui efficacia si è rivelata poco credibile e perciò incapace di risolvere, se non provvisoriamente, qualche difficoltà. L'acqua di rose infatti non è un medicamento ma solo un semplice e blando rimedio per rinfrescare la pelle. ESSERE COME L'ARABA FENICE L'araba fenice era detto il favoloso uccello sacro agli antichi Egiziani, unico esemplare simile ad una grossa aquila dal piumaggio multicolore, che allo scadere di ogni 500 anni moriva i n un nido fatto di ramoscelli di piante aromatiche per risorgere poi subito dopo. Il poeta melodrammatico Metastasio sintetizzò così il significato allegorico dell'irreperibilità di quel uccello mitologico: "che ci sia ciascun lo dice; dove sia nessun lo sa". Essere come l'araba fenice è divenuto un proverbio usato per indicare qualcuno o qualcosa irraggiungibile o che non si lascia trovare. fandel en zou door de Spanjaarden naar Californië zijn uitgevoerd. De moscatodruif wordt in Sicilie in de versie van “warme muskaat” verbouwd en in wijnen dikwijls gecombineerd met malvasia. Verder proefden we nog de witte grillo, inzolia en de canapi grillo, nivuro en avulsia. Maar de meest bekende druif is toch de nero d ’ ESSERE COME LA TELA DI PENELOPE Com ’è raccontato nell'Odissea, Penelope disfaceva di notte la tela tessuta di giorno; così facendo non terminava mai il suo lavoro. In relazione a ciò, il detto viene usato per indicare qualcosa che non fa prevedere la fine. avola, oorspronkelijk calabrees met die typische aardsmaak zoals de sirahdruif. ESSERE COME S. TOMMASO Naast de monocépages van bovenvermelde soor- Com'è riferito nel Vangelo di Giovanni (cap.XX v.24, 25, 26, 27), quando Gesù risorto apparve ten wordt er vaak een combinatie gemaakt met 10 agli Apostoli chiusi in casa per timore dei Giudei, Tommaso non c'era e non credette a quanto poi 51 SLOTVRAAG Wat heeft dit alles - afgezien van de naam Parma “Franse” druiven zoals viognier (wit) en cabernet sauvignon(rood) wat een meer universele smaak - met ons, italofielen te maken? Op donderdag 7 oktober 2010 bracht een clubje liefhebbers in ge- geeft. zelschap van Herman Cole in het kader van ‘ Gioveditaliano ’ een bezoek aan fort Liefkenshoek. Zelfs voor doorgewinterde reizigers en on- Anfiteatro had de moeite gedaan een aantal wijnverdelers te vragen naar de Siciliaanse wijn uit hun assortiment, zodat wij de volgende wijnen moch- danks de hulp van GPS-systemen moeilijk te vinden, maar een bezoek meer dan de moeite ten aanbieden: waard. De pizza en het Italiaans georiënteerde concert in de Basiliek van Hulst met Napolitaanse WIT Masseria Trajone Inzolia bianco (inzolia) 2008 liederen en muziek van Puccini vervolmaakten deze interessante en gezellige uitstap. Nadere informatie: www.staatsspaanselinies.eu . 3,71 euro (WH) Canapi grillo bianco (grillo) 2009 3,94 euro (WF) Antoine Koopmans Met dank aan George Sponselee Rina Ianca bianco (viognier-grillo) 2007 6,39 euro (WF) Gordhi Tondi Kheire (grillo) bianco 2009 13,99 euro (VI) ROOD Santa Tresa (nivuro /cabernet sauv)) rood 2007 8,22 euro (WF) Santa Tresa Avulisi (nero d ’ avola) 2007 12,90 euro (WF) PROVERBI ITALIANI Gordhi Tonda Preola rosso (preola) 2008 8,99 euro (VI) Gordhi Tondi (nero d ’ avola) 2007 E – seconda parte 14.,99 euro (VI) De proeverij verliep onder de deskundige begelei- EIA! EIA! EIA! ALALà Questa triplice esclamazi- ding van Bernard Sterckmans die duidelijk de regio Sicilië grondig had voorbereid, maar die ook voor algemene vragen over druiven en wijn niet de one d'incitamento di origine greca fu il grido di guerra minste moeite had om een adequaat antwoord te geven. che nell' agosto 1917 D'Annunzio scelse per i suoi aviatori, che si accingevano a bombardare Pola, in sostituzione dello straniero "Hip hip hip Bij elke proeverij leer je bij maar deze avond was toch uiterst leerrijk. urrah!". Divenne poi il simbolo del saluto fascista. Romano ENTRARCI COME I CAVOLI A MERENDA E' un detto che viene usato in riferimento a qualcosa che è inopportuna, come il cavolo che non è cibo da merenda. EPIFANIA, TUTTE LE FESTE LE PORTA VIA Il sei gennaio si concludono le feste di fine anno. l'immagine è quella della Befana, una figura caratteristica del folklore in Toscana ma anche nel resto dell'Italia anche se in modo minore. Con somma metafora prende le feste, le mette nel suo sacco e le porta via. 50 Nuttige adressen: WH = Het Wijnhuis Regentiestraat 67 9100 St Niklaas 03 776 23 00 www.hetwijnhuis.be WF= Wine Factory Hekkestraat 44a 2890 St Amands 0472 73 89 69 www.winetradingfactory.be VI= Vinesse Velle 2 9140 Temse www.vinesse.be 03 711 32 22 11 Piccione viaggiatore Van onze Italiaanse vrienden die onlangs naar België verhuisden kregen we dit bericht: Huis te huur – Maison à Louer – Farmhouse to rent. Ga zeker een kijkje nemen op de site, dan pak je meteen je koffers: la casa è composta da una grande cucina con caminetto e tavolo per 10 persone, una camera matrimoniale con bagno, una camera con un letto a castello con bagno, un salotto con possibilita' di un letto supplementare con bagno doccia e lavatrice. Le foto e altre informazioni le puoi trovare sul sito vaart resten nog slechts enkele stukken bij het fort www.homelidays.com referenza numero 361348 : Dimora tipica Greve in Chianti in affitto / 4 - 6 Sint-Jan bij De Paal en in de nabij gelegen bossen van De Stropers in de gemeente Stekene. persone. Contact: Andrea :[email protected], Ruim 50.000 van de oorspronkelijke 90.000 inwoners verlieten de stad en vestigden zich in het protestantse Noorden. Met hun komst leverden zij Bartolozzi Elisabetta Tad- dei :[email protected]. Prijzen via secretariat Anfiteatro. een zeer belangrijke bijdrage aan de economische en culturele bloei van wat nu Nederland is. Op onze reismarkt waren ook An en Jos van Bed BLIJVENDE GEVOLGEN De herovering van fort Liefenshoek op 3 april and Breakfast "Casa dell'alba", Montelparo, Le Marche te gast. Centraal gelegen in de provincie Fermo is het de perfecte uitvalsbasis om Le Mar- 1585 door de noordelijke opstandelingen had ook tot gevolg dat de forten Liefkenshoek en Lillo de Schelde beheersten en zo Antwerpen in een wurg- che te gaan ontdekken en het echte Italië van voor het toerisme te ervaren! greep hielden: de eens zo belangrijke wereldhaven verwerd tot een regionaal gebeuren. Pas bij het Nu brengen zij ook voor u de Italiaanse keuken naar België. Om e gasten uit het verleden, het heden en de toekomst niet op hun honger te laten Verdrag van Londen (1839) werd de onafhankelijkheid van België definitief geregeld, kwamen de forten Lillo en Liefkenshoek in Belgische handen zitten, komen ze bij u thuis of op uw feest. Met dank aan alle oma ’s die “l ’amore” in de italiaan- en moest Nederland de vrije toegang tot de haven van Antwerpen over de Westerschelde garande- se keuken brachten, brengen en dit altijd zullen blijven doen! ren. De daaropvolgende Scheldeverdragen regelden de bevaarbaarheid en het vrije verkeer over de rivier. Ze vormen tot op de dag van vandaag een Voor meer info over Le Marche, de Bed and Breakfast, andere verblijfsmogelijkheden of de teer punt in de relatie tussen België en Nederland. De verovering van Antwerpen door Parma was een Italiaanse keuken, check www.casadellalba.com. Bovendien krijgen leden van Anfiteatro 10% kor- glorieuze overwinning, maar de economische gevolgen ervan een ramp. Maar hoe verging het ting voor een verblijf in het historisch klooster van Montelparo Parma? De volgende stap zou de herovering van de noordelijke Nederlanden moeten worden maar koning Filips II besliste anders: Parma werd naar Frankrijk gestuurd om in een van de vele Hugenotenoorlogen ook daar de katholieken te helpen in hun strijd tegen de protestanten. Na gewond te zijn geworden liet hij het commando over aan zijn zoon Ranucio. Filips onthief hem van zijn taken als landvoogd: in 1592 stief hij 47 jaar oud in Atrecht/Arras. Hij ligt begraven in de crypte van de Santa Maria della Steccata in Parma. 12 49 Om Antwerpen van zijn aanvoerlijn te beroven moest het afgesloten worden van de Schelde. De Nieuwe gaste was Gaby Henseler van onze zustervereniging Dante Antwerpen. Zij heeft leuke Spanjaarden probeerden eerst de forten Liefkenshoek en Lillo te veroveren. Liefkenshoek viel maar huisjes in Montecchio/ Umbrië. In Villa Del Rio kan je met max. 10 personen te- Lillo bleef in handen van de opstandelingen. Daarom besloot Parma het over een andere boeg te gooien en de Schelde af te sluiten met een recht, midden in de natuur, met zicht op de groene Umbrische heuvels, in een gedeeltelijk aangelegde tuin van 3 ha met privézwembad. schipbrug ter hoogte van de forten Sint-Philips en Sint-Marie bij Kallo. Aan beide zijden liet hij stei- Het volledige huis is met respect voor de authentieke elementen gerenoveerd, maar voorzien van gers bouwen maar het midden van de rivier -zo´n 300 meter- was te diep om palen te heien. Om alle moderne comfort. Grotendeels gemeubeld met Umbrisch antiek. dit gat te dichten wilde hij 32 boten naast elkaar leggen en verankeren. Met zware kettingen en lange planken zouden dan de steigers en schepen aan elkaar bevestigd worden. Zo´n 10.000! bomen uit het Waasland, 1500! scheepsmasten uit Denemarken en 200.000! nagels uit Gent waren nodig. Toen dit alles beschikbaar was, moesten al die bouwmaterialen nog naar Kallo. En dat was een groot probleem voor Parma. Tussen Gent en Stekene kon hij gebruik maken van vaarwegen als de Moervaart, maar verderop ontbraken die. Een te graven kanaal van zes mijl tussen zeg maar Daarnaast zijn er nog eens drie vakantiewoningen voor telkens max. 4 personen Stekene en de Schelde bij fort de Perel in de buurt van Kallo zou dit probleem oplossen. Daarvoor werden 1200 burgers opgeëist. Ze gingen op 21 Het huis heet l ’Arcobaleno en bestaat uit 3 units, waarvan 2 in het hoofdhuis:L ’Erba en Miele. en één apart huisje ,Celeste. De kleuren verwijzen oktober 1584 aan de slag en drie maanden later was de verbinding, toepasselijk ‘Parmavaart ’ ge- naar de kleur van de inrichting, die telkens gelijk (aardig) is, doch telkens in de respectievelijke naamd, klaar. Op 25 februari 1585 sloot de schipbrug de Schelde af en was Antwerpen zijn bevoorradingslijn kwijt. De uithongering kon be- kleur. Elke woning bestaat uit een slaapkamer (dubbel bed) ,badkamer (douche, toilet, wastafel) en ginnen. Op 17 augustus 1585 moest de stad onder leiding van burgemeester Philips van Marnix woon-eet-keuken (gasfornuis, koelkast), waar zich ook telkens een open haard (ook om op te van Sint Aldegonde (de jongere broer van Jan van Marnix) het hoofd buigen. Terzijde: het kasteel van Marnix van Sint Aldegonde in Bornem wordt koken !) en een dubbele slaapbank bevindt. Vanaf 01/05/2011 zal het nieuwe zwembad in gebruik kunnen genomen worden, het heeft een af- nog steeds bewoond door leden van de familie de Marnix. Parma was erin geslaagd het kroonjuweel meting van 5 x 10 m en is voor gemeenschappelijk gebruik. weer in Spaanse handen te krijgen. De brug werd een maand later afgebroken en van de Parma- Voor beide huizen geldt : gebruik van bedlinnen en (bad)handdoeken inbegrepen, het bedrag van de eindschoonmaak is ter plaatse te voldoen (75 tot 100 Euro voor Villa del Rio en 40 euro voor L ’ Arcobaleno) Voor meer info, foto ’s, prijzen, …. kan u steeds terecht bij Gaby Henseler op +32 498 683 983 of via [email protected] of kijk eerst even op de website www.villadelrio.be 48 13 Ook voor de Valle d ’Aosta kregen we nog wat tips houden wordt als beginjaar 1568 genoemd, maar uit historisch oogpunt ware 1567 beter geweest: in binnen van oud-lid Roger Van Bogaert: Hotels waar ik verbleef en het goed vond dat jaar namelijk vond het eerste treffen tussen de opstandelingen – de geuzen van Jan van Marnix- (uitgebreid ontbijt, vriendelijk onthaal, enz.): http://www.hotelmonteemilius.com : juist ten zuiden van Aosta-centrum (op ongeveer 5 km) langsheen een berghelling naar de Monte Emilius http://www.tivet.it : onderweg naar het ski-gebied Pila, op 1200 m hoogte met mooi uitzicht over Aosta stad en omgeving, zeer rustig, uitstekende keuken. Kan ook bereikt worden met de eitjes-lift die vanuit Aosta naar Pila loopt met tussenstops o.a. nabij dit hotel. Een echte aanrader, maar toen ook iets duurder dan het vorige (zie websites) www.hotelmillefiori.it: gelegen juist opzij van de hoofdvallei van de Matterhorn, die van Chatillon naar Breuil loopt. Zeer goede prijs/kwaliteit. Rustig gelegen. Een echte aanrader. en de Spaanse troepen plaats in de slag bij Oos- Suggesties terweel: die naam kan na zovele eeuwen nog steeds voor beroering zorgen. voor uitstappen: Ski-gebied Pila, van waaruit mooie wandelingen te voet of met lift (bergop) hogerop waar ook res- OPROER Willem van Oranje stelde zich aan het hoofd van tauratie is (niet bereikbaar met wagen want weg eindigt in Pila op circa 1800 m). Hotel Tivet ligt op weg naar Pila. Pila zelf is als verblijfplaats de opstandelingen. Hij had vanaf 1578 zijn hoofdkwartier in Antwerpen want die stad was zoals zovele steden in Vlaanderen in handen van de minder interessant in de zomer wegens te sfeerloos en in de winter wegens te druk. calvinisten. Het tegenoffensief van de katholieke Spanjaarden werd geleid door Alva en sinds 1578 Vanuit Breuil met de lift naar 3500m als nietskiër, of 3800m als skiër (ook in de zomer, wegens op gletsjer). Breuil zelf is een typisch ski- door landvoogd Alessandro Farnese, hertog van Parma. Parma ontpopte zich, behalve als relatief tolerant tegen de calvinisten, ook als een be- dorp, maar is in de zomer ook weer veel rustiger (tenzij misschien wanneer er de "ronde" of wieler- kwaam militair leider. Met een combinatie van toegeeflijkheid jegens protestanten en krijgskunst koers van Aosta plaatsgrijpt (lokaal evenement). Mooie trip met de wagen doorheen deze hoofdvallei van Chatillon naar Breuil met regelmatig slaagde hij erin om verscheidene opstandige steden zoals Brugge, Brussel, Gent, Mechelen en Oudenaarde blijvend te veroveren. Maar de we- zicht op de top van de Matterhorn. Vallei van de Grand Saint Bernard die naar Zwit- reldhaven van die dagen, Antwerpen, was nog in handen van de protestantse opstandelingen. Dat serland loopt, met eventueel verblijf in http:// www.montvelan.it : ik verbleef er niet, maar dronk kon Spanje uiteraard niet over zijn kant laten gaan. Antwerpen moest ingenomen worden en het er iets, nam er inlichtingen en het leek mij best ok. was aan Parma om dat te realiseren. Om die stad aan te vallen vestigde hij op 6 juli 1584 zijn hoofdkwartier op de Singelberg, het waterkasteel van de heren van Beveren in Beverenbroeck. Wie vanaf de Expresweg komende uit het westen de afslag naar de Liefkenshoektunnel neemt, ziet in de richting van Beveren een kunstmatig hoogte. Dat is de Singelberg. Het hele poldergebied tussen Saeftinge, Hulst, Sint-Gillis en Burcht stond onder water en ook de oostelijke oever van de Schelde was geïnundeerd. ANTWERPEN UITHONGEREN!!! 14 47 EEN BROKJE ITALIË OM DE (LIEFKENS-)HOEK Leesclub Parma, dat weten we, ligt in Italië maar als je de Parmavaart wilt zien, dan zul je toch in het Waasland moeten zijn. De naam van deze vaart verwijst naar Alessandro Farnese (1545-1592), hertog van Parma en Piacenza. Alessandro Farnese of Parma, zoals hij bij ons bekend staat, was de zoon van Margaretha. Deze Margaretha was een dochter uit een affaire van haar moeder Johanna van der Gheynst uit Nukerke en keizer Karel V. Al jong verhuisde Margaretha naar Italië waar ze trouwde met Alessandro de´ Medici. In Rome woonde zij in het stadspaleis van de Medici. Dat Palazzo Madama ITAKA VOOR ALTIJD door Luigi Malerba Dit boek, één van de meest bekende van Luigi Malerba, handelt helemaal niet over Italië of over een aan Italië-gebonden onderwerp. Het onderwerp kan echter niet meer klassiek zijn: de thuiskomst van koning Odysseus na de tienjarige oorlog rond Troje en zijn tienjarige omzwerving die daarop volgde. Zijn echtgenote Penelope en zijn zoon Telema- is naar haar genoemd en is nu de zetel van de Itali- chos wachten hem op, maar het paleis wordt ook bevolkt door een hele schare minnaars die dingen aanse Senaat. Niet te verwarren naar de hand van Penelope en naar de troon van Odysseus. met de Villa Madama, het zomerpaleis van de Medici buiten de Odysseus komt aan land in Ithaka, zijn eiland, en maakt zich bekend aan Eumaios, zijn trouwe varkenshoeder. stad! Want dat doet nu dienst als gastenverblijf van de Italiaanse staat. Na de moord op haar eerste echtgenoot werd Margaretha uitgehuwelijkt aan Ottavio Farnese en ging zo de geschiedenisboeken in als Margaretha van Parma. Zij was van 1559 landvoogdes der Nederlanden tot zij in 1567 uit protest tegen de komst van de hertog van Alva aftrad. Daarna werd zij gouverneur van Abruzzo. Aan Telemachos die zijn vader was gaan zoeken, maakt Odysseus zich ook bekend. Vandaar gaat hij naar het paleis, maar vermomt zich als bedelaar om Penelope op de proef te stellen en om haar reacties na te gaan. Het wordt een steekspel tussen beiden: Odysseus twijfelt of Penelope hem dadelijk herkend heeft, Ze stierf in 1586, een paar maanden vóór haar echtgenoot, in Ortona in de provincie Chieti. Penelope twijfelt aan de identiteit en de oprechtheid van Odysseus na al zijn avonturen en avon- ‘ TACHTIG ’ JAAR OORLOG Margaretha van Parma en haar zoon Alessandro Farnese hebben in de eerste jaren van de Tach- tuurtjes op zijn terugweg. Uiteindelijk schakelt Odysseus de 50 vrijers op een bloedige manier uit, bezoekt hij ook nog zijn oude tigjarige Oorlog (1568-1648) een belangrijke rol gespeeld. Waar ging het ook al weer om? In het vader Laertes en nadat ook Telemachos finaal begint te twijfelen aan zijn vader eindigt alles toch begin van de zestiende eeuw was het protestantisme opgekomen. Het belijden van die gods- nog goed. Geen Grieks melodrama dus. dienst werd echter al snel verboden. De heer der Nederlanden was ook keizer van Duitsland (Karel V) en koning van Het verhaal wordt verteld in 43 hoofdstukjes alternerend Odysseus en Penelope die aan het woord Spanje (Filips II). Zij gingen uit van: ‘één staat, één geloof” en dat was dan de rooms-katholieke leer. Die religieuze monopoliepositie naast sociale en economische motieven vormde de basis van zijn. Aanvankelijk is Odysseus langer aan het woord, maar naarmate de spanning van de herkenning stijgt worden de hoofdstukken korter en is Penelope in het tweede deel soms langer aan het woord. we nu de Tachtigjarige Oorlog noemen. Omdat mensen en dus ook historici van ronde getallen 46 15 Het was de bedoeling van Malerba om de figuur van Penelope die in het originele werk van Homeros maar een schaduwfiguur was, uitvoeriger aan bod te laten komen. Haar psychologie is haarfijn getekend en – dit was de mening van heel de leesclub- zij komt als een sterke persoonlijkheid naar voor en het is de sluwe, verstandige en beresterke Odysseus die het onderspit moet delven in deze confrontatie. Het boek dat in 1997 in Italië is uitgegeven, is een transpositie van het klassieke verhaal naar de 20ste eeuw: de vrouw staat zeker niet in een minderheidspositie en de invloed van de goden wordt in deze versie tot een minimum herleid, wat de geloofwaardigheid zeker ten goede komt. Eens te meer hebben we samen met de leesclub van Davidsfonds Sint- Niklaas een boeiende discussieavond gehad waarbij enkele deelnemers op het einde spontaan zeiden dat ze het een uiterst boeiend boek vonden met veel psychologische diepgang. g e g e v e n s : (Itaca per sempre) selend systeem van concours organiseren voor het winnen van een reis naar Rome, de zogenaamde ‘Groote Prijs ’. Het duurde echter tot Uitgeverij De Arbeiderspers AmsterdamAntwerpen, 185 pag.ISBN 90 295 3039 1/ NUG1 1823 voordat men deze wedstrijd voor het eerst z o u o r g a n i s e r e n . T e c h n i s c h e Ithaka voor altijd 301 Romano België Na de scheiding tussen Nederland en België werd vanaf 1832 een Belgische Prix de Ro- me uitgereikt door de Belgische regering. Er waren wedstrijden voor kunstschilders, grafici, Het volgende boek dat Anfiteatro leest samen met het Davidsfonds Sint-Niklaas is DE EENZAAMHEID DER PRIEMGETALLEN van P.GIORDANO. Het boek wordt in het Nederlands gelezen en besproken in november 2011.Aansluitend zullen we proberen de film gebaseerd op het boek te vertonen in de bib. De exacte data volgen nog. beeldhouwers en architecten (in principe kwam elke discipline om de drie jaar aan bod) en -los daarvan- voor musici. De muzikale prijs werd van 1841 tot 1973 tweejaarlijks uitgereikt. Onder de winnaars vinden we in 1847 Jaak-Nicolaas Lemmens naar wie het vermaarde muziekinstituut in Leuven werd vernoemd. In 1857 lezen we Peter Benoit met zijn cantate ‘Le Meurtre d ’Abel ’ . Twintig jaar na hem was het Edgar Tinel die met het schrijven van zijn cantate ‘Klokke Roeland ’ de Prijs wegkaapte. Toen Tinel op 67-jarige leeftijd overleed was hij directeur van het Brusselse Muziekconservatorium. Hij kreeg een staatsbegrafenis en werd -op eigen verzoek- ter aarde besteld in Sinaai. Bezocht je ooit het Tinelmuseum ? Zag je ooit het Herman Cole. Tinelmonument ? Met dank aan www.kunstbus.net en www.svm.be. Kijk ook op www.tinelconcerten.eu 16 45 buitenland. De naam Tinel wordt geregeld ook vastgeklonken aan de Prix de Rome. Maar wat is DA LEGGERE die Prix de Rome eigenlijk? Stijn Fens Uit Sinaai naar de Prix de Rome Oorsprong Vanaf het begin van de zestiende eeuw gold de klassieke oudheid als bakermat van de Europese kunst. Voor de meeste Noord-Europese kunste- Vaticanië,de geheimen van de paus , Atheneum 224p 16,95 euro. Een papenvreter kan je Stijn Fens bezwaarlijk noemen. Daarvoor is zijn respect voor de rooms-katholieke kerk veel te groot. Toch schrikt hij er niet voor terug om in zijn boekje Vati- naars ontbraken echter de mogelijkheden om dat klassieke Rome te bezoeken. Koning Lodewijk XIV canië, de geheimen van de paus, heel wat verder besloot dat Franse kunstenaars de kunstuitingen uit die periode met eigen ogen moesten kunnen bekijken en bestuderen. Daarom stelde zijn Aca- gekauwde weetjes. Zo beschrijft hij tot in het kleinste detail de manier waarop de postjes binnen het Vaticaanse apparaat worden verdeeld,hoe démie Royale de Peinture et de Sculpture in 1666 de Prix de Rome in. De prijs bestond uit een de pauselijke propagandamachine met ijzeren hand wordt geleid en hoe er binnen de muur van geldbedrag waarmee de winnaar vier (!) jaar in Rome kon werken aan de Académie de France, die toen was gevestigd in de Villa Medici. Vaticaanstad op vaak tweeslachtige wijze met het begrip homoseksualiteit wordt omgegaan. te gaan dan het opsommen van een reeks voor- De prijs -oorspronkelijk alleen bedoeld voor beeldende kunstenaars- was in Frankrijk zeer gewild. Pas vanaf 1803 kwamen ook musici in aanmerking. Eugène Delacroix, Edouard Manet, Edgar Degas en Maurice Ravel hebben tevergeefs getracht de Prix de Rome te bemachtigen. Hector Gianluigi Nuzzi Berlioz heeft vijf pogingen nodig gehad om de prijs in de wacht te slepen. Nadat Jacques-Louis Vaticaan BV, vertaling Bert Bakker,285p 19,95 euro. Gianluigi Nuzzi slaat in VaticaanBV een heel David drie jaar op rij had gefaald, overwoog hij z e l f m o o r d . andere toon aan. Aan de hand van tientallen documenten legt hij de financiële banden tussen het Nederland In navolging van de Franse koning voerde Louis Napoléon tijdens zijn regeerperiode Vaticaan,de maffia en de Italiaanse politiek bloot. Vanwege de hoge techniciteit is dit zeker geen gemakkelijk boek,maar het ontluisterende karakter in Holland de prijs in 1808 in voor jonge kunstenaars en architecten. De kwekeling moest naar Parijs om twee jaar onder begeleiding van de be- ervan slaat zelfs de grootste leek met verstomming roemde historieschilder David te werken; daarna ging het over de bergen te paard of met een Afhankelijk van de recensent, bejubeld door de koets naar de Villa Medici in Rome. Onder strenge begeleiding en zonder enige artistieke vrijheid was het de bedoeling alle kunsten en architectuur uit de Griekse en Romeinse Oudheid nauwkeurig te bestuderen en de regels ervan toe te passen op ene, verguisd door de andere: De begraafplaats van Praag van Umberto Eco. Uitgegeven bij Prometheus, 9789044617320, 19,95 euro, 491 pag. Op grootse wijze neemt Umberto Eco in zijn nieuwe, grote roman De begraafplaats van Praag de het eigen werk. Alle normen en universele waarden in die tijd werden gekopieerd vanuit de klas- misschien wel meest megalomane eeuw aller tijden onder handen: de negentiende eeuw. Plaatsen van handeling: Turijn, Palermo en Parijs. sieke beschaving. Perfectioneren was belangrijker dan h et o ntwi kk el en va n ee n eig en visi e. De geschriftvervalser Simone Simonini is een nauwkeurig observator van zijn eigen tijd. En hij In 1817 bevestigde Koning Willem I het bestaan van de prijs, als onderdeel van de oprichting van een Koninklijke Academie in Amsterdam en Antwerpen. De academies moesten per jaar een wis44 ziet veel: een hysterische sataniste, een abt die twee keer sterft, lijken in een Parijs riool, jezuïeten die samenspannen tegen vrijmetselaars, vrijmetselaars en Mazzinianen die priesters wurgen met hun eigen darmen, de krombenige, aan artrose 17 lijdende Italiaanse held Garibaldi, de bloedbaden tijdens de Parijse Commune van 1871 waar zelfs Nog één woordje uitleg over deze uiterst merk- pasgeboren ratjes worden gegeten, onwelriekende kotten waar tussen de absintdampen bomexplo- waardig illustratie: centraal staat Dante met in de hand zijn boek waarop een kruis staat afgebeeld sies en volksopstanden worden voorbereid, nepbaarden, zogenaamde notarissen, valse testamenten, diabolische broederschappen en zwarte wat betekent dat hij het goddelijke bij de mens gebracht heeft. In de bovenste medaillon staat Beatrice Portinari missen. Simonini ziet veel, maar hij maakt nog veel meer mee, en bijna als vanzelf wordt hij en in de onderste Vergilius en Statius, de begeleiders van Dante op zijn zoektocht. steeds dieper betrokken in het complot dat zal leiden tot de lasterlijke Protocollen van de Wijzen Naast Beatrice zijn 2 afbeeldingen van de Hemel weergegeven – één als labyrint- en onderaan zien van Zion, die de gehele twintigste eeuw het antisemitisme zullen aanwakkeren. Maar de vraag is of Simonini er alleen maar zijdelings bij betrokken we de Hel en de Louteringsberg. De ets wordt omrand met engeltjes behalve in de linkeronderhoek waar de Hel staat: daar zijn de is. Is zijn invloed niet veel groter? De Protocollen zijn een vervalsinmaar van wie precies? De be- engeltjes vervangen door gevleugelde demoontjes. graafplaats van Praag is een aangrijpende en belangrijke roman, die een verontrustend licht werpt op het historische en politieke Europa van de ne- Romano. gentiende eeuw, met zijn complotten, aanslagen en samenzweringen. Umberto Eco (Alessandria, Edgar Tinel 5 januari 1932) is een van de bekendste en succesvolste schrijvers van Europa. Dertig jaar geleden werd hij wereldberoemd met zijn historische roman De naam van de roos, die miljoenen lezers zou betoveren, en die werd verfilmd met Sean Connery in de hoofdrol. Van De begraafplaats van Praag werden in Italië binnen enkele weken al meer dan een half miljoen exemplaren verkocht, Handige gids bundelt de fijnste winkeladresjes. Negoziando is de titel van een nieuwe serie pocketgidsen, gewijd aan de beste winkels in de belangrijkste Italiaanse steden. Hoofdstad Rome bijtde spits af met het eerste boekje dat zopas in deze reeks verschenen is. Het gemakkelijk mee te nemen boekje bevat veel adresjes van kledingwinkels en boetiekjes, ateliers, gezellige koffiebars, interessante antiekwinkels, design- en delicatessenzaken, fijne boekwinkels en nog veel meer. De samenstellers van de gids hielden rekening met een aantal criteria. De winkels zijn geselecteerd omwille van hun kwaliteit, hun assortiment en de originaliteit van de producten of goederen die ze aanbieden. Er werd ook nagegaan of de zaakvoerders voldoende gepassioneerd zijn door hun 18 In 2012 zal het precies honderd jaar geleden zijn dat componist Edgar Tinel (°Sinaai 1854) in Brussel overleed. Zijn geboortedorp en de bezige bijen rond het Tinelmuseum in de Sint-Niklase deelgemeente zullen dat beslist luisterrijk herdenken. Zo wordt gerept over de uitvoering van zijn beroemde ‘ Franciscus ’; dit oratorium rond Franciscus van Assisi (1886-88) bracht hem faam in binnen- en 43 men en grootte aanwezig. Tilly Swart was beginnen verzamelen kort na de werk en hoe de algemene sfeer in de winkel is en of het gebouw en/of het interieur een bijzondere oorlog. Voor de oorlog was ze secretaresse geweest op het Nederlands consulaat in Genua. architecturale waarde hebben. De bedoeling van deze nieuwe gids is de mensen wijzen op het be- Van daar haar kennis van en liefde voor het Italiaans. Haar verzameling groeide gestaag, maar ze ver- staan van dergelijke vaak nogal kleine en enigszins verstopte winkels, waar je ook zonder iets te kopen een prettige ervaring kan beleven. Niet on- zamelde niet als een professor of wetenschapper, maar als een liefhebber en zo komt het dat er niet belangrijk detail: de gids werd onafhankelijk samengesteld: de winkeliers betalen dus niet om alleen uniek historische drukken in de collectie zitten, maar ook schooluitgaven en edizioni popo- e r i n v e r m e l d t e w o r d e n . In totaal werden meer dan 500 adressen opgeno- lari, of vulgariserende versies. Een gelukkig toeval bracht Dina Aristodemo in contact met Tilly en haar collectie.Mevrouw Aris- men, gelegen in alle delen van de stad. Het boekje bevat geen foto's, maar wel kleine stadskaartjes waarop per wijk de verschillende locaties todemo gaf Italiaanse colleges en deed opzoekwerk aan de universiteit. worden aangeduid, de contactgegevens en het webadres van de winkels, redactionele commen- In 1998 begon ze met het inventariseren van de Danteverzameling. Toen dit monnikenwerk in het voorjaar 2000 ten taren en de beoordeling van de zaak in kwestie. De gids is vanaf nu verkrijgbaar in de Romeinse boekwinkels en kost slechts 10 euro. Je kan het einde liep was het nog zoeken naar een degelijk onderkomen voor de collectie zodat ze professio- boekje ook vanuit België of Nederland online bestellen via de website www.neg-oziando.it. In dat neel bewaard werd en kon geraadpleegd worden. Na een tijdelijk verblijf in een gerestaureerd kas- geval betaal je nog 1,50 euro portkosten. teel in Gelderland belandde de collectie uiteindelijk in de universiteitsbibliotheek van Leiden waar aan de beide vereisten-bewaring en raadpleeg- Geschiedenis van mijn puurheid van Francesco Pacifico. Piero Rosini is jong, heeft een mooie vrouw, een rijke vader en een zus die hem wil in- baarheid- werd voldaan. troduceren in de literaire wereld. Maar al die zorgeloze, burgerlijke voorspoed doet hem niets. Ro- Met een gunstige wind – noordenwind- kon ik de catalogus van de tentoonstelling die rond de collectie werd gehouden,in handen krijgen. sini is een fanatieke katholiek. Hij is het toonbeeld van opoffering en seksuele onthouding en niets Een uiterst verzorgd boekwerk met als titel: Glorie van de Muzen, Lieveling van het Volk (120 p.). Buiten de historiek van Mevr. Aristodemo bevat het verschillende hoofdstukken over vroege uitgaven en commentaren van het ganse oeuvre en lijkt hem van het rechte pad te brengen. Maar één avond in een café, waar hij zijn schoonzus Ada ziet dansen, volstaat om Piero ’s zekerheden op losse schroeven te zetten. En Piero slaat op de vlucht. Hij gaat naar Parijs, waar hij op een fata- van de Commedia in het bijzonder, alles uitvoerig geïllustreerd. le val afstevent. Pacifico geeft op hartstochtelijke en ontluisterende wijze stem aan zijn antiheld: ontwapenend en magistraal onvolmaakt, maar Ook aan het grafisch aspect wordt aandacht besteed. onvergetelijk. Geschiedenis van mijn puurheid schetst een portret van het hedendaagse Italië en Hoewel in Vlaanderen maar weinig vertalingen uitgegeven werden van de Commedia – dit in tegenstelling met Nederland - bestaat de frontpagi- de menselijke geest, in zijn meest tegenstrijdige en onweerstaanbare facetten. Een nietsontziende na van het boek toch uit een grafisch werk van een Vlaming:ontworpen door Stradanus en uitgevoerd door Cornelis Galle (1576-1650). Het stelt voor: Dante en de wereld van zijn Commedia. Deze Stradanus (Jan van der Straet 1523-1605) is voor de leden van Anfiteatro geen onbekende: in december 2008 bezochten wij in groep zijn tentoonstelling in Brugge: Stradanus, hofkunstenaar van de Medici. 42 roman die diepe indruk zal maken op de lezer. Oneindig verhaal meldt : XY van Sandro Vernonesi. Vier sterren in de Standaard der letteren met uitvoerige bespreking. Vanaf 1 april tijdens de Literaire Lente kortingsbon van 3 € op de prijs van 19.95 € Le Cose che restano schitterende DVD van 6 uur (vervolg op La Meglio giuventu (24.95€ - Anfiteatro 3 € korting 19 Cacciucco Hét boek over Italië dat elke Italofiel zeker moet hebben is Cacciucco (spreek uit: katsjoekko). Joost Overhoff, die doorheen het jaar afwisselend in Nederland en Italië woont, heeft het hele land kriskras doorkruist en die tochten hebben heel wat verhalen, feiten, anekdotes maar vooral veel wetenswaardigheden opgeleverd. De schrijver informeert hierdoor de toerist met interessante schatten die deze tijdens zijn reis maar uit de rugzak hoeft te plukken. Net zo makkelijk als de auteur doorheen Italië lijkt te reizen, zo makkelijk hopt de lezer doorheen de meer dan zestig reisverslagjes. Bekende steden, piepkleine dorpjes, gastronomie, bouwkunde, mystiek, sport, cultuur, samenleving … al deze onderwerpen geven een rijke schakering van het Italiaanse leven. Wat is de oorsprong van het woord ‘smulpaap ’? Welke pasta kan je wel perfect ‘al dente ’ koken? Waarom bezoeken zoveel miljoenen mensen een plaatsje in de ‘bobbel ’ boven de hak van de Italiaanse laars? Wat zijn de dammusi van Pantelleria? Extra toemaatjes zijn het voetbal-lexicon en het lexicon van de afkortingen. Dit laatste is vooral interessant om tijdens je vakantie in Italië de krant te lezen. Die staat vol met afkortingen die verondersteld worden gekend te zijn. Auteur: Joost Overhoff; ISBN 9789045017276; Type: Paperback; bladzijden: 425; Categorie: Reisverhalen; richtprijs: 19.95€; taal: Nederlands: datum: 07/02/2011; recensent: LD; uitgeverij: Atlas; verdeeld door: VBK Uitgevers. Ondertitel: Een mozaïek van Italië Vlamingen zijn. We dalen af en bezoeken de crypte met de graftombe van Alessandro: : bovenop prijken zijn zwaard en Spaanse helm. Bij mijn tweede bezoek in 2006, deze keer vergezeld door mijn collega – we zijn op scambio met een liceo uit Guastalla_ zijn de helm en het zwaard “in restauro” Bij mijn derde bezoek – als reisleider met een groep VTBmensen- in 2007 kan de crypte slechts bezocht worden onder begeleiding van een gids en moet er entreegeld betaald worden Parma heeft zijn illustere hertog geherwaardeerd! Marina Smets Oud-leerkracht De Dames Antwerpen Gids Toerisme Vlaanderen Beveren en reisleider bij het ROC DANTE IN LEIDEN (Nederland) Toen we enkele jaren geleden in Vlissingen waren, deden we een aangename en onverwachte ontdekking. Een bezoek aan het echtpaar van de Sande-Swar t was op zich al merkwaardig: het statig herenhuis aan de Badhuisstraat dat ze bewoonden, paalde in de tuin aan een “ begijnhofje”. Het waren huisjes rond een centraal tuintje die destijds onderdak boden aan weduwen van omgekomen vissers (19de eeuw). Maar één van die huisjes “Dantehuisje”. was toen het Het herbergde de gigantische collectie van Tilly Swart:uitgaven en commentaren van en over het werk van Dante Allighieri(1265-1321), om en bij de 900 titels. Niet alleen oude en nieuwe drukken van de Divina Cacciucco – veel vis, weinig soep – is zonder wijn zelfs ondenkbaar. Rode wijn, zo bezweren de appassionati. Cacciucco is verrassend 20 Commedia, maar ook kritische commentaren, schooluitgaven, uitgaven in andere talen, enz. . Ook het andere werk van Dante, de Vita Nuova, de Rime en de Monarchia, waren in allerlei vor41 de Nederlanden waar zijn moeder als landvoogdes regeert. In 1571 neemt hij deel aan de slag van Lepanto ( het huidig Griekse Nafpaktos) waar de PauselijkSpaans-Venetiaanse vloot de Turken verslaat Don Juan, zijn neef , eveneens bastaard van Karel V en legeraanvoerder, wordt landvoogd van de Nederlanden in 1577. Zo wordt Alexander legeraanvoerder na hem en in 1578 volgt hij hem ook op als landvoogd van de Nederlanden. Hij is het die een einde maakt aan de opstand o.m. door de val van Antwerpen in1585. Onbewust legt hij hier de basis van de Spaanse Nederlanden, het huidige België. Wijn uit Toscane. 11 Chianti Classica Rudy De Meulemeester Het woord Chianti is voor niet-Italianen synoniem voor wijn uit Italië. Terecht, want de Chianti is zonder twijfel de beroemdste wijn van het schiereiland. Hij werd in de hele wereld bekend door de Italiaanse emigranten die hem overal als goedkope tafelwijn dronken. Nochtans is de Chianti veel meer dan wijn alleen. Het is ook een gebied in Toscane met een zeer rijke geschiedenis. De oudste sporen gaan terug tot de Etrusken. Na de Romeinse overheersing werd de streek tijdens de middeleeuwen een twistappel tussen Firenze en Siena. De naam Chianti zou kunnen verwijzen naar het Etruskische Clan ti, waarmee ongeveer het gebied tussen Firenze en Siena werd aangeduid. Anderen zien er een Romeinse oorsprong in: het woord clangor, afgeleid van het werkwoord clamare, dat roepen betekent, zou kunnen verwijzen naar de jacht die in het gebied zeer populair was. Hij huwt in 1565 met Maria van Portugal. Hun oudste zoon Ranuncio I wordt de latere hertog van Parma. Alessandro Farnese sterft in Atrecht in 1592 slechts 47 jaar oud. Bij mijn eerste bezoek aan Parma in 2005 wou ik absoluut het graf bezoeken van Alessandro Farnese. Het bevindt zich in de crypte van de kerk. Santa Maria della Steccata in het historisch centrum van Parma. De sporen van eeuwenlange menselijke activiteit hebben de streek zijn specifieke uitzicht bezorgd. De talloze versterkte dorpjes, kastelen, robuuste landhuizen omringd door rijen cipressen, chique villa's, stille kerkjes en abdijen bezitten vaak verrassend waardevolle kunstschatten. Het landschap met zijn zacht glooiende heuvels is bedekt met fraai aangelegde wijngaarden, olijfbomen en donkere bossen en behoort tot de mooiste ter wereld. Het is een schrijn waar de tijd stil lijkt te staan. Het is dan ook niet verwonderlijk dat iedereen er naartoe wil. De talloze Engelsen die er verblijven spreken zelfs over Chiantishire alsof he en onderdeel van de Britse Eilanden is. Die naam is niet helemaal onterecht, want volgens een beroemde Italiaanse journalist vind je er meer Engelsen dan olijfbomen. Wat betreft de wijnproductie wordt het Chiantigebied onderverdeeld in verschillende zones. Er is vooraleerst de zone Chianti Classico, een gebied van 70.000 hec- Ik ben dan vergezeld van mijn echtgenoot Voor de toegang tot de crypte hebben we de sleutel van de koster nodig. Ik leg hem uit dat we taren tussen Firenze en Siena. De wijngaarden, met een totale oppervlakte van 10.000 hectaren, bevinden zich op het volledige grondgebied van de gemeenten Castellina, Gaiole, Greve en Radda in Chianti en deels op 40 21 het grondgebied van Barberino Val d'Elsa, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi, San Casciano Val di Pesa en Tavarnelle Val di Pesa. Het woord Classica verwijst uitsluitend naar een geografische afbakening en is dus geen kwaliteitskenmerk. Dat laatste gebied vormt het onderwerp van dit artikel. Daarnaast zijn er nog zeven andere Chiantizones, die bijna het volledige grondgebied van Toscane omvatten. Het betreft de Chianti Colli Aretini, Chianti Colli Fiorentini, Chianti Colli Senesi, Chianti Colli ne Pisane, Chianti Montalbano, Chianti Montespertoli en Chianti Rufina. Maar laten we terugkeren naar de Chianti Classica. Ondanks het feit dat er al sinds de middeleeuwen op vrij grote schaal wijn verbouwd werd, is de Chianti Classicowijn zoals we hem nu kennen van recente oorsprong. De moderne Chianti Classica werd geboren in de tweede helft van de negentiende eeuw. Baron Bettino Ricasoli (1809-1880) experimenteerde tientallen jaren op zijn domein Castello di Brolio met zowel inheemse als buitenlandse druivensoorten. In 1874 vond hij de gepaste samenstelling die, mits enkele kleine wijzigingen, tot op vandaag gebruikt wordt. De productieregels zijn vrij streng om te voldoen aan de DOCG-normen (Denominazione di Origine Contr01Iata e Garantita), opgelegd door de Italiaanse overheid. De wijn moet voor minimaal 80 procent gemaakt zijn van de sangiovese druif. Daarnaast mag er ondermeer canaiolo, colorino, cabernet sauvignon en merlot toegevoegd worden voor maximaal 20 procent. Voor de Chianti Classica mogen nu geen witte druiven meer gebruikt worden, terwijl dat bij de andere Chianti's wel nog is toegestaan. De opbrengst mag de 52,5 hl per hectare niet overschrijden. De wijn moet ook een alcoholgehalte vaf.l minstens 12 graden hebben. Er bestaan twee versies van de Chianti Classica. Er is vooraleerst de Annata, de basiswijn die elk jaar gemaakt wordt en na één jaar op de markt komt. De Riserva daarentegen wordt gemaakt van de beste druiven en moet minimaal twee jaar verouderen voordat hij mag worden verkocht. De Chianti erassica wordt grotendeels uitgevoerd. Meer dan een kwart van de productie komt in de USA terecht, maar ook in Duitsland, Engeland en Zwitserland wordt veel Chianti ingevoerd. België is goed voor een kleine 400.000 flessen per jaar. Op 14 mei 1924 werd door 33 wijnproducenten het Consorzio Vino Chianti Classica opgericht om het imago en de kwaliteit van hun wijn te verdedigen. Momenteel telt de vereniging ongeveer zeshonderd leden die gemiddeld 300.000 hl wijn per jaar produceren. Het moet toch gezegd dat niet elke producent aangesloten is bij Viaggiare : Parma en het graf van Alessandro Farnese Parma en het graf van Alessandro Farnese, hertog van Parma, gouverneur van de Zuidelijke Nederlanden Alexander Farnese heeft me steeds geïntrigeerd. Hoe kwam die Italiaan met de naam van een pauselijk geslacht in onze gewesten terecht en welk verband was er met Parma? Om dit te begrijpen moeten we teruggaan naar onze Karel V dikwijls verkeerdelijk alleen maar Spaanse koning genoemd _ vooral door de geschiedschrijving gezien door de bril van onze Noorderburen_ maar geboren in Gent en opgegroeid in Mechelen bij zijn tante _, voor mij als Mechelaar de enige echte _ Margareta van Oostenrijk. Als oudste zoon van Filips de Schone moet Karel het geslacht voortzetten. Enige ervaring opdoen bij een burgermeisje was voor die tijd normaal. De uitverkorene was deze keer Johanna van der Gheynst, dochter van een wever uit Oudenaarde. Het resultaat was Margareta van Oostenrijk, meestal Margareta van Parma genoemd, bastaarddochter dus van Karel V. Zoals de ander Habsburgers wordt ook zij uitgehuwelijkt. Eerst huwt ze met een telg uit het geslacht Medici van Firenze die vermoord wordt. In haar tweede huwelijk trouwt ze met Ottavio Farnese, een kleinzoon van paus Paulus III Farnese. Alessandro wordt dan geboren in 1545 samen met zijn tweelingbroer die binnen het jaar overlijdt. Paus Paulus III Farnese Alhoewel Alessandro als erfgenaam van zijn vader voorbestemd is om hertog van Parma te worden, wordt hij opgevoed bij zijn oom Filips II van Spanje in Madrid. Ook verblijft hij korte tijd in de vereniging. Beroemde namen als Antinori en Ricasoli ontbreken bijvoorbeeld op de ledenlijst. Als symbool 22 39 begaven ons na de processie naar de Dom, waar we ook nog van prachtige muziek mochten genie- voor de vereniging werd de Gallo Nero of de Zwarte Haan gekozen, die je zowat overal in het Chiantigebied ten. We werden stil van dit alles. In de omgeving van Lucca bezochten we de ziet. De afbeelding van een zwarte haan op een gouden veld binnen een rood omrande cirkel was reeds het prachtige tuinen van villa Garzoni, villa Torrigiani, villa Reale. We bezochten Pisa! Onvergetelijk! In de Garfag- symbool van de Lega del Chianti uit de dertiende eeuw, die het Chiantigebied omvatte dat onder het gezag stond van Firenze. Er is een nana liepen we in Borgo a Mozzano over de duivelsbrug, en vertoefden in het mooie dorpje Bar- mooie legende aan verbonden. Zoals algemeen bekend was er ga. In Bagni di Lucca slaagden we erin om via een open raam het oude casino binnen te sluipen in de middeleeuwen een grote rivaliteit tussen Firenze en Sie- om het interieur te bekijken. Heel speciaal vond ik Torre del lago Puccini: het huis van Puccini waar hij zijn opera's componeer- na. Er waren voortdurend twisten en gewapende conflicten, vooral omwille van grond. De de, het Massaciuccoli-meer, zo vlakbij zee... twee republieken besloten via een wedstrijd de definitieve grens binnen het Chiantigebied vast te leggen. Vanuit Het heimwee. Onlangs zocht ik op internet de website van het beide steden zou bij het kraaien van een door hen gekozen haan een ruiter vertrekken op weg naar de rivaliserende stad. De plaats waar ze elkaar zouden ont- hotel waar we verbleven in Balbano. Helaas, helaas...”Ons” hotel werd aangekocht moeten zou dan de grens worden. De schrandere Florentijnen kozen een zwarte haan die ze echter lange tijd door dhr. en mevrouw Ismaïl, die in Engeland wonen. De eigenaars zijn dus geen Italianen geen eten hadden gegeven. Hun haan kraaide veel vroeger dan die uit Siena, waardoor de Florentijnse rui- meer. Albergo Villa Casanova werd in hun opdracht onlangs gerenoveerd en is nu een vijfsterrenhotel, met...een grote flat-screen televisie ter een stuk vroeger kon vertrekken dan zijn collega. Hierdoor werd het grootste deel van het Chianti Classicogebied eigendom van Firenze. in de slaapkamer, en een even grote flat-screen televisie in de zitkamer die hoort bij diezelfde Het is nu tijd voor een tocht door het Chiantigebied. Het startpunt van de uitstap zou Firenze kunnen zijn. De slaapkamer. De kamers op de foto's herken ik niet meer. Alles zal wel comfortabel zijn, maar ik zie de charme niet meer die Villa Casanova bezat fascinerende 'wieg van de renaissance' met zijn onschatbare rijkdom aan kunst en verfijnde cultuur is tevens de bakermat van enkele aristocratische families toen ik er logeerde. Het heimwee naar de vroegere Villa Casanova zal die reeds eeuwenlang wijn produceren in Toscane. De familie Antinori is sinds 1385 lid van het Florentijnse steeds een beetje aanwezig zijn....Ik kan er niet meer terugke- ambacht van de wijnmakers. In hun Palazzo Antinori kan je al hun wijnen proeven en eventueel een (nogal prijzig) hapje eten. De familie Frescobaldi maakt niet ren...Mijn Villa Casanova bestaat niet meer.... alleen al 30 generaties lang wijn, maar bracht ook belangrDke schrijvers, politici, muzikanten en bankiers Gelukkig kan ik wel te- voort. Hun producten proef je in de Wine Bar and Restaurant Frescobaldi in de Via dei Magazzini. Je ziet al- rugkeren naar Lucca en naar de Garfagnana! Er zijn in de streek zeker leen al aan de naam dat deze families op een internationale schaal werken. Vlak bij Firenze, net buiten de stadsmuren van San nog charmante hotelletjes en ook leuke huisjes Casciano Val di Pesa, ligt het mooie wijndomein Le Corti. Het is eigendom van de prinselijke familie Corsini om te huren.... die er sinds 1427 woont. Onder de fraaie villa uit de zeventiende eeuw bevinden zich de wijnkelders die je zeker moet bezoeken. Daar wordt ook hun lekkere olijf- Anne-Marie Neckebroeck olie opgeslagen. De driehoekige piazza in Greve in Chianti is mooi afgelijnd met portieken, waar ondermeer de beroemdste slagerij van Toscane, de Macelleria Fa lorn i, is gevestigd. Op het plein staat het monument 38 23 van Giovanni di Verrazzano, de bekende ontdekkingsreiziger die de baai van New Vork ontdekte. Bezoek ook groot dennenbos. Bij het hotel horen ook verschillende landhuizen, waarvan één stamt uit de het minuscule dorpje Montefioralle, dat net boven Greve ligt en zijn middeleeuws karakter volledig bewaard jaren 1400 en bewoond werd door de familie Balbani. heeft. De SS 222 brengt je verder tot in Castellina in Chianti, een versterkt dorp mooi gelegen op een heuveltop. In de nabijheid van Castellina ligt Monteriggioni, We vertoefden dus in Balbano, op enkele kilome- een stadje met een volledig bewaarde dertiendeeeuwse ronde stadsmuur met 14 torens. Het is een onvergetelijke ervaring als je 's morgens vroeg vanop de heuvel, te midden van de mist, het pittoreske stadje ziet opdoemen. Neem terug in Castellina nu de weg naar Radda in Chianti, dat mooi bescherff1tJ wordt door zijn intact bewaarde middeleeuwse muren. In het centrum staat een interessant stadhuis. Vervolg je weg via Gaiole in Chianti. In een betoverend landschap tus- ter van zee, en vlakbij de stad Lucca. sen wijngaarden, zilvergrijze olijfbomen en donkergroene bossen bereik je het Castello di Brolio; de adellijke familie Ricasoli bezit het kasteel sinds 1141. Zoals Deze vakantie blijft in mijn geheugen gegrift, omwille van de veelheid aan indrukken: de pracht van de streek waar we verbleven, het samenho- reeds vermeld werd hier de moderne Chianti C1assico uitgevonden door de 'ijzeren baron' Bettino Ricasoli. Hij righeidsgevoel van de reisgenoten onder elkaar, en ons aangenaam hotel. werd ook tweemaal eerste minister van het pas opgerichte koninkrijk Italië. Het kasteel werd meerdere keren vernield ten gevolge van de conflicten tussen Firenze en Siena; het huidig neogotische uitzicht dateert dan ook uit de negentiende eeuw. Je kan het kasteeldomein bezoeken en er eventueel overnachten. De huidige baron Francesco Ricasoli heeft na een periode van verval de kwaliteit van de kasteelwijnen enorm verbeterd. Zijn Castello di Brolio wijn is één van de beste uit de streek. Net voorbij het prachtig kasteel kom je in de Borgo San Felice. Het bijna uitgestorven dorp werd in 1990 omgevormd tot een luxueus vakantieverblijf waar nog steeds wijn verbouwd wordt. De huidige wijnen van San Felice zijn excellent. Het wijnhuis is ook bekend omdat hier voor het eerst een 'supertuscan' werd gemaakt. De streek. Dat zijn wijnen die gemaakt zijn van niet inheemse druiven, zoals cabernet sauvig- Lucca: de kerken: we bewonderden de San Michele, de San Frediano, de San Giusto, de San non of merlot. Het zijn vaak zeer dure wijnen die worden Giovanni, de San Martino. We bezochten de tuin van het Palazzo Pfanner, en – natuurlijk! - Piazza gemaakt voor een internationaal publiek, wat de Engelse naam verklaart. De tocht ein- Anfiteatro. En we mochten ze beleven: la processione del Volto Santo! De deelnemers aan de processie zijn gehuld in digt in Castelnuovo Berardenga, waar het gebied van de middeleeuwse klederdracht, de processie duurt ongeveer twee uur. Het was een unieke ervaring Chianti Classica eindigt. Hier zijn we dicht bij andere beroemde wijnstreken., waar de Brunello di Montalcino of deze processie te aanschouwen. In de stad worden, ter gelegenheid van deze processie, alle voorgevels van de kerken, evenals vele gebou- de Vino Nobile di Montepulciano geproduceerd worden. Maar dat is een ander verhaal. wen, verlicht met duizenden brandende kaarsjes! De elektrische lantaarns in de stad worden ge- Romaneske 35ste jg., nr. 3, september 2010 doofd, zodat je, onder de donkere hemel, enkel nog de gevels ziet, verlicht door de kaarsjes. We 24 37 Heimwee naar...Casanova... Olijfolie kiezen Een olijfolie kiezen lijkt misschien een eenvoudige De aankomst. Gebergte, kronkelige smalle weggetjes. Het was 22 u. en aardedonker. zaak maar er zijn tal van factoren waar je rekening moet mee houden als je een goed product in huis wil halen. Geen enkele auto was er te bespeuren langs deze bergweggetjes, maar gelukkig voor ons ontwaarden we in de duisternis af en toe een klein bordje, dat de richting aangaf naar onze bestemming. En eindelijk bereikten we ons hotel. Zelfs op dit late uur werd ons nog een avondmaal aangeboden. Vermoeid gingen we naar bed. Ik opende mijn ogen: het was ochtend. Ik keek rond in de kamer: hoe heerlijk was het hier! Zoveel ruimte! Het gaf me een heel vrij gevoel. En de meubels: antiek en ietwat bijzonder. De kleerkast was zo hoog, zodat ik op een stoel moest gaan staan om mijn kleren op te hangen. Olijfolie is één van de meest gewaardeerde producten in de Italiaanse keuken. Iedereen weet ondertussen wel dat de enkelvoudige onverzadigde vetten geen negatieve invloed hebben op de slechte cholesterol in het bloed. Bovendien smaken heel veel recepten totaal anders als je ze met boter zou bereiden. Olijfolie zorgt daarnaast ook voor een digestieve werking en heeft een positieve invloed op diabetes en vermindert de kans op hartziekten. Een gezond product dus. Ik vond het grappig. In de kamer stond een rieten kamerscherm voor het schrijftafeltje. Er stond geen televisie; die zou ook niet passen bij deze rustgevende kamer. De badkamer was zalig: je kon van op het toilet het gebergte bewonderen door het grote raam, en niemand kon je daar zien. Met ons vieren hadden we elk zo'n ruime kamer. Deze vier kamers op de derde verdieping gaven alle uit op een eveneens zeer ruime, gemeenschappelijke zitkamer, met grote ramen met uitzicht op de heuvels. Hier bespraken we onze plannen voor de dag, en deelden onze indrukken met elkaar over de streek. De ligging van het hotel: weldadig rustig. We genoten elke morgen buiten van ons ontbijt, aan een tafel onder de bomen, in de grote tuin. Het hotel was vroeger een 18e-eeuwse Toscaanse boerderij en is omgeven door een 40 hectare 36 Maar welke olijfolie moet je kiezen en waar koop je ze best? Eerst en vooral zijn er in Italië 4 soorten kwaliteitscategorieën: Olio d’oliva extra vergine: eerste koude persing en ongezuiverd. Zuurtegraad maximaal 0,8%. Deze olie is het duurst maar ook het lekkerst en gezondst. Omwille van de uitmuntende kwaliteit gebruik je deze olie vooral in koude gerechten zoals bv. een insalata caprese of gewoon op een stukje brood. Olio d’oliva Vergine: identiek aan de extra vergine maar met een zuurtegraad tot 2%. Vroeger duidde deze term aan dat de olie uit een tweede koude persing werd bereid. Aangezien alle persingen nu machinaal 25 gebeuren in een eerste en enige koude persing wordt de term vergine nu dus ieen lievitazione era un rito. Si rimaneva sveglie tutta la notte, spiando la pasta che cresceva e scaldando nieuwe betekenis gebruikt. Olio d’oliva: gezuiverde geraffineerde gefilter- le coperte esternamente con un ferro caldo in modo da non far scendere la temperatura sotto le de olie gemengd met vergine voor de smaak.Zuurtegraad maximaal 1,5%. Deze olie is prima om bv. te frituren en kost coperte. C ’era un misto di fatica e di passione nel fare questo dolce tradizionale ma tutta la fatica veniva per incanto dimenticata nell ’ora ”de aanzienlijk minder duur. Olijfpulp-olie: mengsel van geraffineerde olie uit olijfpulp bereid uit een 2e machinale persing. Zuurtegraad maximaal 1,5%. la sciorta della Gloria” quando la pizza veniva servita a tavola insieme alle uova sode, il salame, la coratella con i carciofi ed un buon bicchiere di vino per la colazione pasquale. Deze olie is het goedkoopst en kan je bv. gebruiken als lampolie. Natuurlijk zijn er grote verschillen in smaak en (Tratto da: "Civitavecchia in punta di forchetta" edizione 1990) kleur omwille van de olijfsoort, de ligging van de olijfgaard, de weersomstandigheden, de bodem- Ingredienti: 1 kg. di zucchero, 700 gr. di pasta di pane, 230 gr. di canella, 250 gr. di burro , 20 gr. gesteldheid, de plukwijze, de ouderdom van de olijfboom, enz…De kleur heeft overigens niets te maken met kwaliteit hoewel veel mensen denken di lievito di birra, 25 gr. di anice, 500 gr. di ricotta, 2 kg. di farina, 5 uova, 1 bicchierino di alkermens, 1 bicchiere di latte, ¼ l. di vermouth, un dat de groene olijfolie beter is dan de gele. Sommige fabrikanten durven zelfs gele olijfolie met pizzico di sale. kleurstof oppeppen zodat ze groener ziet! Elke Italiaanse regio beweert natuurlijk de beste Lavorazione: - Mettere a bagno per 12 ore circa l ’ anice nel vermouth. Amalgamare la ricotta con la olijfolie te produceren maar algemeen wordt aangenomen dat olijfolie uit Toscana, Umbria en Liguria de beste kwaliteit leveren. Wist je dat de pasta di pane, sciogliere il lievito di birra con il latte e unirlo alla pasta. Mettere la farina sulla tavola e pore I ’impasto al regio ’s Puglia, Calabria en Sicilia de top 3 uitmaken wat aantal liters productie betreft? En dat de centro della fontana. Battere le uova con lo zucchero; sciogliere il burro a bagnomaria e unire il regio Piemonte op de laaste plaats eindigt (het koelere klimaat is daar de oorzaak van)? De lokale productie in bepaalde streken is soms tutto, all ’ impasto. Lavorare fino al completo raccoglimento di tutta la farina. Lasciar riposare la pasta per circa 2 ore, net voldoende om te beantwoorden aan de lokale behoefte en dus zal je deze olie nooit in een grote quindi tagliarla in pezzi e metterla nei testi. Coprire i testi e lasciar lievitare in un posto ben caldo winkel aantreffen.Op reis in Italië kan je zo pareltjes van olijfolie aantreffen! per circa 24 ore. Trascorso questo tempo, pennellare la superficie della pizza con un uovo sbattuto e mettere in forno (220 gradi) per un ’ ora. Artikel eerder verschenen in Il Botteghino, Anno VIII – 23 marzo 2010 - N. 140. Zie ook www.bottegarte.eu LA REDAZIONE DI NOTIZIE AUGURA UNA FELICE E SANTA PASQUA Italië heeft een lange traditie van olijfolieproductie, 26 35 pasquali italiane. Giovedì Santo al tramonto si svolge la processione dei Dodici Apostoli incap- rond 1200 voor Christus brachten de Feniciërs reeds de olijfboom naar Italië. Nu is Italië na pucciati organizzata dalla più antica confraternita dell ’isola. La prima parte si svolge in una delle Spanje de grootste olijfproducent van de wereld. Als je een Belgische supermarkt binnenstapt valt tredici chiese dell ’isola dove i dodici confratelli celebrano il ritual della Lavanda dei Piedi. Terminata la funzione religiosa gli apostoli si incappuc- meteen de ruime keuze aan Italiaanse olijfolie op. Op het etiket staat netjes vermeld dat het hier gaat over in Italië geproduceerde olijfolie maar ciano e con una croce nella spalla e una corona di spine sul capo procedono per le strade dell ’ recent onderzoek door consumentenorganisaties heeft aangetoond dat de grote bekende Italiaanse isola scortati dalla figura del “centurione”, dai cerimonieri e dai restanti partecipanti delle con- massaproducenten welliswaar de olijfolie in Italië persen en bottelen maar dat de olijven zelf hele- fraternite che sfilano con in mano dei grossi ceri. Al termine della procesisone nella sacrestia della chiesa che è stata scelta si svolge l’Ultima Cena maal niet uit Italië komen. Ze worden aangekocht in Griekenland, Frankrijk, Algerije, Marokko, Turkije,… en zijn dus een con gli apostoli disposti lungo un tavolo dove consumano un pasto a base di legumi, pesce mengsel. Dit enkel en alleen om grotere winsten te maken. Kan je dan nog van Italiaanse olijfolie arrostito, agnello, pane azzimo e vino. Il momento più suggestivo della Settimana Santa è sicuramente il Venerdì Santo. Alle prime luci di spreken? Ik vind alvast van niet… Om zeker te zijn van de herkomst heb je in feite slechts 2 keuzes: venerdì inizia la famosissima processione dei misteri organizzata dalla confraternita dei Turchini Of je koopt de olijfolie zelf aan in Italië bij een lokale producent die je door een vertrouwde bron fondata nel 1629. Per tutti i procidani in realtà la processine ha inizio nei mesi precedenti, subito wordt aangeraden (anders loop je kans dat je als toerist bedot wordt met een te dure fles vergine dopo il Mercoledì delle Ceneri. Giovani e meno giovani si organizzano in gruppo per progettare i Misteri strutture plastiche portate a braccia rap- ipv extra vergine). Ofwel koop je een fles/blik olijfolie met een D.O.P. certificaat (Denominazione di Origine Pro- presentanti scene della vita e della morte di Gesù. Tutto è affidato alla fantasia e alla creatività. Il tetta) of een I.G.P. certificaat (Indicazione Geografica Protetta). Dit garandeert je dat de olijven giorno della processione tutti i partecipanti (circa 3000), indossano il saio bianco sormontato dalla mozzetta o mantello di colore azzurro ge- zowel geplukt als geperst en gebotteld worden in een bepaalde afgebakende streek. Deze olijfolie vind je in een Italiaanse specialiteitenzaak zowel losamente custodito da ogni famiglia procidana. La processione si apre con lo struggente suono di bij ons als in Italië terug. Het label moet duidelijk op de verpakking aanwezig zijn. Op internet vind una tromba e la risposta di tre colpi di tamburo in ricordo del suono che accompagnava i condannati a morte nella Roma antica. Al termine della je trouwens alle producten met deze garantielabels terug. Als je ook nog eens voor een bio-label kiest, ben processione dei Misteri viene celebrata la famosa funzione religiosa dell ’Agonia. In serata un mo- je meteen zeker dat je een volledig zuivere olijfolie in huis hebt gehaald die geen enkele smaak – mento suggestivo è quello della fiaccolata per riaccompagnare la statua dell ’addolorata e del kleur of andere chemische stoffen bevat en waarbij tijdens het teeltproces niet gebruik gemaakt is Cristo morto nella loro chiesa. van chemische bestrijdingsmiddelen. PIZZA DI PASQUA DI CIVITAVECCHIA Questo dolce ha una vera e propria ”storia” per la Eenmaal de juiste olijfolie gekocht, dien je nog enkele voorzorgsmaatregelen te nemen: bewaar particolare cura nella preparazione, tant ’e che, tutti i poeti dialettali passati e presenti ce la ricordano. Gli ingredient vanno preparati con molta de olijfolie in donker glas of een metalen blik op een donkere plaats (bv. de kelder). Zuurstof, licht en hoge of lage temperaturen verlagen de kwali- attenzione fin dal giorno prima. La lievitazione della pasta e un altro momento delicatissimo. Le teit met rasse schreden.Bewaar de olijfolie maximaal 1 jaar, de smaak gaat immers snel achter- donne usavano disporre i testi su un letto e coprirli con pesanti coperte di lana e l ’attesa della uit. Anders dan wijn wordt olijfolie dus niet beter met de jaren… integendeel! Olijfolie kan je beter 34 27 narrio storico-architettonico di indubbia bellezza, la Quaresima e soprattutto la Settimana Santa a Ruvo offrono uno spettacolo unico e indimenticabile. Fra Sacro e Profano i Riti della Settimana Santa con le processioni nate fin dal ‘600 proiettano la città in una realtà mistica e suggestiva. Il ciclo delle manifestazioni sacre viene aperto il Venerdì di Passione. Ogni anno il vento accompagna il passaggio della statua che raffigura la Madonna avvolta negli abiti di lutto ai piedi della Croce. Questa procesione si chiama processione niet vaak verhitten. Als je olijfolie in een friteuse gebruikt, moet je vaak verversen. Het kiezen van olijfolie bestaat uit geconcentreerd d e l l a " D e s o l a t a " . Il Giovedì Santo dalla Chiesetta di San Rocco parte, nelle prime ore del mattino, la processione ruiken, kijken en proeven: Ruiken: fruit, gemaaid gras, stro, noten (walnoot, degli "otto Santi" che sfilano per le vie del centro medievale rischiarato unicamente dalle bianche hazelnoot, amandel) Kijken: kleur en stroperigheid. Een donkere kleur geeft een krachtige pittige smaak, een lichte kleur lenzuola appese ai balconi e da fiaccole e ceri p o r t a t i d a i c o n f r a t e l l i . Il Venerdì Santo sfilano di sera, gli otto gruppi eerder een fruitige milde smaak. Proeven: een combinatie van zoet, zuur, zout en statuari dei "Misteri", fra cui il Cristo al Calvario seguito da numerosi devote scalzi e l ’Addolorata bitter. Groen gras en zoet sappig fruit (peer, ananas, appel). Een olijfolie uit het noorden is eerder portata a spalla da 50 uomini con il tipico andamento lento e cadenzato. kruidig bitter, een olijfolie uit het zuiden van de laars scherper en fruitiger. Eet een stukje brood tussen het kiezen van ver- Il Sabato Santo dalla chiesa delPurgatorio si muove la processione della Pietà gruppo statuario che si segnala per l ’intensa espressione del volto schillende soorten olijfolie om de smaak te neutraliseren.thuis merk je dan plots dat de olijfolie d e l l a M a d o n n a . I riti della heeL anders smaakt dan tijdens de proeverij. Veel succes! Settim an a Santa si concludono Voor meer recepten: www.receptenitalie.be Meer info: http://www.cittadellolio.it/ l a Domenica Bart Tordeurs di Pasqua con la processione Cristo del Ri- sorto. Durante la processione, in s e g n o propiziatorio, si può assistere alla scoppio della Quaran- tana, un fantoccio in sembianza di una vecchia signora vestita di nero. La sua esplosione segna la vittoria della Vita sulla Morte. IN CAMPANIA: - Procida – La Settimana Santa nell ’isola di Procida è dal XVI secolo una delle più suggestive e partecipate tra tutte le tradizioni 28 33 IN SICILIA : - Caltanisetta – ogni anno, durante la Settimana Santa, tutta la città di Caltanisetta si veste di un ’insolita bellezza. La Domenica delle Palme, dinanzi alla Cattedrale e ad alre chiese si può assistere ad un insolito ‘ mercato ’ : numerosi giovani venditori e ragazzi si cimentano in una vivace competizione, esponendo le più belle palmedagli intrecci e dalle forme più fantasiose. Nei giorni della Settimana Santa viene proposta la rappresentazione vivente della Passione di Cristo che i nisseni chiamano "a Scinnenza" (dal dialetto siciliano ‘scinniri ’, ovvero ‘ scendere ’, termine usato per indicare la deposizione dalla croce del corpo di Gesù). Alle antiche corporazione artigiane è legata la celebrazione della "Real Maestranza" che si svolge il Mercoledì a Caltanissetta. L ’imponente e commovente corteo è costituito dai rappresentanti locali delle più antiche corporazioni artigiane. Nel 1806 Federico di Borbone, impressionato dall ’ imponenza di questo corteo, concesse alla Maestranza il titolo di reale. Il personaggio principale della manifestazione è il Capitano che viene eletto ogni anno tra i vari rappreentanti delle categorie artigiane, il quale ha l ’onore di portare il Cristo in Croce, in segno penitenziale, nella prima parte della processione per poi guidare la Real Maestranza quale scorta d ’onore del Santissimo. In provincia di Caltanissetta è da ricordare anche la processione del Cristo Risorto e dei Sanpauluna di San Cataldo. Questi ultimo sono dei giganti di cartapesta raffiguranti gli undici Apostoli e sono stati inseriti nel catalogo europeo dei giganti di cartapesta e si tratta di una tradizione, anch ’ essa, risalente al periodo della dominazione Via S.Anna 14 55100 Lucca (Italy) Phone +39 0583311051 Fax +39 05831642009 Email [email protected] Offerta di corsi di lingua e cultura italiana per : “Associazione Culturale Anfiteatro – Amici della Cultura Italiana” Ai membri dell'Associazione che desiderano partecipare ai nostri programmi di lingua italiana nella città di Lucca, offriamo uno sconto del 20% su tutti i nostri corsi. Per informazioni potete consultare il nostro sito web http://www.luccaitalianschool.com/ Nel caso vi siano piccoli gruppi da un minimo di 4 partecipanti, possiamo organizzare dei corsi speciali, inserendo le attività culturali da loro scelte. Per richiedere un programma a misura delle vostre esigenze, potete rivolgervi all'indirizzo email [email protected] Con l'occasione, invitiamo tutti gli interessati a leggere il nostro blog “Parlo Italiano” all'indirizzo http://luccaitalianschool.blogspot.com/ Cordiali saluti Angelo Giannini Lucca La Pasqua nelle tradizioni italiane La celebrazione della Pasqua, uno dei momenti culminanti dell'anno liturgico, è molto sentita in Italia, il paese con la massima tradizione cattolica Questa festività cade nello stesso periodo dell'anno sia per la religione Ebraica che Cristiana. Per i primi, la Pasqua celebra la fuga degli Ebrei dall'Egitto, verso la terra promessa, guidati da Mosè. Per i Cristiani ricorda la passione e la resurrezione di Cristo. Con l'ultima Cena, Gesù spezza il pane e lo divide con gli Apostoli, offrendo così il suo corpo in sacrificio per tutta l ’ umanità. Questo episodio conferisce al cibo un spagnola. IN PUGLIA: - Ruvo (provincia di Bari) In uno sce32 valore particolare, rispetto alle altre festività. Ecco 29 che allora si donano uova, zione della Pasqua Fiorentina risalgono al 1096, durante la prima crociata. In quell'occasione il sia vere che di cioccolato, Cavaliere fiorentino, Pazzo dè Pazzi, al seguito di Goffredo di Buglione piantò per primo il vessillo come simbolo di rinascita e di della Croce sugli spalti di Gerusalemme. In ricompensa gli vennero donati alcuni frammenti di pietra del Santo Sepolcro. prosperosa fecondità: Tornato a Firenze quei frammenti vennero usati per accendere il fuoco sacro del Sabato Santo. infatti, il periodo coincide con l'inizio della primavera. Altri simbolismi che ritroviamo nei dolci Oggi questa tradizione continua la domenica di Pasqua con un Pasquali, sono gli agnelli di marzapane, le colombe e le ciambelle che richiamano la corona di spine posta sul capo di Gesù ..... grande carro che, trainato da buoi bianchi OGNI REGIONE HA SCELTO UN MODO DIVERSO inghirlandati e scortato da ar- PER CONSACRARE LA RESURREZIONE Ogni regione della penisola ha dato vita ad una mati, musici e sbandieratori, procede per le propria tradizione per celebrare la passione, la morte e la resurrezione di Gesù Cristo vie della città fino ad arrivare IN SARDEGNA: - Alghero - cittadina sulla costa sul sagrato del Duomo. Per chi occidentale dell ’isola, si prepara al rito pasquale in maniera molto particolare: per un'antica tradizione (che risale al 1501, quando nella città si volesse ammirare il carro durante il suo insediò una colonia di aragonesi), le celebrazioni religiose della Pasqua vantano origini spagnole. seguirlo percorso via Della Una statua lignea del Cristo viene esposta alla devozione dei fedeli. Le donne vestite a lutto vi si affollano attorno in gesti di devozione, per chied- Nuova, via Strozzi, piazza della Repubblica, via Roma, piazza San Giovanni, fino a piazza del Duomo. da Borgognissanti, può Vigna ergli una grazia, esprimere un voto. La cosiddetta "Semana Santa" si apre il martedì "Dimarts Sant" con la processione dei Misteri Dolorosi, prosegue il giovedì "Dijous Sant" con la celebrazione della Via Crucis. IN BASILICATA: - Barile - riti e feste legate alla Passione e alla Pasqua si dipanano attraverso gesti e movenze antiche sullo sfondo di tradizioni Venerdì, "Divendres Sant", si assiste al rito della schiodatura del Cristo dalla croce, il corali. La magia delle sacre rappresentazioni nasce dai tempi dei bizantini, dalle tradizioni del "desclavamant", e la sua deposizione nella culla. Dalla chiesa della Misericordia parte la proces- cristianesimo greco, presente e vivo nelle cappelle scavate nelle grotte, nelle icone sacre dipinti sione che accompagna il Cristo al lume delle "farols", piccole candele ricoperte da cartoncini rossi. I fedeli avanzano con un antico passo di sui muri diroccati. Per tutta la comunità è l'ora dell'attesa, della paura e della speranza. A Barile la Via Crucis è interpretata da uomini e donne che danza che mima l'atto del cullare il Cristo, mentre le Confraternite sfilano indossando cappucci a si sentono veramente il simbolo della espiazione comune. Tutti nel paese lavorano, nelle settimane punta. Il sabato, "Dissabte Sant" è il giorno della veglia e dell'attesa della domenica di Pasqua, quando il Cristo risorto incontrerà la Madonna tra precedenti, alla riuscita della processione. Lungo il percorso vengono innalzati una serie di palchi per la rappresentazione dei diversi episodi della voli di colombe e fuochi d'artificio. Passione: il Cristo nell'orto, la cattura, Ponzio Pilato, la Via Crucis, la crocifissione. IN TOSCANA: - Firenze – le origini della celebra30 31